Moser Genio 1565 Operating Instructions Manual

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Operating Instructions Manual
Type 1565
Originalbetriebsanleitung
Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1565
de
Translation of the original operating manual
Cord/cordless hair clipper type 1565
en
Traduction du mode d’emploi d’origine
Tondeuse à cheveux batterie/secteur de type 1565
fr
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1565
it
Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con
alimentación de red/por batería
modelo 1565
es
Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de
cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica tipo 1565
pt
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Snoer/snoerloze tondeuse type 1565
nl
Översättning av originalbruksanvisning
Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin typ 1565
sv
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1565
no
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone Tyyppi 1565
fi
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi
Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1565
tr
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia
włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1565
pl
Překlad originálního návodu k použití
Síťový/akumulátorový zastřihovač vlasů typ 1565
cs
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sieťový/akumulátorový strihač vlasov, typ 1565
sk
Az eredeti gépkönyv fordítása
1565 típusú hálózatról működő/akkumulátoros hajvágó gép
hu
Prevod originalnih navodil za uporabo
Aparat za striženje las na omrežni/akumulatorski pogon tip 1565
sl
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Maşină de tuns părul alimentată de la reţea/acumulator model 1565
ro
Превод на оригиналното упътване Машинка за подстригване –
работа на ток и с акумулатор тип 1565
bg
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Аккумуляторно-сетевая машинка для стрижки волос , тип 1565
ru
Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження
волосся з живленням від мережі або акумулятора тип 1565
uk
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας
Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1565
el
! "#$ % د ' () ا +,- . / ا م ا 12 3 4
#5 6 ز ' 89 : % ا ' ;< " =<$) > 6 ' ?@6 ر = % و ا 'C5" > 6 ء EF G" ا ز 1565
!< 3 ($ I6E% ' 9, - . / ا م
E< 3 JE E-<3 K% > 6,-./ ا م د ' () ا +,- < $ 6 ل
! "# $%اءة د* +, ا -. / 0 1 2 ل 4 56 , 7 89 و ا./ + 0 2ب 72<= >?2 > + @ A $B,
ا *5% و ع <9 ا./DE ا م ا * "G 2 ز ل >% ة .
اJ/B% د* +, ا -. / 0 1 2 ل KL ا 7"M ء >N اO@ /P و اQ/ RS 4A 4 56 , T+ E <9
>62ن !VG , ا * WXW ل إ*+A.
<9 Q2 * = ZV8 + [ ا * "G 2 ز I\% اف ^2*_=، ا Q J 8b أن ! 6 د* +,
ا -. / 0 1 2 ل >%<d2
ً
>f ا * "G 2 ز .
<9 Q2 * = وTW د أي Z 0 2 رض >f Z 0 8 + 1 وإرk2دات اI> 2ن ا Ol8 + = ،
! "# اZB2ع ا * / WT+ G ا Ol8 + = .
M"N ا ' " EJز و ا OرM6 د ات
P@ "
mn % o 2T[ JN ا * p0 d 2 ت ا*6G%42q+= >f اQ/12ل ا O أو
ا * / 0 rX 2 4 2 ت mn + % ة .
P@ "
mn % ا- o R"2 ر >f اQ/ 1 2ل ا O أو ا * / 0 rX 2 4 2 ت mn + % ة .
!8Q = "
ZlL!% >N اQ/12ل و $ إX2 4 2 ت TVE ! = أو وTW د أ mn 2 ر
Xl + = .
!R?(S
Z@B+A r>6 2 o + = Qp W ل أs% ا ر >2د!=.
Z@B+A >% <t 4 10 8 W> و op2 q u K2>= .
! /n8# اI>% K@ 2 ا ZD2 ذ إT% ا ء > 0w.
$[ 4/@R+L اrT%اءات و <t ا * / V 8 V, ا Od / .
