Sony DSC-V3 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифрового фотоаппарата Sony DSC-V3. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, съемке фотографий и видео, подключении к компьютеру, прямой печати, а также о решении проблем, описанных в руководстве. В инструкции подробно описаны режимы съемки, функции объектива Carl Zeiss и работа с различными типами карт памяти. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарейный блок?
    Как выбрать размер изображения?
    Как скопировать изображения на компьютер?
    Что делать, если на экране ЖКД появились черные или яркие точки?
    Как использовать вспышку?
DSC-V3 2-318-592-63(1) [OpenType FONT]
2-318-592-63 (1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda kameran
och spara sedan bruksanvisningen.
© 2004 Sony Corporation
DSC-V3
RU
SE
2
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим
током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Внимание для покупателей в
Европе
Данное изделие было протестировано
и признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой
об электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините кабель USB
опять.
Примечание
В некоторых странах и регионах может
регулироваться утилизация батарейки,
используемой для питания данного
изделия. Пожалуйста, обратитесь к Вашим
местным властям.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
3
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Сначала прочтите это
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий,
возможно, Вы захотите выполнить
пробную запись для того, чтобы убедиться
в нормальной работе фотоаппарата.
Компенсация за содержание
записи не предусматривается
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не возможны из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендации дублирования
Во избежание потенциального риска
потери данных всегда копируйте
(дублируйте) данные на диск.
Примечания о совместимости
данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
правилам проектирования
универсального стандарта
файловых систем для фотоаппарата,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
Меры предосторожности
относительно авторского права
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не трясите фотоаппарат и не
стучите по нему
Помимо неисправности и невозможности
записывать изображения, это может
привести к невозможности использования
носителя записи или же к разрушению,
повреждению или утере данных.
RU
4
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Экран ЖКД, искатель ЖКД
(только модели с искателем ЖКД)
и объектив
Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии,
так что свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако, на экране ЖКД
и искателе ЖКД могут постоянно
появляться мелкие черные и/или
яркие точки (белого, красного, синего
или зеленого цвета). Появление этих
точек вполне нормально для процесса
изготовления и никоим образом не
влияет на записываемое изображение.
Помещая фотоаппарат вблизи окна
или на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность. Попадание на экран
ЖКД, искатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
времени может быть причиной
неисправностей.
Не нажимайте на экран ЖКД слишком
сильно. Экран может быть неровным, и
это может привести к неисправности.
При низкой температуре на экране
ЖКД может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Приводной вариообъектив
Данный фотоаппарат оснащен приводным
вариообъективом. Соблюдайте
осторожность, не подвергайте объектив
ударам и не прилагайте к нему силу.
Перед использованием очистите
поверхность вспышки
Выделение тепла от вспышки может
привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же прилипнет
к поверхности вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность,
чтобы не подвергать фотоаппарат
воздействию влаги. Вода, попадающая
внутрь фотоаппарата, может привести к
неисправностям, которые в некоторых
случаях могут быть неустранимыми.
Если произойдет конденсация влаги, см.
стр. 171 и следуйте инструкциям о том,
как ее удалить перед использованием
фотоаппарата.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах
с повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет
Это может привести к непоправимому
повреждению Ваших глаз. Иначе это
может привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
Примечания по расположению
фотоаппарата
Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников излучения. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
5
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Об объективе Carl Zeiss
В данном фотоаппарате имеется
встроенный объектив Carl Zeiss,
позволяющий воспроизводить
высококачественные изображения.
Объектив для данного фотоаппарата
использует измерительную
систему MTF* для фотоаппаратов,
разработанную совместно фирмой Carl
Zeiss в Германии и Sony Corporation,
и по качеству не уступает другим
объективам Carl Zeiss.
* MTF является аббревиатурой
Modulation Transfer Function
— частотно-контрастная
характеристика, представляющая
собой численное значение,
характеризующее количество света,
собранного в соответствующей
позиции изображения от
определенного участка объекта.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в
данном руководстве в качестве
примеров изображений, являются
репродуцированными изображениями, а
не настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Торговые марки
является торговой маркой
Sony Corporation.
“Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick Duo,
, “Memory Stick PRO
Duo”, , “MagicGate
и являются торговыми
марками Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Picture Package является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows
Media и DirectX являются либо
зарегистрированными торговыми
марками, либо торговыми марками
корпорации Microsoft Corporation в
США и/или других странах.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac и eMac
являются либо торговыми марками,
либо зарегистрированными торговыми
марками Apple Computer, Inc.
