Bosch DHI-665V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
RUS
DHI 665V
DHI 685S
Напечатано в России / октябрь 2006 / 500 / GM2491
901505
B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Инструкция по эксплуатации
Описание вытяжки
Режимы работы
Это можно обеспечить, если воздух при сго
рании топлива будет выводиться из помеще
ния через незакрытые отверстия, например,
через двери, окна, настенные вентиляцион
ные шкафы или с помощью технических мер,
обеспечивающих блокировку других уст
ройств при работе одного устройства и т.д.
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отравления
газообразными продуктами сгорания,
которые всасываются обратно в комнату.
Применение только настенного вентиляци
онного шкафа не гарантирует, что предель
ное значение пониженного давления возду
ха не будет превышено.
Примечание. При оценке давления воздуха
следует учитывать всю систему вентиляции,
которая имеется в здании. Однако это пра
вило не применяется при использовании
оборудования для приготовления пищи, на
пример, варочных панелей и газовых плит.
Если вытяжка используется в режиме цир
куляции воздуха – с угольным фильтром –
эксплуатация возможна без какихлибо ог
раничений.
Режим циркуляции воздуха:
Этот режим требует установки угольно
го фильтра (см. раздел «Фильтры и их
техническое обслуживание»).
Полный комплект для монтажа и
фильтры для замены можно приобрести
в специализированном магазине.
Соответствующие номера принадлеж
ностей можно найти в конце настоящей
инструкции по эксплуатации.
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения, которые очищаются в
жиропоглощающем фильтре и угольном
фильтре. После этого очищенный воздух
возвращается на кухню.
Жиропоглощающий фильтр поглощает
частицы жира, которые могут содер
жаться в кухонных испарениях.
Угольный фильтр удаляет пахучие веще
ства.
Без установленного угольного фильтра
пахучие вещества кухонных испарений не
связываются.
Переключатель
освещения/вентилятора
Режимы работы
Режим отвода воздуха:
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения и удаляет их за пределы
помещения через жиропоглощающий
фильтр.
Жиропоглощающий фильтр поглощает
частицы жира, которые содержатся в ку
хонных испарениях.
Кухня в значительной степени освобож
дается от жиров и запахов.
Если вытяжка в режиме отвода воздуха
работает одновременно с отопительным
оборудованием, которое пользуется вы$
тяжными трубами (например, отопитель
ные системы, проточные водонагреватели
или котлы, которые работают на газе, жид
ком или твердом топливе), необходимо
обеспечить подачу воздуха в объеме,
достаточном для сгорания топлива.
По соображениям безопасности требуется,
чтобы в помещении, где установлено отопи
тельное или нагревательное оборудование
с открытым огнем, давление воздуха по
сравнению с атмосферным было понижено
не более чем на 4 Па (0,04 мбар).
Выдвижной
блок фильтров
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Важные указания:
Эта инструкция по эксплуатации отно
сится к нескольким моделям вытяжки.
Возможно, что описанные в ней отдель
ные детали оснащения отсутствуют в
Вашей вытяжке.
Эта вытяжка соответствует действую
щим правилам техники безопасности.
Ремонт вытяжки должен выполняться
только квалифицированным персоналом.
Неправильно выполненный ремонт
вытяжки может привести к возникно$
вению серьезной опасности для
пользователя.
Если вытяжка повреждена, ее не следу
ет вводить в эксплуатацию.
Подключение и ввод в эксплуатацию
вытяжки должен выполнять только квалифи
цированный специалист.
Из соображений безопасности замена
поврежденных соединительных проводов
вытяжки должна осуществляться изготови
телем, или его Сервисной службой, или дру
гими квалифицированными специалистами.
Утилизацию упаковочного материала
следует проводить должным образом (см.
инструкцию по монтажу).
Эксплуатируйте вытяжку только с уста
новленными лампами.
Неисправные лампы следует сразу же
заменять, чтобы предотвратить перегрузку
оставшихся ламп.
Никогда не эксплуатируйте вытяжку без
установленного жиропоглощающего филь
тра.
Перегретые жир и масло легко воспла
меняются. Поэтому всегда следите за при
готовлением пищи с жиром или маслом, на
пример, в случае приготовления картофеля
фри.
Перед первым использованием новой
вытяжки внимательно прочтите инструк
цию по эксплуатации. Она содержит
важную информацию по Вашей безопас
ности, а также по эксплуатации вытяжки
и уходу за ней.
