3
NITROGON/HELIGON SERIES
INTEL
1.
Please check the holes of motherboard before
installation and insert the screws M3.5*30 into
the correct holes of back-board.
*Please insert the square spacer into the centric
hole of back-board with LGA775 installation only.
Перед установкой кулера проверьте и выберите
соответсвующие отверстия на материнской плате
и проведите винты типа м3.5*30 к соответсвующим
отверстиям монтажной пластины.
*Установите квадратный вкладыш по середине
монтажной пластины (для INTEL только).
Uberprufen Sie die Lochfuhrungen des Mainboards
vor der Installation und setzen Sie die Schrauben
M3.5*30 korrekt von unten durch die Backplate.
*Setzen Sie bitte nur bei dem Sockel 775 die
Schraubbegrenzungen zentrisch auf die
Lochfuhrungen der Backplate.
確定背板正確的使用面,將螺柱依CPU平臺類型插入
背板對應的孔位;安裝LGA775主板時,須先將方形墊
板壓入背板中心孔,LGA1155/1156/1366主板則不需要。
Repérer les trous de fixation de la carte mère
avant l'installation, puis insérer les vis M3.5*30
dans les trous de fixation correspondant sur la
plaque arrière. *Seulement dans le cas d'une
installation pour Socket LGA 775, veiller à
disposer le carré de mousse au centre de la
plaque arrière.
确定背板正确的使用面,将螺柱依CPU平台类型插入
背板对应的孔位;安装LGA775主板时,须先将方形垫
板压入背板中心孔,LGA1155/1156/1366主板则不需要。
Por favor, seleccione los agujeros adecuados
de la placa base, antes de realizar la instalación,
e inserte los tronillos M3.5*30 en el lugar correcto.
*Utilice el espaciador cuadrado en el centro del
anclaje, únicamente cuando se trate de socket
LGA775.
インストールの前にマザーボードの穴を確認して、
M3.5*30ネジをバックプレートの穴に正しく差して
ください。*LGA775のインストールにのみ、角型ス
ペーサーをバックプレートの中心の穴に装着して
ください。
Controllare i fori della scheda madre prima
dell'installazione ed inserire le viti M3.5x30 nei
fori corretti della piastra.
*Inserire il distanziale quadrato nel foro centrale
della piastra solo con l'installazione LGA775.
설치 전에 메인보드의 구멍을 확인하고 M3.5*30
나사를 백보드의 올바른 구멍에 끼우십시오.
*사각 스페이서를 LGA775만 설치된 백보드의 중심
구멍에 끼우십시오.