Samsung SSG-P2100S Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для 3D-очков Samsung SSG-2100AB. Это руководство содержит информацию об использовании очков, замене батареи, а также советы по просмотру 3D-контента и меры предосторожности. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить 3D-очки?
    Что делать, если 3D-очки не работают?
    Как заменить батарейку?
    Что делать, если индикатор постоянно мигает?
    Каково рекомендуемое расстояние до телевизора?
Обзор устройства
Устройство SSG-2100AB позволяет просматривать трехмерные изображения.
Samsung 3D Active Glasses (Трехмерные очки Samsung) используются при
просмотре трехмерных телевизоров Samsung и позволяют видеть изображения в
трехмерном режиме.
Детали и компоненты
Использование трехмерных очков
Вкл.
Нажмите кнопку Power.
Красный. Красный светодиодный
индикатор загорится на 3 секунды.
Выкл.
Нажмите и удерживайте кнопку
Power больше 1,5 секунд.
Красный светодиодный индикатор
мигнет три раза.
2m
50°
50°
6m
Движение радиус
Предлагаемый
радиус
использования
Дальность распространения сигнала зависит от вида и размера телевизора, а
¾
также угла обзора.
Выключите объемные очки, если они не используются. Если оставить объемные
¾
очки включенными, срок службы батарей сокращается.
Замена батарей (литиевая/марганцевая батарея, CR2025)
Если красный индикатор постоянно мигает с интервалом в три секунды,
замените батарейки и установите новые.
Откройте крышку
Извлеките старую
батарею
Вставьте новую
батарею
Закройте крышку
+
Руководство по просмотру содержимого 3D
В случае просмотра трехмерных изображений при освещении флуоресцентными
x
лампами (50 Гц ~ 60 Гц) или лампами с длиной волны 3, может наблюдаться легкое
мигание экрана. В этом случае уменьшите интенсивность освещения или выключите
лампы совсем.
Русский-25
Русский
Светодиодный
индикатор
Жидкокристаллический
затвор
Крышка
батарейного
отсека
Кнопка питания
Руководство пользователя
Батарея типа
«таблетка» (CR2025)
Чистящая
салфетка
Футляр для о
чков
Руководство
пользователя
3D Active Glasses
SSG-2100AB-NA.indb 25 2010-04-22 �� 3:25:38
Русский-26
Если изменить канал или режим ввода при просмотре содержимого в формате 3D, очки 3D
x
отключаются и изображение на экране может отображаться неправильно. Через некоторое
время очки 3D отключатся автоматически.
При отключении передатчика вследствие изменения угла обзора или расстояния
x
по прошествии 30 секунд объемные очки отключатся автоматически. В этом случае
красный светодиодный индикатор мигнет три раза.
Очки 3D Active Glasses могут неправильно работать, если рядом с очками или теле-
визором включено любое другое устройство 3D или иные электронные устройства.
Соблюдайте угол обзора и оптимальное расстояние до телевизора при просмотре
x
изображений в формате 3D.
В противном случае желаемый эффект 3D может быть не достигнут.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте настоящие указания по безопасности для обеспе-
чения безопасности и предотвращения повреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ФУНКЦИЮ 3D ИЛИ РАЗРЕШАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЮ РЕБЕНКУ, ПРОЧТИТЕ
СЛЕДУЮЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Особенно внимательно следует следить за детьми и подростками, просматри-
x
вающими 3D-изображения.
Предупреждение о возможности приступа фотосензитивной эпилепсии и других
x
опасностях для здоровья
- У некоторых зрителей под воздействием некоторых мигающих изображений или
световых эффектов, содержащихся в некоторых телевизионных программах или
видеоиграх, возможны эпилептические приступы или удары. Если у вас или у
кого-либо из ваших близких в роду имеются люди, страдающие или страдавшие
от эпилепсии или подобных приступов, проконсультируйтесь у врача, прежде
чем использовать функцию 3D.
- Даже если ранее приступы эпилепсии или ударов не возникали ни у самого зри-
теля, ни у его родни, возможно недиагностированное состояние, которое может
приводить к «приступам фотосензитивной эпилепсии».
