Panasonic HDC-Z10000E Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с инструкцией по эксплуатации видеокамеры Panasonic HDC-Z10000. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройках и использовании. Например, я знаю, как заряжать аккумулятор, какие карты памяти поддерживаются, и как настроить параметры записи 3D видео. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Что делать, если изображение искажается?
    Как использовать функцию 3D?
Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-Z10000
VQT3V01
F1011RN0 ( 1100 A )
until
2011/10/31
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Более подробные инструкции по эксплуатации данного
устройства приведены в документеИнструкции по
эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте
компакт-диске. Для прочтения установите его на ПК.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 1 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
2
VQT3V01 (RUS)
Об аккумуляторах
Батарейка-таблетка: CR2025
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА
НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ
ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ
ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна находиться
вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Необходимо обеспечить постоянную
работоспособность сетевой вилки шнура
питания.
Для полного отключения данного аппарата
от сети переменного тока извлеките вилку
шнура питания из розетки переменного
тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте аккумулятор.
Не нагревайте аккумуляторы выше
указанных далее температур и не
бросайте в огонь.
Батарейка-таблетка 60
o
C
Батарейный блок 60
o
C
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или
аналогичным типом, рекомендованным
производителем. Утилизируйте
использованные батареи согласно
инструкциям производителя.
Предупреждение
Храните батарейку-таблетку в
недоступном для детей месте.
Запрещается класть батарейку в рот. В
случае проглатывания немедленно
обратитесь к врачу.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 2 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
3
(RUS) VQT3V01
Идентификационная
маркировка изделия
-Если вы увидите такой символ-
На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников
электромагнитного излучения
(например, микроволновых печей,
телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или
вблизи него, снимки и/или звуки
данного устройства могут искажаться
под действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
мо
жет привести к помехам,
отрицательно влияющим на снимки и/
или звук.
Снятые данные могут повреждаться
или изображения могут искажаться
сильными магнитными полями,
создаваемыми динамиками или
крупными двигателями.
Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами,
может отрицательно влиять на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно
влияет э
лектромагнитное
оборудование, и данное устройство
прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор
или отключите адаптер переменного
тока. Затем снова вставьте аккумулятор
или подключите адаптер переменного
тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство
возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/
или звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB,
кроме входящего в комплект поставки.
Об использовании наушников
Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или
головным телефоном, может привести к
потере слуха.
Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
Относительно использования
внешних микрофонов
Держите в недоступном для детей месте
винт держателя микрофона, переходник
держателя микрофона и крышку
разъема INPUT, чтобы не допустить
попадания детали внутрь ребенка.
Изделие Расположение
HD Видеокамера Низ
Зарядное
устройство
Низ
Адаптер
переменного тока
Низ
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого
символа
распространяется
только на Европейский
Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 3 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
4
VQT3V01 (RUS)
Функции
Это устройство представляет собой
видеокамеру 3D высокой четкости с
одним корпусом и двойным объективом.
Благодаря использованию формата
двойного объектива в этом устройстве
можно отрегулировать точку
конвергенции, что позволяет записывать
естественное и глубокое 3D-видео. (l 24)
Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете
записывать видео в форматах AVCHD.
(l 23)
Поддерживаются AVCHD 3D и
AVCHD Progressive.
AVCHD 3D:
Можно записывать впечатляющие очень
реалистичные 3D-изображения с
качеством Full HD.
Для просмотра Full HD изображения в
режиме 3D необходим 3D-совместимый
телевизор, поддерживающий формат
чередования кадров. (l 32)
AVCHD Progressive:
С помощью этой камеры можно
записывать 2D-видео с высочайшим
качеством (1080/50p).
Относительно режима
записи 1080/24p
Если [РЕЖИМ 24p] установлено на [ВКЛ],
изображения записываются в формате
1080/24p. (l 22)
На одной карте SD невозможно
одновременно использовать 1080/24p и
другие форматы записи. При
переключении к формату 1080/24p
необходимо использовать отдельную
карту SD.
Сцены, записанные в формате
1080/24p, не могут воспроизводиться на
оборудовании системы PAL.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямой либо косвенный ущерб,
вызванный любого рода проблемами,
приводящийе к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры.
