Bosch DKE-645D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
RUS
DKE 645D
DKE 945D
Напечатано в России / ноябрь 2005 / 500 / GA2084
901525
B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Режимы работы
Это можно обеспечить, если воздух при сго
рании топлива будет выводиться из поме
щения через незакрытые отверстия, напри
мер, через двери, окна, настенные вентиля
ционные шкафы или с помощью техничес
ких мер, обеспечивающих блокировку дру
гих устройств при работе одного устройства
и т.д.
Применение только настенного вентиляци
онного шкафа не гарантирует, что предель
ное значение пониженного давления возду
ха не будет превышено.
Примечание. При оценке давления воздуха
следует учитывать всю систему вентиляции,
которая имеется в здании. Однако это пра
вило не применяется при эксплуатации обо
рудования для приготовления пищи, напри
мер, варочных панелей и газовых плит.
При обеспечении отвода воздуха необходи
мо придерживаться правил, установленных
местными административными органами.
Если вытяжка используется в режиме цир
куляции воздуха – с угольным фильтром –
эксплуатация возможна без какихлибо ог
раничений.
Режим циркуляции воздуха:
Этот режим требует установки угольного
фильтра (см. раздел «Фильтры и их тех
ническое обслуживание»).
Полный комплект для монтажа и
фильтры для замены можно приобрести
в специализированных торговых
центрах. Соответствующие номера при
надлежностей можно найти на стр. 5.
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения, которые очищаются в
жиропоглощающем и угольном фильт
рах. После этого очищенный воздух воз
вращается на кухню.
Жиропоглощающий фильтр поглощает
частицы жира, которые могут содер
жаться в кухонных испарениях.
Угольный фильтр удаляет имеющиеся
запахи.
Перед чтением настоящей инструкции по эксплуатации
откройте стр. 6 с рисунками.
Описание вытяжки
Обшивка
вытяжной
трубы
Переключатели
освещения/
вентилятора
Решетка фильтраОсвещение
Режимы работы
Режим отвода воздуха:
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения и удаляет их за пределы
помещения через жиропоглощающий
фильтр.
Жиропоглощающий фильтр поглощает
частицы жира, которые могут содер
жаться в кухонных испарениях.
Кухня почти полностью освобождается
от жиров и запахов.
Если вытяжка в режиме отвода воздуха
работает одновременно с нагреватель#
ным оборудованием, которое пользует#
ся вытяжными трубами (например, отопи
тельные системы, проточные водонагрева
тели или котлы, которые работают на газе,
жидком или твердом топливе), необходи#
мо обеспечить подачу воздуха в объеме,
достаточном для сгорания топлива.
По соображениям безопасности требуется,
чтобы в помещении, где установлено отопи
тельное или нагревательное оборудование
с открытым огнем, давление воздуха по
сравнению с атмосферным было понижено
не более чем на 4 Па (0,04 мбар).
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Перед первым
использованием вытяжки
Важные указания:
Данная вытяжка соответствует примени
мым правилам техники безопасности.
Ремонт вытяжки должен выполняться толь
ко квалифицированным персоналом.
Неправильно выполненный ремонт вы#
тяжки может привести к возникновению
серьезной опасности для пользователя.
Подключение вытяжки к электрической
сети и ввод ее в эксплуатацию должен вы
полнять только квалифицированный специ
алист.
Утилизацию упаковочного материала
следует проводить правильным образом
(см. инструкцию по монтажу).
Эксплуатируйте вытяжку только с уста
новленными лампами.
Никогда не эксплуатируйте вытяжку
без установленного жиропоглощающего
фильтра.
Перегретые жир и масло легко воспла
меняются. Поэтому всегда следите за при
готовлением пищи с жиром или маслом, на
пример, в случае приготовления картофе
ляфри.
Не стерилизуйте продукты питания пла
менем непосредственно под вытяжкой.
!
Опасность воспламенения жиропогло
щающего фильтра изза пламени.
В случае эксплуатации вытяжки над оча
гом, в котором сгорает твердое топливо
(уголь, дерево и т.д.), действуют определен
ные ограничения (см. инструкцию по мон
тажу).
