Peltier SM301-TG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Peltier SM301-TG — это компактный термоэлектрический мини-бар, идеально подходящий для охлаждения напитков и закусок. Устройство оснащено электронным управлением температурой, которое поддерживает температуру внутри в диапазоне от 5 до 8 градусов Цельсия, обеспечивая оптимальные условия для хранения напитков. Бесшумная работа термоэлектрического охлаждающего элемента гарантирует тихую эксплуатацию мини-бара, не нарушая ваш покой или сон.

Peltier SM301-TG — это компактный термоэлектрический мини-бар, идеально подходящий для охлаждения напитков и закусок. Устройство оснащено электронным управлением температурой, которое поддерживает температуру внутри в диапазоне от 5 до 8 градусов Цельсия, обеспечивая оптимальные условия для хранения напитков. Бесшумная работа термоэлектрического охлаждающего элемента гарантирует тихую эксплуатацию мини-бара, не нарушая ваш покой или сон.

PELTIER MINIBAR
ا را
МИНИБАР ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
USER MANUAL
لا د
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SM301-T, SM301-TG
SM401-T, SM401-TG
SM521-T, SM521-TG
SM601-T, SM601-TG
*Minibar needs to perform and stand on a stable, smooth & flat floor without shaking * نا نو نزاو    ، ر  ما  نا  زاها ا ض .
*Минибар должен быть установлен на устойчивой, чистой и плоской поверхности
*Ambient temperature needs to be between 16-32°C for an optimum performance of a minibar * ا ةرا رد ن نا  ا ءاد ر م نا ا    حوا 16 32  رد .
*Температура внешней среды должна находиться в пределах 16-32°C для оптимальной производительности
минибара.
*Minibar needs to be away from heat resources such as oven, stove, etc and direct sunlight. * و ، خاو نا  راا ردا  ا را اا ةا ا ا  ا ها .
*Минибар нельзя устанавливать вблизи источников тепла, таких как печь, плита и т.д. и под прямыми лучами солнца
*If two coolers are placing next to each other, leave 10cm space between and 6 cm from sides. Back ventilation grill must
not allowed to be closed. Air ventilation on the back side of the Cooling unit must not allowed to be inhibited *   ا  ا  تا و 10  تا اآا وا  6   .  ةدا ا تا  ا  .
*Если два минибара расположены рядом друг с другом, оставьте расстояние в 10 см между ними и 6 см между
боковыми сторонами. Задние вентиляционные отверстия запрещается закрывать. Воздушная вентиляция
охлаждающего элемента не должна быть затруднена.
*Do not put explosive and flammable things into the minibar for your safety * ا  ر اد قا او ةا داا و ا  .
*Не кладите взрывчатые и легко воспламеняющиеся вещества в минибар для вашей безопасности
Pre-use Procedures and Safety Warnings / ا تاا
لا  ئداو / Действия перед началом
эксплуатации и техника безопасности
1
*Usage voltage of the minibar has been indicated on the back of the product and/or on the label inside the product.
Problems occurred according to inappropriate connections will be out of warranty * ا اد دا ا  را   ق  ا  وا  .     ا ا ا   ا آا ناو نا  .
*Используемое напряжение электрической сети отображено на задней части продукта и / или на этикетке внутри
продукта. Поломки вызванные неправильным подключением к электрической сети не попадают под гарантийные
обязательства
230
Volt
Pre-use Procedures and Safety Warnings / ا تاا
لا  ئداو / Действия перед началом
эксплуатации и техника безопасности
2
*Network connections needs to be made by an authorized electrician. Use earthed plug.
Breakdowns regarding electricity network will be out of warranty *  آ   تا رو آ  نا  . را ا ا ل ا .  ا ا ر ن يا ا ناو
نا .
*Подключение к электрической сети должно выполняться профессиональными электриками. Используйте
заземление.
*Minibar is designed to cool beverages, do not keep food .