و 2T ا U R -V
أ ,$ 6 ء ا 1#X ا ء ا UCJY % )ا ' ",Z ا ' - J[( 84 ر:Z (1
AkR % ة $y ا * 50 %
Bزر Z5z + , /إ ! d > {k% sW q 9 O% ا$B= >V/ Wى ا * 5l N
C> Em, ا * "G 2 ز * 8 % 4} 42*/+2ر
Dر أس Xz + % > D py *?B } \Wل ا * 50 % ، 3 >[ و6 >[
Eر أس 7B+% > D py *?B } \Wل ا * 50 % ، 9 >[ و1 2 >[
F< %k2 ة Z @
Hز > D py *5R % ة ا * dy
IوQE ة ا * /zL! = ا*6G%42q+=
J$ 2 4Ç وQE ة ا * /zL! =
ا'?(6Y6ت ا '-KR(%
ا ' \5 6 ز ا U8$ J ل
آ*+= ا * /5z + , :
>l% ك ذو Z+ >V/ 1 %
4n2 ر ! = :4n2 ر ! = K+Eر!E ا * @ + 6, و ا O0
>Eة mE > = ا * Bn2 ر ! = :*z2!= 100 د$+d=
اI402د )ا * nWلxا * 0 xا Z R 2ع(:149 x 40 x 36 >[
ا * Wزن:140 Ö% ا م Zd%!B2
ً
>V/ W ى ا * ?" + P : 6 6 د !V+ B , )A( J 8b ا I $ pb J 8b
>V2 < = 2 5 .[
ا -K / M ا ز :> 2,5 م/ث²
و]/ ة ا ' -_Q=% ا'C5">6`(%
ا *n% ا ز :>G 2 6000
ا./ Gàك ا * dة :1 2 و اط J 8b ا I $ pb
<W * / += ا * /5z + , :100 240 <W / 5 0 6 0 K% Z M
KL ا ا * "G 2 ز ! /W<% J 8b Q1 2 ! = J2ز * = و- !pE ر أي sWs2 ء -. 8 6 + = . Z /n2 4t
> W اXR 2 ت KL ا ا * "G 2 ز >f >02 ! + % و Z 0 8 + 1 ا-Zl2 د ا Iو ر و 49 اO/08d= 4 2 * / W ا <t
ا * 6 G % و > z @ 2 \ + V9 2004/108/EG و ا ä 2006/42/EG.
ا,- < $ 6 ل ا ' \5 6 ز
ا ' - 8a ( "
اQ/ RS 41W اد Z z 8 ا * "G 2 ز * @d, ا * "G 2 ز أو ا -Q / R 2 ظ 4A 456 ,
آ >N <9 و -Qt .
Z å7E >N JEم o dp2 ن أي k9 ء <9 >l/W!2ت ا*/V8+[.
ا < ly 72<= ا ITM ا ء * 8 / å7E >N JEم وTW د أي أs% ا ر o 2T1 = JN ا * @ d,.
ا 1E 6 ن
!R?(S! أ [" ا ر Y 6 #$ % IF c 3@( % P6Gd % .
ا Q J 8b ر 4} ا * "G 2 ز 4 1pE ر Z+ >/%دد )A C( واo/BA
إ *b $+1= ا * "G E ا OL7Wر ة J 8b * WQ= ا *GW! = .
M8 F ا ' ?@6 ر = %
! % Tb Z Dp +y >Eة 16 .2 J = Zd%!B2
ً
* 5l N ا * "G 2 ز $B,
ا./ 01 2 * A ل >% ة .
1.أ دm, $ 2 4Ç وQE ة ا * /zL! = ا*6G%42q+= )J( <9 > Em, )D( ا * "G 2 ز
)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 2( .
2.أ دm, وQE ة ا * /zL! = ا*6G%42q+= <9 >pE ر ا * 6G% 4 2 ء ا * l 2 q n9 .
3.$[ 4ç!d2ف ا * "G 2 ز >N ل ا *?z } J 8b زر ا * /5z + , /ا r ! d )ا *pW ر ة
ا * / Ws+l+ = 3(.
·ل J1 8 + = ا * 5l N ، .Wف ! ?9 ء > {k% >% ا $B = >V/ W ى
ا * 5l N )C( .
·!V/ z %ق kl N ا * Bn2 ر ! = >N TE ! E 456 , 7
ُ
89ّ
QW ا *9 10
.2J2ت.
ا ' -;_ ( ) > 6 ' ?@6 ر = %
1.kz , ا * "G 2 ز >N ل ا * ?z } J 8b زر ا * /5z + , /ا r ! d 2ف ^[ $[ 4ç!d2<A
40E ا-o /G2 ء >N ا-./DEام)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 3ⓐ/ⓑ(.
