Waeco Waeco PI150 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

PI150
DE 4 Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 12 Inverter
Operating manual
FR 19 Onduleur
Notice d’utilisation
ES 27 Convertidor
Instrucciones de uso
IT 35 Inverter
Istruzioni per l’uso
NL 43 Ondulator
Gebruiksaanwijzing
DA 51 Ensretter
Betjeningsvejledning
SV 59 xelriktare
Bruksanvisning
NO 67 Vekselretter
Bruksanvisning
FI 75 Vaihtosuuntaaja
Käyttöohje
PT 83 Conversor
Manual de instruções
RU 91 Инвертор
Инструкция по эксплуатации
PL 99 Przetwornica
Instrukcja obsługi
CS 107 Měnič
Návod k obsluze
SK 115
Menič
Návod na obsluhu
PI150 Пояснение символов
RU
91
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Контрольный список при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
1 Пояснение символов
!
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определен-
ное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном
примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
смертельному исходу или тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Указания по технике безопасности PI150
RU
92
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общая безопасность
Присоединяйте прибор питающим кабелем только к прикуривателю 12 В или к
бортовой розетке 12 В в автомобиле.
Не соединяйте выход 230 В инвертора с другим источником 230 В.
При работах на инверторе всегда прерывайте электропитание!
Учтите, что после срабатывания защитного устройства (предохранителя) части
инвертора остаются под напряжением!
Не вытаскивайте штекер из прикуривателя
за питающий кабель.
В случае повреждения питающего кабеля, во избежание опасностей его необхо-
димо заменить.
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения,
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Непра-
вильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям.
Вытягивайте питающий кабель
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные прорези.
Храните инвертор в недоступном для детей месте!
2.2 Техника безопасности при работе прибора
При использовании в автомобиле закрепите прибор так, чтобы обеспечивалось
надежное управление автомобилем.
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий кабель и штекер
сухие.
Не вводите прибор в работу мокрыми руками.
Эксплуатируйте прибор только под присмотром.
Не пользуйтесь прибором на горячих поверхностях.
Не эксплуатируйте прибор вблизи открытого
огня или других источников тепла
(радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.).
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
PI150 Объем поставки
RU
93
3 Объем поставки
4 Использование по назначению
I
Инвертор может использоваться для получения напряжения 230 В от источника
12 В. Полученное напряжение 230 В можно использовать для мобильной работы
потребителя 230 В с потребляемой мощностью до 150 Вт.
Кроме того, инвертор оснащен USB-портом, к которому могут быть присоединены
мобильные телефоны, камеры или ноутбуки.
Инвертор можно эксплуатировать повсеместно там, где имеется прикуриватель
или автомобильная
розетка с 12 В постоянного тока. Не синусоидальное напряже-
ние может приводить к повышенному нагреву некоторых приборов Максимальная
длительная мощность составляет 150 Вт. Запрещается присоединять приборы,
имеющие большую потребляемую мощность.
A
Кол-во Наименование
1 PI150 с интегрированным соединительным кабелем для прикуривателя
12 В или бортовой розетки 12 В.
1 Инструкция по эксплуатации
УКАЗАНИЕ
Цилиндрическая форма инвертора позволяет удобное использование
прибора в легковых автомобилях.
Обычные автомобильные подстаканники служат для хранения прибора
во время использования (рис. 2, стр.3).
ВНИМАНИЕ!
При подключении приборов с электроприводом (например, дрели, холо-
дильника и т. п.) учтите, что им часто для пуска требуется больше мощ-
ности, чем указано на заводской табличке.
Техническое описание PI150
RU
94
5 Техническое описание
Прибор, имеющий очень компактную конструкцию, предназначен для мобильного
использования.
5.1 Органы управления и индикации (рис. 1, стр.3)
Поз. Наименование Пояснение
1 Зеленый и желтый
контрольный свето-
диод
Горит зеленый свето-
диод
Инвертор находится в
работе
Горит желтый свето-
диод
Слишком низкое вход-
ное напряжение
Зеленый светодиод
горит, желтый свето-
диод мигает редко
Слишком высокое
входное напряжение
Зеленый светодиод
горит, желтый свето-
диод мигает часто
Инвертор перегрет
Зеленый светодиод
горит, желтый свето-
диод мигает очень
редко
Инвертор
перегружен
2 Выход переменного тока 230 В
3 USB-порт
4 Отрицательный контакт
5 Положительный контакт
PI150 Подключение
RU
95
6 Подключение
A
I
Присоединение осуществляется штекером, который вставляется в прикуриватель
12 В или в бортовую розетку 12 В. Средний штырек (рис. 1 5, стр.3) штекера сое-
динен в положительным проводом (+), а обе боковые скобки (рис. 1 4, стр.3) ште-
кера - с отрицательным проводом (–).
