HOTPOINT/ARISTON FI9 891 SP IX HA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Использование и уход
www.hotpoint.eu/register
2
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
RU
3
РУССКИЙ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД,
УСТАНОВКА
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINT  ARISTON
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш
прибор на www.hotpoint.eu/register
Указатель
Установка
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ..............................................6
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ .......................................................................6
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА .................................................................................7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................8
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ....................................................................................9
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ................................................9
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК ..........................................................10
УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ ...................................................11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА ...........................................................................12
РЕЖИМЫ ...............................................................................................13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ ...........................................................................15
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД ....................................................................22
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ .......................................................................25
ЧИСТКА ...............................................................................................26
ОЧИСТКА КАМЕРЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИКЛА ПИРОЛИЗА ....................................27
УХОД ..................................................................................................28
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................33
СЕРВИС ................................................................................................33
Руководство по установке ..........................................................................34
4
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться
прибором, внимательно
прочтите данную инструкцию
по безопасности.
Сохраняйте ее для
возможности консультаций в
будущем.
В настоящей инструкции и на
самом приборе содержатся
важные указания по
безопасности. Их необходимо
прочесть и выполнять
постоянно.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за
последствия несоблюдения
настоящих указаний по
безопасности, ненадлежащего
использования прибора или
неправильные рабочие
настройки на пульте
управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не допускайте к прибору
детей раннего (0-3 лет) и
дошкольного (3-8 лет) возраста
без постоянного наблюдения
со стороны взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего
возраста, лица с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний
и навыков, могут пользоваться
прибором только под
присмотром или после того,
как получат указания по
безопасному использованию
прибора и осознают
имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны
осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со
стороны взрослых.
Не прикасайтесь к духовке во
время цикла пиролитической
очистки. Держите детей и
животных вдали от духовки во
время и после выполнения
цикла пиролиза (пока
помещение не будет
полностью проветрено).
Перед запуском цикла
пиролиза очистите камеру
духовки от разлитых
продуктов.
ВНИМАНИЕ! Во время
использования прибора его
доступные части нагреваются
до высоких температур: не
допускайте к прибору детей
младше 8 лет без постоянного
наблюдения со стороны
взрослых.
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь
нагревательных элементов и
внутренних поверхностей -
опасность ожога.
Держите одежду и другие
горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части
полностью не остынут.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время сушки
продуктов.
Нагретые до высокой
температуры жиры и масла
могут легко воспламениться.
Будьте осторожны при
приготовлении блюд с
большим количеством жира
или масла, а также при
добавлении в блюда
спиртосодержащих напитков
(ром, коньяк, вино) - опасность
пожара.
Для извлечения кастрюль и
других принадлежностей
наденьте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность во
избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
По окончании приготовления
открывайте дверцу с особой
осторожностью, обеспечив
постепенный выпуск горячего
воздуха или пара.
Не закрывайте отверстия для
вывода горячего воздуха на
передней стороне печи.
Прибор допускает
использование термощупа.
Используйте термощуп,
рекомендованный для данной
модели духовки.
РАЗРЕШЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор предназначен
только для бытового
непрофессионального
применения.
Не используйте прибор
на открытом воздухе.
Не храните взрывоопасные
и легковоспламеняющиеся
предметы, такие как аэрозо-
льные баллончики, не раз-
мещайте и не используйте
бензин и другие легковоспла-
меняющиеся вещества внутри
или вблизи от прибора: это
может привести к пожару при
случайном включении прибо-
ра.
ВНИМАНИЕ! Для управления
прибором не используйте
внешний таймер или систему
дистанционного управления.
Запрещается использовать
прибор для любых других це-
лей (например, для обогрева
помещений).
УСТАНОВКА
Установка и ремонт прибора
должны выполняться
квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя
и действующими местными
нормами по безопасности.
Запрещается ремонтировать
или заменять части прибора,
за исключением случаев,
особо оговоренных в
руководстве пользователя.
Дети не должны участвовать в
операциях установки. Не
допускайте детей к прибору во
время установки. Держите
упаковочные материалы
(пластиковые пакеты,
пенопласт и т.п.) вне доступа
детей во время и после
установки.
Установка
RU
5
Для перемещения и установки
прибора требуется участие
двух или более человек. При
распаковке и установке
прибора работайте в
защитных перчатках.
После распаковки прибора
проверьте его на предмет
возможных повреждений во
время транспортировки. В
случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр.
Перед выполнением любых
операций по установке
отключите прибор от
электросети.
При установке соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур
корпусом прибора.
Не включайте прибор до
завершения установки.