·40E kl N ا * Bn2 ر ! = 456 , 7 2>,، !16@ë ا./ 0 1 2 ل ا * "G 2 ز
4 Eون \2 $ = 7G%42q+= OEة Z p, إ *b 100 د$+d=. Z /n8# KLه
ا * V0 = >N ا *n2 $ = >2 4w 5 إ *b 1 0 دور ات kl N .
·ا o0Eام ا*0@2!= ا *62<+= 45R % ة ا * dy !{^% 4 56 , TE .8 B9
J 8b >Eة ا./ 01 2 * G 2 .
ا ' -;_ ( ) >6'C5">6ء
1.أ دm, $ 2 4Ç وQE ة ا * /zL! = ا*6G%42q+= )J( <9 > Em, )D( ا * "G 2 ز
)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 2( .
2.أ دm, وQE ة ا * /zL! = ا*6G%42q+= <9 >pE ر ا * 6G% 4 2 ء ا * l 2 q n9 .
3.kz , ا * "G 2 ز >N ل ا * ?z } J 8b زر ا * /5z + , /ا r ! d 2ف ^[ $[ 4ç!d2<A
40E ا-o /G2 ء >N ا-./DEام)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 3ⓐ/ⓑ(.
ا +,- . / ا م
ا ' 89 : % > 6,- <$ 6 ل ا ' " ؤ وس ا U . gg % 'a? h Ei- Jى GJل ا ' ;< "
!16@ë أ!?2
ً
ا./ 0 1 2 ل TG 2 ز ا * $ = >f ا*%
ِ
ؤوس ا O D pp = *?B } >V/ Wى
\Wل ا * 50 % . ! /W<% ا * "G 2 ز J 8b ا * % ؤ وس ا*/2*+= ا O D pp = *?B } >V/ Wى
\Wل ا * 50 % :
·ر أس Xz + % > D py *?B } \Wل ا * 50 % = \Wل ا * dy 3 >[ و6 >[
·ر أس 7B+% > D py *?B } \Wل ا * 50 % = \Wل ا * dy 9 >[ و1 2 >[
·!16@ë $% اءة >V/ Wى ا * dy )42O8 +1/%( J 8b ا * % أس ا O D py
*?B } \Wل ا * 50 % .
·! 16N ا./DE ا م ر أس >N ا * % ؤ وس اO%<d= OV/W!9 $y
>D / 8 Rw. -. / D E ا م >V/ Wى ا * dy ا*_2o9، ! "# إزا*= ا * % أس
ا O D py *?B } \Wل ا * 50 % ، ^[ إدارZA و وs0 A >N
TE ! E .
·Z 61N >+Mة KL ه ا * % ؤ وس <9 s1 2 o G 2 OV/ Wى $y > WQE ،
4 ا * @% JN زاو!= وsf ا * "G 2 ز J 8b ا * % أس.
! " k (l / إزا'% ا ' " أس ا U . gn 'a? h GJل ا ' ;< "
1.sf ا * % أس ا O D py *?B } \Wل ا * 50 % J 8b Q2 < = ا * dy و اsz }
42Z"2ه kR % ة ا * dy J 8b Ön2 ء ا * "G 2 ز إ *b Ö2!= ا*/_B+Å J 8b ا * B %وز ات
ا q 1 = )ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 4(.
2.!16@ë إزا *= ا * % أس ا O D py *?B } \Wل ا * 50 % <+12 40E >N ل د<0A
42Z"2ه Q2 < = ا * dy )ا *pW ر ة ا * / Ws+l+ = 4(.
ا '<R 6 =% > 6 ' \5 6 ز
! Ro(T و2( 6 Y % ا ' \5 6 ز
P@ " ! 2< K 6 ت k5">6`(% Y 6 #$ % IF !i" ب ا ' iJ ا ` ) .
$[ 4 ç\R 2 ء ا * "G 2 ز و <p8 A JN ا*/+ ا*6G%42q9 $B, ا *5% و ع
<9 Z @+ R A وX+2o/A.
- Z z ا * "G 2 ز <9 اO2ء.
ا Q J 8b JEم ZV% ب أي .W ا q , إ *b د ا m, ا * "G 2 ز .
