Pioneer VSA-AX10 AI-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
МНОГОКАНАЛЬНЫЙ АУДИО/ВИДЕО
УСИЛИТЕЛЬ
Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО
Символ молнии внутри равностороннего треугольника
предназначен для того, чтобы обратить внимание поль
зователя на наличие внутри корпуса изделия достаточ
но высокого «опасного напряжения», которое может
стать причиной поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ
ЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАД
НЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КО
ТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВА
ТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ПЕРСОНАЛУ В СЕРВИСЦЕНТР.
Восклицательный знак внутри равностороннего треу
гольника предназначен для того, чтобы обратить вни
мание пользователя на наличие важных инструкций по
эксплуатации или техническому обслуживанию в тех
нической литературе, прилагаемой к аппарату.
Замена и установка вилки на шнуре питания данного аппарата должна производиться только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer. Перед началом эксплуатации
изделия, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией, а потом
уберите ее в надежное место для возможного обращения к ней в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА ВНИМА
ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СОДЕРЖАНИЕМ ДАННОГО РАЗДЕЛА. НАПРЯ
ЖЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ ОТЛИЧАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРА
НЫ И РЕГИОНА, ПОЭТОМУ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ БУДЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ НОМИНАЛУ НАПРЯЖЕНИЯ, УКАЗАН
НОМУ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ АППАРАТА (НАПРИМЕР, 230 В ИЛИ 120 В).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТЕ ИСТОЧНИКИ ОТ
КРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИМЕР, ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ. ИХ ПАДЕНИЕ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ВОЗГОРАНИЮ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДОНЕПРОНИЦА
ЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ОПАСНОСТИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АППАРАТ ПОД
ДОЖДЕМ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОЙ ВЛАГИ.
НЕ СТАВЬТЕ РЯДОМ С АППАРАТОМ СОСУДЫ С ВОДОЙ, ВАЗЫ С ЦВЕТА
МИ, КОСМЕТИЧЕСКИЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СРЕДСТВА И Т.Д.
ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке аппарата необходимо оставить достаточно
свободного пространства для обеспечения хорошей вентиляции и соот
ветствующего отвода тепла (минимум 60 см сверху, 10 см сзади и по 30
см с каждой стороны).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прорези и отверстия в корпусе предназначены для
вентиляции, обеспечения нормального функционирования аппарата и
предотвращения перегрева, поэтому во избежание возгорания они не
должны перекрываться предметами, такими как газеты, скатерти, зана
веси и т.п. Также, не ставьте аппарат на толстый ковер, кровать, диван
или на ткань с длинным ворсом.
Условия работы
Рабочая температура и рабочая влажность:
От +5° С до +35° С (+41° F – +95° F), менее 85% относительной влажности
(венти
ляционные отверстия открыты)
Не устанавливайте аппарат в следующих местах:
В местах, подверженных воздействию солнечного света или сильного искусст
венного освещения
В местах с высокой влажностью или плохой вентиляцией
Данное изделие соответствует Директиве о приборах низкого напряжения
(73/23/ЕЕС с исправлениями в 93/68/ЕЕС), Директивам по ЕМС (89/336/ЕЕС, с по
правками в 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС).
Данное изделие предназначено для бытового применения. Любая неисправность,
подлежащая ремонту, которая возникла в результате нецелевого использования
аппарата (например, долговременное использование в коммерческих целях в ре
сторанах, либо использование в автомобиле или на корабле), будет отремонтиро
вана только за плату, несмотря на то, что срок действия гарантии еще не истек.
Если вилка данного аппарата не подходит к розеткам иных, подключаемых к нему
приборов, то вилку необходимо заменить. Замена и установка вилки шнура пи
тания переменного тока данного аппарата должна производиться только квалифи
цированным обслуживающим персоналом. Замененную вилку необходимо вы
бросить, поскольку при ее включении в розетку существует опасность поражения
электрическим током.
Выключатель OFF /ON является вторичным, и поэтому даже в положении
OFF не отключает подачу напряжения в аппарат. Поэтому, установите ап
парат так, чтобы шнур питания можно было бы легко выдернуть из розетки. Ес
ли долгое время аппарат не используется, шнур питания следует отсоединить
от розетки.
