Miele H4210 B BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Духовые шкафы
H 4200
H 4210
До установки, подключения и подготовки
прибора к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 784 411
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ввод прибора в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Чистка прибора и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Системы нагрева в духовом шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Переключатель режимов работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Переключатель температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Эксплуатация духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование режима "Быстрый нагрев" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Предварительный нагрев духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Разогрев готовых блюд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Электронные часы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение звукового сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ввод установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Проверка и изменение установок таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Удаление установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Проверка и изменение времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Удаление значения времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Таблица выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Жарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Приготовление на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Содержание
2
Приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Приготовление готовых блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Примеры готовых блюд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Запекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Стандартные блюда / класс энергопотребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Фронтальная панель, органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Универсальный противень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Решетка, направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Эмаль с покрытием PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Каталитическая эмаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Снятие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Демонтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установка дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Снятие боковых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Извлечение задней стенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Опускание нагревательного элемента верхнего жара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Сертификат (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Дополнительно приобретаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Содержание
3
H 4200
Панель управления
a Переключатель режимов работы
b Переключатель температуры
c Индикатор нагрева y
Рабочая камера
d Нагревательный элемент верхнего
жара/гриля
e Воздухозаборник для вентилятора
f Задняя стенка, покрытая каталити
-
ческой эмалью
g Боковые направляющие с четырь
-
мя ярусами загрузки
h Дверца
Описание прибора
4
H 4210
Панель управления
a Переключатель режимов работы
b Электронные часы с кнопками O,
Q и P
c Переключатель температуры
d Индикатор нагрева y
Рабочая камера
e Нагревательный элемент верхнего
жара/гриля
f Воздухозаборник для вентилятора
g Задняя стенка, покрытая каталити
-
ческой эмалью
h Боковые направляющие с четырь
-
мя ярусами загрузки
i Дверца
Описание прибора
5
Оснащение
Электронное управление духовым
шкафом
Благодаря электронному управлению
духового шкафа Вы можете использо
-
вать различные режимы работы для
выпекания, жарения и приготовления
на гриле.
Кроме этого, у приборов с электрон
-
ными часами управление обеспечива
-
ет
индикацию текущего времени,
работу таймера,
автоматическое выключение про-
цессов приготовления.
Система охлаждения испарений
Как только духовой шкаф будет вклю-
чен, автоматически начнет работу
вентилятор охлаждения. Благодаря
этому горячий влажный воздух рабо-
чей камеры будет смешиваться с
прохладным воздухом помещения и
охлаждаться до выхода из прибора
между дверцей и панелью управле
-
ния.
По окончании приготовления охлаж
-
дающий вентилятор работает еще не
-
которое время для того, чтобы влага
воздуха не могла осесть внутри духов
-
ки, на панели управления и на окру
-
жающей мебели.
Вентилятор автоматически отключит
-
ся, когда внутренняя часть духовки ох
-
ладится ниже определенной темпера
-
туры.
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности
рабочей камеры и
универсального противня
имеют покрытие PerfectClean.
Благодаря великолепному антипригар
-
ному эффекту этого покрытия предот
-
вращается прилипание продукта к
форме и облегчается чистка.
Учитывайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
Каталитическое покрытие поверх-
ностей
На заднюю стенку прибора нанесен
слой темно-серой каталитической
эмали, которая обладает свойствами
самоочистки от брызг масла и жира
при высоких температурах.
Примите, пожалуйста, во внимание
указания главы "Чистка и уход".
Утапливаемые элементы управле
-
ния
Прибор оснащен утапливаемыми эле
-
ментами управления.
При нажатии на них они будут
переведены в поднятое или
опущенное положение.
Проследите за тем, чтобы
"утапливать" элементы управления
только в нулевом положении. Ина
-
че они могут быть повреждены!
Описание прибора
6
Принадлежности
Далее указаны принадлежности, вхо
-
дящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете
приобрести в фирменном магазине
или сервисной службе фирмы Miele.
Информацию об этих приобретаемых
дополнительно принадлежностях Вы
найдете в одноименной главе.
Универсальный противень и ре
-
шетка
На универсальном противне и решет
-
ке имеются выпуклые элементы, ко-
торый препятствует выскальзыванию
этих принадлежностей, если их вы-
двигают из духовки лишь частично.