- Zd[ 4 WX, ا * "G 2 ز 42*/+2ر ا*6G%42q9 إ- 40E ا * / å7E >N
TR 2 < A 456 , Z.
!R?(S! أ[" ا ر Y 6 #$ % IF EJ ا د k($6و=% :J=% .
ا./DE ا م اOWاد ا *6+12و!= ا *dW!= $E ! { دي إ *b إ *l2ق أs% ا ر
4 2 * "G 2 ز و > 8ld 2 Z A .
- ZV/ 01, أي >W اد >L! B = أو >p@ R % ة !
- ZV/DE م .Wى >W اد ا * / @ و ز ! kR % ا ت ا * dy ا * /9
! @ pu ا *p2 o f 4 2./ 01 2 * G 2 .
!16@ë ا * lp W ل J 8b 4D2m2ت ا * / @ و ز ا *5R % ا ت >N 42q0ë
ا Ol89 أو JN \% !t ا - Zp2 ل 41%7M o 2 *DE>= ا*M42qN.
40E ا -. / 0 1 2 ل ، $[ 4çزا*= ا * % أس ا O D py *?B } >V / Wى \Wل ا * 50 %
)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 4( ^[ أدر kR % ة ا * dy olW ا IJ 8b )ا *pW ر ة
ا * / Ws+l+ = 5(. ا./ 01, < %k2 ة ا * / @ ا * = 4d2!2 ا * 50 % >N
< /l ا * zn2 ء ا * D 2 ر T9 * 8"G 2 ز و >N kR % ة ا * dy )ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ =
ر$[ 6( . اsz } أ!?2
ً
J 8b J/ 8 = ا * / @ . KLه ا * 018 + = ZV1 u 4çزا*= 4d2!2
ا * 50 % ا O / W اTE ة 4w >5} و kR % ة ا * dy 46, .G W * = 4 W ا .n = < %k2 ة
ا * / @ ا O 8ld = )EASY CLEANING(.
ا Q J 8b أن ! B db > Em, ا * "G 2 ز * 8 % 4} 42*/+2ر o+R2
ً
4 2./ 1 % ا ر .
ا./ 01, $n0 = $ 1 o 2J1= و>B 8 8= $8+à
ً
* / @ ا * "G 2 ز .
o Ä kR % ة $y ا * 50 % 4 W ا .n = 4D2m= ا * / @ .
ا./DE ز kR % ات ا * dy * /M!+Å ا *5R % ة )ا *pW ر ة ا * / Ws+l+ = ر$[ 7( .
$[ 4/M!+Å kR % ة $y ا * 50 % 456 , > @ /[ * ?1 2 ن TW د ة
$y J2 * += OEة \W ! 8 = .
$[ 4/z++% kR % ة ا * dy إذا -QÅ أن أدا ءK2 $E Z % ا Tf 40E
>Eة ا./ 01 2 ل \W ! 8 = رÖ[ Z @+ RG 2 و ZM!+/G2 456 , > @ /[ .
ا,- ? / ا ل Mq " ة ا ' Kn
!R?(S! P@ " ا O2 6 > % و]/ وث أ[" ا ر E6د=% Y - (\%
ا +,- . / ا م ا '_(" ا '9`s.
$[ 4 ç\R 2 ء ا * "G 2 ز و <p8 A JN ا*/+ ا*6G%42q9 $B, Zz++%
kR % ة $y ا * 50 % .
1.أ\ ا * "G 2 ز 4 W ا .n = زر ا * /5z + , /ا r ! d )ا *pW ر ة ا * / Ws+l+ = 3(
^[ ا <p8 A JN ا */+ ا*6G%42q9.
2.اsz } J 8b kR % ة $y ا * 50 % <9 ا-Z"2 ه ا O 0 2 7Ç * zn2 ء ا * "G 2 ز
)ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 5(. ا <p, kR % ة $y ا *50 % JN ا * "G 2 ز .
3.rJ 2 د ة kR % ة ا * dy * Ws0 G 2 ا IX 8 9 ، $[ 4/_B+Å اO5
ْ
B
َ
ë ا * Dn 2 < 9 4 R /l=
ا*/_B+Å ا O / W اTE ة 4 2 * zn2 ء ا * D 2 ر T9 و اsz }
J 8b ا *5R % ة إ *b أن !V/ d %
وs0 G 2 4 2 * "G 2 ز )ا * pW ر ة ا * / Ws+l+ = 5(.