Сохраните инструкцию по эксплуатации
и монтажу для возможой передачи пос
ледующему владельцу.
Не стерилизуйте продукты питания пла
менем непосредственно под вытяжкой.
!
Опасность воспламенения жиропогло
щающего фильтра.
Эксплуатация вытяжки над очагом, в
котором сгорает твердое топливо (уголь,
дерево и т.д.), разрешается только в огра
ниченных случаях (см. инструкцию по мон
тажу).
Газовые варочные панели/
газовые плиты
Всегда правильно эксплуатируйте газо
вые варочные панели.
Важное замечание!
Пламя газовых конфорок всегда должно
быть закрыто посудой.
!
Сильный нагрев пламенем газовых кон
форок может повредить вытяжку.
Перед первым использованием вытяжки
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Самым эффективным способом удале
ния кухонных испарений, образующихся при
приготовлении пищи, является следующий
способ:
Включите вытяжку сразу же, как толь
ко Вы начинаете готовить.
Выключите вытяжку через несколько
минут после того, как Вы закончите го
товить.
Управление вентиляторами в данной
вытяжке может осуществляться путем
включения на нужную ступень мощнос
ти вручную (ручной режим) или полнос
тью автоматически с помощью функции
автоматического управления в соответ
ствии с необходимостью (автоматичес
кий режим).
Ручной режим
Включение:
Нажмите кнопку или +.
Вентилятор начинает работать на ступе
ни мощности 2.
Включение ступеней мощности
вентилятора/ступени интенсивной
вентиляции:
1. Чтобы повысить ступень мощности вен
тилятора или включить ступень интен
сивной вентиляции P, нажмите кнопку +.
Ступень интенсивной вентиляции со
ответствует максимальной мощнос
ти, которая может использоваться
только в течение короткого времени.
Если ступень интенсивной вентиля
ции не отменяется вручную, через 10
минут вентилятор автоматически пе
реключится на ступень мощности 2.
2. Чтобы выключить ступень интенсивной
вентиляции P или вернуться на ступень
мощности вентилятора 321 и выключить
вытяжку совсем, нажмите кнопку .
Управление вытяжкой
Вкл./выкл.
вентилятора
Выключение венти
лятора, понижение
ступени мощности
вентилятора
Включение венти
лятора, повышение
ступени мощности
вентилятора
Вкл./выкл.
освещения
Вентиляция
с интервалами
Индикатор:
ступень мощности
вентилятора/ступень
интенсивной вентиля
ции
насыщение жиропогло
щающего фильтра
насыщение угольного
фильтра C
Включение вентилятора,
повышение ступени
мощности вентилятора
Автоматичес
кий режим/
ручной режим
Выключение вентилято
ра, понижение ступени
мощности вентилятора
Вентиляция
с интерва
лами
Вкл./выкл.
освещения
Вкл./выкл.
вентилятора
Индикатор:
ступень мощности
вентилятора/ступень
интенсивной вентиляции
насыщение жиропогло
щающего фильтра
насыщение угольного
фильтра C
Переключение
на автоматический режим:
Чтобы в любой момент переключиться с
ручного режима на автоматический ре
жим, нажмите кнопку A.
Вытяжка без автоматического режима: Вытяжка с автоматическим режимом
(ультразвуковой датчик):
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Автоматический режим
Включение:
Нажмите кнопку A.
Вентилятор работает по меньшей мере
на ступени мощности 1.
Режим включения с интервалами
Используется для постоянной вентиля
ции кухни с часовыми интервалами на
самой низкой ступени мощности венти
лятора.
Включение:
Нажмите кнопку и задвиньте блок
фильтров.
Управление вытяжкой
Ступени мощности вентилятора:
Если потребуется, оптимальная ступень
мощности вентилятора устанавливается
автоматически с помощью датчика.
Автоматический режим работает на сту
пенях мощности 13.
Ступень интенсивной вентиляции:
1. Для включения ступени интенсивной
вентиляции P нажмите кнопку +.
Автоматический режим выключается.
Ступень интенсивной вентиляции со
ответствует максимальной мощнос
ти, которая может использоваться
только в течение короткого времени.
Если ступень интенсивной вентиля
ции не отключается вручную, через
10 минут вентилятор автоматически
переключится на оптимальную сту
пень мощности.
