Moser EASY STYLE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Type 1881
Originalbetriebsanleitung
Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1881
de
Translation of the original operation manual
Cord/cordless hair clipper type 1881
en
Traduction du mode d’emploi d’origine
Tondeuse à cheveux secteur / batterie type 1881
fr
Traduzione delle istruzioni per l’uso originali
Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1881
it
Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con
alimentación de red/por batería modelo 1881
es
Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de
cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica Tipo 1881
pt
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Snoer/snoerloze tondeuse type 1881
nl
Översättning av originalbruksanvisning
Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin Typ 1881
sv
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1881
no
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Tyypin 1881 verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone
fi
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi
Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1881
tr
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia
włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1881
pl
Překlad originálního návodu k použití
Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě/akumulátoru typ 1881
cs
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sieťový/akumulátorový strihač vlasov typ 1881
sk
Az eredeti használati utasítás fordítása
Hálózatról / akkumulátorról működtethető 1881 típusú hajvágó gép
hu
Prevod originalnih navodil za uporabo
Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon tip 1881
sl
Traducerea manualului de utilizare original Maşină de tuns părul
model tip 1881 cu alimentare de la priză/acumulator
ro
Превод на оригиналното упътване Машинка за подстригване –
работа на ток и с акумулатор тип 1881
bg
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Аккумуляторно-сетевая машинка для стрижки волос, тип 1881
ru
Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження
волосся, яка працює від електромережі та акумуляторів, тип 1881
uk
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας
Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1881
el

1881

ar
Operation Manual
Cord/Cordless Hair Clipper
РУССКИЙ
94
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Общие правила техники безопасности
Использование по назначению
· Используйте машинку для стрижки волос только для стрижки
людей (голова, борода, брови).
· Используйте машинку для стрижки животных только для
стрижки волосяного покрова и шерсти животных.
· Данный прибор предназначен для профессионального
использования.
Требования к пользователю
· Перед эксплуатацией необходимо полностью прочесть дан-
ное руководство по эксплуатации и подробно ознакомиться с
прибором.
· Данный прибор не рассчитан на использование лицами (вклю-
чая детей) с недостаточными физическими, сенсорными или
умственными способностями или недостаточным опытом или
знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под
наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безо-
пасность. Не оставляйте детей без присмотра; нельзя допускать,
чтобы они играли с прибором.
· Храните прибор за пределами досягаемости животных и воздей-
ствия погодных явлений.
Опасности
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае
повреждения прибора/сетевого блока.
f Не используйте прибор, если он не работает надлежащим
образом, был поврежден или же побывал в воде. Во избе-
жание опасностей ремонт должен производиться исклю-
чительно в авторизованном сервисном центре и только с
использованием оригинальных комплектующих.
f Никогда не используйте прибор с поврежденным сетевым
кабелем или сетевым блоком. Во избежание возникнове-
ния опасности для замены поврежденного сетевого кабеля
или сетевого блока на запасные обращайтесь в автори-
зованный сервисный центр или к квалифицированному
специалисту.
f Ремонт электроприбора разрешается проводить только
специалистам в области электротехники.
РУССКИЙ
95
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае
проникновения жидкости.
f Всегда размещайте и храните электроприборы так, чтобы
они не могли упасть в воду (например, в раковину). Дер-
жите прибор вдали от воды и других жидкостей.
f Ни в коем случае не дотрагивайтесь до упавшего в воду
прибора, а также до воды, в которую он упал. Немедленно
выньте вилку из розетки.
f Прежде чем вновь включать прибор, проверьте его в сер-
висном центре.
f Используйте и храните прибор только в сухих помещениях.
Опасность взрыва!
f Никогда не используйте прибор, если вблизи применяются
аэрозольные распылители (спреи) или происходит выделе-
ние кислорода.
f Не пытайтесь заменить аккумуляторы самостоятельно.
f Разрешается производить замену аккумуляторов только
на разрешенные производителем типы аккумуляторов, и
только в сервисных центрах.
