Yamaha MS45DR Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мониторных колонок Yamaha MS45DR. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении, настройке и устранении неполадок. В руководстве описана система из сабвуфера и двух спутниковых колонок, предназначенная для использования с барабанным модулем. Задавайте вопросы!
  • Что делать, если нет звука?
    Как подключить колонки к барабанному модулю?
    Какие типы кабелей следует использовать для подключения?
    Что делать, если возникает шум?
MONITOR SPEAKER
MONITOR SPEAKER
SYSTÈME D’ÉCOUTE
SISTEMA DE MONIÇÃO
MS45DR
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual do Proprietário
EN
DE
FR
PT
ZH
KO
JA
S-1
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products
may have either labels similar to the graphics shown below or
molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The
explanation of these graphics appears on this page. Please observe
all cautions indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
The exclamation point within the equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within the equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are
tested and approved by an independent safety testing laboratory in
order that you may be sure that when it is properly installed and
used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have
been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to
do so unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished. Claims filed
under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been
modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information
contained in this manual is believed to be correct at the time of print-
ing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of
the specifications without notice or obligation to update existing
units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce prod-
ucts that are both user safe and environmentally friendly. We sin-
cerely believe that our products and the production methods used to
produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and
the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-recharge-
able battery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years. When
replacement becomes necessary, contact a qualified service repre-
sentative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate
this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose
of used batteries promptly and as regulated by applicable laws.
Note: In some areas, the servicer is required by law to return the
defective parts. However, you do have the option of having the ser-
vicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end,
please observe all local, state, and federal regulations that relate to
the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this manual care-
fully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the
location of the name plate. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You should record the
model number, serial number, and the date of purchase in the spaces
provided below and retain this manual as a permanent record of your
purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469- q (rear)
SPECIAL MESSAGE SECTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
S-2
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi-
cations not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instruc-
tions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these require-
ments provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if
not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON, please try to eliminate the problem
by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to dis-
tribute this type of product. If you can not locate the appro-
priate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products dis-
tributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiar-
ies.
* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplier’s declaration of conformity procedure)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : MONITOR SPEAKER
Model Name : MS45DR
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (FCC SDoC)
S-3
The above warning is located on the rear of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience recepta-
cles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table speci-
fied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when moving the cart/appara-
tus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
S-4
L'avertissement ci-dessus se trouve à l’arrière de l'instrument.
Explication des symboles graphiques
L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'une « tension dangereuse » non isolée
à l'intérieur de l'appareil, pouvant être
suffisamment élevée pour constituer
un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'instructions importantes sur l'emploi ou
la maintenance (réparation) de l'appareil
dans la documentation fournie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT
1 Lisez les instructions ci-après.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet instrument dans un milieu humide.
6 Employez uniquement un chiffon sec pour nettoyer
l'instrument.
7 N'obstruez pas les ouvertures prévues pour la ventilation.
Installez l'instrument conformément aux instructions
du fabricant.
8 N'installez pas l'instrument près d'une source de chaleur,
notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle
ou autres (y compris les amplificateurs).
9 Ne modifiez pas les caractéristiques de la fiche avec mise
à la terre polarisée. Une fiche polarisée est dotée de deux
broches (l'une est plus large que l'autre). Une fiche avec
mise à la terre comprend deux broches, ainsi qu'une
troisième qui relie l'instrument à la terre. La broche la plus
large (ou troisième broche) permet de sécuriser
l'installation électrique. Si vous ne pouvez pas brancher
le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation,
demandez à un électricien de la remplacer.
10 Protégez le cordon d'alimentation. Cela permet d'éviter de
marcher dessus ou de le tordre au niveau de la fiche, de la
prise d'alimentation et des points de contact sur l'instrument.
11 N'employez que les dispositifs/accessoires indiqués par
le fabricant.
12 Utilisez uniquement le chariot, le
socle, le trépied, le support ou le plan
indiqués par le fabricant ou livrés
avec l'instrument. Si vous utilisez un
chariot, soyez prudent si vous le
déplacez avec l'instrument posé
dessus pour éviter de le renverser.
13 Débranchez l'instrument en cas
d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14 Confiez toutes les réparations à des techniciens qualifiés.
Des réparations sont nécessaires lorsque l'instrument est
endommagé, notamment dans les cas suivants : cordon
d'alimentation ou fiche défectueuse, liquides ou objets
projetés sur l'appareil, exposition aux intempéries ou
à l'humidité, fonctionnement anormal ou chute.
(UL60065_03)
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION
DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION,
FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS L'INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE
QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE OU DE VOUS ÉLECTROCUTER.
S-5
(weee_eu_en_02)
(weee_eu_de_02)
(weee_eu_fr_02)
(weee_eu_pt_02a)
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung
und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder
Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus
d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos
usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder à respetiva
entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde
pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de
resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor
e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
P-1
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators. Also, do
not excessively bend or otherwise damage the cord, or place heavy objects on it.
Only use the voltage specified as correct for this product. The required voltage is
printed on the name plate of this product.
Use only the supplied power cord/plug.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open this product or
attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it should
appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by
qualified Yamaha service personnel.
Do not expose this product to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or
place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids
which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into this
product, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC
outlet. Then have this product inspected by qualified Yamaha service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over
and cause a fire.
When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch
and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected by
Yamaha service personnel.
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into this product.
- There is a sudden loss of sound during use of this product.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to
this product or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not connect this product to an electrical outlet using a multiple-connector. Doing
so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet.
Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted. Failure to
observe this may cause a fire, electric shocks, or burns.
Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet. Using the unit when it is
not plugged in sufficiently can cause dust to accumulate on the plug, causing a fire
or burns.
When removing the electric plug from this product or an outlet, always hold the plug
itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Remove the electric plug from the outlet when this product is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Read carefully the attached documentation explaining the assembly process. Failure
to assemble this product in the proper sequence might result in damage to the
instrument or even injury.
Confirm that the finished installation is safe and secure. Also, carry out safety
inspections periodically. Failure to observe this may cause devices to fall and result
in injury.
Do not place this product in an unstable position where it might accidentally fall
over.
Do not place this product in a poorly ventilated place. Inadequate ventilation in the
room may cause the speakers to overheat, possibly resulting in malfunction or fire.
Before moving this product, remove all connected cables, to prevent damage to the
cables or injury to anyone who might trip over them.
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is
turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you
are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from
the wall AC outlet.
Use only the rack specified for this product. When attaching the satellite speakers to
the rack, use the provided pipe clamps only. Failure to do so could cause this
product to fall over or fall off the rack onto the floor, or cause damage to this product
or rack. For more information on the specified rack, see page 3.
Power supply/Power cord
Do not open
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Assembly
Location
DMI-5 1/2
P-2
Before connecting this product to the drum module, turn off the power for both this
product and the drum module. Before turning the power on or off, set all volume
levels to minimum.
Be sure to set the volume levels of this product and the drum module to the
minimum and gradually raise the volume controls while playing the drums to set the
desired listening level.
Do not insert a finger or hand in any gaps on this product.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel. This
could cause physical injury to you or others, damage to this product or other
property, or operational failure.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on this product, and do not use
excessive force on the switches, knobs or connectors.
Do not use this product for a long period of time at a high or uncomfortable volume
level since this can cause permanent hearing loss or cause damage to this product.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Always turn the power off when this product is not in use.
Even when the [ ] (Standby/On) switch is in standby status (power lamp is off), electricity is still flowing to this product at the minimum level.
When you are not using this product for a long time, make sure you unplug the power cord from the wall AC outlet.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices below.
Handling
Do not use this product in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the
instrument, TV, or radio may generate noise.
When you use a smart phone, tablet, or any other smart devices near this product, we recommend that you set Airplane Mode to
“ON” on that device in order to avoid noise caused by communication.
Do not expose this product to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in
a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or unstable operation.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on this product, since this might discolor the panel.
Maintenance
When cleaning this product, use a soft cloth. Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemical-impregnated
wiping cloths.
Gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small particles of dirt can scratch this product’s finish.
During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of this product.
If water is left, the wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft
cloth.
Information
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on
your speakers.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective compa-
nies.
(rear_en_01)
Connections
Handling caution
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to this product, or data that is lost or destroyed.
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the rear of the
unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your pur-
chase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
DMI-5 2/2
2
Thank you for purchasing the Yamaha MS45DR Monitor Speaker system.
Before using the speakers, we ask that you thoroughly read this Owner’s Manual
to use the product in a safe manner.
Packing List
Controls & Connectors
Satellite speakers (2) Subwoofer speaker (1)
Pipe clamps (2)
8-pin Mini DIN / Phone / RCA
pin combination cable (1)
Cable band (1)
Power cord (1)
Owner’s Manual
(this document)
To prevent cables from getting in
the way of your performance, use
the included cable band to secure
cables where necessary. Be sure to
set cables away from the pedals.
q [ ] (Standby/On) Switch
Switches Standby ( ) power to off
(indicator is off) or On ( ) (indicator is
on).
w [BASS VOLUME] control
Use this control to adjust the volume of
the subwoofer. Turn it clockwise to
increase the volume and counterclock-
wise to decrease it.
e [MASTER VOLUME]
This dial controls the master volume.
Turn the dial clockwise to increase the
volume or counter-clockwise to decrease
it.
r [TO DRUM MODULE / SATELLITE
SP] jack
This jack is used to connect the sub-
woofer speaker to the satellite speakers
and the drum module.
t [AC IN] jack
Connect the included power cord to this
connector.
[Front] [Rear]
e
r
t
q
w
Subwoofer speaker
3
Satellite speaker
1. First insert the speaker mount of the satellite speaker
into the hole q of the pipe clamp, then tighten the wing
bolt.
2. As shown in Figure A, slowly insert one leg of your drum
rack through the hole w of the pipe clamp. When you
finish adjusting the position, tighten the wing bolt as
shown in Figure B.
3. See Figure C. Place the Subwoofer speaker on a flat
floor.
4. Connect the satellite speakers, subwoofer speaker, and
the drum module via the included combination cable as
shown in Figure C.
Installing the Monitor Speakers
[Rear]
y [INPUT] jack
This jack is used to connect the satellite
speaker to the subwoofer.
CAUTION
The MS45DR satellite speakers can be attached to straight vertical pipes of 1.5-inch (38.1-mm) diameter. These speakers cannot be
attached to curved pipes or any pipes of different diameter sizes.
CAUTION
Be sure to attach the satellite speakers to the leg of the
drum rack slowly and deliberately to avoid injury.
Be sure to tighten the wing bolts securely.
Wing bolt
Pipe clamp
q
Speaker mount
Satellite speaker
NOTE
[Figure A] [Figure B]
Wing bolt
Drum rack leg
w
WARNING
Use only the supplied power cord.
CAUTION
When setting up the product, make sure that the AC out-
let you are using is easily accessible. If some trouble or
malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet.
4
A
B
A
B
C
C
D
E
B
A
C
D
E
E
D
Satellite speaker
Drum module
Subwoofer
speaker
Red White
OUTPUT L/MONOOUTPUT R
Satellite
speaker
* The red RCA connector is for the right channel, and the white RCA connector is for the
left channel.
[Figure C]
White
Red
Red
Red
White
White
Use a commercially available Y cable if there is only one OUTPUT
jack on your drum module.
Y- cabl e
Stereo audio
plug
Mono phone
jack
Mono phone
jack
5
Examples of other setups
The satellite speakers can be attached to other pipes on the drum rack, as in the examples shown below.
5. Connect the power cord to the [AC IN] jack on the subwoofer.
6. Plug the power cord into an AC wall socket or another electrical outlet.
Turning the power on
1. Lower the volume with the [MAIN VOLUME] control on
the subwoofer speaker and the volume control on your
drum module to the minimum.
2. Press the [ ](Standby/On) switch on the subwoofer
speaker to turn the power on.
3. Turn on your drum module.
4. Adjust the volume with the [MAIN VOLUME] control on
the subwoofer speaker and the volume control on your
drum module while playing the pads.
Tuning the power off
1. Lower the volume with the [MAIN VOLUME] control on
the subwoofer speaker and the volume control on your
drum module to the minimum.
2. Press the [ ](Standby/On) switch on the subwoofer
speaker to turn the power off.
3. Turn off your drum module.
Follow the order shown above in reverse when disconnecting the power cord.
Turning the power on or off
NOTE
CAUTION
Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using
the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
6
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website
then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please
check with your Yamaha dealer.
Troubleshooting
No sound comes from the satellite
speakers or subwoofer.
The power cord is not properly
plugged into the wall outlet.
Insert the power cord firmly into the wall outlet.
The [ ](Standby/On) Switch on the
subwoofer is set to OFF.
Set the [ ](Standby/On) Switch to ON.
Connections are faulty or incomplete. Make sure the connections are secure.
Make sure to use the included power cord.
The volume is set too low. Turn the [MASTER VOLUME] clockwise to increase the vol-
ume.
Turn the subwoofer [BASS VOLUME] control clockwise to
increase the volume.
Raise the volume on your drum module.
Sound is distorted. The volume is set too high. Turn the [MASTER VOLUME] counterclockwise to decrease
the volume.
Turn the subwoofer [BASS VOLUME] control counterclock-
wise to decrease the volume.
Lower the volume on your drum module.
The levels of the low frequency ranges
in the Master EQ settings of your drum
module are set too high.
Lower the Master EQ settings of your drum module. For
details, refer to the Owner’s Manual that came with your drum
module.
Sound is interrupted. The level of the signal being input is
too high.
Turn down the volume on the instrument and/or the subwoofer
speaker.
Noise occurs in the sound. Connections are faulty or incomplete. Make sure the connections are secure.
Make sure to use the included power cord.
The speakers produce a “pop”
sound whenever the power is
turned ON or OFF.
The subwoofer is turned on before the
drum module is turned on.
First turn on the drum module, and then turn on the subwoofer.
Specifications
Output power Satellite speakers 20 W + 20 W (2 kHz, 4 Ω)
Subwoofer 20 W (60 Hz, 8 Ω)
Frequency response Satellite speakers / Subwoofer speaker 40–20000 Hz (-10 dB)
Speaker unit Satellite speakers Tweeter: 2 cm (0.8") dome (5 Ω)
Midrange: 8 cm (3") cone (4.5 Ω)
Subwoofer 16 cm (6.5") cone (8 Ω)
Dimensions (W × H × D) Satellite speakers 110 × 183 × 138 mm
(4 5/16" × 7 3/16" × 5 7/16" ) not including holder
Subwoofer 221 × 351 × 343 mm
(8 11/16" × 13 13/16" × 13 1/2")
Weight Satellite speakers 1.0 kg (2 lb, 3 oz) × 2
Subwoofer 6.5 kg (14 lb, 5 oz)
Accessories Pipe clamps* (2), combination cable (8 pin mini DIN to phone and RCA pin) (1), cable band (1),
power cord (1), Owner’s Manual (this document) (1)
* Can be attached to straight vertical pipes of 1.5-inch (38.1-mm) diameter.
7
MEMO
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 01/2019
2019
1
PO-A0
VCA3720
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
/