2. Чтобы выключить ступень интенсивной
вентиляции, нажмите кнопку .
Снова включается автоматический
режим.
Переключение на ручной режим:
Путем нажатия кнопки A Вы можете в
любой момент переключиться с автома
тического режима на ручной режим.
Теперь вентилятор работает в течение
5 минут на ступени мощности 1, а затем
на 55 минут выключается. Такой процесс
повторяется каждый час.
Выключение:
Нажмите кнопку .
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Выключение:
В ручном и автоматическом режиме вытяж
ку можно выключать двумя различными спо
собами.
Прямое выключение:
Нажмите кнопку .
Специальные функции
Автоматическое включение освеще$
ния, например, с помощью таймера:
Вентилятор и освещение должны быть
выключены.
Включение:
Одновременно нажмите кнопки < и .
Управление вытяжкой
Важно: все функции вентилятора отключа
ются.
Выключение с остаточным ходом
вентилятора:
Задвиньте выдвижной блок фильтров до упо
ра. Вентилятор продолжает работать на пос
ледней установленной ступени мощности
еще 10 минут, а затем выключается.
Если при задвигании выдвижного блока
фильтров была включена ступень интен
сивной вентиляции, то во время перио
да остаточного хода вентилятор само
стоятельно переключается на более низ
кую ступень мощности.
Если был включен режим вентиляции с
интервалами, то после периода остаточ
ного хода вентилятор продолжает рабо
тать далее в этом режиме.
Освещение
Освещение можно включить в любой
момент, даже когда вентилятор выклю
чен.
Включение/выключение освещения:
нажмите кнопку <.
Регулировка яркости:
Удерживайте нажатой клавишу < до по
лучения требуемой яркости.
Примерно через 3 секунды включается
освещение для подтверждения на
стройки.
Выключение:
Повторите операцию при включенном осве
щении.
Примерно через 3 секунды освещение
выключается для подтверждения на
стройки.
Регулировка чувствительности
сенсорного управления:
1. Нажмите и удерживайте в нажатом состо
янии кнопку автоматического режима.
2. Чтобы вызвать на индикаторе появление
данных о текущей чувствительности, на
жмите кнопку + или .
3. Теперь Вы можете изменить чувстви
тельность сенсорного управления с по
мощью кнопок + или .
Заводская настройка: 7.
Самая низкая настройка: 0.
Самая высокая настройка: 9.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Жиропоглощающие фильтры:
Для поглощения частиц жира в кухонных
испарениях, образующихся при приго$
товлении пищи, используются металли$
ческие фильтры.
Фильтрующие прокладки выполнены из не
воспламеняющегося металла.
Внимание!
Насыщение фильтра остатками жиров не
только увеличивает риск воспламенения, но
и может также оказывать отрицательное
воздействие на работу вытяжки.
Важное замечание.
Своевременная чистка металлических жи
ропоглощающих фильтров с соответствую
щими интервалами снижает вероятность
воспламенения, которое возможно изза
нагрева при жаренье в большом количестве
жира.
Индикатор насыщения:
Когда жиропоглощающие фильтры доходят
до точки насыщения, в течение 6 секунд пос
ле выключения вентилятора слышен звуко
вой сигнал, а на индикаторе появляется .
Следует сразу же произвести чистку жиро
поглощающего фильтра.
Чистка металлических
жиропоглощающих фильтров:
Фильтры можно мыть в посудомоечной
машине. Однако это может приводить к
их незначительному обесцвечиванию.
Важное замечание:
Сильно загрязненные металлические
жиропоглощающие фильтры не следует
мыть в посудомоечной машине вместе
с посудой.
При ручной мойке фильтров сначала за
мочите их в горячей мыльной воде. За
тем очистите фильтры щеткой, тщатель
но прополощите их и дайте воде стечь.
Снятие и установка металлических
жиропоглощающих фильтров:
Предупреждение. Галогенные лампы дол
жны быть выключены и должны остыть.
1. Выдвиньте блок фильтров до упора впе
ред.
2. Нажмите на защелки на переднем жиро
поглощающем фильтре и снимите
фильтр.
Фильтры и их техническое обслуживание
3. Нажмите на защелки на заднем жиропог
лощающем фильтре и снимите фильтр.
4. Проведите чистку фильтров.
5. Установите очищенные фильтры на ме
сто в вытяжку.
6. Удалите с индикатора.
Нажимайте кнопку на протяжении
не менее 3 секунд.
