Sony DSC-F828 Black, DSC-F828 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифрового фотоаппарата Sony DSC-F828. В этом руководстве описываются все функции фотоаппарата, от зарядки батареи до настройки параметров съемки и просмотра изображений. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить!
  • Как зарядить батарею фотоаппарата?
    Какие носители памяти поддерживает фотоаппарат?
    Как выбрать размер изображения?
    Что делать, если на ЖК-дисплее появились черные или яркие точки?
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
3-084-996-66(1)
Digital Still Camera
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar
använda kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-F828
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
RU
2
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Данное изделие было протестировано
и признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой
об электромагнитной совместимости по
использованию соединительных
кабелей длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут повлиять на изображение
данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к
прерыванию (невыполнению) передачи
данных, то перезапустите прикладную
программу или отсоедините
и подсоедините USB-кабель опять.
Некоторые страны и регионы могут
регулировать утилизацию батареи,
использовавшейся для питания данного
устройства. Более подробные сведения
можно получить в соответствующих
государственных учреждениях.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание для покупателей
в Европе
RU
3
Перед использованием фотоаппарата
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий
можно осуществить пробную запись,
чтобы убедиться в нормальной работе
фотоаппарата.
Компенсация за содержимое
записи не предусматривается
Содержимое записи не компенсируется,
если запись или воспроизведение не
выполнены из-за неисправности вашего
фотоаппарата или записывающего
устройства, и т.п.
Совет по резервному копированию
Чтобы избежать риска потери данных,
всегда копируйте данные на диск
(создавайте резервную копию).
Примечание относительно
совместимости данных
изображения
Данный фотоаппарат разработан
в соответствии с правилами
проектирования универсального
стандарта файловой системы для
фотоаппаратов, установленного
JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных с помощью вашего
фотоаппарата, на другой аппаратуре,
а также воспроизведение вашим
фотоаппаратом изображений,
записанных или отредактированных на
другой аппаратуре, не гарантируется.
Авторское право
Телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и прочие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Незаконная запись подобных
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не встряхивайте и не ударяйте
фотоаппарат
Помимо сбоев в работе и утраты
способности карты записывать
изображения, это может вывести из
строя носитель записи, а также вызвать
повреждение или потерю данных
изображения.
RU
RU
4
ЖК-дисплей, ЖК-видоискатель
(только модели, имеющие
видоискатель) и объектив
LCD-дисплей и LCD-видоискатель
разработаны с применением
высокоточных технологий, и свыше
99,99% пикселей этих устройств
функциональны. Однако на LCD-
дисплее и LCD-искателе могут
постоянно появляться мелкие черные
и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление
этих точек – нормальное явление для
процесса съемки и никак не повлияет
на записываемое изображение.
Соблюдайте осторожность, помещая
фотоаппарат вблизи окна или на
открытом воздухе. Попадание прямых
солнечных лучей на LCD-дисплей,
видоискатель и объектив в течение
длительного времени может стать
причиной их повреждения.
Не допускайте сильного нажатия на
LCD-дисплей. Это может привести
к повреждению дисплея.
Возможно, при низкой температуре
смена изображений на ЖК-дисплее
будет происходить с задержкой. Это не
является неисправностью.
Объектив с переменным
фокусным расстоянием
Данный фотоаппарат оснащен
объективом с переменным фокусным
расстоянием. Будьте осторожны, не
ударяйте объектив и не прикладывайте
к нему силу.
Удалите загрязнение со стекла
фотовспышки
Если загрязнение изменяет цвет стекла
фотовспышки или прилипает к нему
в результате нагрева от вспышки, ее
яркость може понизиться до
недостаточного уровня.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность,
чтобы фотоаппарат не подвергался
воздействию влаги. Попадание воды в
фотоаппарат может привести к поломке,
иногда неисправимой. Если в корпусе
фотоаппарата сконденсировалась влага,
то прежде, чем приступить
к использованию фотоаппарата,
выполните инструкции на стр. 158,
чтобы устранить влагу.
Не допускайте попадания на
фотоаппарат песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах
скопления песка или пыли может
привести к его повреждению.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другие яркие
источники света
Это может нанести непоправимый вред
зрению или привести к повреждению
фотоаппарата.