- Если во время просмотра трехмерного видео вы наблюдаете у себя перечис-
ленные ниже симптомы, прекратите просмотр 3D-изображений и обратитесь к
врачу: (1) изменение зрительного восприятия; (2) дурнота; (3) головокружение; (4)
непроизвольное движение, например глаз или сокращение мышц; (5) спутан-
ность сознания; (6) тошнота; (7) потеря создания; (8) конвульсии; (9) спазмы;
и/или (10) дезориентация. Родители должны контролировать своих детей и
спрашивать их о наличии вышеуказанных симптомов, поскольку у детей и под-
ростков эти симптомы проявляются чаще, чем у взрослых.
-
Не просматривайте изображения в формате 3D, если вы чувствуете недомога-
ние, сонливость или усталость. Не просматривайте изображения в формате 3D
в течение долгого времени.
Слишком продолжительный просмотр телевизора с небольшого расстояния может
x
привести к ослаблению зрения.
Слишком продолжительный просмотр телевизора в трехмерных очках может
x
спровоцировать головную боль или утомление. При возникновении головной боли,
утомления или головокружения немедленно прекратите просмотр и отдохните.
Некоторые трехмерные изображения могут испугать зрителей. Беременным жен-
x
щинам, пожилым людям, больным эпилепсией, людям, страдающим от тяжелых
физических недугов, рекомендуется не пользоваться функций трехмерного видео.
Мы не рекомендуем просмотр трехмерных изображений людям, имеющим про-
x
блемы со здоровьем, людям, испытывающим утомление, недостаток сна или
находящимся в нетрезвом состоянии.
Будьте осторожны и следите за тем, что происходит вокруг. Данный продукт обе-
x
спечивает эффект присутствия. НЕ используйте этот продукт вблизи от открытых
лестничных колодцев, кабелей, балконов или других объектов, за которые можно
споткнуться, удариться, на которые можно наступить или упасть. Если вы вне-
запно испугаетесь или вам покажется, что трехмерные изображения реальны, вы
можете непроизвольно толкнуть близко расположенный предмет или пораниться
об него.
SSG-2100AB-NA.indb 26 2010-04-22 �� 3:25:39
Русский-27
При просмотре трехмерного видео не ставьте поблизости легко бьющихся пред-
x
метов. Во время просмотра 3D-телевидения могут возникать непроизвольное
движение или резкая реакция, что может привести к повреждению находящихся
рядом предметов или к человеческим травмам.
Используйте трехмерные очки только по назначению. Использование трехмерных
x
очков для других целей (как обычные очки, солнцезащитные или защитные очки и
т.д.) может нанести физический вред и ослабить зрение.
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте устройство в местах, подверженных воздействию прямых
x
солнечных лучей, тепла, огня или воды. Это может привести к неисправно-
сти устройства или его возгоранию.
Не надавливайте на линзы трехмерных очков. Не роняйте и не изгибайте
x
устройство. Это может привести к его неисправности.
Используйте только батареи указанного стандарта. При замене батарей со-
x
блюдайте правильную полярность (+, -). Несоблюдение этого правила может
привести к повреждению батареи или возгоранию, травме или загрязнению
окружающей среды из-за утечки жидкости из батареи.
Следите за тем, чтобы дети не проглотили батарейку после ее извлечения
x
из устройства. Поместите батарею в место, недоступное для детей. Если
ребенок проглотил батарею, необходимо срочно обратиться к врачу.
Во время чистки не распыляйте чистящее средство непосредственно на
x
поверхность устройства. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током, повреждению поверхности устройства или отделению
индикаторных наклеек.
Не используйте химические вещества, содержащие спирт, растворители или
x
поверхностно-активные вещества, а также такие химические вещества, как
воск, бензин, разбавители, аэрозоли от комаров, смазочные вещества или
чистящие средства. Использование таких веществ может привести к обесц-
вечиванию или трещинам на поверхности устройства, а также к отделению
индикаторных наклеек.