С индикатора исчезнет .
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Угольный фильтр:
Предназначен для связывания пахучих
веществ в режиме циркуляции воздуха.
Внимание!
Насыщение фильтра остатками жиров не
только увеличивает риск воспламенения, но
и может также оказывать отрицательное
воздействие на работу вытяжки.
Важное замечание.
Своевременная замена угольного фильтра
снижает вероятность воспламенения, кото
рое возможно изза нагрева при жаренье в
большом количестве жира.
Установка фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы дол
жны быть выключены и должны остыть.
1. Снимите металлические жиропоглоща
ющие фильтры (см. раздел «Снятие и ус
тановка металлических жиропоглощаю
щих фильтров»).
2. Вставьте угольный фильтр.
Индикатор насыщения:
Когда угольный фильтр доходит до точки на
сыщения, в течение 6 секунд после выклю
чения вентилятора слышен звуковой сигнал,
а на индикаторе появляется C. Следует сра
зу же заменить угольный фильтр.
Снятие фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы дол
жны быть выключены и должны остыть.
1. Снимите жиропоглащающие фильтры.
2. Нажмите на защелки с обеих сторон и
снимите угольный фильтр, сдвинув его
вниз.
3. Замена активного угольного фильтра:
Угольный фильтр можно приобрес
ти в специализированном магазине
(см. дополнительные принадлежно
сти).
Используйте только фильтры на$
шей фирмы. В этом случае Вы смо
жете обеспечить оптимальную рабо
ту вытяжки.
4. Установите в вытяжку жиропоглощаю
щие фильтры.
Утилизация старого угольного фильтра:
В угольных фильтрах не содержатся
вредные вещества. Выбрасывайте их
вместе с обычным домашним мусором.
Фильтры и их техническое обслуживание
3. Защелкните защелки с обеих сторон.
4. Установите металлические жиропогло
щающие фильтры (см. раздел «Снятие и
установка металлических жиропоглоща
ющих фильтров»).
5. Удалите C с индикатора.
Нажимайте кнопку на протяжении
не менее 3 секунд.
С индикатора исчезнет C.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Отключите вытяжку от электросети, для
чего выньте вилку из розетки или выклю$
чите предохранитель.
Одновременно с чисткой жиропоглоща
ющих фильтров проводите чистку всех
доступных деталей корпуса от имеющих
ся отложений жира. Это значительно сни
жает опасность воспламенения и обеспе
чивает оптимальную работу вытяжки.
Для чистки обшивки вытяжки пользуй
тесь горячей мыльной водой или мягким
средством для чистки оконных стекол.
Не соскребайте присохшую грязь, а раз
мягчайте ее влажной тряпкой.
Никогда не пользуйтесь абразивными
чистящими средствами или губками, ко
торые могут поцарапать поверхность.
Примечание. Никогда не чистите спир
том пластмассовые поверхности, так как
на них могут появиться матовые пятна.
Предостережение. Достаточно часто
проветривайте кухню. Никогда не остав
ляйте открытое пламя!
Чистите клавиши управления только
слабым мыльным раствором и мягкой влаж
ной тряпкой. Не используйте для чистки кла
виш управления средство для чистки нержа
веющей стали.
Поверхности из нержавеющей стали:
Используйте мягкое, неабразивное
средство для чистки поверхностей из не
ржавеющей стали.
Чистку поверхностей производите в на
правлении шлифовки.
Не применяйте для чистки поверхнос
тей из нержавеющей стали абразивные губ
ки и чистящие вещества, содержащие песок,
соду, кислоты и хлориды!
Алюминиевые, лакированные
и пластмассовые поверхности:
Используйте мягкие, неворсистые тряп
ки для протирки стекол или тряпки из
микроволокна.
Не используйте сухие тряпки.
Используйте мягкое средство для чист
ки оконных стекол.
Не используйте агрессивные, кислотные
или щелочные чистящие средства.
Не используйте абразивные чистящие
средства.
1. Выключите вытяжку и отключите ее от
электросети путем вытаскивания вилки
из розетки или выключения предохрани
теля.
Включенные галогенные лампочки
сильно нагреваются. Даже через некоторое
время после выключения еще имеется риск
ожога.
2. Снимите ламповое кольцо с помощью
отвертки или подобного инструмента.
Чистка и уход Замена лампы
3. Замените галогенную лампу (имеющая
ся в продаже галогенная лампа, 12 В,
максимум 20 Вт, цоколь G4).
Внимание: штепсельный патрон.
Берите лампы только чистой тряпкой.
4. Вставьте на место ламповое кольцо.
5. Снова подключите вытяжку к электросе
ти, вставив вилку в розетку или включив
предохранитель.
Примечание. Если освещение не работает,
проверьте правильность установки лампы.
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1. Отвинтите снизу два винта.
2. Снимите панель управления и отсоеди
ните штекер плоского кабеля.
3. Снимите боковое покрытие блока фильт
ров.
4. Вставьте штекер бокового плоского ка
беля в панель управления.
5. Вставьте панель управления сбоку в блок
фильтров.
Вставьте вместе с ней избыток
плоского кабеля.
Если необходимо изменить режим работы
вытяжки (режим отвода воздуха/режим цир
куляции воздуха), следует также изменить
настройку индикатора насыщения фильтра
(см. «Инструкцию по монтажу»).
Перенос панели управления
Вы можете перенести панель управле$
ния из центра выдвижного блока фильт$
ров на правую или левую сторону.
Кроме того, панель управления можно уста
новить в имеющуюся в числе специальных
принадлежностей или прилагаемую к вытяж
ке планкуручку.
6. Установите крышку в центральной части
выдвижного блока фильтров и привинти
те ее снизу 2 винтами.
Настройка
индикатора насыщения
Неисправности
Если на индикаторе появилось или
C
:
См. раздел «Фильтры и их техническое
обслуживание».
Если вытяжка не работает:
Отключите вытяжку от электросети, вы
нув вилку из розетки или выключив пре
дохранитель. Подождите примерно
1 минуту и затем снова включите вытяж
ку в сеть.
Если у Вас имеются какиелибо вопросы или
если появилась неисправность, обращай
тесь в Сервисную службу (cм. перечень ма
стерских Сервисной службы).
При вызове Сервисной службы, пожалуйста,
сообщите следующие сведения:
ENr. FD
Впишите номера в вышеуказанных местах.
Эти номера Вы найдете на табличке с тех
ническими характеристиками внутри Вашей
вытяжки после того, как снимете жиропог
лощающий фильтр.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Инструкция по монтажу:
Важные указания
Старая вытяжка не является совершен
но ненужным мусором. Она содержит цен
ные материалы, которые могут быть вторич
но использованы при утилизации с учетом
требований охраны окружающей среды. Пе
ред тем, как отправлять на утилизацию ста
рую вытяжку, приведите ее в неработоспо
собное состояние.
Ваша новая вытяжка защищена соот
ветствующей упаковкой на время транспор
тировки. Все материалы, которые использо
ваны для этой цели, не наносят вреда окру
жающей среде и могут быть переработаны
для вторичного использования. Пожалуйста,
сделайте свой вклад в охрану окружающей
среды, отправив этот материал для упаков
ки на переработку с учетом требований ох
раны окружающей среды.
Самые последние сведения относительно
возможностей по утилизации Вашей старой
вытяжки и упаковки новой вытяжки Вы мо
жете получить в той организации, где Вы
приобрели вытяжку, или в местных админи
стративных органах.
Вытяжка предназначена для использо
вания в режиме отвода воздуха или в режи
ме циркуляции воздуха.
Всегда устанавливайте вытяжку над
центральной частью варочной панели.
Минимальное расстояние между элек
трической варочной панелью и нижним кра
ем вытяжки: 430 мм, рис. 1.
Дополнительные инструкции в случае
использования газовых плит:
При монтаже газовых плит соблюдайте
действующие в данной стране соответству
ющие положения (например, в Германии:
технические правила по установке газовых
приборов TRGI).
Во всех случаях следует соблюдать со
ответствующие правила и указания по уста
новке, которые даются изготовителем газо
вой плиты.
Вытяжку разрешается устанавливать
таким образом, чтобы только с одной ее сто
роны располагались высокий шкаф или вы
сокая стена. При этом расстояние до этого
шкафа или до этой стены должно быть не
менее 300 мм.