Прежде чем встраивать
прибор, выполните все работы
по вырезке необходимых
отверстий в кухонной мебели,
тщательно удалите все
стружки и опилки.
После завершения установки
доступ к нижней части
прибора должен быть
невозможен.
Соблюдайте минимальное
расстояние между
столешницей и верхним краем
печи.
Снимайте духовку с основания
из пенопласта
непосредственно в момент
установки.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
Согласно действующим
правилам безопасности при
установке прибора должен
быть использован
многополюсный выключатель
с расстоянием между
разомкнутыми контактами не
менее 3 мм. Прибор должен
быть заземлен.
Если имеющаяся вилка не
подходит к розетке,
обратитесь к
квалифицированному
специалисту.
Сетевой шнур должен иметь
достаточную длину для того,
чтобы после встраивания
прибор мог быть без труда
подключен к выходу
электрической сети. Не тяните
за сетевой шнур прибора.
Поврежденный сетевой шнур
следует заменить шнуром
такого же типа. Замена
сетевого шнура должна
выполняться
квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя
и действующими местными
нормами по безопасности.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если прибор оснащен
штепсельной вилкой и она не
подходит к вашей розетке,
обратитесь к
квалифицированному
специалисту.
Не используйте удлинители,
разветвители и переходники.
Не пользуйтесь прибором,
если у него повреждены
сетевой шнур или вилка, если
он не работает должным
образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
Держите шнур вдали от
горячих поверхностей.
После завершения установки
электрические компоненты
должны стать недоступны для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками или другими
частями тела. Не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
Паспортная табличка
находится с передней стороны
духовки (видна при открытой
дверце).
В случае замены сетевого
шнура используйте провода
следующих типов:
H05 RR-F 3 x 1.5 мм
2
.
Для прибора должна иметься
возможность отключения от
электросети посредством
отсоединения вилки от
розетки (если к ней есть
доступ) или при помощи
многополюсного выключателя,
устанавливаемого до розетки
в соответствии с
национальными стандартами
электрической безопасности.
ЧИСТКА И УХОД
При выполнении чистки и
обслуживания прибора рабо-
тайте в защитных перчатках.
Перед выполнением любых
операций по обслуживанию
отключите прибор от элек-
тросети.
Не используйте пароочисти-
тели.
ВНИМАНИЕ: Во избежание
поражения электрическим то-
ком выключите прибор перед
заменой лампы.
Не используйте абразивные
чистящие средства и острые
металлические скребки для
чистки стекла дверцы: они мо-
гут поцарапать поверхность,
что впоследствии может
привести к растрескиванию
стекла.
Перед началом чистки или
обслуживания дайте прибору
остыть.
Если духовка установлена под
варочной панелью, выключите
все горелки или
электроконфорки на время
самоочистки (пиролиза).
Перед включением пиролиза
выньте из духовки все
принадлежности (в том числе
боковые решетки).
6
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает
полную вторичную переработку, о
чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны
быть утилизированы в полном
соответствии с действующими
местными нормами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ
ПРИБОРОВ
При утилизации прибора приведите
его в нерабочее состояние, срезав
сетевой шнур и сняв дверцы и
полки (при наличии), так чтобы дети
могли не оказаться
заблокированными внутри.
Данный прибор изготовлен из
материалов, пригодных к
переработке или повторному
использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными
правилами утилизации отходов.
Дополнительную информацию о
правилах обращения с
электробытовыми приборами, их
утилизации и переработке можно
получить в соответствующих
государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в
магазине, где был приобретен
прибор.
Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской
Директивой 2012/19/EC по
утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную
утилизацию изделия, вы помогаете
предотвратить потенциальные
негативные последствия для
окружающей среды и здоровья
человека.
Символ
на самом изделии или в
сопроводительной документации
указывает, что при утилизации
данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо этого,
его следует сдать на переработку в
соответствующий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией
предварительного нагрева только
в том случае, если это указано в
таблице приготовления блюд или
в вашем рецепте.
Пользуйтесь формами для
выпечки, покрытыми темным
лаком или эмалью, так как они
лучше поглощают тепло.
Выключайте духовку за 10-15
минут до истечения заданного
времени приготовления. Процесс
приготовления будет
продолжаться и после
выключения печи.
Энергосберегающий цикл
иpoлиз 75 мин./ECO) расходует
примерно на 25% энергии меньше
по сравнению со стандартным
циклом. Пользуйтесь этой
функцией регулярно (после
приготовления мяса 2 - 3 раза
подряд). Стандартный цикл
иpoлиз 120 мин.) подходит для
очистки сильно загрязненной
духовки.