4
Содержание
Наша философия ....................................................................................6
Отличительные особенности .....................................................................6
Перед началом работы
Проверка дополнительных принадлежностей, входящих в комплект поставки7
Использование пульта дистанционного управления.....................................7
Радиус действия ПДУ................................................................................7
Перезарядка ПДУ......................................................................................7
Подготовка ПДУ к работе ..........................................................................8
Калибровка экрана ПДУ.............................................................................8
Установка времени ...................................................................................9
Установка громкости звукового сопровождения нажатия кнопок...................9
Установка таймера выключения ................................................................9
Сброс ПДУ .............................................................................................10
Блокировка ПДУ .....................................................................................10
Перезагрузка ПДУ .................................................................................10
Замена LiIon аккумуляторов ...................................................................11
Подключение оборудования
Задняя панель........................................................................................12
Кабельные подключения .........................................................................13
Подключение телевизора ........................................................................14
Подключение DVDплеера .......................................................................15
Подключение многоканальных аналоговых выходов...................................16
Подключение спутникового/кабельного усилителя или иного дополнительного
устройства .............................................................................................17
Подключение видеомагнитофона или DVDрекордера ...............................18
Подключение иных источников видеосигнала ...........................................19
Использование компонентных видеоразъемов ..........................................20
Видеоконвертор (преобразователь видеосигнала).....................................20
Подключение источников цифровых аудиосигналов ..................................21
Подключение источников аналоговых аудиосигналов.................................22
Подключение компонентов к входам, расположенным на передней панели.23
Инсталляция акустической системы .........................................................24
Подключение Акустических систем...........................................................24
Размещение АС ......................................................................................25
Включение усилителя в сеть....................................................................26
Разъем питания переменного тока ...........................................................26
Управление и индикация
Дисплей.................................................................................................27
Передняя панель ....................................................................................28
Пульт дистанционного управления ...........................................................30
Основные экранные меню ПДУ ................................................................30
Экранные меню ПДУ, предназначенные для других компонентов................32
Приступая к работе
Несколько слов о домашнем кинотеатре...................................................35
Автоматическая настройка объемного звука..............................................35
Некоторые другие проблемы при использовании функции
Автоматической настройки объемного звука ............................................37
Проверка параметров Вашего DVDплеера (или иного плеера)...................37
Воспроизведение источника....................................................................37
Прослушивание Вашей системы
Режимы прослушивания..........................................................................39
Прослушивание в режиме объемного звука ..............................................39
Использование Эффектов улучшения объемного звучания.........................41
Использование режимов Home THX .........................................................41
Прослушивание в режиме стерео.............................................................42
Прослушивание через наушники .............................................................42
Использование многоканальных аналоговых входов ..................................43
Использование режима Stream Direct (Непосредственное воспроизведение).....43
Прослушивание при использовании Акустической калибровки частотной
характеристики.......................................................................................44
Выбор типа входного сигнала ..................................................................44
Выбор входных каналов для USB и многоканальных аналоговых аудиосигналов.45
Прослушивание форматов с высокой частотой дискретизации ...................45
Использование тылового канала объемного звука ...................................46
Режим использования виртуальных тыловых АС ........................................47
Создание эффекта присутствия центральной АС ......................................47
Использование режимов повышенного битового разрешения и
высокой частоты дискретизации (Hibit и Hisampling) ...............................48
Использование режимов прослушивания Midnight и Loudness ...................48
Использование регулятора тембра...........................................................48
Включение/выключение регулятора тембра ..............................................48
Подстройка низких и высоких частот........................................................49
Шумоподавление при воспроизведении ...................................................49
Прослушивание дуальных монофонических звуковых дорожек ...................50
Меню настройки объемного звука
Установка параметров усилителя из меню настройки объемного звука.......51
Акустические системы.............................................................................52
Уровень каналов .....................................................................................54
Расстояние до АС ...................................................................................55
Акустическая калибровка ЧХ ....................................................................55
Профессиональная акустическая калибровка ЧХ........................................57
Кривая Х ................................................................................................59
Проверка состояния параметров настройки объемного звука.....................60
Управление другим оборудованием
Использование ПДУ для управления другими компонентами......................61
Вызов кодов предварительной настройки.................................................61
Программирование сигналов других ПДУ..................................................63
Функция Direct пульта дистанционного управления ...................................64
Редактирование наименований кнопок ПДУ ..............................................64
Функции ‘Multi Operation’ и ‘System Off’ ...................................................66
Программирование макрокоманд.............................................................66
Включение/выключение компонентов при помощи 12вольтного триггера ..68
Управление другими компонентами Pioneer при помощи датчика сигналов
дистанционного управления усилителя.....................................................68
Другие функции
Осуществление аудио и видеозаписи......................................................69
Мониторинг записи.................................................................................69
Снижение уровня аналогового сигнала .....................................................70
Настройка задержки воспроизведения звуковой дорожки .........................70
Независимое воспроизведение источников аудио и видео сигналов. . ......70
Улучшение режима воспроизведения SACD ..............................................71
Использование АЦП для повышения четкости 2канального звука ..............71
Регулировка яркости дисплея ..................................................................72
Переключение импеданса АС...................................................................72
Контроль параметров системы.................................................................73
Сброс параметров системы.....................................................................73
Значения параметров по умолчанию ........................................................73
5
Другие подключения
Использование акустической системы В...................................................74
Конфигурация акустической системы .......................................................74
Использование акустической системы В, расположенной в другом помещении.74
Настройка альтернативной системы В (рекомендация МСЭР – ITUR).......75