Macromedia и Flash являются
либо торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Macromedia, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и/или в других странах.
Intel, MMX, и Pentium являются
либо торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Intel Corporation.
CompactFlash является торговой маркой
SanDisk Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих разработчиков или
производителей. Однако, знаки ™ или
® используются не во всех случаях в
данном руководстве.
6
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Оглавление
Сначала прочтите это ..........................3
Обозначение частей .............................9
Диск переключения режимов ......12
Начальные операции
Зарядка батарейного блока ............. 13
Использование сетевого адаптера
перем. тока ................................... 16
Использование Вашего
фотоаппарата за границей ....... 17
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата .............................. 17
Как пользоваться кнопкой
управления ................................... 18
Установка даты и времени ............... 19
Изменение настройки языка ............21
Съемка неподвижных
изображений
Установка и удаление носителя
информации .................................22
Переключение носителей
информации .................................22
Установка и удаление платы
памяти “Memory Stick” ..............23
Установка и удаление
карты CF ...................................... 24
Установка размера неподвижного
изображения ................................25
Размер и качество изображения ......27
Количество неподвижных
изображений, которые могут
быть записаны ............................29
Основы съемки неподвижного
изображения — Использование
режима автоматической
регулировки .................................30
Проверка последнего снятого
изображения
— Быстрый обзор ..........................33
Использование функции
увеличения ................................... 33
Съемка на близком расстоянии
— Макро .......................................35
Использование таймера
самозапуска .................................36
Использование вспышки .............. 37
Съемка изображений
с искателем ..................................40
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ......41
Съемка в соответствии с
условиями эпизода
— Выбор сцены .......................... 42
Просмотр неподвижных
изображений
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата ...46
Просмотр изображений на экране
телевизора ...................................48
Удаление неподвижных
изображений
Удаление изображений .....................50
Форматирование носителя
информации .................................52
Перед выполнением
усовершенствованных
операций
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат .......................55
Изменение установок меню ......... 55
Изменение пунктов
на экране SET UP .......................56
Как пользоваться шаговым
регулятором ................................56
Определение качества неподвижного
изображения ................................57
Создание или выбор папки ...............58
Создание новой папки ...................58
Изменение папки для записи .......59
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображени
Функции ручной фотосъемки для
различных ситуаций ....................60
Экспозиция (скорость затвора,
диафрагма и чувствительность
ISO)
7
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Съемка с использованием
программной автоматической
регулировки .................................62
Программное смещение ...............62
Съемка с приоритетом скорости
затвора ..........................................63
Съемка в режиме приоритета
диафрагмы ................................... 65
Съемка в режиме ручной
экспозиции ................................... 66
Выбор режима фотометрии ............. 67
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV .....................68
Отображение гистограммы .........69
Съемка с фиксированной
экспозицией
— Блокировка AE .....................71
Съемка трех изображений со
смещенной экспозицией
— Задержка экспозиции ...........72
Выбор чувствительности ISO
— ISO ............................................ 74
Фокусировка
Выбор метода автоматической
фокусировки ................................ 74
Выбор кадра искателя диапазона
фокусировки — Искатель
диапазона автофокусировки ....75
Выбор операции фокусировки
— Режим автофокусировки ..... 77
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса ...........................................78
Вспышка
Выбор режима вспышки ...................79
Регулировка уровня вспышки
Уровень вспышки ..................81
Использование внешней
вспышки ....................................... 82
Использование вспышки Sony ..... 83
Использование имеющейся в
продаже внешней вспышки .....83
Цвет
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................ 84
Серия изображений
Непрерывная съемка ......................... 86
Запись 16 кадров подряд
— Серия изображений .............. 87
Съемка при плохом освещении .......88
NightFraming .................................... 89
NightShot ..........................................90
Съемка со специальными эффектами
— Эффект изображения ..........90
Съемка неподвижных изображений в
режиме RAW
— RAW .........................................91