Предупреждение! Опасность ожога со стороны блока
ножей.
f В результате длительной эксплуатации блок ножей может
нагреться. Периодически прерывайте эксплуатацию, чтобы
остудить блок ножей.
Предупреждение! Опасность травмирования при ненадле-
жащем использовании.
f Никогда не используйте прибор с поврежденным блоком
ножей.
f Всегда выключайте прибор перед тем, как его отложить,
так как вследствие вибраций прибор может упасть.
Осторожно! Повреждение вследствие неверного
использования.
f Подключайте прибор только к сети переменного тока с
напряжением, указанным на табличке прибора.
f Используйте только принадлежности, рекомендованные
производителем.
РУССКИЙ
96
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
f Для зарядки прибора используйте только сетевой блок
питания, входящий в комплект поставки. Для замены неис-
правного штепсельного импульсного блока питания исполь-
зуйте только оригинальные запчасти, которые можно при-
обрести в нашем сервисном центре.
f Не вставляйте и не допускайте попадания каких-либо
предметов в отверстия прибора.
f Не держите прибор за сетевой кабель при переноске;
вынимая из розетки, держитесь за вилку, а не тяните за
кабель или прибор.
f Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора.
f Не допускайте соприкосновения прибора и сетевого кабеля
с горячими поверхностями.
f Не храните и не пользуйтесь прибором с перекрученным
или надломленным сетевым кабелем.
Общие рекомендации по пользованию
Информация по пользованию руководством по
эксплуатации
f Перед эксплуатацией прибора необходимо пол-
ностью прочесть и понять данное руководство по
эксплуатации!
f Руководство по эксплуатации является неотъемлемой
частью продукции, тщательно сохраняйте его и дер-
жите в легкодоступном месте.
f Вы также можете получить данное руководство по экс-
плуатации в формате PDF в нашем сервисном центре
по запросу.
f При передаче прибора третьим лицам передавайте
также и руководство по эксплуатации.
f В случае противоречий между руководством по эксплу-
атации и национальными правилами техники безопас-
ности или техническими требованиями по безопасно-
сти приоритет имеют национальные нормы.
Объяснения символов и указаний
ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током,
которое может повлечь за собой тяжкие теле-
сные повреждения или смерть.
ОПАСНОСТЬ
Опасность взрыва, который может повлечь за
собой тяжкие телесные повреждения или смерть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение об опасности телесных повреж-
дений или рисках для здоровья.
ОСТОРОЖНО
Предупреждение об опасности нанесения матери-
ального ущерба.
Полезная информация и советы.
Указание выполнить соответствующее действие.
Выполните указанные действия в данном
порядке.
f
1.
Описание прибора
Наименование деталей (рис. 1)
A Блок ножей
B Рычажок для чистки
C Выключатель
D Контрольный индикатор зарядки/Индикатор степени
зарядки
E Гнездо прибора
F Зарядная подставка
G Возможность вывести сетевой кабель
H Гнездо зарядной подставки
I Насадка, длина стрижки 3 мм*
J Насадка, длина стрижки 6 мм*
K Насадка, длина стрижки 9 мм*
L Насадка, длина стрижки 12 мм*
M Насадка, длина стрижки 18 мм*
N Насадка, длина стрижки 25 мм*
O Импульсный блок питания
P Штекер прибора
Q Щеточка для чистки
R Масло для блока ножей
* Насадки входят в опциональные принадлежности и
могут отличаться в зависимости от модели.
Технические характеристики
Ручной прибор
Привод: двигатель постоянного тока
Аккумуляторная батарея: никель-металл-гидридный
аккумулятор
Длительность работы
от аккумулятора: до 120 мин.
Габариты (Д/Ш/В): 173 x 47 x 39 мм
РУССКИЙ
97
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Вес: прибл. 200 г
Уровень звукового
давления: макс. 63 дБ(А) @ 25 см
Вибрация: < 2,5 м/с
2
Зарядная подставка
Размеры
с принадлежностями (Ш/Г/В) 121 x 117 x 61 мм
Вес: 116 г
Импульсный блок питания
Тип: адаптер 6000
Потребляемая мощность: макс. 12 Вт.