Всегда правильно эксплуатируйте газо
вые варочные панели.
Важное замечание:
Пламя газовых варочных панелей всегда
должно быть закрыто посудой.
!
Сильный нагрев пламенем газовых кон
форок может повредить вытяжку.
Управление вытяжкой
Самым эффективным способом удале
ния кухонных испарений, образующихся при
приготовлении пищи, является следующий
способ:
Включайте вытяжку сразу же, как толь
ко Вы начинаете готовить.
Выключайте вытяжку через несколь
ко минут после того, как Вы закончите
готовить.
Включение:
Переведите правый движковый пере
ключатель в требуемое положение на
стройки вентилятора.
Выключение:
Переведите правый движковый пере
ключатель обратно в положение 0.
Освещение:
Освещение можно включить в любой
момент, даже когда вентилятор выклю
чен.
Вкл/выкл
освещения
Настройка вентилятора
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Жиропоглощающие фильтры:
Для поглощения частиц жира в кухонных
испарениях, образующихся при приго#
товлении пищи, используются металли#
ческие фильтры.
Фильтрующие прокладки выполнены из не
воспламеняющегося металла.
Внимание:
По мере насыщения фильтра остатками жи
ров не только увеличивается риск воспла
менения, но это может также оказывать от
рицательное воздействие на эффектив
ность работы вытяжки.
Важное замечание:
Своевременная чистка металлических жи
ропоглощающих фильтров снижает вероят
ность воспламенения, которое возможно
изза нагрева при жарении в большом ко
личестве жира.
Чистка металлических
жиропоглощающих фильтров:
При нормальной эксплуатации (от одно
го до двух часов ежедневно) металли
ческий жиропоглощающий фильтр сле
дует чистить каждые 810 недель.
Фильтры можно мыть в посудомоечной
машине. Однако это может приводить к
их незначительному обесцвечиванию.
Важное замечание:
Сильно загрязненные металлические
жиропоглощающие фильтры не следует
мыть в посудомоечной машине вместе
с посудой.
При ручной мойке фильтров сначала за
мочите их в горячей мыльной воде. За
тем очистите фильтры щеткой, тщатель
но прополощите и дайте воде стечь.
Снятие и установка металлических
жиропоглощающих фильтров:
1. Нажмите на защелку на жиропоглоща
ющих фильтрах в направлении стрелки
и потяните фильтры вниз (рис. 1).
2. Проведите чистку фильтров.
3. Установите очищенные фильтры на ме
сто в вытяжку.
Фильтры и их техническое обслуживание
Угольный фильтр:
Предназначен для устранения запахов в
режиме циркуляции воздуха.
Установка фильтра:
1. Снимите металлические жиропоглоща
ющие фильтры (см. раздел «Снятие и ус
тановка металлических жиропоглощаю
щих фильтров»).
2. Вставьте угольный фильтр (рис. 2).
3. Вставьте язычок на место со щелчком
(рис. 3).
4. Установите металлические жиропогло
щающие фильтры (см. раздел «Снятие
и установка металлических жиропогло
щающих фильтров»).
Снятие фильтра:
1. Снимите металлические жиропоглоща
ющие фильтры.
2. Нажмите на язычок и снимите угольный
фильтр вниз (рис. 3).
3. Установите металлические жиропогло
щающие фильтры.
Замена угольного фильтра:
При нормальной эксплуатации (от одно
го до двух часов ежедневно) угольный
фильтр следует заменять примерно
один раз в год.
Угольный фильтр можно приобрести у
уполномоченного агента по продаже
оборудования нашей фирмы (см. допол
нительные принадлежности).
Используйте только фильтры нашей
фирмы. В этом случае Вы сможете
обеспечить наилучшие характеристики
вытяжки.
Утилизация старого угольного фильтра:
В угольных фильтрах нет материалов,
которые загрязняют окружающую сре
ду. Поэтому их можно выбрасывать вме
сте с обычным домашним мусором.