Подключение фронтальных АС по схеме Biamping....................................75
Подключение динамиков по схеме Biwiring..............................................76
Подключение второго набора АС для обеспечения режима BiSurround.............76
Использование выходов предусилителя....................................................76
Подключение дополнительных усилителей................................................76
Подключение внешнего предусилителя стереосигнала ..............................77
Использование интерфейса i.LINK............................................................77
Интерфейс i.LINK....................................................................................78
Функция PQLS ........................................................................................78
Создание сети i.LINK...............................................................................78
Использование интерфейса USB..............................................................79
Подключение компьютера для получения результатов работы усовершенство
ванной системы MCACC (многоканальной акустической калибровки)..........80
Вывод на компьютер результатов работы усовершенствованной системы
MCACC .................................................................................................81
Дополнительные настройки
Меню Input Assignment (Присвоение входов).............................................82
Присвоение входов цифровых сигналов ...................................................82
Присвоение входов сигналов компонентного видео...................................83
Присвоение входов i.LINK........................................................................83
Присвоение входов видеосигналов...........................................................84
Меню Expert Setup (Экспертные настройки)..............................................84
OSD Adjustment (Регулировка положения экранного дисплея).....................85
Bass Peak Level (Ограничитель уровня басов)............................................85
Dynamic Range Control (Управление динамическим диапазоном) ................86
Function Rename (Переименование функций)............................................86
Информация экранного дисплея ..............................................................86
12вольтный триггер...............................................................................87
Меню THX Audio Setup (Настройка звука по технологии THX)......................87
Настройка сабвуфера THX Ultra2 ..............................................................88
Позиция тыловой АС ...............................................................................88
Дополнительная информация
Оптимизация размещения АС ..................................................................98
Основной вариант размещения................................................................89
Размещение акустической системы THX ...................................................90
Размещение акустической системы для DVDAudio/многоканальных
музыкальных источников .........................................................................90
Возможные неисправности и способы их устранения ................................91
Питание.................................................................................................91
Отсутствие звука ...................................................................................91
Прочие проблемы при воспроизведении звука..........................................92
Видео ....................................................................................................92
Настройки ..............................................................................................92
Пульт дистанционного управления ...........................................................93
Дисплей ................................................................................................93
Интерфейс i.LINK....................................................................................94
Сообщения интерфейса i.LINK .................................................................94
Интерфейс USB ......................................................................................94
Прочие неисправности ............................................................................94
Форматы сигналов объемного звука.........................................................95
Формат Dolby .........................................................................................95
Формат DTS ...........................................................................................95
Формат Windows Media
®
Audio 9 Professional.............................................96
PCM (ИКМ – импульснокодовая модуляция)............................................96
Стандарт THX
®
.......................................................................................96
Уход за внешними поверхностями аппарата..............................................97
Технические характеристики....................................................................98
6
Наша философия
Компания Pioneer считает свои долгом создать для Вас такие условия просмо
тра в Вашем домашнем кинотеатре, которые были бы максимально близки к
тем, которые испытывали создатели фильма. Поэтому мы сосредоточили все
наши усилия на трех основных направлениях:
1 Достижение максимально возможного качества звука
2 Возможность калибровки акустики под любые условия прослуши
вания
3 Тонкая настройка усилителя с помощью инженеров мирового
уровня
1
Отличительные особенности
Простота настройки с использованием усовершенствованного мето
да акустической калибровки MCACC
Настройка звука для работы домашнего кинотеатра так же проста, как и под
ключение колонок, DVDплеера или иного источника, а также Вашего телевизо
ра. Функция Автоматической настройки объемного звучания (Auto Surround
Setup) обеспечивает быструю, но точную настройку объемного звучания. В то
же время у Вас сохраняется возможность самостоятельно использовать весь
диапазон настроек объемного звука.
Кроме того, функция Профессиональной акустической калибровки (Professional
Acoustic Calibration EQ) измеряет реверберационные характеристики места
прослушивания, позволяя Вам произвести калибровку системы графически
прямо на экране или на мониторе компьютера.
Цифровой интерфейс i.LINK
Интерфейс i.LINK позволяет соединять усилитель с другими компонентами,
также имеющими интерфейс i.LINK, такими как проигрыватели DVDдисков,
только одним кабелем и наслаждаться многоканальным цифровым звуком (с
частотой дискретизации до 192 кГц), записанным на дисках SACD и DVDA (ес
ли проигрыватель способен воспроизводить диски этих форматов), а также ци
фровым звуком, записанным на дисках DVDVideo, музыкальных компактдис
ках, и дисках VideoCD.
Цифровой интерфейс USB
Если через интерфейс USB Ваш компьютер подключить к усилителю, то по
явится возможность прослушивания многоканальных источников звука с Ваше
го компьютера. В зависимости от модели компьютера и того, какое программ
ное обеспечение на нем установлено, Вы можете прослушивать любой источ
ник, совместимый с вашей операционной системой, настроив акустическую
систему, подключенную к данному усилителю.
Декодирование Dolby Digital и DTS, включая Dolby Digital EX, DTS
96/24 и DTSES
Декодирование Dolby Digital и DTS прямо у Вас дома обеспечивает театраль
ный объемный звук по шести каналам, включая специальный канал Низкочас
тотных эффектов  LFE (Low Frequency Effects)  для создания глубоких и реа
листичных звуковых эффектов.
Если добавить тыловую АС, то можно пользоваться преимуществами, предо
ставляемыми встроенными декодерами Dolby Digital EX и DTSES для шестика
нального объемного звука.
Декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 обеспечивают не только
полное декодирование объемного звука от источников Dolby Surround, но и гене
рируют убедительное объемное звучание от любого источника стереосигнала.
Сертификация в стандарте ТНХ
Данный усилитель сертифицирован для использования в стандарте THX Ultra2.
Таким образом, Вы можете воспользоваться преимуществами новых ТНХ техно
логий, таких как ASA (Advanced Speaker Array), благодаря которой можно обраба
тывать любой 5.1канальный источник для 7.1канального воспроизведения (ре
жимы THX Ultra2 Cinema и THX Music Mode) или 6.1канального воспроизведе
ния (THX Surround EX). Эти технологии доступны и при использовании интерфей
са i.LINK.
Декодирование Windows Media® Audio 9 Professional
Благодаря использованию встроенного декодера WMA9 Pro, либо программ
ного декодера Вашего компьютера (при подключении через USBпорт), можно
прослушивать объемный звук в цифровом формате Windows Media
®
Audio 9
Professional (WMA9 Pro).
Идеальное преобразование видеосигнала
Видеоконвертер Pioneer предоставляет Вам широкий выбор взаимозаменяе
мых кабелей, что дает Вам больше возможностей при подключении видеоап
паратуры.
Простой в использовании пульт дистанционного управления
Пульт ДУ предоставляет Вам возможность управлять не только всеми функци
ями данного усилителя, но и основными функциями других компонентов Ваше
го домашнего кинотеатра. За счет использования системы предустановленных
кодов, Вы можете программировать ПДУ и с его помощью управлять другими
видами подключенного оборудования.