Примечание о местах
использования фотоаппарата
Не пользуйтесь фотоаппаратом вблизи
источников сильных радиоволн или
радиации. В таких условиях запись или
воспроизведение фотоаппарата может
выполняться со сбоями.
Изображения, приведенные
в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров,
представляют собой репродуцированные
изображения и не являются
изображениями, полученными при
помощи описываемого фотоаппарата.
RU
5
Торговые марки
“Memory Stick”, и “MagicGate
Memory Stick” являются торговыми
марками Sony Corporation.
“Memory Stick Duo”
и являются
торговыми марками Sony Corporation.
“Memory Stick PRO”
и являются
торговыми марками Sony Corporation.
“MagicGate” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation в США
и других странах.
Macintosh, Mac OS и QuickTime
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Apple Computer, Inc.
Pentium является торговой маркой или
зарегистрированной торговой маркой
Intel Corporation.
CompactFlash является торговой
маркой SanDisk Corporation.
Microdrive является
зарегистрированным торговым
знаком Hitachi Global Storage
Technologies в США и/или других
странах.
Кроме того, имена систем и продуктов,
используемые в настоящем
руководстве, являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих
разработчиков и производителей. Тем
не менее, обозначения
или ®
в настоящем руководстве
используются не во всех случаях.
Об объективе Карл Цейсс
Этот фотоаппарат оборудован
объективом Карл Цейсс, который
позволяет воспроизводить
высококачественные изображения.
В объективе данного фотоаппарата
используется система измерения
MTF
#
для фотоаппаратов, совместно
разработанных компаниями Карл
Цейсс (Германия) и Sony Corporation.
Этот объектив обладает качеством
линз Карл Цейсс.
Кроме того, объектив имеет
T*-покрытие, предназначенное для
подавления нежелательного
отражения и для достоверной
передачи цветов.
#
MTF является сокращением от
Modulation Transfer Function (функция
передачи модуляции) и представляет
собой числовое значение, которое
указывает, какое количество света от
определенного места на объекте
скапливается на соответствующем
месте на изображении.
RU
6
Coдержание
Перед использованием
фотоаппарата................................ 3
Описание деталей фотоаппарата...... 9
Зарядка батарей.................................. 14
Использование адаптера питания
переменного тока....................... 17
Использование фотоаппарата за
рубежом .......................................18
Включение/выключение
фотоаппарата..............................18
Использование мультиселектора.... 19
Установка даты и времени ............... 19
Установка и извлечение носителя
записи............................................22
Переключение между носителями
записи............................................22
Установка и извлечение платы
памяти “Memory Stick” ............. 23
Установка и извлечение карты
Microdrive/CF ..............................24
Выбор размера неподвижных
изображений................................25
Размер и качество изображений .....26
Съемка неподвижных изображений
– Использование режима
автоматической настройки ......28
Просмотр последнего отснятого
изображения
– Быстрый просмотр................. 30
Съемка изображений
с использованием
видоискателя............................... 31
Индикаторы, отображаемые на
дисплее во время съемки ......... 31
Использование функции зума..... 32
Изменение ориентации
объектива.................................... 34
Съемка крупным планом
– Макросъемка........................... 34
Использование таймера
автоспуска ................................... 35
Использование фотовспышки .... 36
Добавление даты и времени
в неподвижные изображения..... 38
Съемка с учетом особенностей
съемочного плана
– Выбор съемочного плана ..... 40
Просмотр изображений на дисплее
фотоаппарата ............................. 42
Просмотр изображений на экране
телевизора................................... 44
Удаление изображений .....................46
Форматирование носителя записи .....49
Как настроить фотоаппарат и как
с ним работать.............................51
Изменение настроек с помощью
меню..............................................51
Изменение параметров
в окне SET UP.............................52
Использование переключателя
команд...........................................52
Выбор качества неподвижных
изображений................................53
Создание или выбор папки ...............54
Создание новой папки ...................54
Выбор папки записи.......................55
Параметры настроек вручную для
условий фотосъемки .............56
Начало работы
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
операций для
подготовленных
пользователей
Съемка неподвижных
изображений (для
подготовленных
пользователей)
RU
7
Экспозиция (скорость затвора,
диафрагма и чувствительность
ISO)
Съемка в программном режиме
автоматической съемки ............58
Программный сдвиг .......................58
Съемка в режиме приоритета
времени выдержки.....................59
Съемка в режиме приоритета
диафрагмы ...................................60
Съемка в режиме настройки
экспозиции вручную .................62
Выбор режима экспозамера.............63
Установка экспозиции
– Установка EV...........................64