Съемка изображений без сжатия
TIFF ..........................................93
Использование преобразовательного
объектива ....................................94
Использование светозащитной
бленды объектива ...................... 95
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
Выбор папки и воспроизведение
изображений ................................96
Увеличение части неподвижного
изображения ................................97
Увеличение изображения
Увеличение при
воспроизведении .........................97
Запись увеличенного изображения
— Обрезание ............................... 98
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов .........98
Поворот неподвижных
изображений ................................99
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений ..............................100
Непрерывное
воспроизведение .......................101
Воспроизведение кадр
за кадром ....................................101
Защита изображений
—Защита ....................................102
Изменение размера изображения
— Изменение размера .............104
8
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Печать неподвижных
изображений
Печать неподвижных
изображений ..............................105
Прямая печать ................................... 106
Подготовка фотоаппарата ......... 107
Подсоединение фотоаппарата к
принтеру ..................................... 107
Печать в режиме одиночного
изображения ..............................108
Печать в индексном режиме ...... 110
Печать изображений в магазине ...111
Нанесение знаков печати ...........111
Нанесение знаков печати в режиме
одиночного изображения ....... 112
Нанесение знаков печати в
индексном режиме ................... 112
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
Съемка фильмов ............................... 114
Просмотр фильмов
на экране ЖКД ......................... 115
Удаление фильмов ........................... 116
Сокращение фильмов ...................... 118
Получение удовольствия
от изображений на Вашем
компьютере
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows ......................................120
Установка драйвера USB ............121
Подсоединение фотоаппарата к
Вашему компьютеру ..............122
Копирование изображений ........124
Просмотр изображений на Вашем
компьютере ............................... 126
Место хранения файлов
изображения и имена
файлов ........................................127
Просмотр файлов изображений,
однажды скопированных на
компьютер, с помощью Вашего
фотоаппарата ...............................129
Установка программных
обеспечений “Picture Package и
“ImageMixer VCD2” ................ 129
Копирование изображений
с помощью программного
обеспечения “Picture
Package ......................................132
Использование программного
обеспечения “Picture
Package ......................................132
Печать изображений ...................135
Использование программного
обеспечения “Image Data
Converter” ...................................135
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh ....................................137
Использование программного
обеспечения “ImageMixer
VCD2” ......................................... 138
Использование программного
обеспечения “Image Data
Converter” ................................... 140
Устранение
неисправностей
Устранение неисправностей ........... 141
Предупреждающие индикаторы и
сообщения .................................. 154
Индикация самодиагностики — Если
появится код, начинающийся с
алфавитной буквы ...................158
Дополнительная
информация
Количество изображений, которые
могут быть сохранены, или
время съемки ............................. 159
Пункты меню ....................................162
Пункты SET UP ................................ 166
Меры предосторожности ................ 170
О плате памяти “Memory Stick” ..... 172
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ........................ 174
Технические характеристики ......... 176
Экран ЖКД ........................................ 178
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель ................... 184
9
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Кнопка POWER (17)
Кнопка NIGHTFRAMING/
NIGHTSHOT (88)
Лампочка POWER (17)
Диск переключения режимов
(12, 162)
Кнопка затвора (31)
Окно искателя
Объектив
Излучатель вспышки (37)
Гнездо для дополнительных
принадлежностей (82)
Голографический излучатель
автофокусировки (38, 166)
Лампочка таймера
самозапуска (36)
Излучатель инфракрасных
лучей (88)
Гнездо ACC (дополнительное)
Гнездо (USB) (122)
Гнездо A/V OUT (MONO) (48)
Крышка гнезд (48)
Вспышка автоматически выдвигается
и срабатывает. После использования
закройте вспышку рукой.
Используйте гнездо ACC
(дополнительное) для подсоединения
к внешней вспышке или к штативу с
дистанционным управлением.
10
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
1
2
3
4
5
6
8
7
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Микрофон
Искатель (40)
CHG
/
Лампочка таймера
самозапуска
(36)/записи
(красная) (31)
Лампочка блокировки
AE/AF (зеленая) (31)
Лампочка CHG/
(оранжевая) (14, 37, 79)
Кнопка AE LOCK (71)
Кнопка (экспозиции) (68)
Кнопка FOCUS (74, 78)
Кнопка FRAME (74)
Экран ЖКД
Подробные сведения по пунктам на
экране ЖКД см. на стр. с 178 по 182.