Данный прибор был разработан,
изготовлен и выпущен в продажу в
соответствии с требованиями
следующих Европейских Директив:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU и
RoHS 2011/65/EU.
Настоящий прибор,
предусматривающий контакт с
пищевыми продуктами,
соответствует требованиям
Европейского Регламента
1935/2004/EC.
Прибор соответствует требованиям
экодизайна Регламентов ЕС
№ 65/2014 и № 66/2014 в
соответствии с европейским
стандартом EN 60350-1
RU
7
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
Использование и уход
Примечание:
В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может периодически отключаться в целях экономии
электроэнергии.
После завершения приготовления и выключения духовки охлаждающий вентилятор может продолжать работать
в течение некоторого времени.
При открытии дверцы духовки во время приготовления пищи нагревательные элементы выключаются.
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный
элемент (не виден)
4. Держатели полок
(номер уровня указан на
передней стороне духовки)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Лампа
8. Гнездо для термощупа
9. Паспортная табличка
(не снимать)
10. Нижний нагревательный
элемент (не виден)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
1. Символ выбранного режима
2. Выбранный режим
3. Другие доступные режимы
4. Описание выбранного режима
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Включение и выключение духовки.
2. МЕНЮ
Быстрый доступ к главному меню.
3. ИЗБРАННЫЕ
Доступ к 10 наиболее часто
используемым режимам.
4. НАЗАД
Возврат к предыдущему пункту
меню.
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ НАВИГАЦИИ
Навигация по меню, перемещение
курсора, изменение настроек.
7. OK / ВЫБОР
Выбор режимов, подтверждение
настроек.
8. СТАРТ
Запуск выбранного режима.
1 432 5 76 8
ДИСПЛЕЙ МЕНЮ
ДИСПЛЕЙ НАСТРОЕК
1. Курсор
(показывает выбранное значение)
2. Температура/мощность гриля
3. Прогрев
4. Длительность
5. Время завершения режима
6. Название режима
1
4
2
3
Настройки
Традиционный
Pyчнoй peжим пpигoтoвлeния
Cпeц. фyнкции
200°C
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Обычный
Нет
RU
9
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
РЕШЕТКА ПОДДОН ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Используется для
приготовления блюд, а также
в качестве подставки для
кастрюль, форм и другой
жаропрочной посуды.
Используется в качестве
емкости при приготовлении
мяса, рыбы, овощей, лепешек
и других подобных блюд, а
также для сбора соков при
установке под решеткой.
Используется для выпекания
любых хлебобулочных и
кондитерских изделий, для
запекания мяса или рыбы в
фольге.
Облегчают установку
и извлечение
принадлежностей.
ЩYП ДЛЯ MЯCA
ВЕРТЕЛ
Позволяет измерять
температуру в глубине
продукта.
Используется для
равномерного прожаривания
крупных кусков мяса и птицы
в режиме “Typбo-гpиль.
Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Прочие принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
1. Вставьте решетку горизонтально
в держатели, располагая ее так, чтобы
приподнятые края были обращены вверх.
2. Другие принадлежности, такие как поддон
и противень, вставляются горизонтально тем же
способом, что и решетка.
10
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА
ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК
1. Для снятия держателей полок
приподнимите их (1) и осторожно извлеките
нижнюю часть из гнезда (2). Теперь держатели
полок можно вынуть.
2
1
1. Для установки держателей полок сначала
вставьте их в верхнее гнездо.
2. Вдвиньте держатели полок в камеру духовки
в приподнятом положении.
3. Затем установите их в нижнее гнездо.
RU
11
1. Выньте держатели полок.
2. Удалите пластиковую защиту с
телескопических направляющих.
3. Закрепите верхний зажим направляющей
на держателе полок и сдвиньте ее вглубь
до упора (рис. A). Опустите второй зажим в
предусмотренное положение.
4. Чтобы закрепить держатель, сильно
нажмите на нижнюю часть зажима в
направлении от держателя полки. Убедитесь, что
подвижная часть направляющей может свободно
перемещаться.
УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
5. Повторите эти же действия для
второго держателя полок на том же уровне.
Телескопические направляющие могут крепиться
на любом уровне.
6. Установите на место держатели полок.
7. Разместите принадлежность на держателях
полок.
12
1. Воткните вертел в центр куска мяса
и сдвиньте мясо вдоль вертела, надежно
зафиксировав его на вилке.
2. Наденьте на вертел вторую вилку и сдвиньте
ее, прочно зажав мясо.
3. Затяните фиксирующий винт вилки.
4. При приготовлении птицы обвяжите ее
специальной нитью.
5. Установите держатель на втором уровне,
после чего вставьте конец вертела в углубление
на задней стенке духовки.