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 15.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Комплект аккумуляторов именуется
аккумулятором”.
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Данную функцию можно использовать в
режиме записи:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 4 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
5
(RUS) VQT3V01
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Аксессуары .............................................. 6
Подготовка
Идентификация частей и обращение
с ними........................................................ 7
Питание................................................... 11
Зарядка аккумулятора .................... 11
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ..................................... 12
Время зарядки и записи.................. 13
Подключение к сети
переменного тока ............................ 14
Подготовка карт SD............................... 15
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством ..................................... 15
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 16
Включение/выключение камеры ....... 17
Выбор режима .......................................17
Использование ЖКД монитора/
Видоискателя ........................................ 18
Использование ЖКД монитора ...... 18
Использование сенсорного
экрана .............................................. 19
Регулировка видо
искателя ............. 19
Установка даты и времени ..................20
Использование экрана меню.............. 21
Режим записи 1080/24p .................. 22
Форматирование карт ..................... 22
Выбор языка .................................... 22
Запись
Выбор носителя для записи ............... 23
Съемка фильмов ..................................23
Фотосъемка............................................ 25
Функция приближения/удаления ....... 26
Интеллектуальный автоматический
режим/Ручной режим............................26
Запись вручную .................................... 27
Фокус ................................................ 27
Баланс белого ................................. 27
Настройка ирисовой диафрагмы ... 28
Ручная установка скорости
затвора............................................. 28
USER кнопка........................................... 29
Настройка кнопки USER ................. 29
Использование кнопки USER ......... 30
Функции кнопки USER..................... 30
Воспроизведение
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 31
Просмотр видео/снимков на ТВ ..... 32
Прочее
Технические характеристики .............. 33
Об авторском праве ............................. 36
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) ......................................... 37
Оглавление
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 5 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
6
VQT3V01 (RUS)
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на октябрь 2011 г. Они могут изменяться.
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары могут
отсутствовать в определенных странах.
Аксессуары
Блок аккумулятора
CGA-D54s
Зарядное устройство
DE-A88D
Адаптер переменного
тока
VSK0726
Кабель переменного
тока (2 шт.)
K2CT39A00002
Великобритания и
Ирландия
Кабель переменного
тока (2 шт.)
K2CQ29A00002
Регионы, отличные от
Великобритании и
Ирландии
Наглазник
VMG2030
Пульт дистанционного
управления
(аккумулятор встроен)
N2QAEC000024
Стилус
VGQ0C14
CD-ROM
Программное обеспечение
CD-ROM
Инструкция по эксплуатации
VFF0879
USB кабель
K2KYYYY00141
Мультикабель AV
K1HY12YY0008
Крышка объектива
VYK5H20
VYC1083
Держатель для
микрофона
VYC1079
Крышка разъема
INPUT (2 шт.)
VJF1468
VYC0890
Адаптер держателя
для микрофона
Винты держателя для
микрофона
Длиной 6 мм (2 шт.)
Длиной 12 мм (2 шт.)
Блок аккумулятора (литий/CGA-D54s)
HDMI кабель (RP-CHES15)
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 6 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
7
(RUS) VQT3V01
1 Крепление наплечного ремня
2 Рычажок трансфокатора (l 26)
Принцип действия этого рычага такой
же, как и у рычажка трансфокатора.
3 Вспомогательная кнопка начала/
остановки записи
Принцип действия этой кнопки такой же,
как и у кнопки начала/остановки записи.
4 Колодка для вспомогательного
оборудования
5 Скоба держателя микрофона
6 Разъемы аудиовхода 1, 2 (XLR 3-
выв.) [AUDIO INPUT1,2]
7 Рычажок трансфокатора [T/W] (В
режиме записи) (
l
26)
Рычаг изменения громкости
[
r
VOL
s
]/Переключатель режима
отображения пиктограмм [/ ]
(В режиме воспроизведения)
8 Кнопка фотоснимка [] (l 25)
9 Индикатор состояния (l 17)
10 Выключатель питания (l 17)
11 Кнопка начала/остановки записи (
l
23)
12 Ременная ручка (l 10)
13 Разъем для наушников []
14 Разъем ДУ камеры [CAM REMOTE]
[CONV.] (стерео мини-гнездо 2,5 мм)
Точку конвергенции возможно
отрегулировать с помощью подключения
дистанционного управления
(приобретается отдельно).