* ا  و ، توا  م  را    
*Минибар предназначен для охлаждения напитков, не храните продукты внутри минибара
*If the minibar is not standing on the floor freely and installed in or under a material, appropriate ventilation of the cooling
unit on the back side needs to be provided. *    نآ اذا ، ا ةو ا  ا ا      اذا   ضاا  وا اد را ج وا آ ضرا  ا  .
*Если минибар установлен внутрь или под мебель, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию охлаждающего
элемента.
*Check the minibar whether it is defective or damaged while taking over the minibar’s package
اد ا    وا ار نآ اذا   را  را   .
*После распаковки проверьте минибар на отсутствие механических повреждений или дефектов
*Do not use any damaged power supply and ask for technical support immidiately.
*ذا ماا اواو لا  ا ةاو ا  ا ر ر ر  هر  آ ا .
*Не применяйте физического воздействия на минибар; в случае возникновения проблем, обращайтесь в службу
технической поддержки.
1- Evaporator / Эвапаратор / ا
2- Cooling Shelf / Полочка / ا فر
3- Door Shelf / Дверная полочка /
باا فر
4- Photocell LED Light / Фотоэлемент LED подсветки /
وا ءاLED
Technical Specifications of The Product / Техническая
спецификация продукта /  ا تاا
2
3
4
1
3
4
عا
ا ا
ا
ا ا
ةرا
ةرا ر
ا كا
ا نزا
ا نزا
تا ع
ا عا
ةراا رد
فا
يرا
Air
Exit
Air
Exit
ءاا 
Air
Enterance
Assembly Plans / План установки / جا وا آا 
5
Доступ
воздуха
Доступ
воздуха
ءاا 
Please read this user manual at first!
Dear customer,
We would like this product ,which is produced in modern plants and examined by accurate quality
control,to serve you in optimum performance.
In this regard, we request from you to read the entire of this user manual carefully before you use the
product and to keep it as a reference resource.
This user manual....
will help you to use the product rapidly and safely.
Please follow all safety instructions.
In case you may need it afterwards, please keep it in a conveniently reachable place.
Please also read the other additional documents given with the product
.
This product is compitable to EU Regulations mentioned below:
2006/95/AT (73/23/EEC) Regulation related with Electrical Devices designed to be used
Between specific voltage rates
2004/108/AT (89/336/EEC) Regulation related with electromagnetic competency
96/57/AT (2005/32/EC) Regulation related with energy efficiency clauses.
INDEX
1- Product Use
2- Cleaning of the Product
3- Mandatory instructions attended during usage
4- Mandatory instructions attended during re-transportation of the product
5- Problem solutions
IMPORTANT WARNING:
MANUFACTURING COMPANY PRESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATION ON
THE PRODUCT WITHOUT DECLARATION
EN
6
Please check the Minibar whether it has a damage or tilt when taking off the package.
Plug the Minibar. Minibar does have the Electronic Temperature Control feature. Electronic
Temperature Control (Electronic Thermostat); fixes the internal temperature of the Minibar at 5-8 C
0
which is optimum recommended temperature for drinks apart from ambient temperature. Additionally,
with its defrost feature it prevents ice texture on evaporator and keeps Minibar’s Cooling performance
at maximum. Another negative effect of ice texture is decreasing the Cooling performance and
relevantly increasing the energy consumption.
Cooling is provided by thermoelectric sysytem Cooling unit in this Minibar. This system does
not contain Compressor
2. Cleaning of the Minibar
Clean the inside and outside of the minibar with warm
water before usage. Then rinse with tap water and dry it
throughly. Never use soap or granular cleansing material
especially including soda when cleaning the minibar.
Clean also the equipment inside the minibar as same as
described.Minibar’s door gasket must not be exposed to
humidity and lubricant oil.Door gasket’s especially parts
near to the hinge will remain soft if powdered occasionally
with talcum powder and will last long time.Clean the back
side of the minibar annually by a brush or soft fabric This
part does not need a specail maintenance.