6. Разместите круглую часть на
соответствующей опоре.
Для использования вертела выберите режим
Typбo-гpиль. Для сбора стекающего сока
разместите под мясом поддон, налив в него 500
мл воды.
Во избежание ожогов берите горячий вертел
только за пластиковую ручку (ее необходимо
снять перед началом приготовления).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА
RU
13
РЕЖИМЫ
ТРАДИЦИОННЫЕ
ОБЫЧНЫЙ*
Режим для приготовления любых блюд только на
одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем.
Для выпечки пиццы, пирогов с несладкой и мягкой
начинкой используйте 1-й или 2-й уровень.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
ГРИЛЬ
Режим для приготовления на гриле бифштексов,
шашлыка, колбасок, овощных запеканок и хлебных
тостов.
Рекомендуется класть продукты на 4-й или 5-й уровень.
При приготовлении мяса на гриле рекомендуется
использовать поддон для сбора вытекающего сока:
установите поддон на 3-й или 4-й уровень, налив в него
около полулитра воды.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
В процессе приготовления дверца духовки должна
оставаться закрытой.
TYPБOГPИЛЬ
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф,
бараньи ножки, цыплята).
Размещайте продукты на средних уровнях духовки.
Рекомендуется использовать поддон для сбора
стекающего сока: установите поддон на 1-й или 2-й
уровень, налив в него около полулитра воды.
Предварительный нагрев духовки не требуется. В
процессе приготовления дверца духовки должна
оставаться закрытой.
В этом режиме можно пользоваться вертелом (при
наличии).
КОНВЕКЦИЯ
Режим для приготовления сразу на нескольких
уровнях (не более трех) блюд, требующих одинаковой
температуры (например, рыба, овощи, пироги).
Этот режим позволяет одновременно готовить разные
блюда без переноса запахов с одного на другой.
При приготовления блюд только на одном уровне
пользуйтесь 3-м уровнем. При приготовлении блюд
на двух уровнях пользуйтесь 1 и 4-м уровнями,
при приготовлении на трех уровнях — 1-м, 3-м и 5-м
уровнями.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
ВЫПЕЧ. С ПОДРУМЯН.
Режим для приготовления мяса и пирогов с мягкой
начинкой (сладкой или несладкой) на одном уровне.
Пользуйтесь 3-м уровнем.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
БЫСТРЫЙ НАГPEВ
Быстрый предварительный нагрев духовки.
Указания по использованию режима изложены в
отдельном параграфе.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
PAЗМOPAЖИВAНИE
Ускоренное размораживание продуктов.
Размещайте продукты на среднем уровне.
Рекомендуется оставлять продукты в упаковке во
избежание их пересыхания.
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
Режим, позволяющий сохранять горячими
только что приготовленные блюда (например, мясо,
жаркое, запеканки, пудинги). Размещайте продукты
на среднем уровне. Этот режим недоступен, если
температура внутри духовки превышает 65 °C.
ПОДЪЕМ ТЕСТА
Режим для быстрого подъема дрожжевого теста.
Размещайте тесто на 2-м уровне.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
Для получения качественного теста не включайте
режим, если духовка только что использовалась и
остается горячей.
РАЗОГРЕВ
Режим для приготовления готовых к
употреблению блюд, хранившихся при комнатной
температуре или в холодильнике (бисквиты, пироги с
мягкой начинкой, кексы, первые блюда, хлебобулочные
изделия). Приготовление блюд выполняется быстро и
в мягком режиме. Этот режим может использоваться и
для разогрева ранее приготовленных блюд
Предварительный нагрев духовки не требуется.
Следуйте инструкциям на упаковке продуктов.
БОЛЬШИЕ ПОРЦИИ
Режим для приготовления больших кусков
мяса (более 2,5 кг). Пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем в
зависимости от размеров куска мяса.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
Для более равномерного подрумянивания
рекомендуется переворачивать мясо в процессе
приготовления. Время от времени поливайте мясо
соком во избежание пересушивания.
ЗАМОРОЖ. ПРОДУКТЫ
Лазанья - пицца - штрудель - картофель-фри - хлеб.
Этот режим автоматически выбирает наилучшую
температуру и способ приготовления для пяти
различных типов замороженных полуфабрикатов.
Используйте 2-й или 3-й уровень.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
Выберите “Другое”, чтобы задать температуру для
других типов продуктов.
14
МЕДЛЕН. ПРИГОТОВЛ.
Режим для томления мяса (при 90°C) и рыбы
(при 85°C).
В этом режиме продукты готовятся медленно и
остаются нежными и сочными.