Операции на пульте дистанционного
управления (поставляется отдельно)
обладают более высоким приоритетом.
[CAM REMOTE] (стерео мини-гнездо 3,5 мм)
Фокусировку или ирисовую диафрагму
возможно отрегулировать с помощью
подключения дистанционного управления
(приобретается отдельно).
В интеллектуальном автоматическом
режиме дистанционное управление
(приобретается отдельно) использовать
невозможно.
[ZOOM S/S] (стерео мини-гнездо 2,5 мм)
Отрегулировать увеличение или начать/
остановить запись возможно с помощью
подключения дистанционного управления
(приобретается отдельно).
Не подключайте любое другое
оборудование кроме пульта ДУ
(приобретается отдельно) к разъему
дистанционного управления камеры.
При подключении другого
оборудования, отличного от пульта ДУ
(приобретается отдельно), может
измениться яркость изображения или
не работать фокусировка.
15 Рычажок корректора окуляра (
l
19)
16 Гнездо для штатива
17 Впускное отверстие ( охлаждающий
вентилятор)
Подготовка
Идентификация частей и обращение с ними
5
2
134
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 7 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
8
VQT3V01 (RUS)
18 Датчик беспроводного
дистанционного управления
19 Внутренние микрофоны
20 Индикатор записи
21 Акустическая система
22 Объектив (l 10)
23 Переключатели INPUT 1, 2 (LINE/
MIC)
24 Переключатели INPUT 1, 2 (+48V)
25 Кнопки пользователя 1, 2, 3
[USER1, USER2, USER3] (l 29)
26 Переключатель интеллектуального
автоматического режима/ручного
режима [iA/MANU] (l 26)
27 Кнопка быстрого запуска [QUICK
START]
28 Лампочка быстрого запуска
29 Фокусирующее кольцо (l 27)
30 Кольцо оптического увеличения
(l 26)
31 Кольцо ирисовой диафрагмы
(l 28)
32 Диск конвергенции [CONV.] (l 24)
33 Кн
опка управления 3D [3D GUIDE]
(l 25)
34 Кнопка автоматического режима/
ручного режима ирисовой
диафрагмы [IRIS A/M] (l 28)
35 Кнопка автоматического режима/
ручного режима фокусировки
[FOCUS A/M/] (l 27)
36 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [O.I.S.]
В режиме записи 3D можно
использовать оптическую
стабилизацию изображения. В режиме
записи 2D можно использовать
гибридную оптическую стабилизацию
изображения (Hybrid O.I.S.).
37 Кнопка баланса белого [W.B.]
(l 27)
38 Кнопка зе
бры [ZEBRA]
39 Экран с цветной полосой [BARS]
40 Кнопка вызова меню [MENU] (l 21)
41 Кнопка проверки дисплея/меню
[DISP/MODE CHK]
42 Кнопка счетчика [COUNTER]
43 Кнопка сброса счетчика [RESET]
20
21
22
23
24
29 30 31 32
25 26 27 28
34
33
40
41
42
43
35
36
37
38 39
18
19
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 8 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
9
(RUS) VQT3V01
44 Выступ для открывания монитора
ЖКД [PULL] (l 18)
45 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 19)
46 Крепление наплечного ремня
47 Элемент прикрепления наглазника
(l 10)
48 Наглазник (l 10)
49 Видоискатель (l 19)
50 Кнопка извлечения аккумуляторов
[PUSH] (l 12)
51 Крепление аккумулятора (l 12)
52 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 14)
Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за
исключением входящего в ко
мплект.