При установке следите за тем, что
-
бы выпуклые элементы находились
сзади.
Только приподняв противень и решет
-
ку, Вы сможете полностью вынуть их
из духовки.
Описание прибора
7
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
-
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
-
товлении упаковки, безопасны для ок
-
ружающей среды и поэтому подлежат
переработке.
Возвращение упаковки для ее перера
-
ботки приводит к экономии сырья и
уменьшению количества отходов.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
-
вой мусор такие вещества могут на
-
нести вред здоровью человека и окру
-
жающей среде. Поэтому не рекомен
-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
-
ров.
До момента отправления на утилиза
-
цию отслуживший прибор должен хра
-
ниться в безопасном для детей со
-
стоянии. Информация об этом пред
-
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
Ваш вклад в охрану окружающей среды
8
Этот прибор отвечает нормам тех
-
нической безопасности. Однако его
ненадлежащее использование мо
-
жет привести к травмам персонала
и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
-
вать прибор, внимательно прочтите
данную инструкцию по эксплуата
-
ции.
В ней содержатся важные сведения
по установке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и из
-
бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк-
цию и по возможности передайте ее
следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор только в до-
машнем хозяйстве для выпека-
ния, жарения, размораживания, приго-
товления, консервирования, сушки и
запекания на гриле продуктов.
Другие способы применения недопус
-
тимы и могут быть опасными.
Изготовитель не несет ответственнос
-
ти за ущерб, возникший в результате
неправильного управления или ненад
-
лежащего использования прибора.
Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не
могут уверенно управлять прибором,
не рекомендуется его эксплуатация
без присмотра или руководства со
стороны ответственного лица.
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи прибо
-
ра. Никогда не позволяйте детям иг
-
рать с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
-
ром без надзора взрослых, если
они настолько освоили работу c ним,
что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные
подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны сов-
падать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений прокон-
сультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
-
ного заземления, выполненной в соот
-
ветствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе
-
чения электробезопасности. В случае
сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до
-
машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ
-
ственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или
оборванное защитное соединение (на
-
пример, удар электротоком).
Указания по безопасности и предупреждения
9
Эксплуатация прибора допускает
-
ся только после его окончательно
-
го монтажа, чтобы исключить возмож
-
ность контакта с токопроводящими
деталями прибора.
Ни в коем случае не открывайте
корпус прибора.
Прикасание к токоведущим соедине
-
ниям, а также нарушение электропро
-
водки и механической конструкции
прибора может оказаться опасным
для Вас и вызвать неисправность при
-
бора.
Монтаж и техобслуживание при
-
бора, а также ремонтные работы
могут выполнять только квалифициро-
ванные специалисты.
Вследствие неправильно выполнен-
ных работ по монтажу, техобслужива-
нию или ремонту может возникнуть
серьезная опасность для пользовате-
ля, за которую производитель не не-
сет ответственность.
При повреждении сетевого кабе-
ля его следует заменить анало
-
гичным оригинальным кабелем Miele,
замену должен производить специа
-
лист, обученный производителем.
При проведении монтажа, техоб
-
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электросе
-
ти. Прибор считается отключенным от
сети только в том случае, если будет
выполнено одно из следующих усло
-
вий:
выключены предохранители на рас
-
пределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
отсоединен от электросети сетевой
кабель.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, который оснащен се
-
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
не за кабель.
Не допускается подключение при
-
бора к электросети через удлини
-
тель.
Удлинители не могут обеспечить необ
-
ходимую безопасность прибора (напри
-
мер, возникает опасность перегрева).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ
-
ектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализиро-
ванной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безо-
пасной эксплуатации прибора.
Эксплуатация
Осторожно! Опасность получения
ожога!
В области рабочей камеры возни
-
кают высокие температуры!
Не разрешайте детям прикасать
-
ся к прибору при его работе. Кожа
у детей более чувствительно реагиру
-
ет на высокие температуры, чем у
взрослых.
Прибор нагревается у стекла дверцы,
в области выхода испарений и у пане
-
ли управления.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Используйте кухонные рукавицы,
размещая и вынимая горячий про
-
дукт, а также при других действиях в
области нагретой рабочей камеры.