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Чистка и уход
Отсоедините вытяжку от электрической
сети, для чего выньте вилку из сетевой
розетки или выключите предохранитель
в коробке предохранителей.
Одновременно с чисткой жиропоглоща
ющего фильтра проводите чистку всех
доступных деталей корпуса от имею
щихся отложений жира. Это значитель
но снижает опасность воспламенения и
гарантирует наиболее эффективное
функционирование вытяжки.
Для чистки кожуха вытяжки пользуйтесь
горячей мыльной водой или мягким
средством для чистки окон.
Не соскребайте присохшую грязь, а раз
мягчайте ее влажной тряпкой.
Никогда не пользуйтесь абразивными
чистящими средствами или губками, ко
торые могут поцарапать поверхность.
Примечание. Никогда не чистите спир
том пластмассовые поверхности, т.к. по
верхность может стать матовой.
Предостережение. Достаточно часто
проветривайте кухню, никогда не остав
ляйте открытое пламя!
Чистите движковый переключатель толь
ко мягкой влажной тряпкой (со слабым ра
створом моющего средства). Не используй
те для чистки движкового переключателя
средство для чистки нержавеющей стали.
Поверхности из нержавеющей стали:
Используйте мягкое неабразивное
средство для чистки поверхностей из
нержавеющей стали.
Чистку поверхности производите в на
правлении шлифовки.
Не используйте следующие средства
для чистки поверхностей из нержавеющей
стали: абразивные губки, чистящие веще
ства с содержанием песка, соды, кислоты
или хлоридов!
Алюминиевые и пластмассовые
поверхности:
Используйте мягкую неворсистую ткань
для протирки стекол или микроволокни
стую ткань.
Не используйте сухие тряпки.
Используйте мягкое средство для чист
ки окон.
Не используйте агрессивные кислотные
или щелочные чистящие средства.
Не используйте абразивные средства
для чистки.
Замена ламп
1. Выключите вытяжку и отключите ее от
электрической сети путем отсоедине
ния вилки от сетевой розетки или вык
лючения предохранителя в коробке пре
дохранителей.
2. Снимите жиропоглощающие фильтры
(см. раздел «Фильтры и их техническое
обслуживание»).
3. Нажмите на плафон лампы и снимите
его с планки для освещения (рис. 4).
4. Замените лампу (на имеющуюся в про
даже свечеобразную лампу накалива
ния, макс. 40 Вт, цоколь Е14). Рис. 5.
5. Поставьте на место плафон лампы.
6. Поставьте на место жиропоглощающие
фильтры.
7. Подключите опять вилку к сетевой ро
зетке или включите предохранитель в
коробке предохранителей.
Неисправности
Если у Вас имеются какиелибо вопросы или
если появилась неисправность, обращай
тесь в Сервисную службу нашей фирмы.
(См. перечень представительств Сервисной
службы).
При телефонном звонке, пожалуйста, сооб
щите следующие сведения:
E#Nr. FD
Впишите соответствующие номера в выше
указанных местах. Номера ENr. (номер изде
лия) и FD (заводской номер) Вы найдете на
табличке с техническими характеристиками,
которую можно увидеть в Вашей вытяжке пос
ле того, как Вы снимете жиропоглощающий
фильтр.
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
DHZ5135
361047
90 см: DHZ9550
60 см: DHZ6550
265171
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4 Рис. 5
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Важная информация
Старая вытяжка не является совершен
но ненужным мусором. Она содержит цен
ные материалы, которые могут быть вторич
но использованы при утилизации с учетом
требований охраны окружающей среды. Пе
ред тем, как отправлять на утилизацию ста
рую вытяжку, убедитесь, что она приведена
в неработоспособное состояние.
Ваша новая вытяжка защищена соот
ветствующей упаковкой на время транспор
тировки. Все материалы, которые исполь
зованы для этой цели, не наносят вреда ок
ружающей среде и могут быть переработа
ны для вторичного использования. Пожа
луйста, сделайте свой вклад в охрану окру
жающей среды, отправив этот материал для
упаковки на переработку с учетом требова
ний охраны окружающей среды.