53 Переключатель режимов (l 17)
54 Переключатели CH1, CH2 [CH1,
CH2]
55 Ручки регулировки звука [CH1,
CH2]
56 Крышка гнезда карты памяти SD
(l 16)
57 Лампочка доступа (карточка 1)
(l 16)
58 Гнездо для карточки 1 (левое)/
гнездо для карточки 2 (правое)
(l 16)
59 Лампочка доступа (карточка 2)
(l 16)
60 Разъем HDMI [HDMI] (l 32)
61 Мультиразъем AV [AV MULTI] (l 32)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
62 Гн
ездо USB [USB 2.0]
47
48
49
50
51
52
53
45
44
46
54 55
56
58 5957
60
61
62
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 9 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
10
VQT3V01 (RUS)
Отрегулируйте длину ременной ручки по своей руке.
Прикрепление наглазника
Прикрепляйте, выровняв бороздку на элементе прикрепления наглазника с выступом
внутри наглазника.
Прикрепление крышки объектива
Когда устройство не используется, защищайте поверхность объектива с помощью
крышки для объектива.
1, 2 Откиньте крышку ремешка и
ремешок.
3 Установите длину.
4, 5 Закрепите ремешок.
A Бороздка
B Выступ
Надевайте и снимайте ее, слегка
надавив.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 10 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
11
(RUS) VQT3V01
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа CGA-D54s.
Зарядка аккумулятора
Важная информация:
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oС до 30 oС.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
В
ставьте штекеры максимально до упора.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые
из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы
не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
об
орудования в результате использования поддельных аккумуляторов.
Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем
оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
Индикатор зарядки
[CHARGE] A
Горит:
Зарядка (Время зарядки аккумулятора:
l 13)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесь в правильности
подключения камеры
Индикатор питания B
Он загорится при подсоединении
кабеля переменного тока.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 11 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
12
VQT3V01 (RUS)
1 Подключите сетевой шнур переменного тока к зарядному
устройству и сетевой розетке.
2
Вставьте аккумулятор в зарядное устройство, совместив стрелки.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 6, 13).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество
изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и
дверях.
Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 300 раз.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на
рисунке.
Как извлечь аккумулятор
Убедитесь в том, что переключатель
питания установлен на OFF и индикатор
состояния выключен, после чего
извлеките аккумулятор, взявшись за
него и следя за тем, чтобы не уронить.
(l 17)
Нажимая кнопку PUSH, извлеките
аккумулятор.
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 12 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
13
(RUS) VQT3V01
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования
монитора ЖКД)
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи в
3D/2D
Формат
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Аккумулятор,
входящий в
комплект поставки/
CGA-D54s
(поставляется
отдельно)
[7,2 В/5400 мАч]
5 ч 30 мин.
Режим
записи в 3D
1080/50i
4 ч 45 мин.
(4 ч 20 мин.)
2 ч 55 мин.
(2 ч 40 мин.)
1080/25p
4 ч 50 мин.
(4 ч 20 мин.)
3 ч
(2 ч 40 мин.)
1080/24p
4 ч 50 мин.
(4 ч 20 мин.)
3 ч
(2 ч 40 мин.)
Режим
записи в 2D
1080/50p
6 ч 15 мин.
(5 ч 50 мин.)
3 ч 55 мин.
(3 ч 40 мин.)
1080/25p
7 ч
(6 ч 20 мин.)
4 ч 20 мин.
(3 ч 55 мин.)
1080/24p
7 ч
(6 ч 20 мин.)
4 ч 20 мин.
(3 ч 55 мин.)
PH, HA,
HE
6 ч 40 мин.
(6 ч 5 мин.)
4 ч 10 мин.
(3 ч 45 мин.)
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
При разряде аккумулятора становится красным.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 13 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
14
VQT3V01 (RUS)
Подключение к сети переменного тока
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так ка
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Вставьте штекеры максимально до
упора.
1 Подключите кабель сети
переменного тока к адаптеру
переменного тока и к
электрической розетке.
2 Подключите адаптер
переменного тока ко
входному разъему
постоянного тока [DC IN].
Снятие адаптера
переменного тока
При отключении адаптера переменного
тока убедитесь, что переключатель
питания установлен в положение OFF и
индикатор положения выключен.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 14 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
15
(RUS) VQT3V01
Камера может записывать видеоизображения или фотоснимки на карту SD.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Работа карт памяти SD емкостью в 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме
того, невозможно использовать карты памяти SD объемом 32 МБ или меньше для
записи виде
о.
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте
невозможны.