Энергосберегающая конструкция
Данный аппарат разработан таким образом, что потребляемая им в ждущем
режиме мощность, не превышает 0,65 Вт.
1
При содействии компании AIR Studios этот усилитель получили наименование
AIR Studios Monitor Reference:
Название функции "i.LINK" и логотип i.LINK являются торговыми марками
корпорации Sony Corporation.
7
Перед началом работы
Пожалуйста, убедитесь в том, что к усилителю прилагаются следующие допол
нительные принадлежности:
Микрофон
Пульт дистанционного управления
Зарядное устройство для ПДУ и адаптер переменного тока
Шнур для подключения адаптера переменного тока
Шнур питания
Uобразные перемычки х 2 (прикрепляются к задней панели усилителя 
см. п.8 в разделе
Задняя панель на стр.13
)
Диск для настройки с тестовыми сигналами (Калибровочный диск)
Инструкция по настройке многоканальной акустической системы
Данная инструкция по эксплуатации
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта ДУ необходимо помнить:
Радиус действия ПДУ
Убедитесь, что между ПДУ и датчиком на аппарате нет никаких препятствий.
ПДУ имеет радиус действия около 7 м
При попадании яркого солнечного или искусственного света на датчик ПДУ,
расположенный на аппарате, действие ПДУ может стать нестабильным.
Пульты ДУ различных устройств могут взаимно влиять друг на друга. Избе
гайте использования пультов ДУ других устройств вблизи аппарата.
Перезарядка ПДУ
Если индикатор на ПДУ показывает, что аккумулятор почти разряжен, необхо
димо перезарядить ПДУ, как показано ниже. Для того, чтобы не допустить пол
ного разряда аккумулятора, оставляйте ПДУ в зарядном устройстве в течение
того периода времени, когда Вы его не используете.
Предупреждение
Не используйте адаптеры переменного тока или шнуры к ним, кроме тех,
которые имеются в комплекте поставки.
8
Перед началом работы
1 Подключите шнур адаптера переменного тока, затем подключите
адаптер к зарядному устройству и включите его в розетку.
2 Вставьте пульт ДУ в зарядное устройство, совместив выемки на
дне ПДУ с выступами зарядного устройства.
При перезарядке в верхнем правом углу дисплея появляется значок:
Примечание
Если перезарядка аккумулятора не осуществлялась в течение некоторого
времени, то до того как сенсорный экран перейдет в активное состояние,
может пройти несколько минут, в течение которых дисплей ПДУ не светит
ся. Если он так и не засветился, попытайтесь поднять ПДУ и снова положить
его на зарядное устройство. Если несколько таких попыток окажутся безус
пешными, то обратитесь к разделу
Замена LiIonаккумуляторов на стр.11.
Подготовка ПДУ к работе
После того, как Вы выполнили калибровку экрана и установили на дисплее вре
мя, можно переходить к конфигурированию Вашего ПДУ.
Примечание
Операции ПДУ, описанные в данной главе, доступны из меню Setup (Наст
ройка), в которое можно войти. нажав из меню Home ( ) пульта
ДУ.
Имеется три экранных меню настройки ПДУ, по которым можно перемещать
ся, используя клавиши сенсорной панели / (стрелка влево/вправо):
Возможности перемещения по экранам меню ПДУ более подробно описа
ны в разделе Основные экранные меню пульта ДУ на стр. 30
Калибровка экрана ПДУ
Калибровка необходима для того, чтобы ПДУ адекватно реагировал на Ваши
команды.
1 Нажмите CALIBRATE (КАЛИБРОВАТЬ)
9
Перед началом работы
2 Нажмите в центр каждого перекрестья для настройки сенсорного
экрана с LCDпанелью, расположенной под ним.
Эта настройка необходима для правильной калибровки Вашего ПДУ. .
После того как Вы нажали оба перекрестья, появляется сообщение PLEASE
WAIT (ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ), и после окончания процесса калибровки
система возвращает Вас в меню настройки ПДУ.
Установка времени
В ПДУ имеются часы, показывающие время как в 12часовом, так и в 24часо
вом форматах.
1 Нажмите CLOCK DISPLAY (Показать часы) для того, чтобы выбрать
формат времени – АМ/РМ или 24часовой
Каждое нажатие переключает дисплей в один из двух режимов. На рисунке по
казано текущее состояние дисплея сразу после нажатия CLOCK DISPLAY
2 Нажмите CLOCK SETTING для того, чтобы установить дату
Для того, чтобы установить год, месяц и день, используйте кнопки + и  .
3 Нажмите NEXT, чтобы продолжить настройку и установить время
Для того, чтобы установить часы и минуты, используйте кнопки + и  .
4 После этого нажмите ENTER
Вы вернетесь в меню настройки ПДУ.
Установка громкости звукового сопровождения на
жатия кнопок
Вы можете установить громкость звукового сигнала, который сопровождает на
жатие кнопок на ПДУ.
Чтобы перейти к установке, нажмите BEEP
Каждым последовательным нажатием происходит выбор уровня: тихо, громко
или выключено. Текущая установка демонстрируется на сенсорном экране.
Установка таймера выключения
По умолчанию: 60 с
Для того, чтобы продлить срок эксплуатации аккумулятора, таймер автомати
чески отключает ПДУ, если в течение заданного времени команды не вводятся.
Вы можете установить разные значения таймеров для ЖКдисплея и подсвет
ки ПДУ.