Кнопка MENU (55, 162)
Кнопка (экран дисплея/
ЖКД вкл./выкл.) (40)
Переключатель /CF (Плата
памяти “Memory Stick”/карта
CF) (22)
Шаговый регулятор (56)
Для съемки: Кнопка
увеличения (W/T) (33)
Для просмотра: Кнопка /
(воспроизведение с
увеличением) (97)/Кнопка
(индекс) (46)
Кнопка управления
Меню включено: ////
(18)/
Меню выключено: / //
(79/36/33/35)
Кнопка (размер
изображения/удаление) (25, 50)
Крышка гнезда DC IN (13, 16)
Гнездо DC IN (13, 16)
11
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
1
2
3
4
5
6
7
qa
q;
9
8
Плечевой ремень
Крючок для плечевого ремня
Громкоговоритель
Гнездо для штатива
Рычаг выталкивания карты
CF (25)
Крышка батареи/платы
памяти “Memory Stick”/карты
CF
Слот вставки батареи (13)
Рычажок извлечения батареи
(15)
Слот для вставки карты CF
(24)
Кнопка RESET (141)
Лампочка доступа (23)
Слот вставки платы памяти
“Memory Stick” (23)
Используйте штатив с длиной резьбы
менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
треноге с более длинными винтами, и
это может повредить фотоаппарат.
12
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Диск переключения режимов
Перед использованием Вашего
фотоаппарата установите нужную
метку на диске переключения
режимов со стороны лампочки
POWER.
(Режим автоматической
регулировки)
Фокус, экспозиция и баланс
белого для облегчения съемки
регулируются автоматически.
Качество изображения установлено в
положение [Fine] (стр. 57).
P (Автоматическая съемка по
программе)
Регулировка настроек съемки
выполняется автоматически,
как и в режиме автоматической
регулировки, но Вы также
можете изменить фокус и другие
регулировки по своему усмотрению.
Кроме того, Вы можете установить
различные функции съемки с
помощью меню (стр. 55 и 162).
S (Приоритет скорости затвора)
Вы можете выбрать скорость
затвора (стр. 63). Кроме того, Вы
можете установить нужные функции
съемки при помощи меню (стр. 55 и
162).
A (Приоритет диафрагмы)
Вы можете выбрать величину
диафрагмы (стр. 65). Кроме того, Вы
можете установить нужные функции
съемки при помощи меню (стр. 55 и
162).
M (Выбор сцены)
Вы можете вручную отрегулировать
величину диафрагмы и скорость
затвора (стр. 66). Кроме того, Вы
можете установить различные
функции съемки с помощью меню
(стр. 55 и 162).
SCN (Выбор сцены)
Вы можете снимать лучшие снимки в
соответствии с обстановкой (стр. 42).
Кроме того, Вы можете установить
различные функции съемки с
помощью меню (стр. 55 и 162).
SET UP (Установка)
Вы можете изменить настройки
фотоаппарата (стр. 56 и 166).
(Съемка фильмов)
Вы можете снимать движущиеся
изображения (стр. 114).
(Воспроизведение/
Редактирование)
Вы можете воспроизводить
или редактировать отснятые
неподвижные изображения и
фильмы (стр. 46 и 102).
13
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
Начальные операции
RU
Зарядка батарейного блока
1
2
1
Откройте крышку батареи/
платы памяти “Memory
Stick”/карты CF.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Перед зарядкой батарейного блока
убедитесь, что Ваш фотоаппарат
выключен (стр. 17).
Ваш фотоаппарат функционирует с
батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-
FR1 (тип R) (прилагается). Вы можете
использовать только батарейный блок
типа R (стр. 174).
2
Mетка
Рычажок извлечения батареи
Вставьте батарейный блок,
а затем закройте крышку
батареи/платы памяти
“Memory Stick”/карты CF.
Убедитесь в том, что батарейный
блок плотно вставлен до упора, а
затем закройте крышку.
Слот вставки батареи
Вставьте батарейный
блок так, чтобы
кончик меток со
стороны батарейного
блока указывал на
кончик метки на
слоте для вставки
батаре
и.
Батарейный блок легко вставляется
нажатием рычага выталкивания
батареи, расположенного спереди отсека
для батареи, в направлении экрана ЖКД.
3
Крышка гнезда
DC IN
Сетевой адаптер
переменного тока
Штепсельная вилка
постоянного тока
Откройте крышку гнезда DC
IN и подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
Вашего фотоаппарата.
Подсоедините штекер с меткой ,
обращенной влево.
Не закорачивайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока металлическим
предметом, поскольку это может
привести к неисправности.
Очищайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока сухим тканевым
тампоном. Не используйте загрязненную
штепсельную вилку. При использовании
загрязненной штепсельной вилки
батарейный блок может не зарядиться
надлежащим образом.
4
К сетевой розетке
Сетевой шнур
Подсоедините сетевой
шнур к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
Лампочка CHG/ загорится, когда
начнется зарядка.
CHG
/
Лампочка
CHG/
Лампочка CHG/ погаснет, когда
зарядка завершится.
После зарядки батарейного блока
отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от гнезда DC IN
фотоаппарата и от сетевой розетки.
Индикатор оставшегося
заряда батарейного блока
Индикатор оставшегося заряда
батарейного блока на экране ЖКД
показывает оставшееся время
съемки или просмотра.
Индикатор оставшегося заряда
60min
Оставшееся время
После включения/выключения экрана
ЖКД требуется около одной минуты
для правильного отображения времени
оставшегося заряда батарейного блока.
Отображаемое оставшееся время
может быть неверным в определенных
обстоятельствах или условиях.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженного
батарейного блока с помощью
сетевого адаптера переменного тока
при температуре 25°C.
Батарейный
блок
Время зарядки
(мин.)
NP-FR1
(прилагается)
Приблиз. 180
Время зарядки может стать дольше в
зависимости от условий использования и
окружающей среды.
15
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
Начальные операции
RU
Для извлечения
батарейного блока
Рычажок извлечения батареи
Откройте крышку батареи/платы
памяти “Memory Stick”/карты CF.
Передвиньте рычажок извлечения
батареи в направлении стрелки и
извлеките батарейный блок.
При извлечении батарейного блока
соблюдайте осторожность, не уроните
его.
Количество изображений и
срок службы батарейного
блока, которые можно
записать/просмотреть
В таблицах показано
приблизительное количество
изображений и срок службы
батарейного блока, которые могут
быть записаны/просмотрены,
если Вы будете выполнять съемку
изображений в нормальном
режиме с полностью заряженным
батарейным блоком (прилагается)
при температуре 25°C. Количество
изображений, которое можно
записать или просмотреть, следует
принимать во внимание при
замене носителя информации при
необходимости. Помните о том,
что действительное количество
может быть меньше, чем указанное,
в зависимости от условий
использования.
Емкость батареи снижается при каждом
использовании и с течением времени
(стр. 175).
Съемка неподвижных
изображений
В обычных условиях
1)
Носитель
информации
NP-FR1 (прилагаются)
Экран
ЖКД
Количество
изображений
Срок службы
батареек
(мин.)
“Memory
Stick”
Вкл
Приблиз.
300
Приблиз.
150
Выкл
Приблиз.
400
Приблиз.
200
Карта CF Вкл
Приблиз.
300
Приблиз.
150
Выкл
Приблиз.
400
Приблиз.
200
1)
Съемка в следующих ситуациях:
Опция (P.Quality) установлена в
положение [Fine]
Съемка один раз через каждые 30
секунд
Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T
Вспышка срабатывает каждый второй
раз
Питание включается и выключается
через каждые десять раз
Опция [AF Mode] в настройках SET
UP установлена в положение [Single]
Способ измерения основан на стандарте
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association – Ассоциация
производителей изделий для съемки и
обработки изображений)
16
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
Просмотр неподвижных
изображений
2)
Носитель
информации
NP-FR1 (прилагается)
Количество
изобра-
жений
Срок
службы
батареек
(мин.)
“Memory
Stick”
Приблиз.
6800
Приблиз.
340
Карта CF Приблиз.
6800
Приблиз.
340
2)
Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
Съемка фильмов
3)
Носитель
информации
NP-FR1 (прилагается)
Экран
ЖКД Вкл
Экран
ЖКД Выкл
“Memory
Stick”
Приблиз.
120 мин
Приблиз.
170 мин
Карта CF Приблиз.
120 мин
Приблиз.
170 мин
3)
Непрерывная съемка фильмов с
размером изображения [160]
Количество изображений и срок
службы батареек, которые можно
записать/просмотреть, уменьшаются при
следующих условиях:
Низкая температура окружающей
среды
При использовании вспышки
Фотоаппарат включался и выключался
много раз
Частое использование увеличения
Активизирована функция NightFraming
или NightShot
Опция [LCD Backlight] установлена в
положение [Bright] в настройках SET
UP
Опция [AF Mode] установлена в
положение [Monitor] или [Cont] в
настройках SET UP
– Низкий уровень заряда батареи
Срок службы батареек и количество
изображений, которое можно записать
или просмотреть, не зависит от
установки размера изображения.