Благодаря низкой температуре блюдо не
подрумянивается и конечный результат сходен с тем,
который получается при приготовлении на пару.
Перед использованием режима рекомендуется
слегка обжарить куски на сковороде, чтобы создать
корочку, удерживающую внутри мяса естественные
соки.
Время приготовления варьируется от двух часов —
для рыбы весом 300 г до четырех-пяти часов — для
рыбы весом 3 кг, и от четырех часов — для кусков
мяса весом 1 кг до шести-семи часов — для кусков
весом 3 кг. Куски мяса весом более 1 кг следует
готовить 4 часа, куски весом 3 кг — 6-7 часов.
Для наилучших результатов держите дверцу духовки
закрытой, чтобы предотвратить потерю тепла во
время приготовления. Используйте термощуп (при
наличии) или простой термометр духовки.
ПРИНУД.ПОД.ВОЗД.ЭКО*
Режим для приготовления фаршированного
или нарезанного на куски мяса на одном уровне. Для
защиты продуктов от пересушивания используется
деликатная прерывистая вентиляция.
В процессе приготовления блюд в режиме
“ЭКО” лампа духовки не горит в целях экономии
электроэнергии. Ее можно на время включить, нажав
кнопку .
При использовании режима “ЭКО”,
предусматривающего оптимизацию
энергопотребления, дверца духовки должна
оставаться закрытой до тех пор, пока блюдо не будет
полностью готово.
Рекомендуется использовать 3-й уровень.
Предварительный нагрев печи не требуется.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА
Режим для очистки духовки от загрязнений,
образующихся в процессе приготовления продуктов,
под действием очень высокой температуры
(примерно 500 °C). Предусмотрено два различных
цикла самоочистки: полный цикл (Пиpoлиз 120 мин.) и
укороченный цикл (Пиpoлиз 75 мин.).
Полный цикл рекомендуется выполнять, только если
духовка сильно загрязнена, более короткий – если
данная функция выполняется регулярно.
НАСТРОЙКИ
Изменение настроек духовки (мощность, язык, часы,
громкость звукового сигнала, яркость, peжим “Экo”).
Примечание: При действующем режиме “Эко” яркость
дисплея неработающей духовки снижается в целях экономии
электроэнергии. Яркость возвращается к исходному уровню
при нажатии любой кнопки.
PEЦEПТЫ AВТOМAТИЧECКOГO
ПPИГOТOВЛEНИЯ
Для правильного использования этой функции
прочтите кулинарную книгу, доступную на нашем
сайте www.hotpoint.eu
Данная функция позволяет готовить блюда на основе
28 стандартных рецептов. Духовка автоматически
выбирает оптимальную температуру, режим и
длительность приготовления. Придерживайтесь
изложенных в книге рекомендаций по подготовке
продуктов, выбору принадлежностей и уровней
духовки.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ CО ЩУПОМ
Данная функция автоматически выбирает наилучший
режим приготовления для различных типов мяса.
Она рекомендует оптимальную температуру в камере
духовки и внутри продукта в зависимости от типа
приготавливаемого мяса. Значения температуры
указаны ниже в специальной таблице приготовления
блюд. При этом у пользователя остается возможность
изменять обе температуры по собственному желанию
в определенном интервале.
Для правильной установки и использования
термощупа следуйте указаниям соответствующего
параграфа.
Разместите мясо на 3-м уровне — в противне,
установленном на решетку, или непосредственно в
поддоне. Прогрейте духовку, если это необходимо.
В процессе приготовления можно открывать дверцу
для проверки готовности мяса или добавления
бульона. При этом соблюдайте осторожность, чтобы
не сместить термощуп.
* Базовый режим для заявления об
энергоэффективности в соответствии с Регламентом
ЕС № 65/2014
RU
15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДУХОВКИ
Перед началом использования изделия внимательно
прочтите инструкции по безопасности
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
При первом включении прибор предложит
выбрать язык: на дисплее появится список
доступных языков.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Выберите желаемый язык кнопками и и
нажмите для подтверждения выбора.
Примечание: В последующем язык можно изменить
через меню “Настройки”.
2. УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ
После выбора языка система предложит
установить текущее время: на дисплее появятся
мигающие символы “12:00”.
HH MM
12:00
Haжaть для ycтaнoвки вpeмeни, OK для пoдтвepждeния
Установите время кнопками и и нажмите
для подтверждения.
Примечание: В случае длительного отключения
электричества может потребоваться повторная
установка времени.