Поскольку поверхность устройства и линзы очков можно легко поцарапать,
x
используйте для чистки только мягкую ткань (ткань для очистки, входящая в
комплект поставки, микрофибра или фланелевый хлопок), чтобы не оставить
царапин на линзах. Перед использованием ткани встряхните ее, поскольку
на ней могут быть посторонние частицы, которые могут поцарапать корпус.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или модифициро-
x
вать очки 3D. Не используйте сломанные или разбитые очки
Будьте осторожны, чтобы не поранить глаза краями оправы очков 3D.
x
Используйте только очки 3D, сертифицированные и поставляемые компани-
x
ей Samsung Electronics.
Поиск и устранение неисправностей
Появившаяся
неисправность...
Способ устранения...
Трехмерные очки не
работают.
Замените батарею, если она разряжена.
¾
Направьте трехмерные очки в сторону экрана телевизора.
¾
Убедитесь в том, что расстояние между телевизором и
трехмерными очками не превышает 19,68 фута (6 м).
Проверьте настройку 3D-функции на телевизоре.
¾
Индикатор постоянно
мигает.
Батарея разряжена. Замените ее на новую.
¾
Русский
SSG-2100AB-NA.indb 27 2010-04-22 �� 3:25:39
Русский-28
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ (Гарантия: 1
год)
Для трехмерных очков услуги доставки будут предоставляться в течение гарантийного периода. Компания
Samsung выполнит ремонт или замену и вернет изделие покупателю. Ответственность за доставку продукта
несет покупатель. Компания Samsung несет ответственность за доставку продукта после ремонта или замены.
Настоящая ограниченная гарантия распространяется на дефекты в материалах и изготовлении, выявленные
во время нормального, и за исключением явно указанного в этом заявлении, некоммерческого использования
продукта и не распространяется на следующие без ограничения дефекты: повреждение во время
транспортировки; доставки и установки; использования продукта не по назначению; изменение продукта
или серийных номеров; косметические повреждения или повреждение внешней отделки; повреждения
в результате несчастных случаев, небрежного обращения, пожара, воздействия воды, грозы или других
природных явлений; вызванные использованием продуктов, оборудования, систем, услуг, деталей, расходных
материалов, дополнительных устройств, использованием, установкой, ремонтом, внешней электропроводкой
или разъемами, которые не поставлялись или не были одобрены компанией SAMSUNG, которые привели
к повреждению данного продукта или вызвали проблемы с обслуживанием; неверное напряжение в
электросети, колебания напряжения и перенапряжения; повреждения, вызванные корректирующими
действиями покупателя, а также несоблюдением инструкций по эксплуатации, чистке, обслуживанию и условий
работы и хранения, которые указаны в настоящей инструкции; проблемы приема или искажения, связанные с
помехами, эхом, шумом или передачей других сигналов, а также проблемы доставки;
Компания SAMSUNG не гарантирует безошибочную и бесперебойную работу продукта.
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ ВЫШЕ, НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТАКОВЫМИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ПОСЛЕ СРОКОВ ДЕЙСТВИЯ ЯВНОЙ ГАРАНТИИ, УКАЗАННЫХ
ВЫШЕ, А ТАКЖЕ НИКАКИЕ ГАРАНТИИ, НИ ЯВНЫЕ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, НЕ ДЕЙСТВУЮТ ПОСЛЕ
ПЕРИОДОВ ДЕЙСТВИЯ ЯВНОЙ ГАРАНТИИ, УКАЗАННЫХ ВЫШЕ, И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИЕ
ДРУГИЕ ЯВНЫЕ ГАРАНТИИ ЛЮБОМУ ФИЗИЧЕСКОМУ ЛИЦУ, ФИРМЕ ИЛИ КОРПОРАЦИИ В ОТНОШЕНИИ
ДАННОГО ПРОДУКТА, КОТОРЫЕ БЫ СВЯЗЫВАЛИ КОМПАНИЮ SAMSUNG.