Использование сетевого
адаптера перем. тока
1
Крышка
гнезда DC IN
Сетевой адаптер
переменного ток
а
Штепсельная вилка
постоянного тока
Откройте крышку гнезда DC
IN и подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
Вашего фотоаппарата.
Подсоедините штепсельную вилку
постоянного тока с меткой ,
обращенной влево.
Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к легко доступной
сетевой розетке. Если во время
использования сетевого адаптера
произойдет какая-либо неисправность,
немедленно отключите питание,
отсоединив штепсельную вилку из
сетевой розетки.
2
AC–LS5/LS5B
POWER
Функция автоматического
отключения питания
Если Вы не будете использовать
фотоаппарат около трех минут
во время съемки или просмотра,
или выполнения функции SET
UP, фотоаппарат автоматически
отключится для предотвращения
разрядки батареи. Функция
автоматического отключения
питания срабатывает, только если
фотоаппарат функционирует
от батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания не будет также работать при
следующих обстоятельствах.
При просмотре фильмов
При воспроизведении
демонстрации слайдов
Если разъем подсоединен к гнезду
(USB) или A/V OUT (MONO)
Как пользоваться
кнопкой управления
2
1
2
1
2
1
2
1
Camera 1
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
Hologram AF:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Для изменения текущих настроек
фотоаппарата войдите в меню или
экран SET UP (установка) (стр. 56), и
используйте кнопку управления для
выполнения изменений.
Для настройки пункта меню
нажмите кнопки /// на кнопке
управления для выбора нужного
пункта и настройки и выполните
настройкy. Для настройки пункта
SET UP нажмите кнопки ///
на кнопке управления для выбора
нужного пункта и настройки, а затем
нажмите кнопку , чтобы выполнить
установку.
Если Вы включите питание, когда диск
переключения режимов установлен
в положение , P, S, A, M, SCN или
, часть объектива передвинется. Не
прикасайтесь к части объектива во
время его работы.
19
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
Начальные операции
RU
Установка даты и времени
1
Диск
переключения
режимов
Установите диск
переключения режимов в
положение .
• Для изменения даты и времени
переведите диск переключения
режимов в положение SET UP,
выберите опцию [Clock Set] в
меню
2
(Setup 2) (стр. 56 и 169),
и выполните действия, начиная с
пункта
.
Вы можете также выполнить эту
операцию при установке диска
переключения режимов в положение P,
S, A, M, SCN, или .
POWER
2
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Кнопка
Нажмите кнопку POWER для
включения питания.
Загорится лампочка POWER
(зеленая), и на экране ЖКД появится
экран Clock Set (установка часов).
3
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Выберите нужный формат
отображения даты с
помощью кнопок / на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку .
Выберите [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) или [D/M/
Y] (день/месяц/год).
Если заряд перезаряжаемой кнопочной
батарейки (стр. 171), обеспечивающей
питание для сохранения данных времени,
становится низким, экран Clock Set
появится снова. Если это произойдет,
переустановите дату и время, начиная с
приведенного выше пункта .
20
DSC-V3 2-318-592-62(1) [OpenType FONT]
RU
4
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Выберите пункт года,
месяца, дня, часа или
минуты, который Вы хотите
установить с помощью
кнопок / на кнопке
управления.
Пункт, который должен быть
установлен, указывается с помощью
кнопок /.
5
2005
/ :/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Установите числовое
значение с помощью кнопок
/ на кнопке управления,
а затем нажмите кнопку
для его ввода.
После ввода числа указатель /
перемещается на следующий пункт.
Повторите действия пунктов
и , пока все значения не будут
установлены.
Если Вы в пункте выбрали [D/M/Y],
установите время в пределах 24-часового
цикла.
Полночь указывается как 12:00 AM, а
полдень указывается как 12:00 PM.
6
2005
/ :/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Выберите опцию [OK]
при помощи кнопки на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку .
Дата и время будут введены, и часы
начнут функционировать.
Для отмены установки даты и времени
выберите опцию [Cancel] с помощью
кнопок /// на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку .
/