The Symbol on the product, or on the documents accompanying the
product, indicates that this appliance may Not be treated as household
waste.Instead it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.Disposal must be
carried Out in accordance with local environmental regulations for Waste
disposal.For more detailed information about treatment,recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,your
household waste disposal service or the shopwhere you purchased the
product.
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)By ensuring this product is disposed of correctly, you will Help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which Could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product.
1. Product Use
EN
7
3.Mandatory Instructions Attended During Usage
1. Minibar functions vibration free and 32,8 dB noise level.
2. Minibar needs to be away from heat resources such as oven, stove, etc and direct sunlight
3. Ambient temperature needs to be between 16-32°C for a optimum performance of a minibar and
sufficient ventilation must be provided
4. Do not close the ventilation wholes on the top which will avert air aspiration aside
5. Minibar is designed to cool beverages, do not keep food.
4. Mandatory Instructions Attended During Re Transportation
of The Product
1. Original box and Styrofoam's needs to kept for re-transportation.
2. Product should be emptied and cleaned before transportation
3. Before re-packing, shelves, equipments inside the minibar needs to be consolidated in case of a
tilt
4. Package needs to be fastened with thick tapes or strong strips and transportation instructions on
the box must be attended.
5. Problem Solving
In case of a breakdown…
Check the points below surely before calling the service
Is there electricity on the socket that the product is plugged in?
1. Is minibar energy cable plugged into the socket?
2. After opening the door, Peltier Module and fan will stop working within 1 minute.For the
periods less than 1 minute, minibar will continue working properly.For the periods more than 1
minute the fan will be shut dıwn and interior LED light will flash every 1 second regularly.The
product will re-start working after closing the door.Lamp flashing period : ON (2sec. ) OFF
(2 sec.)
3. Please check if the ambient temperature that the product positioned is between 16-32 Degrees
If the breakdown continues please call the service.
EN
8
ا اه ةءا ا اءر !
، نا ي
ا ءاد ا اه م نا   ل   اا  ياو ةد صا ا     ن ناو   
ا  .
ا و  ار ن  ا اه ا نا   واه ماا  آ  اه لا د ةءا ا نا 
ا .
ا اه نا ...
او   ا ا  م .
   ا تا آ  ا .
  ا لا و  ن  ا اه  ا    ا ن ف او    .
  ا   ا ىا تاا ةءا ا .
ا د ا تا  دا دا ا اه نا رو :
2006/95/AT (73/23/EEC)  نا    يا ا ة  ا ةرادا ةد  قو ا .
2004/108/AT (89/336/EEC) وا   ا ةرادا .
96/57/AT (2005/32/EC) ا   ا ةرادا .
تا
1-ا ماا د
2-ا 
3 لا ءا   ا تا .
4 -   ا  ءا   ا تا .
5 آا  .
  :
 ا  تاا     ا آا ق نا   ءا نو .
9
د ا    وا ار نآ اذا  ا  ا ةا ا ا.
وا ةراا رد    ا اه نا .  را اد ةدا توا ةرا رد  م
ا اا ةرا ا را هو  رد  يا    ن او را  و ةرا رد   ن 5
8  رد . وا ةراا رد  نا ، آو)وا تا (   نا ا  ا تا  م
ت ءادا  و وا ا  ا ا ا   ا . ءادا ضا  ا كا دادو
ىا تا    و ا .ا ه و يراوا ما  ي را  نا ا ةو  .
تا  ما ي .زاها نوو   را  او .
2 . را 
ا ءا ا را  ااو را ا  ا  ا
لا .  ه  و ا ء ا  ا ذ و
آ .ا  تا  ي ا ا دا ما ا اد
را    نا ا و ص  .  ا
آذ   را اد ةدا داا . را ءو ن نا 
او ت  . ا   ن ا ماو ، با  نا
 رتوا    ةرد و   ، ص  
 و  . ش  ا را  ا ما  ا
ا  ةاو ة ةا ا وا و  .  ا اه نا
  .
