Yamaha GNS-MS01 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Yamaha GNS-MS01 — это опциональная акустическая система, предназначенная для использования с цифровым пианино Yamaha Genos. Устройство позволяет расширить звуковые возможности инструмента, добавив дополнительный динамик и улучшив качество звука. Yamaha GNS-MS01 легко подключается к Genos и не требует сложной установки. Акустическая система имеет компактный размер и стильный дизайн, что делает ее отличным дополнением к любому интерьеру. С помощью Yamaha GNS-MS01 вы сможете наслаждаться чистым и мощным звучанием вашего цифрового пианино Genos.

Yamaha GNS-MS01 — это опциональная акустическая система, предназначенная для использования с цифровым пианино Yamaha Genos. Устройство позволяет расширить звуковые возможности инструмента, добавив дополнительный динамик и улучшив качество звука. Yamaha GNS-MS01 легко подключается к Genos и не требует сложной установки. Акустическая система имеет компактный размер и стильный дизайн, что делает ее отличным дополнением к любому интерьеру. С помощью Yamaha GNS-MS01 вы сможете наслаждаться чистым и мощным звучанием вашего цифрового пианино Genos.

GNS-MS01
This product is designed specifically for use with the Genos. Please do not connect to
any products other than the Genos. For instructions on installing the GNS-MS01, refer to
the Genos Owners Manual.
Dieses Produkt wurde eigens zur Verwendung mit dem Genos konzipiert. Bitte schließen
Sie keine anderen Produkte als den Genos an. Anweisungen zur Installation des GNS-
MS01 finden Sie in der Bedienungsanleitung des Genos.
Cet appareil est spécialement conçu pour être utilisé avec le Genos. Évitez de le
connecter à tout autre produit que le Genos. Reportez-vous au mode d’emploi Genos
pour obtenir des instructions sur l’installation du GNS-MS01.
FR
DE
EN
OPTION SPEAKER
ZUBEHÖRLAUTSPRECHER
ENCEINTE EN OPTION
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
GNS-MS01 Owner’s Manual
2
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these graph-
ics on the enclosure. The explanation of these graphics
appears on this page. Please observe all cautions indicated
on this page and those indicated in the safety instruction sec-
tion.
The exclamation point within the equilat-
eral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead sym-
bol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing lab-
oratory in order that you may be sure that when it is properly
installed and used in its normal and customary manner, all
foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify
this unit or commission others to do so unless specifically
authorized by Yamaha. Product performance and/or safety
standards may be diminished. Claims filed under the
expressed warranty may be denied if the unit is/has been
modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be cor-
rect at the time of printing. However, Yamaha reserves the
right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
92-469- 1 (rear)
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the pro-
duction methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we want
you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approx-
imately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the
replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incin-
erate this type of battery. Keep all batteries away from chil-
dren. Dispose of used batteries promptly and as regulated by
applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required
by law to return the defective parts. However, you do have
the option of having the servicer dispose of these parts for
you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered
to be at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manu-
facturer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
GNS-MS01 Owner’s Manual
3
The above warning is located on the rear of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the liter-
ature accompanying the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the
cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements.
Modifications not expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
GNS-MS01 Owner’s Manual
4
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the
following:
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators. Also,
do not excessively bend or otherwise damage the cord, or place heavy objects on it.
Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage
is printed on the name plate of the instrument.
Use only the supplied power cord/plug.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument
or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as
water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall
over and cause a fire.
When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch
and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected
by Yamaha service personnel.
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the instrument.
- There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.
Before moving the instrument, remove all connected cables, to prevent damage
to the cables or injury to anyone who might trip over them.
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is
turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When
you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power
cord from the wall AC outlet.
Make sure to place the subwoofer unit away from walls or other objects leaving
space of at least 20cm (about 8 inches) above and 10cm (4 inches) on all sides.
(The unit has a built in amplifier and generates heat.) Also make sure not to lay
the unit on any surface with the rear panel facing down.
Power supply/Power cord
Do not open
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Location
DMI-5 1/2
GNS-MS01 Owner’s Manual
5
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all components,
set all volume levels to minimum.
Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and
gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the
desired listening level.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a
high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing
loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a
physician.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the [ ] (Standby/On) switch is in standby status (power lamp is off), electricity is still flowing to the instrument at the minimum level.
When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the power cord from the wall AC outlet.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the
notices below.
Handling and Maintenance
Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio
may generate noise. When you use the instrument along with an application on your iPad, iPhone or iPod touch, we recommend that you set “Airplane
Mode” to “ON” on that device in order to avoid noise caused by communication.
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable operation. (Verified operating temperature range: 5°
40°C, or 41° – 104°F.)
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
When cleaning the instrument, use a soft, dry or slightly damp cloth. Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemical-
impregnated wiping cloths.
During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the
wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft cloth.
Information
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your instrument.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Connections
Handling caution
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
DMI-5 2/2
The model number, serial number, power requirements, etc., may be
found on or near the name plate, which is at the rear of the unit. You
should note this serial number in the space provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase to aid identifica-
tion in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(rear_en_01)
GNS-MS01 Owner’s Manual
6
Thank you for purchasing Yamaha’s GNS-MS01 Option Speaker.
Before using the speakers, we ask that you thoroughly read this Owner’s Manual
to use the product in a safe manner.
Satellite speakers (2)
Subwoofer speaker (1)
Speaker brackets (2)
8-pin mini DIN cable (1)
Phone cables (2)
AC power cord (1)
Owners Manual (this book)
Please do not connect to any products other than the Genos.