При использовании верхнего и нижне
-
го жара, а также в режиме гриля силь
-
но нагревается верхний нагреватель
-
ный элемент. Опасность получения
ожога!
Не пользуйтесь посудой из пласт
-
массы. При высокой температуре
такая посуда плавится. Могут возник
-
нуть повреждения духового шкафа.
Не допускается консервирование
в духовом шкафу продуктов в ме-
таллических банках. B них возникает
избыточное давление, и они могут
взорваться. Опасность травм и по-
вреждений!
Не передвигайте по дну рабочей
камеры никакие предметы, на-
пример, кастрюли и сковородки. Ина-
че возможны повреждения поверх-
ности.
Не вставайте и не садитесь на от
-
крытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые приборы.
Это может привести к повреждению
прибора. Максимальная нагрузка на
дверцу составляет 15 кг.
Следите за тем, чтобы никакие
предметы не защемились между
дверцей и духовкой.
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в духовке.
Влага, выделяемая пищей, может при
-
вести к коррозии прибора. Кроме того,
использование крышки позволяет из
-
бежать высыхания блюд.
Не выключайте прибор, если Вы
хотите использовать остаточное
тепло для сохранения блюд в теплом
виде.
При этом оставьте включенным вы
-
бранный режим работы и установите
самую низкую температуру.
Ни в коем случае не выключайте ду
-
ховой шкаф. Повышение влажности
воздуха приводит к образованию кон
-
денсата на панели управления или
фронтальной панели мебели и образо
-
ванию капель воды под столешницей.
Из-за конденсации пара возможно:
повреждение окружающей прибор
мебели или столешницы.
возникновение коррозии в приборе.
Выпекайте замороженные пироги
или пиццу на решетке с бумагой
для выпекания, а не на
универсальном противне.
Он может настолько сильно деформи-
роваться, что его извлечение в горя-
чем состоянии будет крайне затруд
-
нено. С каждым последующим приме
-
нением эта деформация будет увели
-
чиваться.
Такие замороженные продукты, как:
картофель фри, крокеты и т. п. - мож
-
но готовить на универсальном против
-
не.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Никогда не наливайте воду непо
-
средственно на универсальный
противень или в рабочую камеру, пока
поверхности еще горячие. В результа
-
те образования пара Вы можете полу
-
чить сильные ожоги, а эмаль может
повредить смена температур.
В режимах "Верхний / нижний
жар" A / "Запекание" ö /
"Быстрый нагрев" Ä никогда не кла
-
дите на дно рабочей камеры алюми
-
ниевую фольгу.
Не ставьте также сковородки, кастрю
-
ли и универсальные противни на дно
рабочей камеры.
При задвигании универсального про-
тивня, изготовленного другим произ-
водителем, следите за тем, чтобы рас-
стояние между нижним краем против-
ня и дном рабочей камеры составляло
не менее 6 см.
При несоблюдении этих указаний бу-
дет возникать перегрев поверхности.
В результате этого эмаль дна рабочей
камеры может потрескаться или отде
-
литься от поверхности.
В продаже имеются специальные
экраны из плотной фольги,
защищающие духовку от загрязнений
и позволяющие сократить время на ее
чистку. Использование защитных
экранов значительно влияет на ре
-
зультаты приготовления при выпека
-
нии и жарении.
Вместе с тем возможно повреждение
прибора (например, из-за концентра
-
ции тепла внутри прибора).
Общая информация
При приготовлении пищи с ис
-
пользованием масел и жиров не
оставляйте прибор без присмотра!
Масло или жар может воспламениться
при перегреве. Опасность пожара!
Запрещается использовать при
-
бор для обогрева помещений.
Из-за высоких температур в духовке
могут загореться находящиеся вблизи
прибора легковоспламеняющиеся
предметы.
Проследите, чтобы пища разогре
-
валась всегда в достаточной сте
-
пени. Необходимое для этого время
зависит от многих факторов, напри-
мер, начальной температуры блюда,
количества, вида и свойств продукта,
изменений рецепта.
Бактерии, которые могут содержаться
в пище, погибают только при воз-
действии высоких температур
(ü 70 °C) в течение определенного
времени (ü 10 мин.). Если Вы сомне-
ваетесь, достаточно ли хорошо разо
-
грето блюдо, установите большее вре
-
мя.