ه  ي تا وا ا   ا تاا آ اذا م ض ا  ا ةرا
ا  ةا ة  ت هر ا ؤر. ةدا  ا  و
ذا ،  ا   و او وا ة ت  ل ن آ ا
، ا ا بآا وا ةدا    آا    ا يا ا ا ا
ا  ا ا   ا ا آ ا وا ا ا ا وا ، ا ت
ا وا   ا ا ا ا .
ا روا تا ا د ا اه  ا   2002 / 96 / EC واو ا تاا تـ  ا
)WEEE . ( نا ا و ، ا اه    ا  ل   ا را ا تاا  او
ا ت  او نا  ر   ن نا ا ا .
1 . ا تا
10
3 لا ءا ا  ا تا
1 . زاها نو  را نا ءو32.8 د .
2 .  راا طوا  ا را  ظا  نا  ةا ا   و ناو ، خا .
3 .ا رد  ظا  نا  ا ا  ما    ا ةر16 32  ا ا   رد
ا ءاد را.
4 . ةا  ا ب  ا  .
5 .ا  و ، توا  م  را    .
4 .   ا  ءا ه  ا تا
1 . ا   ا او ا ةر  ظا    ا  .
2 . ا  وا را ت   نا  .
3 .  وا را اد ةدا فاو تاا      .
4 . و و ا  ةدا ا ت   ا  ا ا   نا و ، ي  ا 
.
. آا ...
ا ت  ...
ا ةاد ا نا  دا ةدا طا  آ ا ا  لا وا :
؟ ا ا ا  زا نا ه وا آ ر  ه
؟ ا ا ا  را آ نا ه
1 . ا ةوو وا   با  ةاو د  . را   ةاو د  ا ن ا تاا  ا
يدا  .و وا   ، ةاو د  آا ن ا تاا  ا ء ءاو لا LED وا
ةاو  تا .   را  با   . ا ؛ ءا ءاو لا رود ا)ن ( او
)ن . (
2 . آ اذا  ا  ا ا ةراا رد  ا 16 32 رد .
ة تا ه آ اذا ا آ ل ا .
11
ИНДЕКС
1- Использование минибара
2- Очистка минибара
3- Обязательные правила эксплуатации
4- Обязательные правила транспортировки
5- Решение возможных проблем
Данный продукт соответствует требованиям ЕС указанным ниже:
2006/95/AT (73/23/EEC) Постановление касается электрических устройств, эксплуатация
которых возможна в сетях с разным напряжением.
2004/108/AT (89/336/EEC) Постановление касается электромагнитных компетенций.
96/57/AT (2005/32/EC) Постановление касается энергетической эффективности.
Пожалуйста, прочтите это руководство перед началом
эксплуатации!
Уважаемые Клиенты,
Мы хотим чтобы этот продукт, который произведен на современных заводах и
тщательно проверен службой контроля качества, успешно служил Вам. Поэтому, мы
просим Вас тщательно прочитать руководство по эксплуатации перед использованием
минибара.
Руководство по эксплуатации ....
Поможет Вам использовать продукт быстро и безопасно.
Пожалуйста, следуйте всем инструкциям по безопасности.
Для дальнейшего использования пожалуйста держите инструкцию в доступном месте.
Пожалуйста, прочтите также другие дополнительные документы, находящиеся в
комплекте с продуктом.
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукцию без
дополнительного уведомления.
RU
12
1. Использование минибара
Сняв упаковку, проверьте Ваш минибар на наличие дефектов или повреждений и включите его
в розетку.
Ваш минибар оснащен электронным контролем температуры (электронным термостатом) и
поддерживает стабильную внутреннюю температуру на уровне 5-8 C0 независимо от
внешней температуры. Данная температура является идеальной для охлаждения
напитков. Кроме того, система авторазморозки предотвращает обледенение эвапоратора,
благодаря чему охлаждающая производительность минибара поддерживается на
максимальном уровне. Негативным следствием обледенения эвапоратора является рост
энергопотребления и снижение охлаждающей производительности минибара.