1 Нажмите TIMEOUT
10
Перед началом работы
2 Для того, чтобы установить LCD TIMEOUT (Таймер ЖКдисплея) и
BACKLIGHT TIMEOUT (Таймер подсветки ПДУ), используйте кнопки +
и  .
Вы можете выбирать установки в диапазоне 20120 секунд.
Значение таймера для подсветки не может превышать значение таймера
для ЖКдисплея.
3 После этого нажмите ENTER
Вы вернетесь в меню настройки ПДУ.
Сброс настроек ПДУ
Используйте эту функцию для возврата к заводским настройкам ПДУ.
Важно
Выполнив данную операцию, Вы уничтожите все Ваши личные настройки.
1 Нажмите RESET TO DEFAULT (Сброс ПДУ).
2 На каждый из предлагаемых вопросов отвечайте утвердительно,
нажимая YES
Приблизительно через минуту после того, как экран погаснет, появится меню
Home, что означает, что заводские установки ПДУ восстановлены.
Блокировка ПДУ
Функция блокировки ПДУ отключает сенсорный экран и клавиши пульта ДУ.
1 Одновременно нажмите и удерживайте в течение приблизительно
3 секунд клавиши
и
Проведение этой операции невозможно из экрана меню настройки ПДУ.
Надпись на сенсорном экране LOCKED! (Блокировка включена) означает, что
ПДУ заблокирован.
2 Для того, чтобы разблокировать ПДУ, повторите выполнение ша
га 1.
После разблокирования ПДУ на сенсорном экране появляется меню Home.
Перезагрузка ПДУ
Если дисплей ПДУ «зависнет» и ни одна из кнопок не будет реагировать на на
жатие, то Вам, повидимому, придется произвести перезагрузку ПДУ.
Важно
Произведя данную операцию, Вы не уничтожите Ваши личные настройки.
1 При помощи небольшой отвертки отверните винты, на которых за
креплена крышка аккумуляторного отсека с обратной стороны ПДУ.
11
Перед началом работы
2 Снимите крышку аккумуляторного отсека
3 С помощью шариковой ручки или иного острого предмета нажми
те кнопку перезагрузки, расположенную в отверстии справа над ак
кумулятором.
После перезагрузки ПДУ на сенсорном экране появляется меню Home.
Замена LiIon аккумуляторов
Если Вы стали замечать, что пульт ДУ больше «не держит» заряд, значит, не
обходимо произвести замену аккумулятора.
Предостережение
Неправильное использование LiIon аккумуляторов может привести к возго
ранию или химическому ожогу. Не разбирайте и не замыкайте аккумулятор,
не нагревайте его до температуры свыше 100°C (212°F).
Необходимо пользоваться аккумуляторами типа AZW7264 производства
NEC TOKIN Corporation. Использование иных аккумуляторных батарей мо
жет привести к возгоранию или взрыву. Для приобретения новых аккумуля
торов обращайтесь в Сервисцентр Pioneer, указанный в Вашем гарантий
ном талоне. Замена аккумуляторов гарантией не предусмотрена.
После замены немедленно утилизируйте использованные аккумуляторы. Не
давайте их детям.
При утилизации использованных аккумуляторов, пожалуйста, соблюдайте
установленные требования или правила по защите окружающей среды,
действующие в месте Вашего проживания.
1 При помощи небольшой отвертки отверните винты, на которых за
креплена крышка аккумуляторного отсека с обратной стороны ПДУ.
2 Снимите крышку аккумуляторного отсека
3 Отсоедините аккумуляторную батарею и выньте ее из отсека.
Не вытягивайте контакт за присоединенные провода. Крепко держите контакт
пальцами или воспользуйтесь небольшой отверткой (или иным острым пред
метом) для того, чтобы отсоединить его.
4 Подсоедините новую аккумуляторную батарею.
Нажимая на батарею, плотно установите ее в отсеке. Убедитесь в том, что про
вода не мешают, а батарея установлена ровно, так чтобы крышка отсека закры
валась легко и без напряжения.
12
Подключение оборудования
Данный усилитель имеет практически неограниченные возможности для подключения Ваших аудио/видео систем,  причем, это совсем нетрудно выполнить. В
зависимости от того, что Вам требуется, Вы можете очень быстро приступить к работе, произведя несколько простых операций. Этот раздел составлен таким об
разом, что Вы, прочитав краткое вступление, можете перейти к тому месту, где подробно описаны те подключения, которые Вам необходимо выполнить. Для то
го чтобы настроить основную конфигурацию домашнего кинотеатра, Вам достаточно обратиться только к разделам, в которых описано подключение телевизора,
DVD и акустической системы.
Задняя панель
Предостережение
Перед тем как производить (пере)подключения, необходимо отключить
электропитание и вынуть шнур из розетки. Подключение Вашей системы к
сети должно осуществляться в последнюю очередь.
1 Аудиовход USB
Аудиовход USB позволяет Вам использовать ПК в качестве источника стерео
или многоканального цифрового аудио. Более подробную информацию о под
ключении см. в разделе
Использование интерфейса USB на стр. 79
.
2 Цифровые аудиовыходы
Два оптических цифровых аудиовыхода для подключения CD, MD или иного ци
фрового записывающего устройства. Более подробную информацию о подклю
чении см. в разделе
Подключение видеомагнитофона или DVDрекордера на
стр. 18.
3 Цифровые аудиовходы
Три оптических и три коаксиальных цифровых аудиовхода для подключения к
данному усилителю цифровых аудиоисточников. Кроме того, имеется разъем
RF IN для подключении LDплеера через его RFвыход.