Отображение гистограммы .........65
Съемка с фиксированной
экспозицией – AE LOCK............66
Съемка трех изображений
с экспокоррекцией – Съемка
серии снимков с различной
экспозицией ................................68
Выбор чувствительности ISO
– ISO ..............................................69
Фокусировка
Выбор автоматического способа
фокусировки................................70
Выбор рамки зоны фокусировки
– Рамка зоны AF ........................70
Выбор режима фокусировки
– Режим AF .................................72
Фокусировка вручную .......................73
Flash
Выбор режима фотовспышки ......... 74
Настройка яркости фотовспышки
– Яркость фотовспышки ......... 77
Использование внешней
вспышки....................................... 77
Использование фотовспышки
Sony ............................................... 78
Использование внешней
вспышки, имеющейся
продаже....................................... 79
Цвет
Настройка цветовых тонов
– Баланс белого ........................ 80
Выбор цветопередачи – Color ........ 82
Съемка
Последовательная съемка
изображений ............................... 82
Режим мультикадровой съемки
– Мультикадровая съемка ....... 83
Другие
Съемка при недостаточном
освещении.................................... 85
NightShot .......................................... 85
NightFraming.................................... 86
Съемка с добавлением специальных
эффектов – Эффект
изображения ............................... 87
Съемка неподвижных
изображений в режиме RAW
– RAW ......................................... 87
Съемка неподвижных изображений
в режиме TIFF – TIFF ...............88
Запись неподвижных изображений
для электронной почты
– E-Mail .........................................89
Съемка неподвижных изображений
со звуковыми файлами
– Voice ..........................................90
Выбор папки и воспроизведение
изображений – Folder .................91
Увеличение части неподвижного
изображения ................................92
Увеличение изображения
– Зум при воспроизведении ......92
Запись увеличенных изображений
– Подгонка ...................................93
Последовательное воспроизведение
изображений
– Показ слайдов ........................93
Вращение неподвижных
изображений – Rotate ...............94
Воспроизведение изображений,
записанных в режиме
Мультикадровая съемка ...........95
Непрерывное воспроизведение ..... 95
Воспроизведение по кадрам .........96
Просмотр неподвижных
изображений (для
подготовленных
пользователей)
RU
8
Защита изображений – Защита .......97
Изменение размера изображения
– Изменение размера ................99
Выбор изображений для печати
– Значок (DPOF) .................... 100
Подключение к принтеру
с поддержкой PictBridge .........102
Подготовка фотоаппарата ......... 102
Подключение фотоаппарата
к принтеру..................................102
Печать изображений .......................103
Печать группы изображений .........106
Съемка фильмов...............................109
Просмотр фильмов на дисплее......110
Удаление фильмов ........................... 111
Монтаж фильмов.............................. 112
Разделение фильмов....................113
Удаление ненужных частей
фильмов......................................114
Копирование изображений на
жесткий диск компьютера
– Инструкции для
пользователей Windows ......... 115
Установка драйвера USB ........... 116
Установка “Image Transfer” ...... 117
Установка “ImageMixer” ............ 118
Подсоединение фотоаппарата
к компьютеру ........................... 119
Копирование изображений
с помощью
“Image Transfer”....................... 121
Изменение настроек
“Image Transfer”....................... 122
Копирование изображений без
помощи “Image Transfer”....... 122
Просмотр изображений
на экране компьютера............ 124
Папки с файлами изображений
и имена файлов ........................ 125
Просмотр изображений, ранее
скопированных
на компьютер ........................... 127
Копирование изображений на
жесткий диск компьютера
Инструкции для пользователей
Macintosh ................................... 128
Устранение неполадок.....................130
Предупреждения и сообщения.......144
Отображение данных
самодиагностики – Если
появился код, начинающийся
с какой-либо
буквы алфавита .......................147
Число изображений, которые можно
сохранить в памяти/время
съемки.........................................148
Пункты меню.....................................151
SET UP элементы.............................154
Меры предосторожности ................157
Плата памяти
“Memory Stick”..........................159
Карта Microdrive...............................161
Батарея “InfoLITHIUM” ................161
Технические характеристики.........163
Окошко дисплея................................165
ЖК-дисплей/видоискатель .............166
Краткая справочная таблица .........171
Указатель ...........................................174
Редактирование
неподвижных изображений
Печать неподвижных
изображений (принтер
с поддержкой PictBridge)
Фильмы
Изображения на
компьютере
Устранение неполадок
Дополнительная
информация
Указатель
RU
9
Описание деталей фотоаппарата
Сведения о работе устройства
смотрите на страницах, указанных
в скобках.