Система охлаждения минибара построена на принципе Пельтье. Поскольку
термоэлектрические минибары не имеют компрессора, они абсолютно бесшумны, не
имеют вибраций и имеют более долгий срок службы без необходимости дополнительного
обслуживания при соблюдении правил эксплуатации.
2. Очистка минибара
Перед началом эксплуатации очистите минибар внутри и
снаружи теплой влажной ветошью и дайте ему просохнуть. Ни в
коем случае не используйте мыло и моющие средства. Также
протрите технические детали, находящиеся внутри минибара.
Дверные уплотнители не должны контактировать с маслом или
смазывающими средствами. Дверные уплотнители будут
оставаться мягкими (особенно в районе петель), если время от
времени протирать их тальком. Также раз в год протирайте
заднюю часть минибара мягкой щеткой или ветошью. Эта часть
минибара не требует особого дополнительного ухода.
Это прибор разработан в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/ЕС по Утилизации
Электронного и Электрического оборудования. Соблюдая правила утилизации, вы поможете
избежать негативного влияния на природу и здоровье людей.
Символ на продукции или документации, поставляемой с данным
продуктом указывает, что данный прибор не подлежит утилизации как
домашний мусор. Для утилизации прибора вам необходимо предоставить
его в пункт приема и переработки электронной и электрической
продукции. Утилизация должна проводиться в соответствии с местным
законодательством об утилизации мусора.
RU
13
3. Обязательные правила эксплуатации
1. Минибар работает без вибраций, уровень шума не превышает 32,8 dB.
2. Ваш минибар должен находиться в отдалении от таких источников тепла, как кухонная
плита, духовка и пр. и не должен быть подвержен непосредственному попаданию солнечных
лучей
3. В целях достижения максимальной производительности минибара температура воздуха
должна быть в пределах 16 – 32 градусов.
4. Не закрывайте вентиляционные отверстия сверху минибара, для предотвращения
нарушения циркуляции воздуха.
5. Ваш минибар предназначен для охлаждения напитков. Не храните в нем пищевые
продукты.
4. Обязательные правила транспортировки.
1. Сохраняйте оригинальную упаковку и пенопласт для безопасной транспортировки.
2. Перед транспортировкой следует вынуть все напитки из минибара.
3. Перед упаковкой минибара, полки и остальные принадлежности должны быть собраны и
закреплены внутри минибара во избежание повреждений.
4. Упаковка должна быть зафиксирована толстым скотчем или веревкой. Обязательно
соблюдайте указания по транспортировке, указанные на упаковке
5. Решение возможных проблем
В случае неисправности минибара
Прежде чем звонить в сервис, проверьте следующее
1. Включен ли минибар в розетку?
2. Есть ли ток в электрической сети?
3. Механизм охлаждения будет остановлен, если дверца минибара будет открыта более 1
минуты, LED подсветка начнет мигать с интервалом в 1 сек. Продукт продолжит работать
после закрытия дверцы. Порядок работы подсветки: ВКЛ (2 сек) – ВЫКЛ (2 сек)
4. Пожалуйста, проверьте что температура окружающей среды находится в пределах 16-32
градусов.
Если неполадки не устранены, позвоните в сервис
RU
14
PELTIER MINIBAR
ا را
МИНИБАР ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
USER MANUAL
لا د
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SM301-T, SM301-TG
SM401-T, SM401-TG
SM521-T, SM521-TG
SM601-T, SM601-TG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Peltier SM301-TG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Peltier SM301-TG — это компактный термоэлектрический мини-бар, идеально подходящий для охлаждения напитков и закусок. Устройство оснащено электронным управлением температурой, которое поддерживает температуру внутри в диапазоне от 5 до 8 градусов Цельсия, обеспечивая оптимальные условия для хранения напитков. Бесшумная работа термоэлектрического охлаждающего элемента гарантирует тихую эксплуатацию мини-бара, не нарушая ваш покой или сон.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках