ZALMAN Reserator 3 Max Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для системы жидкостного охлаждения Zalman Reserator 3 Max и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описана установка системы для различных типов сокетов, характеристики устройства, а также меры предосторожности. Спрашивайте!
  • Какие типы сокетов процессоров поддерживает Zalman Reserator 3 Max?
    Каков уровень шума у вентилятора?
    Что входит в комплект поставки?
    Каков температурный диапазон работы термопасты?
2
.COM
한국어
русский
日本語
中文
1
.COM
2.
제품사양
/
Технические
характеристики
/
製品の仕様 / 产品規格
1.
주의사항
/
Меры
предосторожности
/
注意事項 / 注意事项
설치 전 취급 설명서를 반드시 읽어 보십시오.
무리한 힘을 가할 경우 제품과 시스템에 치명적 손상을 발생할 수 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관 및 사용 바랍니다.
설치 전 제품과 구성품을 반드시 확인 후 이상이 있는 경우 구입처에 교환/환불 조치받으십시오.
오버클럭킹으로 인한 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.
제품의 외관 디자인 및 규격은 품질 향상을 위하여 소비자에게 예고없이 변경될 수 있습니다.
Обязательно прочтите руководство по использованию перед началом установки.
Приложение чрезмерной силы может привести к повреждению изделия и системы.
Хранить и использовать в местах, недоступных для детей.
Перед установкой проверьте изделие и его компоненты и в случае наличия дефектов обра титесь в магазин
для обмена или возврата.
Производитель не несет ответственности за повреждения CPU и системы, возникшие врез ультате разгона
процессора.
Производитель оставляет за собой право изменять внешний вид и характеристики изделия в целях улучшен
ия
качества
без
предварительного
уведомления
потребителя
.
設置する前には、必ず取扱説明書をお読みください。
無理に力を加えると、製品やシステムに取り返しのつかない損傷を与える可能性があります。
子供の手の届かないところで保管し、ご使用ください。
設置する前には、製品と付属品を必ずご確認のうえ、万が一に異常がありました場合には
購入先
にて交換や返品するようにお願いいたします。
オーバークロックによる
CPU
、およびシステムの損傷につきましては、弊社では責任を負いません。
製品の外観デザインや規格は
,
品質向上のために消費者への事前予告なしに変更されることがあります。
安装前务必阅读使用说明书。
从外部施加的过多压力会导致产品和系统的致命损伤。
请保管并使用在儿童不能触碰的地方。
安装前,务必确认产品及其构成零部件,若发现异常,请在购买处要求退换或返还处理。
对于超频处理引起的CPU及系统的损坏本公司不承担责任。
为了提高品质,产品的外观设计及规格在没有通知消费者的情况下可以变更。
RESERATOR3 MAX
Radiator Water Block
Material
Pure Copper &
Black-Pearl Nickel Plated
Base : Pure Copper
Dimensions 120(L)
x
145(W)
x
79(H)mm 70(L)
x
85(W)
x
37(H)mm
Weight 897g
Pump Embedded Pump
Fan
Dimension Ø120 x 25(H)mm , Blue LED
Speed 1,000 ~ 2,200rpm ±10%
Noise Level 18.9 ~ 36.7dBA ±10%
Bearing Long Life Bearing
Speed control PWM (Pulse Width Modulation)
Connector 4Pin(Radiator), 3Pin(Pump)
Input Voltage 12V
Thermal Grease
[ZM-STG2M]
Contents 1g
Temperature Range
-40°C ~ +150°C (-40
~ +302
)
Model
Spec.
2
.COM
금색볼트
Позолоченный болт
ゴールドボルト
金色螺钉
(Socket 1366)
은색볼트
Серебристый болт
シルバーボルト
银色螺钉
(3mm / Clip)
로딩블록
Посадочная рамка
ローディングブロック
装载块
Intel 클립
Монтажная планка д
ля платформы Intel
Intelクリップ
英特尔夹子
AMD 클립
Монтажная планка дл
я платформы AMD
AMDクリップ
AMD
夹子
양면 테이프
Двухсторонняя наклейка
両面テープ
双面胶带
백플레이트
/ Упорная крестовина
バックプレート / 背板
은색볼트 A
Серебристый болт А
シルバーボルト A
银色螺钉 A
(4mm / Socket 2011)
흑색볼트 A
Черный болт A
ブラックボルト A
黑色螺钉 A
(Radiator)
은색볼트 B
Серебристый болт B
シルバーボルト B
银色螺钉 B
(3mm / Socket 1156/1155
1150/775/AMD)
흑색볼트 B
Черный болт B
ブラックボルト B
黑色螺钉 B
(Rear Fan + Radiator)
사용 설명서
/ руководство
ユーザーマニュアル / 用户手册
쿨러
/ Кулер /
クーラー / 风扇
너트 & 너트 (슬라이드) 캡
Гайка и заглушка гайки (сдвижная)
ナット&ナット(スライド)キャップ
螺母和滑板螺帽
써멀 그리스
термопаста
熱伝達グリース
导热硅脂
(ZM-STG2M)
3.
구성품
/ Комплектация / 付属品 / 零件
3
.COM
4.
설치 전 확인사항
/
Меры
предосторожности
перед
установкой
設置する前の確認事項
/
安装前确认事项
1)
워터블록 장착공간 확인
/
Требования к размерам места водоблока для установки
/ ウォーターブロック装着スペース確認 / 确认水冷头安装空间
주변부품과 간섭이 없도록 공간 확인
■ Убедитесь в наличии пространства, чтобы
не возникало помех для соседних элемент
ов на плате
■ 周辺部品との干渉がないようにスペース確認
■ 确认剩余空间以确保与周边设备无干扰
후면 배기팬이 없을 시
Для корпусов без заднего охлаждающего вентилятора
背面排気ファンがない場合
无后置排风扇时
후면 배기팬이 있을 시
Для корпусов с наличием заднего охлаждающего в
ентилятора
背面排気ファンがある場合
有后置排风扇时
3)
워터블록 보호필름 제거
/
Удалите влагозащитную пленку с водоблока /
ウォーターブロック保護フィルム除去 / 去除Water Block(水冷头)的保护膜
그림과 같이 워터블록 하단의 베이스 보호필름을
제거하여 주십시오.
Удалите защитную пленку с основания водоблока,
как показано на картинке
図のようにウォーターブロック下の
ベース保護フィルムを取り除いてください。
请按照图片所示去除Water Block(水冷头)下方
的底座保护膜
보호필름
защитную пленку
保護フィルム
保护膜
145mm
104mm
120mm
145mm
79mm
120mm
주변부품과 간섭이 없도록 공간 확인
Убедитесь в наличии пространства, чтобы не возникало помех для соседних элементов на плате
■ 周辺部品との干渉がないようにスペース確認
■ 确认剩余空间以确保与周边设备无干扰
85mm
70mm
37mm
2)
라디에이터 장착공간 확인
/
Требования к размерам места радиатор для установки
/ ラジエーター装着スペース確認 / 确认散热器安装空间
4
.COM
5.
워터블록 설치방법
/ Установка водоблока /
ウォーターブロックの取付方法 / Water Block(水冷头)的安装方法
A.
소켓별 클립 설치방법
/ Установка монтажной планки на разных платформах /
ソケット別クリップ取付方法 / 各种底座的夹子安装方法
1) Intel Socket Clip
설치 방법
/ Способ установки / 設置方法 / 安装方法
워터블록 베이스에 Intel 클립을 은색볼트 (3mm)로 고정합니다.
При помощи
Серебристый болт
(3 мм) закрепите монтажную планку для платформы
Intel на основании водоблока
ウォーターブロックベースにIntelクリップを
シルバーボルト
(3mm)で固定します。
在Water Block(水冷头)底座上,使用
银色螺钉
(3mm)固定英特尔夹子。
클립 체결 홀 방향에 유의 하십시오.
При установке учитывайте положение
монтажное отверстие планки
クリップの締結穴方向にご注意ください
请注意安装剪辑孔的方向是否正确。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
O
X
클립 체결 방향에 유의 하십시오.
При
установке
учитывайте
положение
монтажной
планки
クリップの締結方向にご注意ください。
请注意安装夹子的方向是否正确。
O
X
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
5
.COM
2) AMD Socket Clip
설치 방법
/ Способ установки / 設置方法 / 安装方法
워터블록 베이스에 AMD 클립을 은색볼트 (3mm)로 고정합니다.
При помощи
Серебристый болт
(3 мм) закрепите монтажную планку для платформы
AMD на основании водоблока
ウォーターブロックベースにAMDクリップを
シルバーボルト
(3mm)で固定します。
在Water Block(水冷头)底座上,使用
银色螺钉
(3mm)固定AMD夹子
O
X
X
클립 체결 홀 방향에 유의 하십시오.
При установке учитывайте положениемонтажное отверстие планки
クリップの締結穴方向にご注意ください
请注意安装剪辑孔的方向是否正确。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
클립 체결 방향에 유의 하십시오.
При
установке
учитывайте
положение
монтажной
планки
クリップの締結方向にご注意ください。
请注意安装夹子的方向是否正确。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
O
6
.COM
1) Intel Socket LGA 2011
치방
/
Установка водоблока
/ ウォーターブロックの取付方法 / 水冷头的安装方法
동봉된 써멀그리스 적당량을 CPU 표면에 도포하고, 워터블록을 은색볼트 A(4mm) 로 고정합니다.
(※ 소켓 2011 사용자는 백플레이트, 로딩블록을 사용하지 않습니다.
)
Нанесите
термопасту
,
которая
идет
в
комплекте
,
на
поверхность
процессора
,
и
затем
закрепите
во
доблок
,
используя
соответствующие
данной
платформе
болты
. (
При
установке
устройства
на
пл
атформу
2011
ис
пользование
упорной
крестовины
и
посадочной
рамки
не
требуется
)
同梱のサーマルグリースを適量
CPU
表面に塗布し、ウォーターブロックを該当ソケットに合うボ
ルトで固定します。
(
ソケット
2011
にバックプレート、ローディングブロックは不要です。
)
取出适量的导热硅脂涂抹在
CPU
表面,使用银色螺钉
A(4mm)
固定
Water Block
(水冷头)。
(
使用
2011
底座时,不适用背板和装载块。
)
사용자의 소켓에 따라 해당 페이지의 설치방법을 참고하여 장착해 주십시오.
При установке руководствуйтесь инструкцией к соответствующей вашему оборудованию пл ат форме
※ ご使用のソケットに該当するページの取付方法を参考に装着してください。
※ 根据使用者的底座,并参考相应页码的安装方法安装。
공통주의사항
/ Общие предостережения / 共通注意事項 / 共同注意事项
은색볼트 A와 B가 혼동될 수 있으니 반드시 볼트 크기를 확인하십시오.
Во избежание спутывания серебристых болтов А и Б перед установкой проверь те размеры болтов.
シルバーボルトAとBが似ていて混同しやすいため、必ずボルトの大きさを確認してください。
银色螺钉A和B易混淆,务必确认螺钉的大小。
Socket 2011/1366
Socket 1156/1155/1150
Socket 775
1
2
Intel Socket 1156/1155/1150
Intel Socket 1366
Intel Socket 775
B.
소켓별 설치방법
/
Установка монтажной планки на разных платформах
/
ソケット別取付方法 / 各种底座的安装方法
1) Intel Socket LGA 1366 / 1156 / 1155 / 1150
설치방법
/
Установка водоблока
/ ウォーターブロックの取付方法 / 水冷头的安装方法
사용자의 소켓에 맞게 너트를 백플레이트에 장착한 후 사이드 캡으로 고정합니다.
Вставьте
гайки
в
упорную
пластину
в
соответствии
с
отверстиями
на
платформе
и
закрепите
их
с
помощью
заглушек
.
ご使用のソケットに合わせてナットをバックプレートに装着した後、サイドキャップで固定します。
根据顾客的底座,螺钉安装在背板,再使用侧帽进行固定。
7
.COM
동봉된 양면 테이프를 백플레이트 중앙에 접착시키고 반대편 커버를 제거합니다.
(※ 소켓 1366/1156/1155/1150 사용자는 로딩블록을 사용하지 않습니다.)
Удалите защитную пленку с одной стороны наклейки и затем приклейте наклейку по центру упорно й крестовины
клейкой стороной вниз. (※ Платформы LGA 1366/1156/1155/1150 не требуют установки посадочной рамки)
同梱の両面テープをバックプレートの中央に貼り、反対側のカバーをはがします。
(※ ソケット1366/1156/1155/1150にローディングブロックは不要です。)
将提供的双面胶贴在背板中心,去除双面胶的另一侧贴纸。 (※ 使用1366/1156/1155/1150底座时,不适用装载块。)
동봉된 써멀그리스 적당량을 CPU 표면에 도포하고, 워터블록을 해당 소켓에 맞는 볼트로 고정합니다.
Нанесите термопасту, которая идет в комплекте, на поверхность процессора, и затем закрепите водоблок, ис
пользуя соответствующие данной платформе болты.
同梱のサーマルグリースを適量CPU表面に塗布し、ウォーターブロックを該当ソケットに合うボルトで固定します。
取出适量的导热硅脂涂抹在
CPU
表面,使用相应的螺钉将
Water Block
(水冷头)固定在相应底座。
로딩블록의 턱이 있는 면의 스티커 커버를 제거하고 백플레이트와 결합합니다.
Удалите защитную пленку с посадочной рамки и приложите рамку по центру упорной крестовины клей кой стороной вниз.
ローディングブロックの突出面のシールカバーをはがし、バックプレートに取り付けます。
去除装载块下一层面的保护膜,与背板进行结合。
양면 테이프
Двухсторонняя наклейка
両面テープ
双面胶带
너트와 사이드캡 삽입방향에 유의하십시오.
■ Убедитесь в правильном расположении гаек и заглушек
■ ナットとサイドキャップの挿入方向にご注意ください。
■ 请注意螺钉和侧帽的插入方向是否正确。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
Socket 2011/1366
Socket 1156/1155/1150
Socket 775
3) Intel Socket LGA 775
설치방법
/
Установка водоблока
/ ウォーターブロックの取付方法 / 水冷头的安装方法
로딩블록
Посадочная рамка
ローディングブロック
装载块
1
2
O
8
.COM
백플레이트를 마더보드의 클립 서포트 체결 홀에 맞춰
마더보드 뒷면에 접착하여 고정합니다.
Присоедините упорную крестовину к задней части м
атеринской платы, сопоставив отверстия на плате с
гайками. Если у вас не получилось присоединить уп
орную крестовину правильно с первого раза, вы мож
ете продолжить установку без двухсторонней наклейки.
バックプレートをマザーボードのクリップサポート
締結ホールに合わせ、マザーボードの裏面に接着し
て固定します。
按照主板支撑夹结合孔的位置,将背板黏贴于主板背面,
并进行固定。
동봉된 써멀 그리스 적당량을 CPU 표면에 도포하고 워터블록을 은색볼트 B(3mm)로 고정합니다.
Нанесите термопасту, которая идет в комплекте, на поверхность процессора, и затем закрепи
те вод облок, используя серебристые болты Б (3мм).
同梱のサーマルグリースを適量CPU表面に塗布し、ウォーターブロックをシルバーボルトB(3mm)で固定します。
取出适量的导热硅脂涂抹在CPU表面,使用银色螺钉B(3mm)固定Water Block(水冷头)。
결합된 로딩블록 위에 양면 테이프를 붙이고 반대편 커버를 제거합니다.
Удалите защитную пленку с одной стороны наклейки и затем приклейте ее клейкой сторо ной к пос
адочной рамке. Затем удалите с наклейки верхнюю защитную пленку.
取り付けられたローディングブロックの上に両面テープを貼り、反対側のカバーをはがします。
■ 在结合的装载块上贴双面胶,去除双面胶的另一侧底纸。
로딩블록 결합방향에 유의하십시오.
Обратите внимание на то, что клейкая сторона посадочной рам
ки используется для присоединения рамки к упорной крестовине.
■ ローディングブロックの取付方向にご注意ください。
■ 在结合的装载块上贴双面胶,去除双面胶的另一侧底纸。
O
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
Socket 2011/1366
Socket 1156 /1155/1150
Socket 775
양면 테이프
Двухсторонняя наклейка
両面テープ
双面胶带
9
.COM
너트를 소켓타입에 맞게 백플레이트에 장착한 후 사이드 캡으로 고정합니다.
Вставьте гайки в упорную пластину в соответствии с отверстиями на платформе и за крепите
их с помощью заглушек.
■ ナットをソケットタイプに合わせてバックプレートに装着した後、サイドキャップで固定します。
根据底座类别,螺钉安装在背板,再使用侧帽进行固定。
1
4) AMD Socket FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
설치방법
/
Установка водоблока
/ ウォーターブロックの取付方法 / 水冷头的安装方法
너트와 사이드캡 삽입방향에 유의하십시오.
■ Убедитесь в правильном расположении
г аек и заглушек
■ ナットとサイドキャップの挿入方向にご注
意ください。
■ 请注意螺钉和侧帽的插入方向是否正确。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
O
로딩블록의 턱이 있는 면의 스티커 커버를 제거하고 백플레이트와 결합합니다.
Удалите защитную пленку с посадочной рамки и приложите рамку по центру упорной крестов ины клей кой стороной вниз.
ローディングブロックの突出面のシールカバーをはがし、バックプレートに取り付けます。
去除装载块下一层面的保护膜,与背板进行结合。
로딩블록
Посадочная рамка
ローディングブロック
装载块
결합된 로딩블록 위에 양면 테이프를 붙이고 반대편 커버를 제거합니다.
■ Удалите защитную пленку с одной стороны наклейки и затем приклейте ее клейкой сторо ной к пос
адочной рамке. Затем удалите с наклейки верхнюю защитную пленку.
取り付けられたローディングブロックの上に両面テープを貼り、反対側のカバーをはがします。
在结合的装载块上贴双面胶,去除双面胶的另一侧底纸。
양면 테이프
Двухсторонняя наклейка
両面テープ
双面胶带
로딩블록 결합방향에 유의하십시오.
Обратите внимание на то, что клейкая сторона посадочной рам
ки используется для присоединения рамки к упорной крестовине.
ローディングブロックの取付方向にご注意ください。
■ 请注意装载块的结合方向是否正确。
O
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
2
2
1
10
.COM
마더보드에 장착되어 있는 클립서포트를 분해한 후 백플레이트를 마더보드의 클립 서포트 체결 홀에 맞춰
마더보드 뒷면에 접착하여 고정합니다.
Демонтаж стандартной планки крепления процессора производится путем вывинчив ания 4болтов,
расположенных в ее углах (методы демонтажа могут различаться, дл я получения подробного описан
ия обратитесь к инструкции по использованию платы). Не выбрасывайте стандартную планку креплен
ия - в будущем она может пригодитьс я вам для повторной установки стандартного кулера.
マザーボードに装着されているクリップサポートを取り外し、バックプレートをマザーボ
ードのクリップサポート締結ホールに合わせ、マザーボード裏面に接着して固定します。
首先拆开组装在主板的支撑夹,然后按照主板支撑夹结合孔的位置,将背板黏贴于主板背
面,并进行固定。
동봉된 써멀 그리스 적당량을 CPU 표면에 도포하고
워터블록을 은색볼트 B(3mm)로 고정합니다.
Нанесите термопасту, которая идет в комплекте,
на поверхность процессора, и затем закрепи те во
доблок, используя серебристые болты Б (3мм).
同梱のサーマルグリースを適量CPU表面に塗
布し、ウォーターブロックをシルバーボルト
B(3mm)で固定します。
取出适量的导热硅脂涂抹在CPU表面,使用银
色螺钉B(3mm)固定Water Block(水冷头)。
M/B
M/B
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
임의로 볼트 제거시 A/S 불가합니다.
■ Самостоятельное вск рытие ведет
к потере гарантии
■ ボルトを取り外すと、保証期間内で
も無償修理はできません。
螺栓被移除的情况下无法接受售后服务。
11
.COM
6. Radiator
설치방법
/ Установка водоблока /
ウォーターブロックの取付方法 / 水冷头的安装方法
1)
후면 배기팬이 없는 케이스에 설치시 케이스 후면 배기팬
장착홀에 맞춰 흑색볼트 A로 라디에이터를 장착합니다.
При установке в корпусе без заднего охлаждающ его вент
илято ра закрепите на его месте радиатор, сопоставив отв
ерстия и за фиксировав с помощь черные болтов A.
背面排気ファンがないケースに取り付ける場合
ケースの背面排気ファン装着ホールに合わせてブ
ラックボルトAでラジエーターを取り付けます。
安装没有后置排风扇的集装箱:根据集装箱后侧排
风扇的组装空位置,使用黑色螺钉A组装散热器。
2)
후면 배기팬이 있는 케이스에 설치시 케이스 후면 배기팬을
분리한 후, 케이스 후면 배기팬 장착 홀에 맞춰 흑색볼트
B로 후면 배기팬과 라디에이터를 동시에 장착합니다.
При установке в корпусе с задним охлаждающим венти
лятором сначала отсоедините вентилятор и затем, исп
ользуя черные болты В, закрепите ради атор и охлажд
ающий вентилятор одновременно.
背面排気ファンがあるケースに取り付ける場合 – ケー
スの背面排気ファンを取り外した後、ケースの背面排
気ファン装着ホールに合わせてブラックボルトBで背面
排気ファンとラジエーターを同時に取り付けます。
安装配有后置排风扇的集装箱:拆开集装箱后侧排
风扇后,根据集装箱后侧排风扇的组装孔位置,使
用黑色螺钉B,对散热器和排风扇同时进行安装。
라디에이터 장착방향
/
Направление установки радиатора
/ ラジエーターの装着方向 / 散热器安装方向
권장
■ Рекомендации
■ お勧め
■ 推荐方式
케이스 간섭 발생 시
в случае выявления вс
крытия корпуса
■ PCケースとの干
渉のある時
当机壳发生干扰的
情况下。
주의
/ осторожность / 注意/ 慎重
/