Кроме этого, важно, чтобы темпера
-
тура во всем блюде была равномер
-
ной. Переворачивайте или перемеши
-
вайте блюдо.
Указания по безопасности и предупреждения
12
При пользовании электророзет
-
кой вблизи духового шкафа сле
-
дите за тем, чтобы его дверцей не за
-
щемлялись кабели питания других
электроприборов.
Изоляция кабелей может быть по
-
вреждена. Опасность поражения
электротоком!
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный
очиститель.
Пар может попасть на токопроводя
-
щие детали и вызвать короткое замы
-
кание.
Использование алкогольных на-
питков при выпекании или жаре-
нии:
Для приготовления продуктов в духо-
вом шкафу часто используются алко-
гольные напитки, например, ром, конь-
як, вино и т. д.
Алкоголь испаряется под воздейст-
вием высоких температур.
Имейте в виду, что при неблагоприят-
ных обстоятельствах пар может
воспламениться у горячих нагрева
-
тельных элементов.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслуживший прибор следует
привести в нерабочее состояние.
Для этого нужно вынуть сетевую вил
-
ку из розетки и отрезать сетевой ка
-
бель. Если это прибор со стационар
-
ным подключением к электросети, то
отсоединение сетевого провода дол
-
жен проводить специалист.
Таким образом Вы исключите вероят
-
ность несанкционированного пользо
-
вания прибором.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро-
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
Указания по безопасности и предупреждения
13
В зависимости от модели, при по
-
ставке прибора его элементы уп
-
равления находятся в утопленном
положении. Их необходимо отжать,
прежде чем начинать пользоваться
прибором.
Первая установка текущего
времени
У приборов с электронными часа
-
ми, прежде чем пользоваться духо
-
вым шкафом, необходимо установить
текущее время.
k
После подключения прибора на дисп
-
лее мигают цифры "0k00".
^
Одновременно нажмите кнопки P и
O.
^ Пока в поле индикации мигает точ-
ка "k", введите текущее время кноп-
кой P или O.
Электронные часы имеют
24-часовую индикацию.
Примерно через 7 секунд введенное
значение будет автоматически сохра-
нено, и точка "k" будет гореть.
Отсчет текущего времени будет идти
по минутам.
Ввод прибора в эксплуатацию
14
Чистка прибора и первый
нагрев
Удалите
если таковые имеются, наклейки
с универсального противня или
дна духового шкафа.
если имеются, пробковые
распорки, расположенные
сбоку над духовым шкафом.
если имеется, защитную пленку
с фронтальной панели прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться
духовым шкафом:
выньте принадлежности из рабо-
чей камеры и ополосните их.
нагрейте один раз пустой при-
бор для того, чтобы быстрее исчез-
ли неприятные запахи, которые мо-
гут возникнуть при первом нагреве.
^
Прежде чем нагревать прибор, ре
-
комендуется протереть рабочую ка
-
меру влажной салфетой для удале
-
ния пыли и остатков упаковочного
материала.
^
Отожмите переключатели режимов
и температуры.
^
Поверните переключатель режимов
на режим быстрого нагрева Ä.
^
Установите переключателем темпе
-
ратуры максимальную температуру.
Нагревайте пустой духовой шкаф
не менее одного часа.
Обеспечьте на это время хорошее
проветривание кухни. Не допускай-
те, чтобы образующиеся запахи по-
падали в другие помещения.
^ Дождитесь, когда прибор остынет
до комнатной температуры.
^ В заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую воду с до-
бавлением мягкого моющего сред
-
ства, и вытрите ее насухо.
Закрывайте дверцу прибора, когда
внутреннее пространство духовки
высохнет.
У приборов с электронными часа
-
ми Вы можете также запрограммиро
-
вать автоматическое выключение
процесса нагрева, см. главу
"Установка времени приготовления".
Ввод прибора в эксплуатацию
15
Конвекция+ Y
В этом режиме выполняется обдув по
-
током горячего воздуха.
Вентилятор у задней стенки прибора
всасывает воздух из рабочей камеры,
направляет его на кольцевой нагрева
-
тельный элемент и выводит нагретый
воздух через отверстия в задней
стенке обратно.
Так как жар начинает сразу воздейст
-
вовать на приготавливаемый продукт,
предварительный нагрев духовки не
требуется.