Subwoofer speaker
FRONT
q Power switch
Turns the power ON (the indicator lights) or OFF (the indi-
cator is turned off). Make sure to turn the subwoofer’s
power ON, and then turn the instrument’s power ON.
When turning the power OFF, turn the instrument’s power
OFF and then turn the subwoofer’s power OFF.
w [BASS VOLUME] control
Use this control to adjust the volume of the subwoofer.
Turn it clockwise to increase the volume and counterclock-
wise to decrease it.
REAR
e [MAIN VOLUME]
Adjusts the overall volume. Turn it clockwise to increase
the volume and counterclockwise to decrease it.
r [TO KEYBOARD] jack
Use this to connect the subwoofer to the Genos. For
details, refer to the Genos Owner’s manual.
t AC IN jack
Connect the supplied power cord to this connector.
Satellite speaker
REAR
y [INPUT] jack
Use this to connect the sat-
ellite speaker to the Genos.
For details, refer to the
Genos Owner’s manual.
Packing List
Controls & Connectors
q
w
e
r
t
y
GNS-MS01 Owner’s Manual
7
If the speakers fail to operate normally, check the following table. It lists common operation errors and simple measures that
you can take to correct problems. If a problem cannot be corrected, or the symptom is not listed, disconnect the AC power
cord and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help.
Output power
Satellite speakers..................................20 W + 20 W (1k Hz, 4 Ω)
Subwoofer.............................................40 W (60 Hz, 8 Ω)
Frequency response...............................40 Hz to 20 kHz (-10dB)
Speaker unit
Satellite speakers
Tweeter .............................................2 cm (0.8”) dome (5Ω)
Midrange...........................................8 cm (3”) cone, magnetic shielding (4.5Ω)
Subwoofer.............................................16 cm (6.5”) cone (8Ω)
Power supply...................................... 100-240V ~ , 50/60Hz
Dimensions (W x D x H)
Satellite speakers..................................110 (4.3”) x 179 (7”) x 157 (6.2”) mm
Subwoofer.............................................351 (13.8”) x 343 (13.5”) x 221 (8.7”) mm
Weight
Satellite speakers..................................1.1 kg (2 lbs., 7 oz.) x 2
Subwoofer.............................................6.5 kg (14 lbs., 5 oz.)
Accessories
Speaker bracket x 2, 8-pin mini DIN cable x 1, phone cable x 2, AC power cord, Owner’s Manual (this book)
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the
Yamaha website then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the
same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Troubleshooting
FAULT CAUSE CURE
No sound comes from the
speakers or subwoofer.
The AC power cord is not properly plugged
into the wall outlet.
Insert the AC power cord firmly into the wall
outlet.
The main power switch on the subwoofer is
set to OFF.
Set the main power switch to ON.
Connections are faulty or incomplete. Make sure the connections are secure, or
use a different cable.
The volume is set to minimum. Turn the instrument’s [MASTER VOLUME]
control to the right to increase the volume.
Turn the subwoofer [MAIN VOLUME] control
to the right to increase the volume.
Turn the subwoofer [BASS VOLUME] control
to the right to increase the bass volume.
Sound is distorted. The level of the signal being input is too
high.
Turn down the volume on the instrument.
The subwoofer [BASS VOLUME] control is
set to too high of a volume.
Turn the subwoofer [BASS VOLUME] control
counterclockwise to decrease the volume.
Sound is interrupted. The level of the signal being input is too
high.
Turn down the volume on the instrument
and/or the subwoofer speaker.
Noise. Connections are faulty or incomplete. Make sure the connections are secure, or
use a different cable.
The speakers produce a “pop”
sound whenever the power is
turned ON or OFF.
The subwoofer’s power is turned ON before
the instrument’s power is turned ON.
First, turn the instrument’s power ON, then
turn the subwoofer’s power ON.
Specifications
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask
for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gete
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung
und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
MEMO
LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON
OPTIONAL SPEAKERS GNS-MS01
Thank you for selecting a YAMAHA product. YAMAHA products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
YAMAHA product. YAMAHA sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to off er you,
the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHAs
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. YAMAHA suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized YAMAHA dealer or
YAMAHA Customer Service if you have any questions.
Coverage: YAMAHA will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed YAMAHA specifications for new parts. If
YAMAHA elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, YAMAHA will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owner’s Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the c
arrier); repair or attempted repair by anyone other than YAMAHA or an authorized YAMAHA Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.
In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area.
Contact your local authorized YAMAHA dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact
YAMAHA at the address, telephone number or website shown below. YAMAHA may request that you send the defective product to a local
authorized YAMAHA Servicer or authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to whether a
dealer has been authorized by YAMAHA, please contact YAMAHAs Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s
websit e at www.yamaha.com
. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed
explanation of the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated,
proof-of-purchase document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty
service be found ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by
you and upon receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.
YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT
YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to
assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized YAMAHA Servicer, please contact:
CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
© 2017 Yamaha Corporation of America.
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CZECH REPUBLIC/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH,
Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisce
Tel: +38540829400
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI20
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
ZX87610
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 06/2017 PO-B0
Printed in China
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Yamaha GNS-MS01 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Yamaha GNS-MS01 — это опциональная акустическая система, предназначенная для использования с цифровым пианино Yamaha Genos. Устройство позволяет расширить звуковые возможности инструмента, добавив дополнительный динамик и улучшив качество звука. Yamaha GNS-MS01 легко подключается к Genos и не требует сложной установки. Акустическая система имеет компактный размер и стильный дизайн, что делает ее отличным дополнением к любому интерьеру. С помощью Yamaha GNS-MS01 вы сможете наслаждаться чистым и мощным звучанием вашего цифрового пианино Genos.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