Для достижения максимальной гибкости в работе каждому входу может быть
присвоена входная функция.
Если подключенное оборудование не соответствует входной функции (напри
мер, DVD/LD и т.д.), то для того чтобы присвоить правильную функцию см.
раздел
Присвоение входов цифровых сигналов на стр. 82.
4 Входы/выходы аналогового источника стереозвука
Пять наборов аналоговых аудиоразъемов для подключения таких аудиоисточ
ников как CDплееры, кассетные деки, проигрыватели или радиотюнеры. Для
функций записи CDR/TAPE 1 MD и TAPE2 MONITOR также имеются соот
ветствующие выходы. Более подробную информацию о подключении см. в
разделе
Подключение источников аналоговых аудиосигналов на стр. 22.
5 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1канальные аналоговые входы для подключения DVDплеера, имеющего
многоканальные аналоговые выходы. Более подробную информацию о под
ключении см. в разделе
Подключение многоканальных аналоговых выходов на
стр. 16.
6 Разъемы i.LINK
Разъемы i.LINK типа S400 позволяют подключить данный усилитель к иным
совместимым с i.LINK аудиоустройствам для многоканального цифрового ау
диовхода/выхода с высоким разрешением.
Более подробную информацию о подключении см. в разделе
Использование
интерфейса i.LINK на стр. 77.
13
Подключение оборудования
7 Заземление для проигрывателя
Разъем заземления для использования с проигрывателями, для которых требу
ется заземление. Более подробную информацию о подключении см. в разделе
Подключение источников аналоговых аудиосигналов на стр. 22.
8 Выход предусилителя/вход усилителя мощности
Не снимайте Uобразных перемычек, за исключением того случая, если Вы хо
тите подключить к данному усилителю внешний усилитель мощности.
При использовании данного усилителя в качестве интегрированного усилителя,
не снимайте Uобразные перемычки, соединяющие выходы предусилителя со
входами усилителя мощности. При снятых перемычках использование данного
устройства возможно только в качестве предусилителя или усилителя мощности,
либо для того, чтобы интегрировать в Вашу систему дополнительный усилитель
и увеличить количество входов. Более подробную информацию о подключении
см. в разделе
Использование выходов предусилителя на стр. 76.
9 Многоканальные выходы предусилителя
Многоканальные выходы предусилителя, которые Вы можете использовать,
чтобы подключить отдельные усилители для центрального, бокового, тылового
и сабвуферного каналов. Более подробную информацию о подключении см. в
разделе
Использование выходов предусилителя на стр. 76.
10 Управляющие входы/выходы
Гнездовые миниразъемы для подключения иных компонентов Pioneer для то
го, чтобы управлять всем оборудованием с помощью одного ИКдатчика. Бо
лее подробную информацию о подключении см. в разделе
Управление иными
компонентами Pioneer при помощи датчика сигналов дистанционного управле
ния усилителя на стр. 68.
11 Видеовыходы на монитор
Три видеовыхода – один стандартный композитный видеовыход и два выхода
Svideo для подключения мониторов и телевизоров. Более подробную инфор
мацию о подключении см. в разделе
Подключение телевизора на стр. 14.
12 Входы аудио/видео источников
Каждый из семи входов функционирует в качестве гнездового разъема для ана
логового стереозвука, композитного разъема и разъема для Svideo для осу
ществления базовых подключений. Кроме того, Вы можете по своему желанию
присваивать необходимые функции цифровым аудиовходам и компонентным
видеовходам. Аналогично этому аудио/видео входы, три входные функции
DVR/VCR 1, VCR 2 и VCR 3 также имеют аудио/видео выходы для осуществ
ления записи. Более подробную информацию о подключении см. в разделе
Подключение видеомагнитофона или DVDрекордера на стр. 18.
13 Компонентные видео входы/выход
Три компонентных видеовхода можно присвоить любой из входных аудио/ви
део функций. Компонентный видеовыход предназначен для подключения к мо
нитору или телевизору. Более подробную информацию о подключении см. в
разделе
Использование компонентных видеоразъемов на стр. 20.
14 Разъем RS232C
Этот порт предназначен для подключения ПК для вывода графики с использо
ванием Усовершенствованного режима акустической калибровки MCACC.
15 Разъемы переключателей 12В
Эти разъемы выдают 12В постоянного тока в соответствии с выходными функ
циями (всего макс.100мА). Более подробную информацию о подключении см.
в разделе
Включение/выключение компонентов с использованием 12вольтно
го триггера на стр. 68.
16 Разъемы для подключения акустической системы
Это главные разъемы для подключения фронтальной, центральной, боковой и
тыловой АС. Более подробную информацию о подключении см. в разделе
Ин
сталляция акустической системы на стр. 24.
17 Выходной разъем питания переменного тока (макс. 100 Вт)
Этот разъем питания может использоваться для запитывания какоголибо дру
гого компонента в Вашей конфигурации (до 100 Вт). Подача напряжения на
этот выход прекращается при переходе усилителя в режим ожидания.
18 Входной разъем питания переменного тока
Сюда необходимо подключить шнур питания.
19 Разъемы акустической системы В
Эти разъемы В для стереозвука Вы можете использовать для подключения вто
рой пары АС и установить их, например, в другой комнате. Более подробную
информацию о подключении см. в пункте
Использование акустической
системы B на стр. 75.
Кабельные подключения
Не укладывайте кабеля таким образом, чтобы они ложились на верхнюю па
нель усилителя, в противном случае магнитное поле трансформаторов может
вызвать посторонние шумы в акустической системе.
При подключении оптических кабелей соблюдайте предосторожность, что
бы не повредить заслонку на разъеме.
При укладке оптического кабеля на хранение не скручивайте его очень
плотно, поскольку кабель можно повредить при накручивании на предметы
с острыми углами.
14
Подключение оборудования
Подключение телевизора
На этой странице показано, каким образом следует подключать телевизор к уси
лителю. Для того, чтобы воспроизводить звук со встроенного ТВтюнера, под
ключите аналоговые аудиовыходы Вашего телевизора к данному усилителю.
1 Соедините видеоразъем MONITOR OUT 1 на усилителе с видеовхо
дом телевизора.
Вы можете воспользоваться стандартным видеокабелем типа RCA/phono
для подключения к композитному видеоразъему, либо, для получения ви
деосигнала более высокого качества, Вы можете воспользоваться кабелем
Svideo и подключиться к разъему Svideo (S2 VIDEO).
Если для подключения телевизора к усилителю Вы хотите воспользоваться
компонентными видеовыходами, следует обратиться к разделу
Использо
вание компонентных видеоразъемов на стр. 20
2 Подключите аналоговые аудиовыходы телевизора ко входам
TV/DVD AUDIO усилителя.
Для подключения воспользуйтесь стандартным стереокабелем типа
RCA/phono.
Примечание
При использовании кабелей различных типов для подключения ТВ и компо
нентного источника оверлейная информация не отображается.
15
Подключение оборудования
Подключение DVDплеера
Различные DVDплееры имеют различные варианты подключения, однако, у
любого из них должны быть следующие разъемы: цифровой аудиовыход, ана
логовые стерео аудиовыходы и видеовыход. Кроме того, возможно, что у Ва
шего плеера имеются многоканальные аналоговые аудиовыходы и различные
виды видеовыходов.
1 Соедините коаксиальный цифровой аудиовыход Вашего DVDпле
ера с входом усилителя DIGITAL 1 (DVD/LD).
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для цифрового аудио.
В том случае, если Ваш DVDплеер имеет только оптический цифровой выход,
Вы можете подключить его к одному из оптических входов усилителя с помо
щью оптического кабеля. При настройке усилителя Вы должны сообщить ему,
к какому входу будет подключен плеер (также см. раздел
Присвоение входов
цифровых сигналов на стр.82
).
2 Если у Вашего DVDплеера имеются только аналоговые стерео ау
диовыходы, тогда подключите их к входам усилителя DVD/LD AUDIO.
Для подключения воспользуйтесь стандартными кабелями RCA/phono.
В том случае если у Вашего DVDплеера имеются многоканальные аналого
вые выходы, обратитесь к разделу
Подключение многоканальных аналоговых
выходов.
3 Соедините композитный выход или выход Svideo Вашего DVD
плеера со входом усилителя DVD/LD VIDEO или DVD/LD S2 VIDEO.
Для подключения используйте стандартный видеокабель или кабель Svideo.
При наличии в плеере компонентного видеовыхода, Вы также можете его под
ключить. Более подробную информацию см. в разделе
Использование компо
нентных видеоразъемов на стр.20.
DVDплеер
16
Подключение оборудования
Подключение многоканальных аналоговых выходов
DVDплеер
Для воспроизведения DVD Audio и SACD Ваш DVDплеер может быть оснащен
5.1, 6.1 или 7.1канальными аудиовыходами (это зависит от того, поддержива
ет ли плеер тыловые каналы объемного звука).
1 Соедините фронтальный, боковой, центральный и сабвуферный
выходы Вашего DVDплеера с соответствующими разъемами усили
теля MULTI CH INPUT.
Для подключения воспользуйтесь стандартными кабелями RCA/phono.
Обратите внимание на соответствие выходов плеера и входов усилителя.
2 Если у Вашего DVDплеера имеются выходы для тыловых каналов
объемного звука, подключите их к соответствующим разъемам уси
лителя MULTI CH INPUT.
Для подключения воспользуйтесь стандартными кабелями RCA/phono.
В том случае, если имеется только один выход тылового канала объемного
звука, его необходимо подключить к разъему усилителя SURROUND
BACK L (SINGLE).
Замечание
Для прослушивания многоканального аналогового аудио Вам необходимо
установить переключатель входного сигнала в положение MULTI CH
INPUT (см. раздел
Воспроизведение источника на стр. 37
). Также см. раз
дел
Выбор входных каналов для USB и многоканальных аналоговых аудио
сигналов на стр.45.
17
Подключение оборудования
Подключение спутникового/кабельного усилителя или иного дополнительного устройства
Примерами «дополнительных устройств» являются усилители спутникового и
кабельного ТВ, а также цифровые тюнеры широковещательного ТВ.
1 Соедините аудио/видео выходы дополнительного компонента со
входами усилителя SAT AUDIO и VIDEO.
Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко
вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S
video.
2 Соедините оптический цифровой аудио выход дополнительного
компонента со входом усилителя DIGITAL 4 (SAT).
Для подключения воспользуйтесь оптическим кабелем.
Если в дополнительном устройстве имеется только коаксиальный цифровой
выход, Вы можете подключить его к одному из коаксиальных входов усили
теля при помощи коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке
усилителя Вам необходимо указать, к какому входу будет подключено до
полнительное устройство.
Замечание
Если у Вашего усилителя спутникового/кабельного ТВ отсутствует цифро
вой аудиовыход, то Вам следует пропустить шаг 2.
Дополнительное устройство
18
Подключение оборудования
Подключение видеомагнитофона или DVDрекордера
Данный усилитель имеет три набора аудио/видео входов и выходов, через ко
торые можно подключить аналоговые или цифровые записывающие устройст
ва, в том числе видеомагнитофоны, DVDрекордеры или HDDрекордеры.