Берегите карту памяти от детей во избежание прог
латывания.
Подготовка
Подготовка карт SD
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
Например:
32
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 15 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
16
VQT3V01 (RUS)
Как вставлять/извлекать карту SD
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте крышку слота для
карты SD и вставьте карту SD
в слот для карты или
извлеките ее из слота B.
В гнезда для карты 1 и 2 можно
вставить по одной карте SD.
Обратите сторону с этикеткой
C
в
направлении, показанном на иллюстрации, и
нажмите на карту, чтобы она вошла до конца
без перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку
гнезда для карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не
сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда
светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при
включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной
камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей
j
В очень пыльных или влажных местах
j
В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом может
образовываться конденсат.)
j
В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(Обратитесь к инструкции по эксплуатации
(формат PDF).)
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 22) При форматировании карты SD все записанные
данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Индикатор доступа A
При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 16 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
17
(RUS) VQT3V01
Установите переключатель питания на ON, удерживая кнопку
разблокировки B, чтобы включить устройство.
A Светится индикатор состояния.
Чтобы заново включить питание после активации [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] или
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)], установите переключатель питания один раз на OFF, а
потом снова на ON.
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
или .
Подготовка
Включение/выключение камеры
Подготовка
Выбор режима
Режим записи (l 23, 25)
Режим воспроизведения (l 31)
Чтобы отключить питание
Установите переключатель
питания на OFF, удерживая
кнопку разблокировки.
Индикатор состояния гаснет.
C Переключатель режимов
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 17 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
18
VQT3V01 (RUS)
Видоискатель отключается, а ЖКД монитор включается при выдвижении ЖКД
монитора. Видоискатель включается при убранном ЖКД мониторе.
Имеется возможность проверки изображений или сцен, записанных в режиме 3D, в
виде 3D при использовании ЖКД монитора.
Использование ЖКД монитора
1 Вытяните ЖКД монитор в
указанном на рисунке
направлении
При вытягивании удерживайте ЖКД
монитор за часть для вытягивания A.
2 Поверните его в положение, в
котором вам удобно смотреть
Чтобы убрать ЖКД монитор
Уберите его, как показано на рисунке, чтобы ЖКД
был направлен вниз.
Диапазон поворота ЖКД монитора
Он может поворачиваться на угол до 270o B в
направлении объектива.
Подготовка
Использование ЖКД монитора/
Видоискателя
Разные люди по разному воспринимают 3D-изображения. Определите
положение непосредственно перед и вокруг с расстояния 30 см от монитора
ЖКД, из которого хорошо видно изображение.
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 18 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
19
(RUS) VQT3V01
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного
экрана) пальцем.
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами,
удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при
касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения
между страницами меню и дисплея пиктограмм,
выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет
возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
Регулировка видоискателя
Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
Регулирует поле обзора для четкого показа изображения на видоискателе.
1 Поверните видоискатель в положение, в
котором вам удобно смотреть.
Будьте осторожны, не защемите пальцы при
перемещении видоискателя.
Видоискатель может подниматься в
вертикальное положение до угла около 90o.
Уберите монитор ЖКД и включите видоискатель.
2 Отрегулируйте фокус, поворачивая
рычажок корректора окуляра.
Установка поля обзора
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 19 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
20
VQT3V01 (RUS)
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 21)
2 Прикоснитесь к дате или времени,
которые следует задать, после чего
установите требуемое значение с
помощью значков /.
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
Для отображения времени используется 24-часовая система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Экран может переключиться на установки для [ЧАСОВ ПОЯС]. Прикоснитесь экрану
и установите [ЧАСОВ ПОЯС].
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.
Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею,
подключите адаптер переменного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте
устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея
обеспечит хранение даты и вр
емени на протяжении приблизительно 6 месяцев.
(Перезарядка батареи по-прежнему выполняется даже при отключенной камере.)
Способ отображения часов можно изменить, установив [ДАТА/ВРЕМЯ] или [СТИЛЬ
ДАТЫ].
Подготовка
Установка даты и времени
: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V01_rus.book 20 ページ 2011年10月17日 月曜日 午後1時8分
/