E< 6 '\% ا U;6 k )
Mq " ة ا ' Kn + ! Kn >;C ) #( / .
Mq " ة ا ' Kn !\" ا ' ;< " .
E/ة P/ E % ا ' ?@6 ر = % :g( " ة #/ا
ً
.
ا *VB#: kR % ة ا * dy > / VD = .
$[ 4/@+Ä و Z M ! ا *5R % ة )ا *pW ر ة ا * / Ws+l+ = 6/7(.
ا *VB#: kR % ة ا * dy >/ô78 =.
$[ 4/z++% kR % ة ا * dy )ا *pW ر ة ا * / Ws+l+ = 5( .
إ26 > % ا ' ?;" ة
ا *VB#: ا *?z } ا O 1 2 رس J 8b ا * B5% ة 7B+% TEا
ً
.
! "# Z DR ا * ?z } ا O 1 2 رس J 8b ا * B5% ة .
ا *VB#: زاو!= ا * dy kE ! E ة ا-olEار.
ا Q J 8b ا./DE ا م ا * "G 2 ز 4 1V/ Wى أ7_% ZVn+l2
ً
.
E uM" Ei- Jى ا ' ;8 F + = a4 ء .
ا *VB#: > Em, ا * "G 2 ز * 8 % 4} 42*/+2ر > / .
o Ä > Em, ا * "G 2 ز * 8 % 4} 42*/+2ر.
ا *VB#: m8, 4 2 * /zL! = ا*6G%42q+=.
Z å7E >N > = ا * % 4} 4w وQE ة ا * /zL! = و >pE ر ا * 6G% 4 2 ء ا * l 2 q n9 .
ا < ly 7B, ا * /+ ا*6G%42q9 * 8 / å7E >N > / A .
ا < ly ا * /zL! = ا*6G%42q+=.
ا ' - . 3n EF ا ' \5 6 ز
!R?(S! إ EC 6 Y(% ]/ وث أ[" ا ر >(d(% c4 ]6 ' % I/م
ا ' - . 3n EF ا ' \5 6 ز >;C ) ,3 ( Z .
ا Q J 8b إ <% اغ kl @ = ا * Bn2 ر ! = $B, ا * / D 8y >@G2 !
ا * / D 8y >N ا * "G 2 ز 456 , > @ 2 .# !l2 <S J 8b ا*B+ú= و !lWل
دون Z 0 %ض ا r oV2 ن وا*B+ú= أs% ا ر >l/ 1 8 = .
J@E ا * / D 8y >N ا ITG M ة ا*6G%42q+= Ö+% ا OV/ 0 1 8 = ، ا Q J 8b اQ/ % ا م
ا O d /?+ 2 ت ا *d2oWo+= ا * "2 ري 4G2 ا * 01,.
E< 3 JE P 62% > 6 ' - . 3n EF ا 1#5 X ة ا'C5">6`(% و اO' C-"وY(% c4
ا +!86 د ا 1و ر و >4:
! D?f ا * / D 8y >N ا ITG M ة ا*6G%42q+= د ا m, ا-Zl2 د ا Iو ر و 49
O"1 W J = >N ا * d W ا ow ا Ol8 + =
ا * /9 Z% Z6M J 8b ا * / WT+ A ا Iو ر 49
2002/96/EC ا * D 4 2 ITG M ة ا*6G%42q+= و اr*6/%و o + = ا*0/+d=.
و ! l % KL ا ا * / WT+ A ر >9 ا * "G 2 ز >f ا*@R2!2ت ا * B 8E!= أو اO@M*+=.
!16@ë ا * / D 8y >"2o+2
ً
>N ا * "G 2 ز 4 W اQE ة >N o d T1f ا ITG M ة
ا*/240= * 8B 8E!= أو 41%7M >N >% ا7M إJ2دة ZEو!% ا*@R2!2ت.
ar
Operating Instructions
Cord/Cordless Hair Clipper
РУССКИЙ
95
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Общие указания по безопасности
Использование по назначению
· Используйте машинку для стрижки волос только для стрижки
головы, бороды, усов и бровей людям.
· Используйте машинку для стрижки животных только для
стрижки волосяного покрова и шерсти животных.