A Окошко дисплея
B
Kнопка WB (Баланс белого)
(80)
C Kнопка (Подсветка окошка
дисплея)
D Kнопка (Экспозиция) (62, 64)
E Кнопка спуска затвора (28)
F Излучатель Hologram AF
(37, 154)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
qs
G Индикатор таймера
автоспуска (35)
H Кольцо зума (32)
I Кольцо фокусировки вручную
(73)
J Излучатель фотовспышки (36)
K
Инфракрасный излучатель
(84)
L Динамик
M Держатель вспомогательных
принадлежностей (77)
N Переключатель OPEN
(FLASH) (75)
O Kнопка (Режим
экспозамера) (63)
P Kнопка (Вспышка) (74)
Q Kнопка /BRK (Съемка/Серия
снимков) (68, 82, 83)
R Kнопка (Макросъемка) (34)
S Kнопка NIGHTSHOT/
NIGHTFRAMING (84)
T Переключатель FOCUS (AUTO/
MANUAL) (73)
При нажатии кнопки (Подсветка
окошка дисплея) на семь секунд
включится подсветка в окошке дисплея.
RU
10
A Kнопка MENU (51, 151)
B Индикатор (Вспышка) (74)
C Мультиселектор (v/V/b/B) (19)
D Крышка панели разъемов
(14, 17)
E Pазъем A/V OUT (MONO) (44)
F
Разъем (USB) (119)
G
Разъем DC IN (14, 17)
H Переключатель /CF
(“Memory Stick”/карта CF) (22)
I Индикатор обращения к плате
памяти (23)
J Переключатель режимов (28)
: Съемка неподвижных
изображений в режиме
автоматической
настройки
P: Съемка неподвижных
изображений
в программном режиме
автоматической съемки
S: Съемка в режиме
приоритета времени
выдержки
A: Съемка в режиме
приоритета диафрагмы
M: Съемка в режиме
настройки экспозиции
вручную
SCN: Съемка в режиме Выбор
съемочного плана
SET UP: Настройка
параметров в меню
SET UP
: Съемка фильмов
: Просмотр
и редактирование
снимков
K Кнопка AE LOCK/
(Удалить)
(46, 66)
L Переключатель команд (52)
M Pычаг OPEN (CF) (24)
N Крышка отделения карты CF
(24)
O Рычаг извлечения карты CF
(25)
1
q;
2
qa
3
qs
4
qd
5
qf
6
qg
7
8
9
RU
11
A ЖК-дисплей
B Видоискатель (31)
C Рычаг регулировки
видоискателя (31)
D П
ереключатель FINDER/LCD
(31)
E Kнопка (Состояние
дисплея) (31)
F Kнопка / (Таймер
автоспуска/Группа
изображений) (35, 43)
G Индикатор POWER (18)
H Переключатель POWER (18)
I Kнопка (Цифровой зум/Зум
при воспроизведении) (32, 92)
J 7 (Быстрый просмотр) (30)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
RU
12
A Крючок для крепления
плечевого ремешка
B Отверстие для крепления
фотоаппарата на штативе
C Микрофон
D Объектив
E Pазъем ACC
(Вспомогательные
принадлежности)
F Крышка батареи/карты
памяти “Memory Stick” (14)
G Кнопка RESET (130)
H Рычаг извлечения батарей (15)
I Крючок для крепления
плечевого ремешка
Используйте разъем ACC
(вспомогательные принадлежности),
чтобы подсоединить внешнюю вспышку
или штатив дистанционного управления.
Используйте штатив, который имеет
резьбовое крепление длиной менее
5,5 мм. Фотоаппарат не удастся надежно
закрепить на штативе с резьбовым
креплением, длина которого превышает
5,5 мм.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Прикрепление крышки объектива и плечевого ремешка
Крышка
объектива
Плечевой ремешок
RU
13
Прикрепление бленды
объектива
Во время съемки в условиях яркой
освещенности, например, на улице,
рекомендуется использовать бленду
объектива. Это снижает вероятность
искажения изображений, вызванное
слишком ярким освещением.