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДОХОДА ИЛИ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ЭКОНОМИИ ИЛИ ДРУГИХ ПРЕИМУЩЕСТВ, А ТАКЖЕ ЗА ДРУГИЕ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, НЕЗАВИСИМО ОТ ТЕОРИИ ПРАВА, НА
КОТОРОЙ ОСНОВАНА ПРЕТЕНЗИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ SAMSUNG БЫЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНЫХ УБЫТКОВ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ СУММА ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ
SAMSUNG НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНЫ, УПЛАЧЕННОЙ ПРИ ПРИОБРЕТЕНИИ ПРОДУКТА, ПРОДАННОГО
КОМПАНИЕЙ SAMSUNG И ВЫЗВАВШЕГО УЩЕРБ.
НЕ ОТМЕНЯЯ ВЫШЕСКАЗАННОЕ, ПОКУПАТЕЛЬ БЕРЕТ НА СЕБЯ ВЕСЬ РИСК И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ПОТЕРЮ, ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ТРАВМУ ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ УЩЕРБ СОБСТВЕННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ
И ДРУГИХ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА, ПРОДАННОГО КОМПАНИЕЙ SAMSUNG, НО НАПРЯМУЮ
НЕ СВЯЗАННЫМ С НЕБРЕЖНОСТЬЮ КОМПАНИИ SAMSUNG.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НИ НА КОГО, КРОМЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО
ПОКУПАТЕЛЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, ОНА ЯВЛЯЕТСЯ НЕПЕРЕДАВАЕМОЙ И СОСТАВЛЯЕТ ВАШЕ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ.
Технические характеристики(Название модели : SSG-2100AB)
Оптика
Затворы
Жидкокристал-
лические
Коэффициент
пропускания
35±2%
Макс. расстояние
для приема
сигнала
6 м (19,68 фута)
Частота полей 120 полей/с
Вес Очки
1,18 унции (33,4г) / 1,27унции(35.9г) с батареей
Источник
питания
Очки
Одна батарея 3 В
(литий/диоксид марганца). (CR2025)
Потребление
электроэнергии
Очки 2,5 мА (среднее)
Батарея
Тип 165 мА/ч, 3.0V (CR2025)
Время работы
во включенном
состоянии
50 часов
Условия
эксплуатации
Эксплуатация 0°C ~ 40°C
Хранение -20°C ~ 60°C
SSG-2100AB-NA.indb 28 2010-04-22 �� 3:25:39
…………………………Regulatory Compliance Statements
FCC COMPLIANCE
1) Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If an apparatus is provided with a replaceable lithium battery, the following applies:
- if the battery is intended to be replaced by the USER, there shall be a warning close
to the battery or in both the instructions for use and the service instructions;
-
if the battery is not intended to be replaced by the USER, there shall be a warning
close to the battery or in the service instructions.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Italian Homologation Notice
Questo apparecchio e fabbricato in conformita al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
a quanto specicato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio e fabbricato nella U.E. in conformita al D.M.28.08.95 n.548 Art.2,
comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1
-. For products produced in countries except European Community Questo
apparecchio e fabbricato in conformita al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a
quanto specicato nell Art.2, comma 1.
-. For products produced in European Community Questo apparecchio e fabbricato
nella U.E. in conformita al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92
Art.1
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BZ02
SSG-2100AB-NA.indb 67 2010-04-22 �� 3:26:27
Region Contact Center Web Site
North
America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin
America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com
PANAMA 800-7267 www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555 -
ARMENIA 0-800-05-555 -
AZERBAIJAN 088-55-55-555 -
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 -
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
BELARUS 810-800-500-55-500 -
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
Asia
Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
CHINA 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282,1800 110011
1800 3000 8282,1800 266 8282
www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com
Republic of Korea 1588-3366 www.samsung.com/sec
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
www.samsung.com
Republic of Korea 1588-3366 www.samsung.com/sec
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
Middle
East &
Africa
BAHRAIN 8000-4726 -
JORDAN 800-22273 -
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please
contact the SAMSUNG customer care center.
BN81-04717A-03
SSG-2100AB-NA.indb 68 2010-04-22 �� 3:26:27
/