Требования к пользователю
· Перед эксплуатацией необходимо полностью прочесть дан-
ное руководство по эксплуатации и подробно ознакомиться с
прибором.
· Данный прибор не рассчитан на использование лицами (включая
детей) с недостаточными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или недостаточным опытом или знаниями.
Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюде-
нием или под руководством лица, отвечающего за безопасность.
Не оставляйте детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы
они играли с прибором.
· Храните прибор вне зоны досягаемости животных и влияния
погодных условий.
Опасности
Важные указания по безопасности!
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае
повреждения прибора/сетевого блока.
f Не используйте прибор, если он не работает надлежащим
образом, был поврежден или же побывал в воде. Ремонт
должен производиться исключительно в авторизованном
сервисном центре и только с использованием запасных
частей производителя во избежание повреждения прибора.
f Никогда не используйте прибор с поврежденным сетевым
проводом или поврежденным сетевым блоком. Замену
поврежденного сетевого кабеля или сетевого блока на
новый разрешено производить только в авторизованном
сервисном центре или квалифицированным специалистам
во избежание нанесения ущерба.
РУССКИЙ
96
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
f Починку электроприбора разрешается проводить только
специалистам в области ремонта электротехники.
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае
проникновения жидкости.
f Ни в коем случае не прикасайтесь к электрическому
прибору, упавшему в воду. Немедленно выньте вилку из
розетки.
f Никогда не пользуйтесь электроприборами в ванной или в
душе.
f Всегда кладите и храните электроприборы так, чтобы они
не могли упасть в воду (например, в раковину). Не допу-
скайте попадания на электроприборы воды или других
жидкостей.
f Используйте и храните прибор только в сухих помещениях.
f В качестве дополнительных мер безопасности в силовой
контур ванной комнаты рекомендуется встроить устрой-
ство защитного отключения (УЗО), настроенного на утечку
тока не более чем на 30 мА.
Опасность взрыва!
f Никогда не используйте прибор, если вблизи применяются
аэрозольные распылители (спреи), или происходит выделе-
ние кислорода.
f Не пытайтесь самостоятельно поменять аккумулятор.
f Не допускайте воздействия на прибор в течение продолжи-
тельного времени температур ниже 0 °C или выше +40 °C.
Защищайте прибор от прямых солнечных лучей.
Предупреждение! Опасность ранений при неверном
использовании.
f Во избежание травм никогда не пользуйтесь прибором с
поврежденным блоком ножей.
f Всегда выключайте прибор перед тем, как его отложить,
так как вследствие вибраций прибор может упасть.
РУССКИЙ
97
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Осторожно! Опасность вследствие не соответствующего
питающего напряжения.
f Подключайте прибор только к сети переменного тока с
напряжением, указанным на табличке прибора.
Осторожно! Повреждение вследствие неверного
использования.
f Используйте только принадлежности, рекомендованные
производителем.
f Используйте для зарядки прибора только включенный в
комплект поставки сетевой блок. Заменяйте неисправные
сетевые блоки только на оригинальные, которые можно
приобрести в нашем сервисном центре.
f Не вставляйте и не допускайте попадания каких-либо
предметов в отверстия прибора.
f Не держите прибор за сетевой кабель при переноске или
при пользовании.
f При выключении прибора никогда не тяните за сетевой
кабель или за сам прибор.
f Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора.
f Не допускайте соприкосновения прибора и сетевого кабеля
с горячими поверхностями.
f Не храните и не заряжайте прибор с перекрученным или
заломленным сетевым кабелем.
f Не используйте одноразовые батарейки. Замена аккуму-
ляторов должна производиться исключительно сервисным
центром.
РУССКИЙ
98
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Общие рекомендации по пользованию
Информация по пользованию руководством по
эксплуатации
f Перед эксплуатацией прибора необходимо пол-
ностью прочесть и понять данное руководство по
эксплуатации!
f Руководство по эксплуатации является неотъемлемой
частью продукции, тщательно сохраняйте его и дер-
жите в легкодоступном месте.
f При передаче прибора третьим лицам передавайте
также и руководство по эксплуатации.
f В случае противоречий между руководством по эксплу-
атации и национальными правилами техники безопас-
ности или техническими требованиями по безопасности
приоритет имеют национальные нормы.
Объяснения символов и указаний
ОПАСНО!