3. УСТАНОВИТЕ УРОВЕНЬ ПОТРЕБЛЯЕМОЙ
МОЩНОСТИ
В заводских настройках духовки установлен
уровень потребляемой мощности, совместимый
с домашними электросетями с номинальной
мощностью более 3 кВт. Если электросеть в
вашем доме рассчитана на меньшую мощность,
уменьшите данное значение.
Используя или , выберите пункт
“Hacтpoйки” в меню и нажмите . Выберите
“Power и нажмите
.
Низкая
Высокая
Более 2,5 кВт
Используя или , выберите “Hизкaя” и
нажмите для подтверждения выбора.
4. ПРОГРЕВ ДУХОВКИ
Новая духовка может являться источником
запахов, связанных с процессом производства.
Перед началом приготовления блюд
рекомендуется прогреть пустую духовку для
удаления возможных остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и
прозрачную пленку, выньте из духовки все
принадлежности.
Прогрейте духовку при температуре 200°C в
течение примерно одного часа, лучше всего — в
режиме с вентиляцией (например, “Конвекция”
или “Выпеч. с подрумян.”).
Следуйте инструкциям для правильного задания
режима.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
16
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБОР РЕЖИМА
Нажмите кнопку для включения духовки: на
дисплее появится главное меню со списком всех
доступных режимов.
Настройки
Традиционный
Ручной режим приготовления
Спец. функции
Используйте и для навигации по главному
меню. Выделите нужный пункт.
После того, как нужный пункт был выделен на
дисплее, нажмите , чтобы подтвердить выбор
и перейти к меню настроек (см. ниже) или списку
режимов.
Выпеч. с подрумян.
Быстрый нагрев
Для быcтpoгo нaгpeвa дyxoвки
Обычный
Используйте и для навигации по списку.
Нажмите , чтобы подтвердить выбор
и перейти к меню настройки: на дисплее
отобразятся базовые настройки режима.
2. ЗАПУСК
Если предварительно заданные настройки
соответствуют вашим требованиям, нажмите
кнопку .
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C200°C
--:--
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Обычный
Нет
Поместите продукт в духовку при появлении
соответствующей подсказки. Для наилучших
результатов следуйте указаниям таблицы
приготовления блюд.
Поместите продукт и
нажмите
Нажмите еще раз, чтобы запустить процесс
приготовления
Примечание: Если выбранному режиму требуется
предварительный прогрев, дисплей предложит
поместить продукт в духовку только после завершения
стадии прогрева.
Процесс приготовления можно остановить в любой
момент времени нажатием кнопки .
3. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ / УРОВНЯ ГРИЛЯ
Используя или , переместите курсор на
“ТЕМПЕРАТУРА” или “УРОВЕНЬ ГРИЛЯ” и нажмите
: значение начнет мигать.
200°C
--:--
--:--
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Обычный
Нет
Измените значение кнопками и и
подтвердите новое значение нажатием .
Примечание: Настройки можно изменять по ходу
приготовления: для этого повторите описанные
действия.
4. ПPOГPEВ
Приготовление любых типов блюд возможно и без
использования стадии прогрева. Выбор “Нет”
сокращает суммарное (с учетом прогрева) время
приготовления и расход энергии на величину до 25%.
Используя или , переместите курсор на
“ПРОГРЕВ” и нажмите .
200°C
--:--
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Да
Обычный
Измените значение кнопками и и нажмите
для подтверждения.
После завершения прогрева подается звуковой
сигнал, указывающий о том, что духовка
достигла заданной температуры.
Поместите продукт в духовку.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат.
. БЫСТРЫЙ НАГРЕВ
Данный режим служит для быстрого прогрева
духовки перед началом приготовления.
Выберите режим из главного меню кнопками
и и нажмите для подтверждения.
200°C
ТЕМПЕРАТУРА
Нажмите для регули-
ровки
Если вас устраивает рекомендованная
температура, нажмите . В противном случае
измените температуру, действуя как указано
выше.
RU
17
После завершения прогрева подается звуковой
сигнал, указывающий о том, что духовка
достигла заданной температуры. Далее,
поместите продукт в духовку и запустите
процесс приготовления нажатием . Духовка
автоматически выберет “Обычный” режим.
Если необходимо, нажмите кнопку , чтобы
выбрать другой режим приготовления.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат.
5. УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ
Используя или , переместите курсор на
“ВРЕМЯ ПРИГОТОВ” и нажмите : на дисплее
появятся мигающие символы “00:00”.
200°C
MM:SS
--:--
00:00
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ КОНЦА
Обычный
Нет
Используйте и для изменения значения.
В процессе настройки на дисплее будет
отображаться ожидаемое время завершения
приготовления.
200°C
19:20
01:00
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Обычный
Нет
Нажмите для подтверждения.