1 Соедините набор аудио/видео выходов записывающего устройст
ва со входами усилителя DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO.
Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко
вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S
video.
Для подключения второго и третьего записывающего устройства исполь
зуйте входы VCR2 IN и VCR3 IN.
2 Соедините набор аудио/видео входов записывающего устройства
с выходами усилителя DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO.
Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуко
вого канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель S
video.
Для подключения второго и третьего записывающего устройства исполь
зуйте выходы VCR2 IN и VCR3 IN.
3 Соедините оптический цифровой аудио выход записывающего ус
тройства со входом усилителя DIGITAL 5 (DVR/VCR1).
Для подключения воспользуйтесь оптическим кабелем.
Если в дополнительном устройстве имеется только коаксиальный цифровой
выход, Вы можете подключить его к одному из коаксиальных входов усили
теля при помощи коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке
усилителя Вам необходимо указать, к какому входу будет подключено до
полнительное устройство. (См. также раздел
Присвоение входов цифровых
сигналов на стр.82
).
Замечание
Если у Вашего видеокомпонента отсутствует цифровой аудиовыход, то Вам
следует пропустить шаг 3.
Для осуществления записи, необходимо подсоединить аналоговые аудиока
бели (т.к. цифровое соединение используется только для воспроизведения).
DVDрекордер, видеомагнитофон и т.п.
19
Подключение оборудования
Подключение иных источников видеосигнала
В принципе, Вы можете использовать любые аудио/видео входы данного уси
лителя для подключения любого источника видеосигнала. Приведенный ниже
пример иллюстрирует подключение компонента ко входам VCR2.
1 Соедините аналоговые аудиовыходы и видеовыход источника с
набором свободных аудио/видео входов усилителя.
Используйте стерео аудиокабель типа RCA/phono для подключения звуково
го канала, а для видеоканала – стандартный видеокабель или кабель Svideo.
2 Если источник сигнала имеет цифровой аудиовыход, соедините
его со свободным цифровым аудиовходом данного усилителя.
Используйте коаксиальный кабель для цифрового аудио или оптический ка
бель в зависимости от выбранного Вами входа.
Возможно, Вам потребуется присвоить используемый цифровой вход при
настройке усилителя (см.также раздел
Присвоение входов цифровых сиг
налов на стр.82
).
3 Если в качестве источника выступает LDплеер, оснащенный цифро
вым аудио RFвыходом, его следует подключить к RFвходу усилителя.
Для того, чтобы обеспечить воспроизведение всех возможных лазерных дис
ков, к усилителю следует подключить как PCMвыход, так и RFвыход Ва
шего LDплеера.
Для RFсоединения используйте коаксиальный кабель для цифрового
аудио.
Возможно, Вам потребуется назначить цифровой RFвход при наст
ройке усилителя (см. также раздел
Присвоение входов цифровых сигналов
на стр.82
).
LDплеер, видеоплеер, игровая ТВприставка и т.д.
20
Подключение оборудования
Использование компонентных видеоразъемов
По сравнению с композитным видеосигналом и сигналом Svideo компонент
ный видеосигнал обеспечивает наивысшее качество картинки. Еще большие
преимущества (при совместимости Вашего источника и телевизора) дает ви
деосигнал с прогрессивным сканированием (progressivescan video), который
обеспечивает чрезвычайно стабильную картинку. Для того чтобы выяснить,
поддерживает ли Ваш телевизор и видеоисточник сигнал с прогрессивным ска
нированием, Вам следует обратиться к соответствующим руководствам по их
эксплуатации. Необходимо заметить, что при подключении с использованием
компонентных видеокабелей, видеть оверлейную информацию будет невоз
можно.
1 Соедините компонентные видеовыходы Вашего источника с ком
понентными видеовходами усилителя.
Имеется три компонентных входа для видеосигнала; все они могут быть при
своены без какихлибо ограничений и, таким образом, их можно использовать
в сочетании с любой входной аудио/видео функцией усилителя.
Необходимо отметить, что Вам необходимо присвоить компонентный видеовход
(см. раздел
Присвоение входов сигналов компонентного видео на стр. 83
), пото
му что в противном случае Вы будете видеть лишь сигнал композитного видео
или Svideo.
Для подключения используйте тройной компонентный видеокабель
2 Соедините разъемы усилителя COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
с компонентными видеовходами вашего телевизора или монитора
Используйте тройной компонентный видеокабель
Видеоконвертор (преобразователь видеосигнала)
Видеоконвертор предоставляет возможность подключения различных источни
ков видеосигнала с использованием композитных, Svideo или компонентных
соединений, при этом выходной сигнал подается на разъемы MONITOR
VIDEO OUT. Единственным исключением является компонентный видеовход,
сигнал от которого подается на компонентный видеовыход. Поэтому, если Вы
хотите подключить какойлибо источник через компонентные разъемы, то Вам
необходимо подключить и телевизор через компонентное видео. Если к одной
и той же функции подключено несколько видеоисточников, то конвертор отда
ет приоритет в следующем порядке: компонентный сигнал, Svideo, композит
ный сигнал.
При использовании для подключения ТВ и кабельных источников различных
типов Вы не сможете видеть оверлейную информацию.
Сигнал видеоисточника стандарта NTSC не преобразуется, за исключением
преобразования сигнала Svideo в сигнал компонентного видео (но не об
ратно).
DVDплеер
Телевизор
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Pioneer VSA-AX10 AI-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