Рабочее напряжение: 100 – 240 В перем. тока /
50 – 60 Гц
Условия эксплуатации
Окружающая среда: 0°C – +40°C
Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает
радиопомех. Прибор соответствует требованиям Дирек-
тивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
и Директивы ЕС по машиностроению 2006/42/ЕС.
Эксплуатация
Подготовка
Сохраняйте упаковку прибора для последующего
безопасного хранения или транспортировки.
f Проверьте комплектность поставки.
f Проверьте все компоненты на возможные поврежде-
ния при транспортировке.
Безопасность
Осторожно! Опасность вследствие несоответ-
ствующего питающего напряжения.
f Подключайте прибор только к сети пере-
менного тока с напряжением, указанным на
табличке прибора.
Зарядка аккумулятора
Время первой зарядки перед вводом в эксплуата-
цию составляет прибл.
90 минут!
1. Вставьте штекер (Р) сетевого блока в гнездо зарядной
подставки (H) (рис. 4
).
· Прибор также может быть напрямую соединен
для зарядки с сетевым блоком (рис. 2
/
).
· Интеллектуальное управление зарядкой
исключает избыточную зарядку аккумулятора.
2. Вставьте вилку сетевого блока в розетку (рис. 4
).
3. Выключите прибор с помощью выключателя (рис. 3
).
4. Установите прибор в зарядную подставку (рис. 4)
или напрямую соедините его с сетевым блоком
(рис. 2
/
). Начался процесс зарядки
· В течение процесса зарядки индикатор
зарядки прибора (D) светится зеленым.
· Индикатор зарядки погаснет после вынима-
ния устройства из зарядной подставки (режим
экономии энергии).
· Время полной зарядки составляет около
90 минут.
5. О полной зарядке аккумулятора свидетельствует инди-
катор зарядки, мигающий зеленым.
Работа от аккумулятора
1. Включение и выключение прибора производится с
помощью выключателя (рис. 3
/
).
· Полностью заряженный аккумулятор позво-
ляет пользоваться прибором без подключения
к сети в течение
120 минут.
· После того, как загорелся красный кон-
трольный индикатор (D), прибор располагает
остаточной мощностью прим. в 10%. Прибор
следует зарядить.
· Рекомендация: В целях повышения срока
службы аккумуляторов зарядка должна про-
изводится только после того, как загорелся
красный контрольный индикатор (D) при
работе от аккумулятора.
· При ненадлежащем уходе за блоком ножей
длительность работы прибора может суще-
ственно снизиться.
Работа от сети
1. Вставьте соединительный штекер (Р) сетевого блока в
гнездо прибора (Е) (рис. 2
).
2. Вставьте вилку сетевого блока в розетку (рис. 2
).
3. Включение и выключение прибора производится с
помощью выключателя (рис. 3
/
).
Эксплуатация
Стрижка с использованием насадок
Прибор может также использоваться с насадками.
В комплект поставки входят следующие насадки
в зависимости от модели:
для длины стрижки 3 мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 18 мм
и 25 мм.
Установка и отсоединение насадок
1. Надвиньте насадку на блок ножей в направлении
стрелки до упора (рис. 5
).
2. Насадку можно снять, передвинув ее в направлении
стрелки (рис. 5
).
Техническое обслуживание
Предупреждение! Опасность травм и мате-
риального ущерба при ненадлежащем
использовании.
f Перед началом очистки или технического
обслуживания прибора следует отсоединить
его от электрической сети.
РУССКИЙ
98
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Очистка и уход
Опасно! Опасность удара электрическим
током в случае проникновения жидкости.
f Не опускайте прибор в воду!
f Не допускайте проникновения жидкостей
внутрь прибора.
f Только после полного высыхания прибор
можно опять подключить к электрической
сети.
Осторожно! Повреждения вследствие агрес-
сивных химикатов.
Агрессивные химикаты могут повредить прибор и
принадлежности.
f Не используйте растворители и абразивные
чистящие средства.
f Применяйте только чистящие средства и
масло для блока ножей, рекомендованные
изготовителем.