Установка вытяжки над газовой вароч$
ной панелью или плитой на минимальном
расстоянии 650 мм (для вытяжки с автома
тическим режимом 700 мм) – рис. 1 – раз
решается только тогда, когда не превыша
ются следующие значения номинальной
тепловой нагрузки (Hs):
Газовые плиты
Тепловая нагрузка:
одной конфорки макс. 3 кВт
всех конфорок макс. 8,3 кВт
духовки макс. 3,9 кВт
Панели газовых конфорок
Тепловая нагрузка:
одной конфорки макс. 3,9 кВт
всех конфорок макс. 11,3 кВт
Газовые стеклокерамические
варочные панели
Информация по номинальной тепловой
нагрузке не относится к закрытым газо
вым стеклокерамическим варочным па
нелям. Соблюдайте указания, которые
дает изготовитель варочных панелей.
Плиты на твердом топливе
Максимальная номинальная тепловая
нагрузка и максимальное расстояние до
плиты имеют такое же значение, как и в
случае газовых плит.
Над очагом, в котором сгорает твердое
топливо, вследствие потенциальной пожар
ной опасности (например, изза разлетаю
щихся искр) устанавливать вытяжку разре
шается только в том случае, если очаг име
ет закрытое несъемное покрытие и со
блюдаются все правила, которые действу
ют в каждой конкретной стране. Это ограни
чение не относится к газовым плитам и га
зовым варочным панелям.
Чем меньше расстояние между вытяж
кой и варочной панелью, тем выше вероят
ность конденсации поднимающихся паров
на вытяжке.
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Отводимый воздух подается вверх через
вентиляционный ствол или непосредствен
но через наружную стену за пределы поме
щения.
Отводимый воздух нельзя выводить через
дымоход, который используется для других
целей, или в ствол, используемый для вен
тиляции помещений, в которых также уста
новлены печи или камины.
При отводе воздуха следует соблюдать
действующие предписания администра$
тивных органов власти (например, при$
нятые в данной стране строительные
нормы и правила).
Следует получить разрешение соответству
ющих административных органов при отво
де воздуха через дымоход, который не экс
плуатируется.
Если вытяжка в режиме отвода воздуха
работает одновременно с отопительным
оборудованием, которое пользуется той
же вытяжной трубой (например, отопи
тельные системы, проточные водонагрева
тели или котлы, которые работают на газе,
жидком или твердом топливе), необходи$
мо обеспечить подачу воздуха в объеме,
достаточном для сгорания топлива.
Безопасная эксплуатация такого оборудова
ния возможна в том случае, если в помеще
нии с отопительным и нагревательным обо
рудованием давление воздуха по сравнению
с атмосферным понижено не более чем на
4 Па (0,04 мбар).
Это можно обеспечить, если воздух для го
рения топлива может поступать через незак
рытые отверстия, например, через двери,
окна, настенные вентиляционные шкафы
или с помощью технических мер, обеспечи
вающих блокировку других устройств при
работе одного устройства и т.д.
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отравления
газообразными продуктами сгорания,
которые всасываются обратно в комнату.
Применение только настенного вентиляци
онного шкафа не гарантирует, что предель
ное значение пониженного давления возду
ха не будет превышено.
Примечание: При оценке общих требований
следует учитывать всю комбинированную
систему вентиляции, которая имеется в зда
нии. Однако это не относится к эксплуата
ции оборудования для приготовления пищи,
например, варочных панелей и газовых плит.
Если вытяжка используется в режиме цир
куляции воздуха – с угольным фильтром –
эксплуатация возможна без какихлибо ог
раничений.
В случае работы вытяжки в режиме отвода
воздуха внутри вытяжки следует установить
обратный клапан, если он уже не установлен
в вытяжной трубе или воздуховоде. Если
обратный клапан не входит в комплект вы
тяжки, его можно приобрести в специализи
рованном магазине.
Если отводимый воздух удаляется через
наружную стену, следует установить теле
скопический воздуховод в наружной стене.
Перед монтажом
Режим отвода воздуха
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Оптимальная эффективность вытяжки
обеспечивается при выполнении следу$
ющих условий:
Использование коротких и гладких вы
тяжных труб без резких изгибов.
Использование минимального количе
ства колен.
Использование труб с насколько воз
можно большими внутренними диамет
рами, а также использование колен труб
с большим радиусом.
Круглые трубы:
Короткая вытяжная труба:
внутренний диаметр не менее 120 мм.
Длинная вытяжная труба:
внутренний диаметр не менее 150 мм.
Трубы прямоугольного сечения дол
жны иметь площадь внутреннего се$
чения, равную площади внутреннего
сечения соответствующих круглых труб.