Самые последние сведения относительно
возможностей по утилизации Вашей старой
вытяжки и упаковки новой вытяжки Вы мо
жете получить в той организации, где Вы
приобрели вытяжку, или в местных админи
стративных органах.
Вытяжка предназначена для использо
вания в режиме отвода воздуха или в режи
ме циркуляции воздуха.
Всегда устанавливайте вытяжку над
центральной частью варочной панели.
Минимальное расстояние между элек
трической варочной панелью и нижним кра
ем вытяжки: 550 мм, рис. 6.
Дополнительные инструкции в случае
использования газовых плит:
При монтаже газовых плит соблюдай
те действующие в данной стране соответ
ствующие положения (например, в Герма
нии: технические правила по установке га
зовых приборов TRGI).
Во всех случаях следует соблюдать со
ответствующие правила и указания по уста
новке, которые даются изготовителем газо
вой плиты.
Инструкция по монтажу
Перед чтением настоящей инструкции по монтажу откройте стр. 1216 с рисунками.
Вытяжку разрешается устанавливать
таким образом, чтобы только с одной ее сто
роны располагались высокий шкаф или вы
сокая стена. При этом расстояние до этого
шкафа или до этой стены должно быть не
менее 50 мм.
Установка вытяжки над газовой вароч
ной панелью или плитой разрешается лишь
на минимальном расстоянии 650 мм.
Пламя газовых конфорок всегда долж
но быть закрыто посудой.
Газовые варочные панели/
газовые плиты
Во время эксплуатации тепловая на
грузка всех конфорок не должна пре#
вышать 8,0 кВт, независимо от номи
нальной мощности.
Исключение:
В течение короткого времени (не более
15 минут) можно эксплуатировать кон
форки с тепловой нагрузкой до 11,3 кВт,
но только если вентилятор включен по
стоянно на 2 ступени. (В противном слу
чае возникает опасность ожога при при
косновении к поверхности корпуса.)
Плиты на твердом топливе
Максимальная номинальная тепловая
нагрузка и максимальное расстояние до
плиты имеют такое же значение, как и в
случае газовых плит.
Над очагом, в котором сгорает твердое
топливо, вследствие потенциальной пожар
ной опасности (например, изза разлетаю
щихся искр) устанавливать вытяжку разре
шается только в том случае, если очаг име
ет закрытое несъемное укрытие, и со
блюдаются все правила, которые действу
ют в каждой конкретной стране. Это огра
ничение не относится к газовым плитам и га
зовым варочным панелям.
Чем меньше расстояние между вытяж
кой и варочной панелью, тем выше вероят
ность конденсации на вытяжке поднимаю
щихся паров.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Перед установкой
Режим отвода воздуха,
рис. 7
Отводимый воздух подается вверх через
вентиляционный ствол или непосредствен
но через наружную стену за пределы поме
щения.
Отводимый воздух нельзя выводить через
дымоход, который используется для других
целей, или в вентиляционный ствол, исполь
зуемый для вентиляции помещений, в кото
рых также установлены печи или камины.
При отводе воздуха следует соблюдать
предписания административных органов
власти (например, принятые в данной
стране строительные нормы и правила).
Следует получить разрешение соответству
ющих административных органов при отво
де воздуха через дымоход, который не экс
плуатируется.
Если вытяжка в режиме отвода воздуха
работает одновременно с нагреватель#
ным оборудованием, которое пользует#
ся той же вытяжной трубой (например,
отопительные системы, проточные водо
нагреватели или котлы, которые работают
на газе, жидком или твердом топливе), не#
обходимо обеспечить подачу воздуха в
объеме, достаточном для сгорания топ#
лива.
По соображениям безопасности требуется,
чтобы в помещении, где установлено отопи
тельное или нагревательное оборудование
с открытым огнем, давление воздуха по
сравнению с атмосферным было понижено
не более чем на 4 Па (0,04 мбар).
Это можно обеспечить, если воздух при сго
рании топлива будет выводиться из помеще
ния через незакрытые отверстия, например,
через двери, окна, настенные вентиляцион
ные шкафы или с помощью технических мер,
обеспечивающих блокировку других уст
ройств при работе одного устройства и т.д.