Примечание: Вы можете изменить установленную
длительность уже после начала приготовления,
повторив вышеуказанные шаги. Вы также можете не
устанавливать длительность приготовления. В этом
случае вы должны будете выключить духовку вручную,
когда блюдо будет готово.
6. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ / ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Изменив время завершения приготовления,
можно отложить момент запуска режима на
более позднее время. После того как для
режима будет задано значение длительности, на
дисплее появится ожидаемое время окончания
приготовления.
Используя или , переместите курсор на
“ВРЕМЯ КОНЦА и нажмите : значение
времени начнет мигать.
200°C
-00:10
ТЕМПЕРАТУРА
ПOЛOЖИTЬ B
Быстрый нагрев
200°C
19:20
02:00
ТЕМПЕРАТУРА
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Обычный
Нет
Используя или , укажите время, к которому
вы хотели бы получить готовое блюдо, и
нажмите . Нажмите и поместите продукт в
духовку.
Снова нажмите , чтобы активировать режим:
духовка автоматически включится по истечении
времени, рассчитанного так, чтобы процесс
приготовления завершился к заданному сроку.
200°C
20:20
-07:10
ТЕМПЕРАТУРА
ВРЕМЯ КОНЦА
ЗАПУСК В
Старт отложен
Чтобы начать приготовление сразу же, не
учитывая заданной задержки, нажмите .
Примечание: Задание этого параметра возможно
только в том случае, если предварительный нагрев
духовки не требуется.
. ПОДРУМЯНИВАНИЕ
Некоторые режимы предусматривают
возможность дополнительного подрумянивания
продукта. Это делается за счет включения
гриля после завершения основного цикла
приготовления.
Пpигoтoвл. зaвepш. в 20:00
для пpoдл., OK для пoдpyм.
При необходимости нажмите , чтобы запустить
пятиминутный цикл подрумянивания. Время
приготовления можно увеличить, не отменяя
выбранного режима. Для этого нажмите кнопку .
Для остановки цикла подрумянивания
выключите духовку нажатием или перейдите в
главное меню, нажав .
. РЕЦЕПТЫ
АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Духовка имеет 28 автоматических рецептов,
в которых заданы наилучшие режимы и
температуры приготовления.
Для использования этой функции с
максимальной отдачей и получения
превосходных кулинарных результатов прочтите
кулинарную книгу, доступную на нашем сайте
www.hotpoint.eu.
18
Выберите пункт “Рецепты” в главном меню,
используя или . Нажмите , чтобы
открыть список блюд.
Кебаб
Жареный цыпленок
Cмoтpeть oпиcaниe в пoвapeннoй книгe
Куриные грудки
Используйте и для перемещения по списку
и для подтверждения выбора.
КОНТРОЛЬ
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
Жареный цыпленок
Автомат.
Нажмите и поместите продукт в духовку.
Снова нажмите , чтобы активировать режим.
Данные рецепты позволяют устанавливать
время окончания приготовления.
Примечание: В процессе приготовления духовка подает
звуковые сигналы и выводит на дисплей указания
о необходимых действиях (перевернуть продукт,
проверить степень готовности и т.п.).
.ПРИГОТОВЛЕНИЕ CО ЩУПОМ
Термощуп позволяет измерять точную
температуру в глубине продукта.
Используя или , выберите пункт “Приготов.
со щупом” в главном меню и нажмите .
Выберите блюдо из списка кнопками и и
нажмите для подтверждения.
Жapeнaя тeлятинa
Mяco тpaдициoн.
Пpигoтoв. c щyпoм
Ростбиф
Примечание: Выбор “Мясо традицион. позволяет
изменять все настройки (температуру духовки и
конечную температуру термощупа). Другие рецепты
позволяют изменять лишь некоторые из настроек.
Вставляйте термощуп в мясо
на полную глубину, подальше
от костей и жирных участков.
Для птицы вставляйте щуп
продольно в середину грудки
так, чтобы его конец не попал
в полость.
Подсоедините щуп,
вставив штекер в гнездо,
расположенное на правой стороне камеры
духовки.
Измените настройки по умолчанию (если это
возможно) и нажмите .
150°C
79°
100°
ТЕМПЕРАТУРА
НОРМАЛЬН
ЩУП ДЛЯ МЯСА
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
В момент достижения щупом необходимой
температуры прозвучит звуковой сигнал и на
дисплее духовки появится соответствующее
сообщение.
При желании время приготовления можно
продлить.
Задайте длительность кнопками и : духовка
автоматически переключится в “Обычный”
режим.