1 Разместите бленду объектива, как
показано на рисунке: совместите
метку на бленде с меткой x на
объективе и прикрепите бленду
к объективу.
2 Поверните бленду объектива по
часовой стрелке до щелчка.
Хранение бленды объектива
Если нет необходимости
использовать бленду объектива, ее
можно прикрепить к фотоаппарату
обратной стороной и хранить в таком
положении.
1 Разместите бленду объектива, как
показано на рисунке: совместите
метку на бленде с меткой x на
объективе и прикрепите бленду
к объективу.
2 Поверните бленду объектива по
часовой стрелке до щелчка.
Крышку объектива можно прикрепить,
не снимая бленды объектива.
Когда на объектив надета светозащитная
бленда, она может блокировать свет
вспышки, лазерную подсветку Hologram
AF и инфракрасные лучи.
RU
14
Зарядка батарей
, Откройте крышку отделения
батарей/карты памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
При зарядке батареи обязательно
выключите питание фотоаппарата
(стр. 18).
Фотоаппарат работает с батареей
“InfoLITHIUM” NP-FM50 серии M
(входит в комплект поставки). Можно
использовать только батареи серии M
(стр. 161).
, Установите батарею
и закройте крышку батарей/
карты памяти “Memory
Stick”.
Установите батарею, направив ее
меткой b в сторону отделения
батареи, как это показано на рисунке.
Убедитесь, что батарея установлена
надежно, а затем закройте крышку.
Батарею можно без труда установить,
если передвинуть рычаг извлечения
батареи, расположенный на передней
части отделения батареи, в направлении
лицевой стороны фотоаппарата.
,
Откройте крышку
г
незда и
подсоедините сетево
й
адаптер переменного тока
(п
р
ипа
г
ается)
к
г
незд
у
DC IN
B
а
ш
е
г
о
фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как это показано на
приведенном выше рисунке.
Изображение стрелки v на штекере
должно быть обращено вверх.
Во избежание замыкания штекера
постоянного тока адаптера питания
переменного тока не прикасайтесь
к нему металлическими предметами, так
как это может привести к неисправности.
Чистите штекер постоянного тока
адаптера питания переменного тока
сухой хлопчатобумажной тканью. Не
пользуйтесь загрязненным штекером.
При использовании загрязненного
штекера зарядка батарей может
осуществляться неправильно.
21
1
3
2
2
Рычаг
извлечения
батарей
метка b
3
Крышка
панели
разъемов
Штекер
постоянного
тока
Адаптер
питания
перемен-
ного тока
Н
ачало ра
б
оты
Начало работы
RU
15
, Подсоедините сетевую
розетку к адаптеру питания
переменного тока
с помощью шнура питания.
Во время зарядки в окошке дисплея
мигает индикация батареи, а по
завершении зарядки появляется
сообщение “Full”.
Имеющееся время съемки в окне
дисплея рассчитывается при
использовании фотоаппарата
в следующих условиях:
Переключатель режимов установлен
в положение .
Для [LCD Backlight] или [EVF Backlight]
установлено значение [Normal].
Используется карта памяти “Memory
Stick”.
Не используются функции NightShot
или NightFraming.
После зарядки батареи отсоедините
адаптер питания переменного тока от
разъема DC IN фотоаппарата и от
сетевой розетки.
Извлечение батареи
Откройте крышку отделения
батарей/платы памяти “Memory
Stick”. Переместите рычаг
извлечения батареи в направлении
стрелки и извлеките батарею.
Будьте осторожны – не уроните батарею
при ее извлечении.
4
Шнур
питания
2 K сетевой розетке
1
Отображается имеющееся время
съемки
Рычаг извлечения
батарей
RU
16
Индикаторы заряда батареи
Индикаторы заряда батареи на ЖК-дисплее
или в окошке дисплея указывают на
оставшееся время съемки или просмотра.
При определенных условиях показания
индикатора времени оставшегося заряда
батареи на ЖК-дисплее или в окошке
дисплея могут отображаться неправильно.