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отравле#
ния газообразными продуктами сгора#
ния, которые всасываются обратно в
комнату.
Применение только настенного вентиляци
онного шкафа не гарантирует, что предель
ное значение пониженного давления возду
ха не будет превышено.
Примечание. При оценке общих требований
следует учитывать всю комбинированную
систему вентиляции, которая имеется в зда
нии. Однако это не относится к эксплуатации
оборудования для приготовления пищи, на
пример, варочных панелей или газовых плит.
Если вытяжка используется в режиме цир
куляции воздуха – с угольным фильтром –
эксплуатация возможна без какихлибо ог
раничений.
В случае работы вытяжки в режиме от#
вода воздуха внутри вытяжки следует ус
тановить невозвратный клапан, если он уже
не установлен в вытяжной трубе или в на
стенном вентиляционном шкафу (рис. 8).
Если невозвратный клапан не входит в ком
плект вытяжки, его можно приобрести в спе
циализированном магазине.
Установка невозвратного клапана:
Вставьте невозвратный клапан в возду
ховод (рис. 8).
Два слегка подпружиненных клапана
должны иметь возможность сдвигаться
вверх.
Если отводимый воздух удаляется через
наружную стену, в наружной стене следу
ет установить телескопический воздуховод.
Оптимальная эффективность вытяжки
обеспечивается при выполнении
следующих условий:
Использование коротких и гладких вы
тяжных труб без резких изгибов.
Использование минимального количе
ства колен.
Использование труб с возможно боль
шим внутренним диаметром, а также
использование колен с большим ради
усом.
Круглые трубы:
Мы рекомендуем внутренний диаметр
125 мм (минимальный внутренний ди
аметр 100 мм).
Инструкция по монтажу
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Трубы прямоугольного сечения дол
жны иметь площадь внутреннего сече
ния, равную площади внутреннего се
чения соответствующих круглых труб.
Они не должны иметь резких изгибов.
В случае труб с внутренним диаметром
100 мм площадь внутреннего сечения
составляет примерно 78 см
2
.
В случае труб с внутренним диаметром
125 мм площадь внутреннего сечения
составляет примерно 113 см
2
.
Если трубы имеют различные диа#
метры: используйте герметизирующую
ленту.
В случае эксплуатации вытяжки в ре#
жиме отвода воздуха обеспечивайте
достаточное поступление свежего воз
духа.
Подсоединение к вытяжной трубе
диаметром 125 мм:
Установите вытяжную трубу непосред
ственно в выходном отверстии вытяжки.
Подсоединение к вытяжной трубе
диаметром 100 мм:
Вставьте переходник для сужения кана
ла (входит в комплект поставки или при
обретается в специализированном ма
газине) в выходное отверстие вытяжки
– рис. 9 – и затем прикрепите вытяжную
трубу к этому переходнику.
Режим циркуляции воздуха, рис. 10
Применяется, если нет возможности ис
пользовать режим отвода воздуха. При
этом используется угольный фильтр.
Полный комплект для монтажа можно
приобрести в специализированном мага#
зине.
Соответствующие номера принадлежнос
тей можно найти на стр. 5 настоящей инст
рукции.
Подготовка стены
Стена должна быть ровной и вертикаль
ной.
Для прочной опоры используйте дюбе
ли.
Вес в кг:
Режим Режим
отвода воздуха циркуляции
60 см 15,0 17,0
90 см 17,5 19,5
Мы сохраняем за собой право на изменение конструк
ции в связи с техническими усовершенствованиями.
Инструкция по монтажу
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Инструкция по монтажу
Электрическое подключение
Вытяжку следует подключать только к за
земленной розетке, установленной соглас
но действующим правилам.
По возможности розетку с контактом зазем
ления следует располагать непосредствен
но за обшивкой вытяжной трубы (рис. 7).
Электрические характеристики
Их можно найти на табличке с технически
ми характеристиками, которая располагает
ся внутри вытяжки за решеткой фильтра.
В случае ремонта всегда отсоединяйте
вытяжку от электрической сети.