Примечание: Если термощуп не был подсоединен,
духовка подаст звуковой сигнал и на дисплее появится
предупреждение.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОЩУПА С РУЧНЫМИ РЕ
ЖИМАМИ
Термощуп можно использовать с некоторыми
ручными режимами для достижения наилучших
результатов при приготовлении мяса.
Выберите ручной режим и подсоедините
термощуп: в верхнем правом углу дисплея
появится значение конечной температуры щупа.
180°C
100°
ТЕМПЕРАТУРА
ЩУП ДЛЯ МЯСА
Обычный
Для изменения этой настройки установите
курсор напротив значения, используя кнопки
и , и нажмите .
Когда настройка начнет мигать, установите
требуемое значение кнопками и и нажмите
для подтверждения действия.
Рекомендованные температуры для различных
типов мяса указаны в соответствующей таблице.
. ИЗБРАННЫЕ
Для удобства использования в меню духовки
можно сохранить до 10 ваших любимых
режимов.
Пpигoтoвл. зaвepш. в 20:00
для пpoдл., OK для пoдpyм.
RU
19
Чтобы сохранить режим и текущие настройки в
избранном, нажмите и удерживайте кнопку
после завершения приготовления.
Подтвердите действие нажатием : духовка
предложит сохранить режим под номером от 1
до 10 в списке ваших избранных рецептов.
Конвекция
Haжaть OK для coxpaнeния, << для oтмeны
Измените номер кнопками и и
подтвердите новое значение нажатием .
Примечание: Для отмены нажмите .
Если память заполнена или выбранный номер занят,
ранее сохраненный режим будет заменен.
Для доступа к сохраненным режимам нажмите
и удерживайте : на дисплее появится список
ваших избранных режимов.
Обычный
Конвекция
Подборка ваших любимых рецептов
Пицца
Выберите режим кнопками и и
подтвердите выбор нажатием . Нажмите
для запуска.
. НАСТРОЙКИ
Используя кнопки и , выберите пункт
“Настройки” в главном меню и нажмите
для подтверждения. Выберите требующий
изменения параметр и нажмите , чтобы
открыть его для редактирования. После
завершения настройки нажмите .
Примечание: При активном режиме “Эко” яркость
дисплея автоматически снижается при выключении
духовки. По время приготовления свет горит в течение
одной минуты.
. ТАЙМЕР
Когда духовка выключена, ее дисплей можно
использовать в качестве таймера. Для
использования данной функции убедитесь, что
духовка выключена и нажмите : на дисплее
начнут мигать показания таймера.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Нажать для настройки таймера, OK для старта
Установите необходимую длительность
кнопками и и нажмите для запуска
таймера. В момент окончания обратного отсчета
прозвучит звуковой сигнал.
Примечание: Таймер не запускает какие-либо режимы
приготовления.
Нажмите , чтобы выключить таймер в любой момент
времени.
. БЛOК. КЛAВИШEЙ
Чтобы заблокировать кнопки панели
управления, нажмите и удерживайте и
одновременно не менее пяти секунд.
Блoк. клaвишeй включена
Чтобы снять блокировку, повторите эту же
процедуру.
Примечание: Эту функцию можно использовать и в
процессе приготовления пищи.
По соображениям безопасности духовку можно
выключить в любое время нажатием кнопки .
. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА
Используя кнопки и , выберите пункт
“Чистка” в главном меню и нажмите для
подтверждения.
Пиролиз 75 мин.
Пиролиз 120 мин.
120-минутная высокотемпературная чистка
Выберите пункт “Пиpoлиз 120 мин. или “Пиpoлиз
75 мин. и нажмите : на дисплее высветится
длительность выбранного цикла и время его
окончания.
Нажмите кнопку : На дисплее начнут
выводиться указания, которые необходимо
выполнить для запуска цикла.
2/3
Удалить все аксессуары из дух. шкафа
и нажать OK
Перед запуском цикла обязательно выньте
из духовки все принадлежности, включая
держатели полок.
20
После выполнения каждого указания нажмите
, чтобы перейти к следующему шагу.
После последнего подтверждения стартует
цикл самоочистки, дверца духовки блокируется.
На дисплее появляется полоса, указывающая
процент выполнения операции.
Двepь блoкиpyeтcя вo вpeмя
чиcтки
15:00
-00:59
ВРЕМЯ КОНЦА
ВРЕМЯ
Чистка
В момент завершения цикла на дисплей
выводится мигающее сообщение. Далее, на
дисплее начинает отображаться текущая
температура. Дверца духовки остается
заблокированной до тех пор, пока внутренняя
температура не понизится до безопасного
уровня.
После этого дисплей возвращается в режим
отображения часов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HOTPOINT/ARISTON FI9 891 SP IX HA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