Исключения:
выпекание черного хлеба,
жарение ростбифа и филе.
В режиме "Конвекция+" можно одно-
временно выпекать и жарить продук-
ты на нескольких уровнях загрузки.
Так как в этом режиме возникает по-
ток воздуха, то прибор работает при
более низких температурах, чем в ре-
жиме "Верхний/нижний жар".
Быстрый нагрев Ä
В этом режиме одновременно включе
-
ны нагревательный элемент гриля и
нижнего жара и вентилятор, что обес
-
печивает максимально быстрый на
-
грев прибора до нужной температуры.
Как только установленная темпера
-
тура будет достигнута, погаснет инди
-
катор нагрева. После этого необходи
-
мо повернуть переключатель режи
-
мов на нужный режим работы.
Верхний/нижний жар A
В этом обычном режиме работы тепло
подается на продукт сверху и снизу.
Предварительный подогрев духовки
необходим только для
выпекания пирогов, печенья с ко
-
ротким сроком выпекания (пример
-
но до 30 минут),
выпекания нежного теста,
выпекания черного хлеба,
жарения ростбифа и филе.
Запекание ö
При запекании используются нагрева-
тельные элементы гриля и нижнего
жара.
Этот режим подходит для приготов-
ления запеканок с хрустящей короч-
кой.
Гриль n
Нагревательный элемент гриля благо
-
даря высокой мощности нагрева рас
-
каляется уже через несколько минут
после включения и создает инфра
-
красное излучение, необходимое для
жарения на гриле.
Гриль с обдувом N
В этом режиме благодаря вентиля
-
тору, расположенному у задней стен
-
ки, жар нагревательного элемента
гриля распределяется по всему про
-
дукту. Нагревательный элемент и вен
-
тилятор включаются попеременно.
Установка температуры ниже, чем в
режиме обычного гриля.
Системы нагрева в духовом шкафу
16
Элементы управления
Элементами управления духового
шкафа являются переключатель ре
-
жимов работы и переключатель тем
-
пературы.
Переключатель режимов работы
С помощью этого переключателя Вы
выбираете нужный режим работы.
Вы можете поворачивать его вправо
или влево.
Вращение на 360° невозможно; пе-
реключатель выйдет из строя.
Подсветка H
Для отдельного включения под
-
светки рабочей камеры.
Верхний / нижний жар A
Для выпекания / жарения блюд по
традиционным рецептам, приготов
-
ления суфле.
Запекание ö
Для приготовления блюд с хрустя
-
щей поверхностью, например, запе
-
канок.
Гриль n
Для приготовления на гриле отбив
-
ных, стейков, птицы, шашлыка
Проводите процесс при закрытой
дверце прибора!
Быстрый нагрев Ä
Для сокращения времени нагрева
прибора, для предварительного на-
грева.
Для приготовления готовых блюд.
Конвекция+ Y
Для одновременного выпекания /
приготовления на нескольких уров
-
нях.
Гриль с обдувом N
Для приготовления на гриле блюд
большого диаметра, например, ру
-
летов, птицы.
Проводите процесс при закрытой
дверце духовки!
Управление духовым шкафом
17
Переключатель температуры
С помощью этого переключателя Вы
можете плавно регулировать темпера
-
туру для приготовления блюд.
Переключатель температуры мож-
но вращать только вправо макси-
мум до упора и обратно.
В противном случае переключа-
тель выйдет из строя.
Как только температура будет установ-
лена, загорится индикатор нагрева
y. Индикатор горит все время, пока
продолжается нагрев духовки.
При достижении выбранной темпера
-
туры нагрев автоматически отключа
-
ется. Однако, как только температура
станет ниже выбранного значения, на
-
грев снова включается.
Эксплуатация духового
шкафа
^
Поместите продукт в духовку.
^
Поверните переключатель режимов
в положение нужного режима.
Загорается освещение духовки.
^
С помощью переключателя темпе
-
ратуры установите требуемую тем
-
пературу.
Начинается нагрев духовки, включа
-
ется охлаждающий вентилятор.
^ По завершении процесса выньте
продукт из духовки.
Поверните переключатели режимов
и температуры в позицию "0".
Охлаждающий вентилятор работает
еще некоторое время, благодаря это-
му влага воздуха не может осесть вну-
три духовки, на панели управления и
на окружающей мебели.