При перемещении переключателя
FINDER/LCD или /CF потребуется
некоторое время для отображения
правильной индикации оставшегося
заряда батареи.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженной батареи
с помощью адаптера питания
переменного тока при температуре
25°C.
Срок службы батареи
и число изображений,
которые можно записать
В таблицах приведены срок службы батареи
и приблизительное число изображений,
которые можно записать или просмотреть
во время съемки изображений
в нормальном режиме с полностью
заряженной батареей при температуре 25°C.
Количество изображений, которое можно
записать или просмотреть, зависит от того,
используется ли при необходимости
дополнительная карта памяти “Memory
Stick” или Microdrive. Помните, что
фактическое количество изображений
может быть меньше указанного
в зависимости от условий использования.
Съемка неподвижных изображений
При усредненных условиях
1)
1)
Съемка в следующих случаях:
Для (P. Quality) установлено
значение [Fine]
Параметр [AF Mode] установлен
в положение [Monitor]
Съемка одного изображения каждые
30 секунд
Уровень зума устанавливается
с помощью кнопок W и T
Вспышка срабатывает через раз
Питание включается и выключается
через каждые десять снимков
Просмотр неподвижных
изображений
2)
2)
Просмотр изображений с частотой
смены - один раз в три секунды
Съемка фильмов
3)
3)
Непрерывная съемка с размером
изображений [160]
Батареи Время
зарядки (мин.)
NP-FM50 (входит
в комплект)
Приблиз. 150
80
min
ЖК-дисплей/
видоискатель
Окошко
дисплея
Носитель
записи
NP-FM50 (входит
вкомплект)
Число
изображений
Срок
службы
батареи
(мин.)
“Memory
Stick”
Приблиз. 370 Приблиз. 185
Microdrive
Приблиз. 350 Приблиз. 175
Носитель
записи
NP-FM50 (входит
вкомплект)
Число
изображений
Срок
службы
батареи
(мин.)
“Memory
Stick
Приблиз. 9400 Приблиз. 470
Microdrive
Приблиз. 5800 Приблиз. 290
NP-FM50 (входит
вкомплект)
Memory Stick
Microdrive
Непрерыв-
ная съемка
Приблиз. 200 Приблиз. 160
Начало работы
RU
17
Срок службы батареи
и приблизительное число изображений,
которые можно записать или
просмотреть, уменьшаются в следующих
случаях:
Низкая температура окружающей
среды
Используется фотовспышка
Фотоаппарат много раз включался
и выключался
Часто используется функция зума
Включена функция NightShot или
NightFraming
Для параметров [LCD Backlight] или
[EVF Backlight] установлено значение
[Bright] в окне настройки SET UP
Низкий уровень заряда батареи.
Емкость батареи снижается при ее
постоянном использовании в течение
продолжительного периода времени
(стр. 162).
Уменьшение срока службы батареи
и количество записываемых или
просматриваемых изображений не
зависит от установленного размера
изображений.
Количество изображений не зависит от
того, что используется для записи или
просмотра изображений - видоискатель
или ЖК-дисплей.
При использовании карты CF срок
службы батарей и количество
записываемых или просматриваемых
изображений могут отличаться.
, Откройте крышку разъема,
затем подсоедините адаптер
переменного тока (входит
вкомплект) кразъему DC IN
фотоаппарата.
Откройте крышку разъема
в направлении стрелки, как это
показано на приведенном выше
рисунке. Изображение стрелки v на
штекере должно быть обращено вверх.
Подсоедините адаптер питания
переменного тока к ближайшей
доступной сетевой розетке. Если при
использовании адаптера возникли какие-
либо неполадки, немедленно отключите
питание, отсоединив вилку от сетевой
розетки.
1
Адаптер
питания
перемен-
ного тока
Штекер
постоянного
тока
Крышка
панели
разъемов
, Соедините с помощью шнура
питания сетевую розетку
и адаптер питания
переменного тока.
Не используйте сетевой адаптер
переменного тока в ограниченном
пространстве, например, между стеной
и мебелью.
По завершении использования адаптера
питания переменного тока отсоедините
адаптер от разъема DC IN фотоаппарата
и от сетевой розетки.
Устройство не отсоединено от источника
питания переменного тока, пока оно
подсоединено к сетевой розетке, даже
если само устройство выключено.