Длина соединительных проводов: 1,30 м.
В случае необходимости фиксирован#
ного подключения вытяжки к сети:
Вытяжка должна подключаться к электри
ческой сети только квалифицированным
электриком.
Со стороны электрической сети должно
быть установлено размыкающее устрой
ство. В качестве размыкающего устройства
следует использовать выключатель, кото
рый отключает все контакты с обеспечени
ем в выключенном состоянии расстояния
между контактами по меньшей мере 3 мм.
В качестве таких размыкающих устройств
могут использоваться автоматические вык
лючатели или контакторы.
Если шнур для подключения вытяжки
поврежден, для предотвращения серьезных
травм пользователя его следует заменить.
Замена должна быть произведена изгото
вителем, Сервисной службой изготовителя
или специалистом с аналогичной квалифи
кацией.
Данное оборудование соответствует требо
ваниям правил Европейского Сообщества
по подавлению радиопомех.
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Инструкция по монтажу
Монтаж
Данная вытяжка предназначена для монта
жа на стене кухни.
1. Начертите линию на стене от потолка
до нижнего края вытяжки в центре того
места, в котором предполагается уста
новить вытяжку (рис. 11).
2. Используйте шаблон для маркировки
на стене точек, в которых будут установ
лены винты (рис. 11).
Обеспечьте минимальное расстояние
между варочной панелью и вытяжкой
550 мм – для электрической варочной па
нели и 650 мм – для газовой варочной па
нели. Нижний край шаблона располагается
на уровне нижнего края вытяжки.
3. Просверлите 4 отверстия 8 мм для
крепления вытяжки и 2 отверстия 8 мм
для крепления обшивки вытяжной тру
бы. Вставьте дюбели в отверстия таким
образом, чтобы они были заподлицо со
стеной (рис. 11).
Примечание. Если предполагается устано
вить какиелибо специальные принадлеж
ности, это следует учесть.
4. Прикрепите 2 входящие в комплект по
ставки прокладки к скобам для крепле
ния обшивки вытяжной трубы (рис. 12).
Прикрепите скобы для крепления об
шивки вытяжной трубы с помощью
двух винтов с шестигранной головкой
(рис. 12).
5. Ввинтите два верхних винта с шести
гранной головкой, так чтобы они выс
тупали примерно на 5 мм (рис. 12).
6. Снимите жиропоглощающий фильтр
(см. инструкцию по эксплуатации).
7. Подвесьте вытяжку на винты (рис. 12).
8. Ввинтите два нижних винта с шести
гранной головкой (рис. 13).
Перед тем, как затягивать 4 винта,
правильно выровняйте вытяжку.
9. Подсоедините трубу для вывода воздуха.
10. Подключите вытяжку к электропитанию.
11. Снимите защитную пленку с двух воз
духоводов.
Будьте осторожны и не повредите
поверхности из нержавеющей стали,
которые легко поцарапать и т.д.
12. Соедините обе секции обшивки вытяж
ной трубы (разрезы в верхней секции
должны быть направлены вниз) и вставь
те их в отверстие в вытяжке (рис. 14).
Чтобы защитить от царапин вне
шнюю сторону обшивки, наложите, на
пример, шаблон, использовавшийся
для маркировки стены, на верхний край
нижней секции (рис. 14).
13. Выдвиньте верхнюю секцию и прикре
пите ее с боковых сторон двумя винта
ми к монтажным скобам (рис. 15).
14. Установите на место жиропоглощаю
щий фильтр (см. инструкцию по эксп
луатации).
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 6
ГАЗОВАЯ
ПЛИТА
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА
мин.
650 мм
мин.
550 мм
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 7
Режим отвода воздуха:
6841086
Режим циркуляции воздуха:
7751187
мин. 60
мин.
400
мин.
460
мин. 45
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 8
Рис. 10
Рис. 9
Рис. 11
мин. 550 для электрической плиты
мин. 650 для газовой плиты
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
~ 5 мм
Рис. 12
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 13
Рис. 14 Рис. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Bosch DKE-645D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