Вентилятор автоматически отключа-
ется, когда внутренняя часть духовки
охладится ниже определенной темпе
-
ратуры.
В приборах с таймером Вы можете
также настроить автоматическое вы
-
ключение процессов приготовления,
см. главу "Установка времени приго
-
товления".
Управление духовым шкафом
18
Использование режима
"Быстрый нагрев"
Вы можете использовать режим
"Быстрый нагрев" Ä для того, чтобы
предварительно нагреть духовку.
приготовить (разогреть) готовые
блюда.
Предварительный нагрев духовки
Вы можете поместить большинство
блюд сразу в холодную духовку, чтобы
использовать тепло во время фазы
нагрева.
Лишь в некоторых случаях Вам потре-
буется предварительно прогреть ду-
ховку.
В режиме Конвекция+ Y для
выпекания черного хлеба,
жарения ростбифа и филе.
В режиме Верхний/нижний жар A
для
выпечки пирогов и печенья с корот
-
ким сроком выпекания (примерно
до 30 минут),
выпечки нежного теста (бисквит),
выпекания черного хлеба,
жарения ростбифа и филе.
При выпекании пиццы, а также
нежного теста, например, бисквита
и печенья, не используйте во время
фазы предварительного нагрева
режим "Быстрый нагрев" Ä.
Иначе такого рода выпечка будет
слишком быстро подрумяниваться
сверху.
Для предварительного нагрева:
^
Выберите режим "Быстрый нагрев"
Ä.
^
С помощью переключателя темпе
-
ратуры установите требуемую тем
-
пературу.
Начинается нагрев духовки.
^
После того, как в первый раз погас
-
нет индикатор нагрева y, выберите
нужный режим и поместите продукт
в духовку.
Разогрев готовых блюд
Режим "Быстрый нагрев" Ä также
подходит для приготовления готовых
блюд, см. одноименную главу.
При этом нет необходимости в допол-
нительном переключении на другой
режим работы.
Для обычных процессов выпекания
и приготовления режим "Быстрый
нагрев" Ä не подходит.
Управление духовым шкафом
19
Ваш прибор оснащен электронными
часами (в зависимости от модели).
Электронные часы
показывают текущее время.
могут использоваться в качестве
таймера.
могут автоматически выключать
духовой шкаф, если задается вре
-
мя приготовления.
Элементы управления
l
k
l
Управление электронными часами
осуществляется с помощью кнопок
Q, P и O и дисплея.
Функции "Таймер l" и "Время приго-
товления l" Вы вызываете кнопкой
Q.
Для изменения текущего времени не-
обходимо одновременно нажать кноп-
ки P и O.
Значения времени Вы можете ввести
только в том случае, если соответ
-
ствующий символ ("l", "l" или "k")
мигает на дисплее.
Символ мигает примерно 7 секунд.
Если это время, отведенное для
ввода значений, истекло, символ
необходимо вызвать снова.
Значения времени изменяются с каж
-
дым нажатием кнопок P или O по ми
-
нутам.
Если держать кнопки нажатыми доль
-
ше, то отсчет времени будет ускорен.
Примерно через 7 секунд введенное
значение будет автоматически сохра
-
нено, и символ будет гореть.
Для сохранения данных Вы можете
также нажать кнопку Q.
Установка текущего времени
^
Одновременно нажмите кнопки P и
O.
^
Пока на дисплее мигает точка "k",
введите текущее время кнопкой P
или O.
Электронные часы имеют
24-часовую индикацию.
Отсчет текущего времени будет идти
по минутам.
После перебоя в электроснабжении
текущее время необходимо ввести за-
ново.
Изменение звукового
сигнала
Вы можете выбрать один из трех зву
-
ковых сигналов.
^
Нажимайте кнопку O до тех пор,
пока не прозвучит сигнал.
При каждом последующем нажатии
на кнопку O звучит другой сигнал.
Примерно через 7 секунд сигнал, ко
-
торый звучал при последнем нажатии
кнопки, будет автоматически принят
электроникой прибора в качестве ус
-
тановки.
После перебоя в электроснабжении
для звукового сигнала будет
восстановлена заводская настройка, и
его необходимо будет изменить снова.
Электронные часы
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele H4210 B BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