Опасность удара электрическим током, кото-
рый может повлечь за собой тяжкие телесные
повреждения или смерть
ОПАСНО!
Опасность взрыва, который может повлечь за
собой тяжкие телесные повреждения или смерть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение о возможности телесных
повреждений или рисках для здоровья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение об опасности нанесения матери-
ального ущерба.
Полезная информация и советы.
Указание выполнить соответствующее действие.
Произведите указанные действия в данном
порядке.
f
1.
Описание прибора
Наименование деталей (рис. 1)
A Блок ножей
B Выключатель
C Лампочка индикатора зарядки
D Гнездо прибора
E Насадка маленькая, длина стрижки 3 и 6 мм
F Насадка большая, длина стрижки 9 и 12 мм
G Щеточка для чистки
H Масло для блока ножей
I Сетевой блок
J Штекер блока питания
Технические данные
Ручной прибор
Мотор: Двигатель постоянного тока
Аккумулятор Литий-ионный аккумулятор
Длительность работы
от аккумулятора: до 100 мин.
Габариты (Д/Ш/В): 149 x 40 x 36 мм
Вес: прим. 140 г
Уровень звукового давления: макс. 66 дБ(А) @ 25 см
Вибрация: < 2,5 m/с
2
Сетевой блок
Модель: Адаптер 6000
Потребляемая мощность: макс. 12 Вт
Рабочее напряжение: 100 – 240 В~ / 50 – 60 Гц
Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает
радиопомех. Прибор соответствует требованиям дирек-
тивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
и директивы для машинного оборудования 2006/42/ЕС.
РУССКИЙ
99
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Эксплуатация
Подготовка
Сохраняйте упаковку прибора для последующего
безопасного хранения или транспортировки.
f Проверьте комплектность поставки.
f Проверьте все части поставки на возможные повреж-
дения при транспортировке.
Указание по безопасности:
Осторожно! Опасность вследствие не соответ-
ствующего питающего напряжения.
f Подключайте прибор только к сети пере-
менного тока с напряжением, указанным на
табличке прибора.
Зарядка аккумулятора
Время первой зарядки перед вводом в эксплуата-
цию составляет около
16 часов.
1. Вставьте штекер (J) сетевого блока в гнездо прибора
(D) (рис. 2).
2. Вставьте вилку сетевого блока в розетку сети.
3. Выключите прибор с помощью выключателя (рис. 3
).
· В течение процесса зарядки прибора светится
лампочка индикатора зарядки (С).
· Время на полную зарядку составляет около
10 часов.
Работа от аккумулятора
1. Прибор можно включать и выключать при помощи
выключателя (рис. 3
/
).
· При полностью заряженном аккумуляторе
прибором можно пользоваться без подключе-
ния к сети в течение
100 минут. Данная сте-
пень зарядки достигается после прохождения
5 - 10 циклов зарядки.
· При недостаточном уходе за блоком ножей
время работы от аккумуляторов может значи-
тельно снизиться.
Работа от сети
1. Вставьте штекер (J) сетевого блока в гнездо прибора
(D) (рис. 2).
2. Вставьте вилку сетевого блока в розетку сети.
3. Прибор можно включать и выключать при помощи
выключателя (рис. 3
/
).
Использование
Стрижка с использованием насадок
Прибор может также использоваться с насадками. В ком-
плект поставки входят насадки следующих размеров:
· Насадка маленькая = длина стрижки 3 и 6 мм
· Насадка большая = длина стрижки 9 и 12 мм
· Длина стрижки (в мм) указана на насадке.
· Каждая насадка может использоваться для
двух длин стрижки. Чтобы отрегулировать
насадку на другую длину стрижки, снимите ее,
поверните и снова наденьте.
· Преимущество этих насадок состоит в том,
что длина стрижки не зависит от угла, под
которым насадка находится к голове.
Установка и отсоединение насадок
1. Надвиньте насадку на край блока ножей, надавите
на блок ножей в направлении корпуса до фиксации в
пазах (рис. 4
).
2. Насадку можно снять, нажав на нее в направлении
режущего края (рис. 4
).