Они не должны иметь резких изгибов.
В случае труб с внутренним диаметром
120 мм площадь внутреннего сечения
составляет примерно 113 см
2
.
В случае труб с внутренним диаметром
150 мм площадь внутреннего сечения
составляет примерно 177 см
2
.
Если трубы имеют различные диа$
метры: используйте герметизирующую
ленту.
В случае эксплуатации вытяжки в режи
ме отвода воздуха обеспечивайте до
статочное поступление свежего воздуха.
Отвод воздуха назад:
Возможен только в высоком настенном
шкафу, если позволяют размеры вытяжной
трубы.
Для этого следует проделать отверстие
в задней стенке настенного шкафа с вы
емкой для питающего кабеля.
Отвод воздуха вверх
Перед монтажом
1. Для этого следует проделать отверстие
в верхней стенке настенного шкафа с вы
емкой для питающего кабеля. Шаблон
ΙΙ
ΙΙ
Ι
прилагается.
2. В нижней стенке шкафа (если имеется)
нужно вырезать отверстие шириной не
менее 270 мм.
Подсоединение к вытяжной трубе
диаметром 150 мм:
Установите вытяжную трубу непосред
ственно в выходном отверстии вытяжки.
Подсоединение к вытяжной трубе
диаметром 120 мм:
Вставьте переходник для сужения кана
ла в отверстие для вытяжки воздуха.
Присоедините вытяжную трубу к пере
ходнику для сужения канала.
Режим циркуляции воздуха
Применяется, если нет возможности ис
пользовать режим отвода воздуха. При
этом используется угольный фильтр.
Полный комплект
для монтажа можно при
обрести в специализи$
рованном магазине.
Соответствующие номе
ра принадлежностей
можно найти на стр. 18
данной инструкции.
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Эта вытяжка предусмотрена для встраива
ния в настенный шкаф следующих размеров:
ширина: 600 мм,
глубина: 293350 мм,
высота: не менее 435 мм.
При глубине шкафа более 293 мм вытяж
ку можно сдвинуть назад для того, чтобы ус
тановить перед вытяжкой, например, полоч
ку для приправ.
Для этого сдвиньте шаблон
ΙΙΙΙ
ΙΙΙΙ
ΙΙ назад на соот
ветствующее расстояние.
Должна быть обеспечена устойчивость
шкафа во время и после монтажа. Даже если
вытяжка встраивается в крайний шкаф ку
хонной стенки.
1. Отметьте на внутренней стенке шкафа
справа и слева по две точки крепления и
шилом проделайте в этих точках отвер
стия.
Подготовка настенного шкафа
Затем просверлите в этих местах отвер
стия диаметром 2 мм и максимальной
глубиной 10 мм.
Для разметки крепежных отверстий ис
пользуйте прилагаемый шаблон
ΙΙΙΙ
ΙΙΙΙ
ΙΙ.
2. Привинтите обе фиксирующие пласти
ны.
3. Навесьте на шкаф дверь и выровняйте
ее.
Обратите внимание на минималь
ное расстояние между вытяжкой и ва
рочной панелью! Рис. 1.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Проконтролируйте выравнивание двер
цы шкафа и при необходимости выровняй
те заново.
1. Снимите жиропоглощающий фильтр
(см. инструкцию по эксплуатации).
2. Вставьте вытяжку в шкаф снизу и подни
майте вверх, пока оба фиксатора не вой
дут в зацепление.
4. При необходимости укоротите крепеж
ный уголок до нужных размеров (напри
мер, отпилите).
Предварительно прикрепите крепежный
уголок прилагаемыми фиксаторами.
Привинтите крепежный уголок к настен
ному шкафу.
Встраивание вытяжки в навесной шкаф
3. Завинтите отверткой оба крепежных
винта.
Выровняйте вытяжку в шкафу.
Осторожно затяните оба крепежных
винта.
Проверьте, прочно ли зафиксирована
вытяжка в шкафу.
5. Выведите соединительный шнур из
шкафа.
6. Установите соединение труб в настен
ном шкафу. При необходимости укрепи
те воздушный шланг на шкафу сверху.
7. Снова установите жиропоглощающий
фильтр (см. инструкцию по эксплуата
ции).
Примечание: корпус вытяжки внутри шка
фа можно облицевать (например, древесно
стружечными плитами).