Принадлежности и запасные части можно
заказать в специализированном магазине или в
нашем сервисном центре.
f После каждого использования снимайте насадку
(рис. 5
) и откидывайте блок ножей от корпуса
(рис. 6
). Щеточкой для чистки удалите остатки волос
из отверстия в корпусе и из блока ножей (рис. 7).
Дополнительно нажмите рычаг чистки. Это позволит
удалить остатки волос между стригальной гребенкой
и стригальным ножом с помощью щеточки для чистки
(
EASY CLEANING).
f Протирайте прибор только мягкой, при необходимости
слегка влажной тряпкой.
f Очищайте блок ножей с помощью гигиенического
спрея.
f Смазывайте блок ножей специальным маслом (рис. 8).
f Для обеспечения длительной и бесперебойной
работы прибора важно часто смазывать блок
ножей.
f Если после длительного использования,
несмотря на регулярную чистку и смазку,
производительность стрижки снижается, блок
ножей необходимо заменить.
Замена блока ножей
1. Выключите прибор при помощи выключателя (рис. 3
)
и отключите его от электросети.
2. Блок ножей можно отсоединить, нажав на него по
направлению стрелки в сторону, противоположную
корпусу (рис. 6
). Снимите блок ножей.
3. Чтобы снова закрепить блок ножей, надвиньте его
крючком на зажим на корпусе и надавите в направле-
нии корпуса до щелчка (рис. 6
).
Поиск и устранение неполадок
Блок ножей плохо стрижет или дергает волосы.
Причина: Блок ножей загрязнен или изношен.
f Очистите и смажьте блок ножей (рис. 7/8), если про-
блему устранить не удалось, замените блок ножей
(рис. 6).
Аккумулятор слишком быстро разряжается.
Причина: Загрязнение блока ножей и отверстия в корпусе
прибора.
f Очистите и смажьте блок ножей (рис. 7/8).
Причина: Неточные показания индикатора зарядки
f Полностью разрядите прибор, затем обеспечьте его
полную и непрерывную зарядку.
Причина: Аккумулятор изношен.
f Для замены аккумулятора обращайтесь в сервисный
центр.
Повреждение кожи
Причина: Слишком сильное давление на кожу.
f Снизьте давление во время стрижки близко к коже.
Причина: Поврежден блок ножей.
f Проверьте кончики зубьев на повреждение и при необ-
ходимости замените блок ножей.
Индикатор заряда не горит.
Причина: Прибор неправильно установлен в зарядную
подставку.
f Убедитесь в том, что прибор установлен в зарядную
подставку правильно.
Причина: Неисправность электроснабжения.
f Убедитесь в том, что сетевой блок соединен с
розеткой.
f Проверьте сетевой кабель на наличие повреждений.
Если не удалось устранить проблему с помощью данных
рекомендаций, обратитесь в наш сервисный центр. Никогда
не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор.
Утилизация
Осторожно! Вредное воздействие на окружаю-
щую среду при неправильной утилизации.
f Перед утилизацией аккумуляторы следует
разрядить!
f Надлежащая утилизация способствует защите
природы и предотвращает возможные вред-
ные воздействия на человека и окружающую
среду.
В случае утилизации прибора соблюдайте соответствую-
щие законодательные предписания.
Информация по утилизации электрических и электрон-
ных приборов в странах Европейского сообщества:
В странах-членах Европейского сообщества ути-
лизация электрических приборов регулируется
национальными предписаниями, базирующимися
на директиве ЕС 2012/19/EC для отработанных
электронных приборов (WEEE). Согласно этой
директиве прибор запрещено утилизировать вме-
сте с коммунальными и бытовыми отходами.
Прибор бесплатно принимается в местных сбор-
ных пунктах и пунктах приема отходов для вто-
ричной переработки.
Упаковка изделия выполнена из материалов,
подлежащих вторичной переработке. Утилизи-
руйте их экологически безопасным способом и
отправляйте на вторичную переработку.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Moser EASY STYLE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