2
2 K сетевой розетке
Шнур
питания
1
Использование адаптера питания переменного
тока
RU
18
Использование
фотоаппарата за
рубежом
Источники питания
Адаптер питания переменного тока
может применяться в любой стране
или регионе, где используется
стандарт сети питания переменного
тока напряжением от 100 В до 240 В,
50/60 Гц. При необходимости
используйте сетевой переходник [a],
соответствующий конструкции
сетевой розетки [b], который можно
приобрести в специализированных
магазинах.
Не используйте электрический
трансформатор (преобразователь тока),
так как это может привести
к неисправности.
AC-L15A/L15B
, Переместите переключатель
POWER в направлении
стрелки.
Индикатор POWER загорится
зеленым цветом – питание включено.
При первом включении
фотоаппарата появится экран Clock
Set (стр. 19).
Выключение питания
Переместите переключатель
POWER в направлении стрелки
снова, индикатор POWER погаснет,
и фотоаппарат выключится.
Переключатель
POWER
Индикатор
POWER
Функция автоматического
отключения питания
Если фотоаппарат не используется
в течение приблизительно трех минут
и находится в режиме съемки,
просмотра изображений или
настройки, а питание осуществляется
от батареи, то питание
автоматически отключается в целях
экономии заряда батареи.
Однако, даже если для питания
фотоаппарата используется батарея,
функция автоматического
отключения питания не работает
в следующих случаях:
При воспроизведении фильмов
В режиме показа слайдов
Кабель подсоединен к разъему
(USB) или A/V OUT (MONO)
Включение/выключение фотоаппарата
Начало работы
RU
19
Использование
мультиселектора
Чтобы изменить текущие настройки,
войдите в меню или перейдите
в экран SET UP (стр. 51, 52) и внесите
требуемые изменения с помощью
мультиселектора.
Во время настройки меню
передвигайте мультиселектор
в направлении стрелок v/V/b/B,
чтобы выбрать элемент или параметр
и выполнить настройку.
Во время настройки экрана SET UP
передвигайте мультиселектор
в направлении стрелок v/V/b/B,
чтобы выбрать элемент или
параметр, а затем нажмите на центр
мультиселектора, чтобы выполнить
настройку.
, Установите переключатель
режимов в положение .
Эту операцию можно выполнить, даже
когда переключатель режимов
установлен в положение P
, S, A, M, SCN,
или .
Чтобы изменить время и дату, установите
переключатель режимов в положение
SET UP, выберите [Clock Set] в меню
(Setup 2) (стр. 52, 156), а затем перейдите
к Шагу 3.
, Переместите переключатель
POWER в направлении
стрелки, чтобы включить
питание.
Индикатор POWER загорится
зеленым цветом, и на дисплее
появится меню Clock Set.
SELECT
Camera 1
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction
:
Hologram AF:
Monitor
Precision
Off
Off
Auto Review: Off
Auto
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
1
Переключатель
режимов
2
Clock Set
2003 11//
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
00
AM
OK
Cancel
12 :
Переклю-
чатель
POWER
Установка даты и времени
RU
20
, Выберите необходимый
формат отображения даты,
передвигая мультиселектор
в направлении стрелок v/V,
затем нажмите на центр
мультиселектора.
Можно выбрать один из следующих
форматов: [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) и [D/M/Y]
(день/месяц/год).
Если аккумулятор, который
используется для питания часов,
полностью разряжен (стр. 158), на
дисплее опять появится экран Clock Set.
В этом случае переустановите дату
и время, выполнив инструкции,
описанные выше, начиная с Шага 3.
, Элементы меню,
соответствующие году,
месяцу, дню, часам
и минутам, можно выбрать,
передвигая мультиселектор
в направлении стрелок b/B.
v отображается над, а V – под
выбранным пунктом меню.
, Выберите требуемое
числовое значение,
передвигая мультиселектор
в направлении стрелок v/V,
затем нажмите на центр
мультиселектора.
После установки текущего значения
перейдите к следующему пункту.
Повторите действия, описанные
в Шагах 4 и 5, пока не будут
установлены все элементы меню.
Если был выбран формат [D/M/Y] в
Шаге 3, установите 24-часовой формат
времени.
12:00 AM означает полночь, 12:00 PM –
полдень.
3
2003 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
4
2003 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
12 :
5
2004 11// 00
AM
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
OK
Cancel
10 :
/