При этом обратите внимание на следу$
ющие моменты:
Не следует накладывать на корпус вы
тяжки разделительную перегородку.
Не прикрепляйте облицовку к корпусу
вытяжки.
Обеспечьте доступность вытяжки для
специалистов Сервисной службы.
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Если вытяжку в шкафу нужно передвинуть
назад, то упоры для выдвижного блока
фильтров можно перенести вперед.
Для этого вывинтите винты, передвинь
те упоры и снова завинтите винты.
Встраивание вытяжки в навесной шкаф
Вес в кг:
Режим Режим
отвода воздуха циркуляции воздуха
13,0 13,5
Мы сохраняем за собой право на изменение кон
струкции в связи с техническими усовершенство
ваниями.
Перенос панели управления:
см. инструкцию по эксплуатации.
Установка планки$ручки:
На выдвижном блоке фильтров следует
установить планку$ручку.
В качестве планкиручки можно использо
вать подходящую к Вашей кухонной мебе
ли деревянную планку или имеющуюся в
специальных принадлежностях планкуруч
ку (см. специальные принадлежности на
стр. 18).
1. С помощью прилагаемого шаблона
ΙΙΙΙΙΙ
ΙΙΙΙΙΙ
ΙΙΙ
наметьте на деревянной планке места
для крепления и предварительно проко
лите их шилом.
Затем просверлите в этих местах отвер
стия диаметром 2 мм и максимальной
глубиной 10 мм.
2. Планкуручку выровняйте и привинтите
к вытяжке.
Не зажимайте плоский ленточный
кабель.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Вытяжку следует подключать только к ро
зетке с контактом заземления, установлен
ной согласно действующим предписаниям.
По возможности, розетку с контактом зазем
ления следует располагать рядом с вытяж
кой.
Розетка с контактом заземления долж
на подключаться через собственную
электрическую цепь.
Электрические характеристики:
Их можно найти внутри вытяжки на табличке
с техническими характеристиками, которая
располагается за рамкой фильтра.
В случае ремонта всегда отсоединяй
те вытяжку от электрической сети.
Длина соединительного кабеля: 1,30 м.
В случае необходимости фиксированно$
го подключения вытяжки к сети:
Вытяжка должна подключаться к сети элек
тропитания только квалифицированным
электриком.
Со стороны сети электропитания должно
быть установлено размыкающее устрой
ство. В качестве размыкающих устройств
следует использовать устройства, которые
отключают все контакты с обеспечением в
выключенном состоянии расстояния между
контактами по меньшей мере 3 мм. В каче
стве таких размыкающих устройств могут
использоваться автоматические выключате
ли или контакторы.
Данное оборудование соответствует требо
ваниям правил Европейского Сообщества
по подавлению радиопомех.
Демонтаж вытяжки
из настенного шкафа
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Отсоедините отводные трубы.
3. Демонтируйте фильтры.
4. Отвинтите крепежные винты справа и
слева, чтобы вытяжка опустилась до
упора.
Электрическое подключение
Не поднимайте вытяжку при отвин
чивании винтов.
5. Слегка поднимите вытяжку, чтобы фик
саторы вышли из зацепления, и затем
опустите вытяжку вниз.
Крепежные винты могут выступать.
При поднимании вытяжки не прилагай
те силу к выдвижному блоку фильтров.
6. Подготовка к новому встраиванию:
Завинтите крепежные винты справа и
слева, чтобы фиксаторы отжались.
Переход от режима отвода воздуха к режиму циркуляции воздуха
Переключение системы электронного уп$
равления на режим циркуляции воздуха:
На заводеизготовителе вытяжка была
настроена на режим отвода воздуха.
Для изменения режима вытяжка должна
быть подключена к сети и выключена.
1. Нажмите и удерживайте клавишу .
2. В течение примерно 3 секунд нажимай
те клавишу .
На индикаторе появится C.
3. Отпустите обе клавиши.
Вскоре индикация погаснет.
Переключение обратно
на режим отвода воздуха
1. Повторите весь процесс.
На индикаторе появится .
2. Отпустите обе клавиши.
Вскоре индикация погаснет.
17
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 1
ГАЗОВАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
мин. 650/700 мм
мин. 430 мм
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
DHZ 4505
Алюминий:
DHZ 4675
Металл:
DHZ 4655
DHZ 4600
434229
Алюминий:
DHZ 4670
Металл:
DHZ 4650
Рамка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Bosch DHI-665V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