Включите зажигание.
Присоедините инвертор к прикуривателю 12 В или к бортовой розетке 12 В.
Соедините
инвертор с потребителем.
Использование USB-порта
Присоедините потребитель, на который должно быть подано напряжение (мо-
бильный телефон, камеру или ноутбук) к инвертору.
Присоедините инвертор к прикуривателю 12 В или к бортовой розетке 12 В.
Включите потребитель.
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем присоединить потребитель, убедитесь в том, что инвер-
тор присоединен к прзетке 12 В и что включено зажигание.
В случае перепутывания полярности при подключении инвертора пе-
регорает предохранителе в штекере 12 В. Нагрузочная способность
розетки 12 В и питающей линии должна составлять не менее 15 А. За-
прещается самовольно увеличивать рабочие параметры
устройства
защиты на 15 А.
Обеспечивайте надежное соединение, вставляя штекер в розетку
(рис. 1 2, стр.3). Плохое соединение ведет к нагреву штекера.
Не управляйте подключенными к прибору потребителями во время
движения - а только в стоящем автомобиле.
УКАЗАНИЕ
Если Вы присоединяете прибор к прикуривателю в Вашем автомобиле,
то учтите, что, при известных обстоятельствах, для питания прибора
необходимо включить зажигание.
При нагреве прибора до температуры свыше 30 C° автоматически
включается вентилятор.
Эксплуатация PI150
RU
96
7 Эксплуатация
I
7.1 Функциональный контроль
На правильную работу инвертора указывает светящийся зеленый светодиод
(рис. 1 1, стр.3).
Прибор отключается, если в связи с высокой окружающей температуры он нагрева-
ется до температуры свыше 50 °C.
Если инвертор нагрелся слишком сильно, то вытяните питающий кабель из прику-
ривателя. После охлаждения можно снова присоединить инвертор.
8 Чистка и уход
!
A
Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.
9 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
УКАЗАНИЕ
Инвертор может работать как при выключенном, так и при работающем
двигателе. Но не рекомендуется запускать двигатель, когда инвертор
работает, т. к. во время пуска подача электропитания на розетку 12 В
может быть прервана.
При длительной работе инвертора с большой нагрузкой рекомендует-
ся включить двигатель, чтобы подзарядить аккумуляторную батарею
автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электри-
ческим током!
Перед каждой чисткой и уходом вытягивайте сетевую вилку из розетки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора!
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в
посудомоечной машине.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые
предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора.
PI150 Контрольный список при неисправностях
RU
97
10 Контрольный список при неисправностях
Неисправность Возможная причина Устранение
После присоединения к
розетке 12 В прибор не
включается (зеленый све-
тодиод не горит).
Прикуриватель включен
только при включенной
зажигании.
Включите зажигание
автомобиля.
Напряжение батареи
составляет менее 10 В.
Зарядите батарею авто-
мобиля (включите двига-
тель).
Имеется тепловая пере-
грузка прибора.
Отключите потребитель,
дайте инвертору охла-
диться и обеспечьте луч-
шую вентиляцию.
Неисправен предохрани-
тель (в инверторе, под
положительным контак-
том штекера, или со сто-
роны автомобиля).
Доверьте замену предо-
хранителя специалисту.
Желтый светодиод
(рис. 1 1, стр.3) све-
тится.
Напряжение батареи
составляет менее 10,5 В
Зарядите батарею авто-
мобиля (включите двига-
тель).
При нагрузке плохой кон-
такт в розетке 12 В.
Очистите контакты.
Прибор перегрет
. Отсоедините прибор от
розетки 12 В и дайте ему
охладиться, прежде чем
снова ввести в работу.
Зеленый светодиод
(рис. 1 1, стр.3) горит,
желтый светодиод мигает
очень редко.
Слишком большая дли-
тельная нагрузка (потре-
битель имеет
потребляемую мощность
свыше 100 Вт).
Уменьшите длительную
нагрузку.
Зеленый светодиод
(рис. 1 1, стр.3) горит,
желтый светодиод
мигает
редко.
Слишком высокий пуско-
вой ток потребителя.
Сравните мощность при-
бора с максимальной
мощностью инвертора.
Технические данные PI150
RU
98
11 Технические данные
PI150
Арт. : 9102600128
Входное номинальное напряжение:12 Вg
Длительная выходная мощность: 150 Вт
Пиковая выходная мощность: 300 Вт
Выходная частота:50 Гц
Потребляемый ток холостого хода: 0,25 A
Диапазон входного напряжения:10В – 15 В
Пониженное напряжение отключения 10 В
Максимальная окружающая температура: 5C ± 5C°
Предохранитель:15 A
Размеры (ШxВxГ): 180 x 70 x 60 мм
Вес:800 г
Испытания/сертификат:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Waeco Waeco PI150 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