Техническое обслуживание
Очистка и уход
Опасно! Опасность удара электрическим
током в случае проникновения жидкости.
f Прежде, чем начинать очистку и уход, выклю-
чите прибор и отсоедините его от сети.
f Не опускайте прибор в воду!
f Не допускайте проникновения внутрь прибора
жидкостей.
f Только после полной сушки прибор можно
опять подключить к электрической сети.
Осторожно! Повреждения вследствие агрес-
сивных химикатов.
Агрессивные химикаты могут повредить прибор и
принадлежности.
f Не используйте растворители и абразивные
чистящие средства.
f Применяйте только чистящие средства и
масло для блока ножей, рекомендованные
изготовителем.
Гигиенический спрей и масло для ножей можно
заказать в специализированном магазине или в
нашем авторизованном сервисном центре.
РУССКИЙ
100
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
f После каждого использования снимите насадку
(рис. 4
) и откройте блок ножей (рис. 5
). Очи-
стите ножи и отверстие прибора от остатков волос с
помощью щеточки (рис. 6). Дополнительно нажмите
на рычажок для чистки. Таким образом можно легко
удалить с помощью щеточки для чистки остатки волос,
застрявшие между стригальной гребенкой и стригаль-
ным ножом (
EASY CLEANING).
f Следите за чистотой гнезда прибора (D).
f Протирайте прибор только мягкой, при необходимости
слегка влажной тряпкой.
f Очищайте блок ножей гигиеническим спреем.
f Смазывайте блок ножей маслом для блока ножей
(рис. 7).
f Чтобы добиться длительной и бесперебойной
работы прибора, важно часто смазывать блок
ножей маслом.
f Если после длительного использования,
несмотря на регулярную чистку и смазку,
производительность стрижки снижается, блок
ножей необходимо заменить.
Замена блока ножей
Предупреждение! Опасность ранения и матери-
ального ущерба при неверном использовании.
f Перед тем как заменить блок ножей, прибор
необходимо выключить и отсоединить от сети
электроснабжения.
3.
Выключите прибор с помощью выключателя
(рис.
3ⓑ) и отсоедините его от электросети.
4. Блок ножей можно отсоединить, нажав на него по
направлению стрелки в сторону, противоположную
корпусу (рис. 5
). Снимите блок ножей.
5. Чтобы снова закрепить блок ножей, надвиньте его
крючком на зажим на корпусе и надавите в направле-
нии корпуса, пока он не зафиксируется (рис. 5
).
Поиск и устранение неполадок
Блок ножей плохо режет.
Блок ножей дергает волосы.
Время работы аккумулятора слишком короткое.
Причина: Блок ножей загрязнен.
f Очистите и смажьте блок ножей (рис. 6/7).
Причина: Блок ножей изношен.
f Замените блок ножей (рис. 5).
Повреждения кожи
Причина: Слишком сильное давление на кожу.
f Уменьшите давление на кожу.
Причина: Угол резания слишком близкий к вертикали.
f Используйте прибор под меньшим углом.
Лампочка индикатора зарядки не светится.
Причина: Гнездо прибора загрязнено.
f Очистите гнездо прибора (D).
Причина: Неисправность электроснабжения
f Проверьте исправность контакта между сетевым бло-
ком и штепсельной розеткой. Проверьте отсутствие
повреждения сетевого кабеля.
f Проверьте наличие напряжения в розетке сети.
Утилизация
Осторожно! Вредное воздействие на окружаю-
щую среду при неправильной утилизации.
f Перед утилизацией аккумуляторов их необхо-
димо разрядить!
f Надлежащая утилизация способствует защите
природы и предотвращает возможные вред-
ные воздействия на человека и окружающую
среду.
В случае утилизации прибора соблюдайте соответствую-
щие законодательные предписаниями.
Информация по утилизации электрических и электрон-
ных приборов в странах Европейского сообщества:
В странах-членах Европейского сообщества ути-
лизация электрических приборов регулируется
национальными предписаниями, базирующимися
на директиве ЕС 2002/96/EC, а также на дирек-
тиве WEEE об отходах электрического и элек-
тронного оборудования. Согласно этим директи-
вам прибор запрещено утилизировать вместе с
коммунальными и бытовыми отходами.
Прибор бесплатно принимается в местных сбор-
ных пунктах и пунктах приема отходов для вто-
ричной переработки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Moser Genio 1565 Operating Instructions Manual

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Operating Instructions Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках