Christie LED tiles - 3.0mm Installation Information

Тип
Installation Information

Это руководство также подходит для

Руководство п
о установке и настройке
020-101983-02
Система светодиодных
дисплеев Christie Velvet
Серия Merit Series
ПРИМЕЧАНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВ
ТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2016 г. Все права сохранены за правообладателем.
Все названия марок и продукции являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или торговыми наименованиями соответствующих
владельцев.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия, чтобы гарантировать точность приведенной информации, но в некоторых случаях изменения
продуктов или их доступность могут быть не отражены в данном документе. Компания Christie сохраняет за собой право вносить изменения в технические
характеристики оборудования в любое время без уведомления. Технические характеристики поставляемого оборудования являются стандартными, но фактические
характеристики зависят от ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение для продукта надлежащих рабочих условий. Технические характеристики
основаны на информации, доступной на момент сдачи данного материала в печать. Christie не дает никаких гарантий относительно данного материала, включая в
числе прочего подразумеваемые гарантии пригодности для какой бы то ни было цели. Christie не несет ответственности за содержащиеся здесь ошибки, равно как за
случайный или косвенный ущерб, понесенный в связи с применением или использованием данного материала. Расположенные в Канаде производственные
мощности, на которых изготавливается данное оборудование, сертифицированы по стандартам ISO 9001 и 14001.
ГАРАНТИЯ
Изделия обеспечены стандартной ограниченной гарантией Christie, все условия к оторой можно запросить у местного дилера Christie или в компании Christie.
Помимо прочих ограничений, которые могут быть оговорены в стандартной ограниченной гарантии компании Christie, и в силу действия условий, релевантных или
применимых в отношении вашего изделия, гарантия не покрывает следующее:
a.
Повреждения или неисправности, полученные во время транспортировки в любом направлении.
b.
Неисправности или повреждения, связанные с использованием данного изделия Christie вместе с оборудованием других производителей, например с
системами распределения, камерами, проигрывателями DVD и т. д., а также неисправности, связанные с подключением оборудования к устройствам
сопряжения от других производителей.
c.
Повреждения или неисправности, вызванные ненадлежащей эксплуатацией изделия, неправильным подключением питания, авариями, пожаром, наводнением,
ударом молнии, землетрясением или другими стихийными бедствиями.
d.
Повреждения или неисправности, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования любым лицом, не являющимся специалистом Christie
по обслуживанию или официальным поставщиком услуг Christie.
e.
Повреждения или неполадки, связанные с использованием продукта на движущейся платформе или ином подвижном устройстве, которые для этого не
предназначены и не рекомендованы для работы компанией Christie.
f.
Неисправности, вызванные эксплуатацией изделия на открытом воздухе (для изделий, специально не предназначенных для такого использования), если только
изделие не защищено от осадков и других неблагоприятных факторов влияния окружающей среды, и температура среды не находится в пределах,
определенных в перечне технических характеристик.
g.
Неисправности, вызванные нормальным износом и амортизацией изделия.
Гарантия не распространяется на изделия, серийный номер которых удален или сбит. Гарантия также не распространяется на изделия, приобретенные пользователем
у распространителя за пределами страны местонахождения распространителя, за исключением следующих случаев: 1) в стране местонахождения пользователя
имеется представительство компании Christie; или 2) приобретена соответствующая международная гарантия на изделие.
Гарантия не предусматривает обязательства компании Christie выполнять гарантийное обслуживание на месте.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важной частью систематическ ой и надлежащей эксплуатации изделия. Информация о регламенте обслуживания изделия
приведена в разделе «Техническое обслуживание». Несоблюдение рекомендуемого Christie графика профилактического обслуживания приведет к аннулированию
гарантии.
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Данное изделие было протестировано и признано отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти правила
устанавливают требования, обеспечивающие надлежащую защиту изделия от неблагоприятных воздействий при эксплуатации в коммерческих целях. Данное изделие
генерирует, использует и может излучать радиоволны. Установка и эксплуатация изделия с нарушением инструкций, указанных в руководстве по эксплуатации, может
привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилой зоне может привести к созданию помех радиосвязи, устранение которых должно быть
выполнено за счет пользователя оборудования.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
УСЛОВИЯ ВНЕШНЕЙ СРЕДЫ
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных материалов, среди которых могут быть переработанные материалы и материалы,
используемые вторично. Символ
о
значает, что электрическое и электронное оборудование после окончания срока его службы следует утилизировать отдельно от
бытового мусора. Утилизируйте данное изделие в соответствии с местным законодательством. В Европейском союзе для электрических и электронных устройств
существуют специальные программы сбора и утилизации. Помогите сохранить окружающую среду, в которой мы живем!
Содержание
Об
зор продукта..............................................5
Терминология.................................................5
Сопутствующая документация....................................... 5
Стандартное светодиодное решение....................................6
Установка и настройка........................................7
Информация о технике безопасности...................................7
Элек тробезопасность...........................................7
Правила безопасности при работе с элементами оптоволоконных линий............ 8
Прокладка кабелей и размещение блока управления..........................9
Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller
Интерфейс и порты.............................................10
Установк а ячеек...............................................12
(Дополнительно) Установка усилителей передачи данных по оптоволоконному каналу
EOC410 и EOC420.............................................14
Прокладка кабелей.............................................15
Установк а программного обеспечения Блок управления светодиодными экранами Christie
E400 LED Display Controller.......................................16
Подключение к источнику видеосигнала.................................16
Включение массива в Система светодиодных дисплеев Christie Velvet сеть...........17
Выключение питания массива светодиодных дисплеев......................17
Проверка связи между блоком управления и ячейками........................17
Проверка и корректировка конфигурации ячеек............................ 18
Обслуживание светодиодных панелей..........................19
Чистка светодиодных панелей.......................................19
Технические характеристики..................................20
Физические характеристики........................................20
Дисплей................................................... 20
Требования к питанию...........................................21
Усл овия окружающей среды........................................22
Требования к разрешению.........................................22
Нормативно-правовые документы.................................... 23
Безопасность.............................................. 23
Утверждения...............................................23
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 3
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Элек тромагнитная с
овместимость.................................. 23
Содержание
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 4
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Обзор про
дукта
Система светодиодных дисплеев Christie Velvet Ячейки (LED012-M, LED015-M, LED019-M, LED025-M,
LED030-M, LED040-M и LED060-M) являются модульными системами для высококачественного
отображения изображений, организуемыми в структуры любого размера и конфигурации.
Благодаря низкому энергопотреблению и продолжительному сроку эксплуатации решений, реализованных
на базе светодиодной технологии, системы являются действительно долговечными. системы светодиодных
дисплеев легко и быстро собираются в небольшие массивы и в то же время обеспечивают возможности,
необходимые для создания крупных и сложных конфигураций.
Терминология
В разделе представлено описание компонентов системы светодиодных дисплеев.
Термин Описание
Ячейка
Отсек, с
одержащий несколько светодиодных модулей.
Массив
Группа с
опряженных ячеек, формирующая большой дисплей.
Блок к
онтроля Осуществляет управление массивом системы светодиодных дисплеев и источником
видеосигнала. Также определяется как бл ок управления.
Пиксель
Группа из тре
х точек: красной, зеленой и синей.
Подпиксель
Пиксель с
остоит из трех подпикселей разных цветов: красного, зеленого и синего. Каждый
подпиксель в рамках технологии светодиодных дисплеев соответствует одному светодиодному
кристаллу.
Размер пик
селя Кратчайшее расстояние от центра одного пикселя до центра следующего пикселя.
Типовой ра
змер диода
для поверхностного
монтажа (SMD)
Технический параме
тр поставщика, относящийся к размеру пикселя, также обозначающий
типовой размер самого диода для поверхностного монтажа (SMD), к примеру, светодиодная
ячейка 2,5 мм имеет типовой размер диода для поверхностного монтажа 2121 (2121 = 2,1
мм на 2,1 мм).
Коэффициент
запо
лнения
Обозначает о
тношение между площадью, заполненной пикселями, и площадью, незаполненной
пикселями.
Сопутствующая доку
ментация
Дополнительная информация в отношении Система светодиодных дисплеев Christie Velvet приведена в
следующих документах.
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 5
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Руководство по
льзователя управляющего системного программного обеспечения для светодиодных
дисплеев Christie E400 (Christie E400 LED Display Control System Software User Manual) (артикул:
020-101756-xx)
Стандартное светодиодное решение
Стандартная установка с о светодиодными дисплеями содержит целый ряд различных элементов.
A Источник сигнала
B Переключатель видеома
трицы и монтирующий видеопроцессор (Vista X20)
C ChristieБ
лок управления светодиодными экранами E400 LED Display Controller
D Управляющий к
омпьютер
E Светодиодный дисплей
Обзор про
дукта
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 6
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Установка и настройка
Конфигу
рация массива зависит от особенностей установки. Следующие инструкции следует рассматривать
тольк о в качестве рекомендаций. Необходимо понять все требования и характеристики места установки до
начала сборки.
Информация о технике безопасности
Во избежание нанесения травм или порчи системы дисплеев перед установкой ячеек Система
светодиодных дисплеев Christie Velvet внимательно ознакомьтесь с этой информацией.
Электробезопасность
Перед установкой системы обеспечьте понимание всех мер предосторожности, относящихся к работе с
электрооборудованием.
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 7
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Внимание! Невыпо
лнение следующих правил может стать причиной серьезных травм или смерти.
После замены источника питания необходимо выполнить испытание высоким напряжением и
испытание целостности заземления. Проводить указанные испытания могут только
квалифицированные специалисты Christie, знакомые с соответтсвующими требованиями техники
безопасности.
Сертифицированный электрик должен присутствовать во время установки.
Всегда сначала подключайте провод заземления, чтобы снизить риск поражения электрическим
током.
Не используйте систему питания с возвратом тока через землю
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Сетевой шнур обладает максимальной пропускной
мощностью. Максимальное к оличество ячеек, объединяемых в рамках одной последовательной цепи
подключения, указано в разделе спецификаций продукта.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Необходимо предусмотреть постоянное однофазное
подключение между системой светодиодных ячеек и сетью питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не эксплуатируйте систему,
использующую несертифицированные средства подачи питания, которые не обеспечивают
рекомендуемое напряжение питания.
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ! Чтобы обеспечить надлежащее заземление, силовое
соединение необходимо выполнить с использованием промышленной розетки (тип B) или в виде
постоянного соединения.
Необходимо предусмотреть наличие двухполюсного прерывателя сети на 13-20 А, допущенного к
использованию применимыми местными нормами и правилами. Внешний легкодоступный
прерыватель должен быть предусмотрен на уровне базовой конструкции.
Не пользуйтесь настенным прерывателем номиналом более 20 A. В противном случае системе ячеек
может быть нанесен серьезный ущерб в случае выхода из строя.
Осторожно! Невыпо
лнение следующих правил может стать причиной травм легкой или средней степени
тяжести.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Пользуйтесь только комплектными или
рекомендуемыми Christie кабелями питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Размещайте кабели в местах, где
исключен их контакт с горячими поверхностями; не размещайте кабели в зонах, где их могут задеть/о
них могут споткнуться, или где их могут повредить в результате наступания на кабель/движения по
кабелю.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не используйте силовой кабель с признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на
электрические розетки и удлинители.
Открывать кожухи и крышки оборудования могут только квалифицированные технические
специалисты, допущенные Christie.
Правила без
опасности при работе с элементами
оптоволоконных линий
Перед установкой системы обеспечьте понимание всех мер предосторожности, относящихся к работе с
элементами оптоволоконных линий.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 8
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Примечание. Невыпо
лнение следующих правил может привести к повреждению им ущества.
Не сгиб
айте оптоволоконные кабели сверх допустимого радиуса сгиба. Резкое сгибание
оптоволок онного к абеля может повредить кабель и стать причиной проблем на уровне передачи
сигнала.
Всегда надевайте защитные колпачки на отсоединенные оптоволоконные кабели.
Прокладка кабелей и размещение блока
управления
Перед созданием массива очень важно спроектировать размещение ячейки таким образом, чтобы можно
было расположить блок управления и проложить кабели в соответствии с общими задачами проекта.
Ячейки системы светодиодных дисплеев обладают значительной гибкостью с точки зрения количества
источников сигнала и общего разрешения. Регулировку цветности и яркости, а также ряд других функций
можно выполнять сразу для всех ячеек массива.
Соединения с источником видеосигнала между ячейками представлены синей линией. Сетевые соединения
между ячейками представлены красной линией.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 9
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Прокладывая к
абели между ячейками, согласованно используйте верхние и нижние порты ячеек: если
верхние порты используются для входных соединений, нижние порты должны использоваться для выходных
соединений.
Блок управления светодиодными экранами
Christie E400 LED Display Controller Интерфейс
и порты
В разделе приведена информация о портах для физических подключений, предусмотренных на Блок
управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 10
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Передняя панель
Входы/вых
оды
Описание
RUN (Р
абота)
В отсутствие подключенных источников видеосигнала часто мигает зеленый
индикатор.
Если подключен источник видеосигнала, зеленый индикатор мигает в обычном
режиме.
В режиме работы с использованием резерва зеленый индикатор постепенно
гаснет.
STA (Status) (Сост
ояние)
Если оборудование работает, светится красный индикатор.
Если процессе авторизации красный индикатор мигает.
PWR (Power) (Се
ть)
Если кнопка PWR (Сеть) светится, Блок управления светодиодными экранами
Christie E400 LED Display Controller работает.
Задняя панель
Входы/вых
оды
Описание
DVI IN Вход DVI
DVI OUT Выход DVI
OUT1-OUT4 Четыре се
тевых выхода
HDMI IN Выход HDMI
HDMI OUT Выход HDMI
To PC Соединение USB с к
омпьютером
AUDIO
Аудиовход
UART IN Каскадный вх
од для последовательных портов
UART OUT Каскадный вых
од для последовательных портов
AC 100-240V~ 50/60HZ Интерфейс пит
ания переменного тока
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 11
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Установка ячеек
У
станавливайте ячейки в массиве по рядам. Ни в коем случае не собирайте массив вертикальными
столбцами. Перед установкой включите каждую ячейку для проверки ее исправности.
Внимание! Невыпо
лнение следующих правил может стать причиной серьезных травм или смерти.
Внешние опоры дисплея должны быть спроектированы и смонтированы квалифицированным
специалистом по установке оборудования Christie и соответствовать местным применимым нормам и
стандартам безопасности.
В конструкции любых видеостен должны быть предусмотрены прочные внешние опоры. Необходимое
количество внешних опор определяется размером видеостены.
Безопасные и надлежащие поднятие, установка или перемещение оборудования обеспечиваются
только при участии не менее двух человек либо с использованием соответствующего подъемного
оборудования.
1. У
бедитесь в том, что внешняя опорная конструкция прикреплена анкерными болтами к стене
и/или к полу.
Компания Christie Digital Systems не несет ответственности за структурное оформление,
размещение и закрепление анкерными болтами системы светодиодных дисплеев.
Проконсультируйтесь с представителем Christie в отношении вариантов структурного оформления
системы.
2. Установите ячейки на опорной конструкции одним из двух способов:
a) Чтобы обеспечить поперечную устойчивость системы, закрепите панель на внешней опоре с
помощью запирающих штифтов со шлицем, предусмотренных на задней панели ячеек.
b) Закрепит
е ячейки на опорной конструкции с помощью болтов M10, вкручиваемых в четырех
монтажных точках.
Убедитесь в том, что болты M10 вошли в резьбовое зацепление с ячейками не менее, чем
на 4 мм или на три полных оборота.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 12
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
3. У
становите первую ячейку по центру нижнего ряда, обеспечив ее горизонтальное положение по
уровню.
4. Установите следующую ячейку рядом с ячейкой, установленной по центру ряда.
Выравниванию ячеек в ряду способствуют направляющие штифты и приемные отверстия,
предусмотренные с каждой стороны ячеек.
5. Выст
авьте ячейки по горизонтали, убедившись в отсутствии щелей между дисплеями в массиве.
6. Используя запорный механизм, подтяните вторую ячейку вплотную к центральному кубу.
a) Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку фиксации рычага.
b) От
одвиньте рычаг, подав его вниз.
c) Поднимите металлическую петлю и разместите ее на винте запорного механизма на второй
ячейке.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 13
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Выполните анал
огичную регулировку на винтах запорных механизмов всех панелей. Если
на всех панелях винты закручены на разную длину, панели могут быть неверно совмещены,
а неравномерное напряжение на элементах панельного массива может влиять на качество
изображения.
d) Вдвиньте рычаг вровень с корпусом ячейки.
e) Повторите шаги 6a - 6d для каждого запорного механизма панели.
7. Повторите шаги с 3 по 6 для всех оставшихся ячеек, предназначенных для установки в первом
ряду.
Переходите к установке ячеек во втором ряду только после установки всех ячеек в первом ряду.
8. Повторите шаги 2 - 8 для в рамках установки ячеек во все ряды массива.
(Дополнительно) Установка усилителей
передачи данных по оптоволоконному каналу
EOC410 и EOC420
Усилитель передачи данных по оптоволоконному каналу увеличивает расстояние передачи данных между
светодиодным экраном и блоком управления. Усилители являются необязательными элементами в
конфигурации массива, их наличие может быть обусловлена мощностью сигнала, передаваемого блоком
управления.
Каждая модель усилителя может передавать содержимое на определенное расстояние; однорежимный
усилитель EOC410 Single-mode (SM) увеличивает расстояние передачи данных на 15 км, многорежимный
усилитель EOC420 Multi-mode (MM) увеличивает расстояние передачи данных на 300 м. Усилители
объединенные в цепь между блоком управления и массивом способны дополнительно увеличить
расстояние передачи данных.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 14
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Примечание. Невыпо
лнение следующих правил может привести к повреждению им ущества.
Не сгибайте оптоволоконные кабели сверх допустимого радиуса сгиба. Резкое сгибание
оптоволоконного кабеля может повредить кабель и стать причиной проблем на уровне передачи
сигнала.
Всегда надевайте защитные колпачки на отсоединенные оптоволоконные кабели.
1. По
дключите силовой кабель к усилителю передачи данных по оптоволоконному каналу.
2. Соедините блок управления и усилитель кабелем Ethernet (A).
3. Соедините два усилителя передачи данных оптоволоконным кабелем (B).
a) Снимите заглушки с концов оптоволоконного кабеля.
b) Снимите защитную заглушку с портов усилителя для подключения оптоволоконного кабеля.
c) По
дключите один оптоволоконный кабель к порту TX на каждом усилителе.
d) Подключите другой оптоволоконный кабель к порту RX на каждом усилителе.
Если оптоволоконные кабели не подключены к аналогичным портам на каждом усилителе,
светодиодные панели не отобразят передаваемое содержимое.
4. Подключите к абель Ethernet к последнему усилителю в цепи и подключите его к первой панели
массива (C).
5. Вставьте силовые кабели усилителей в розетки сети питания.
6. Подайте напряжение на все компоненты системы.
Прокладка кабелей
Прокладывая кабели между ячейками, согласованно используйте верхние и нижние порты ячеек: если
верхние порты используются для входных соединений, нижние порты должны использоваться для выходных
соединений.
Сетевой шнур обладает максимальной пропускной мощностью. Максимальное количество ячеек,
объединяемых в рамках одной последовательной цепи питания, указано в разделе данного руководства со
спецификациями оборудования. Один кабель для передачи входного сигнала может подключаться
максимум к 16 экранным ячейк ам.
Верхние пор
ты для подключения
Нижние пор
ты для подключения
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 15
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
A Подключение данных
B Входные сил
овые соединения
C Выходные сил
овые соединения
1. Сое
дините сетевым кабелем Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED
Display Controller и первую ячейк у массива.
2. В режиме последовательной цепи подсоедините ячейки друг к другу соединительными кабелями
для подключения дисплеев. Формировать таким образом замкнутое кольцо между Блок
управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller и ячейками не
обязательно; однако таким образом связь со всеми элементами массива не прервется даже в
случае выхода из строя одной из ячеек.
3. В рамках последовательной цепи может быть объединено не более девяти ячеек.
4. Кабелем USB соедините блок управления с компьютером, который будет напрямую подключен к
Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
Связанная информация
Прокладка кабелей и размещение блока управления (на стр. 9)
Установка программного обеспечения Блок
управления светодиодными экранами Christie
E400 LED Display Controller
Программное обеспечение Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display
Controller контролирует конфигурацию массива.
1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечение Блок управления светодиодными экранами
Christie E400 LED Display Controller в соответствующий привод компьютера.
2. Следуя инструкциям на экране, установите программное обеспечение Блок управления
светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
Подключение к источнику видеосигнала
Массив Система светодиодных дисплеев Christie Velvet предполагает надлежащее отображение Блок
управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller изображений, передающихся
источником видеосигнала , подключенным к массиву посредством кабелей HDMI или DVI, по всей площади
массива.
После подключения и включения Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display
Controller передача видеосигнала осуществляется непрерывно при наличии подключенного и
функционирующего источника видеосигнала.
1. Подключите кабель передачи данных первой ячейки массива к Блок управления светодиодными
экранами Christie E400 LED Display Controller.
2. Подключите выход HDMI или DVI источника видеосигнала (компьютера или видеоплеера) к
соответствующему входному порту Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED
Display Controller.
3. Включите питание массива.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 16
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Включение м
ассива в Система светодиодных
дисплеев Christie Velvet сеть
Если экран не использовался дольше трех дней, включите экран и задайте 30 % от уровня максимальной
яркости минимум на три часа, затем доведите яркость до 80 % и 100 %, чтобы обеспечить отсутствие
влаги внутри экрана.
Если окружающая температура ниже -10 C или выше 0 C, оставьте экран пустым минимум на 180 секунд
после включения.
1. Запустите компьютер и источник видеосигнала.
2. Переведите главный выключатель массива во включенное положение.
3. Включите Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
Выключение питания массива светодиодных дисплеев
Отключая питание в рамках подготовки устройства к осмотру или техническому обслуживанию, всегда
отключайте устройство от сети питания.
Избегайте многократного включения и выключения панели на максимальном уровне светимости
(представление монитора компьютера на белом фоне) в виду неблагоприятного воздействия на систему
бросков сетевого тока максимальной мощности. Интервал между включением и выключением массива
должен составлять не менее пяти минут.
1. Выключите Блок управления светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
2. Выключите компьютер.
3. Переведите главный выключатель массива светодиодных дисплеев в выключенное положение.
Проверка связи между блоком управления и
ячейками
Убедитесь в том, что массив подключен и распознан Блок управления светодиодными экранами Christie
E400 LED Display Controller.
1. Запустите программное обеспечение Блок управления светодиодными экранами Christie E400
LED Display Controller и войдите в систему в роли администратора.
a) Нажмите User (Пользователь) > Advanced Login (Расширенный вход в систему) .
b) Для входа в систему используйте пароль admin.
2. Чтобы подтвердить подключение и распознавание дисплея блоком управления, убедитесь в том,
что в области Local System Info (Локальные системные данные) параметру Control System
(Система контроля) присвоено значение 1.
3. Перейдите во вкладку Display Control (управление дисплеями).
4. Чтобы проверить взаимодействие между блоком управления и всеми ячейками, в списке Self
Test (Самопроверка) выберите цвет и нажмите Send (Отправить).
Если блок управления взаимодействует со всеми ячейками, цвет каждого дисплея меняется на
выбранный цвет.
5. Восстановите для параметра Self Test (Самопроверка) значение Normal (Норма) и нажмите
Send (Отправить).
6. Закройте диалоговое окно Screen Control (Контроль экрана).
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 17
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Проверка и к
орректировка конфигурации
ячеек
Пользователь может проверить конфигурацию ячеек, указанную в среде ПО Блок управления
светодиодными экранами Christie E400 LED Display Controller.
1. Нажмите Screen Config (Конфигурация экрана).
2. Выберите Config Screen (Настроить экран) и нажмите Next (Далее).
3. Во вкладке Sending Board (Передающая плата) диалогового окна Screen Config
(Конфигурация экрана) выберите разрешение источника видеосигнала и нажмите Set
(Назначить).
Штатное разрешение дисплея 320 пкс х 240 пкс.
Измените значения координат X и Y, меняя положение окна 320 x 240; следите за тем,
чтобы не превысить формат источника.
4. Нажмите Save (Сохранить).
5. Перейдите во вкладку Screen Connection (Разрешение экрана).
6. Нажмите Read from HW (Считать параметры оборудования).
7. Проверьте конфигурацию ячеек массива и измените значения соответствующих параметров по
мере необходимости.
Прокладка кабелей для ячеек массива обозначена следующими символами: S обозначает начало
первого кабеля, зеленая линия обозначает трассу прокладки последовательной цепи кабелей. E
обозначает конец последовательной цепи.
Установка и настройка
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 18
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Обслуживание
св
етодиодных панелей
В разделе приведена информация и процедуры в отношении обслуживания Система светодиодных
дисплеев Christie Velvet.
Чистка светодиодных панелей
В разделе приведены инструкции по чистке панелей Система светодиодных дисплеев Christie Velvet.
Чтобы не повредить поверхности светодиодов, производите очистку панели только в случае крайней
необходимости.
1. Для чистки светодиодной панели пользуйтесь сухой чистой низковорсовой тканью, используемой
для удаления фрагментов загрязняющих веществ.
2. Удаляйте подвижные частицы между светодиодами потоком очищенного сжатого воздуха.
Убедитесь в том, что воздушный компрессор не распыляет масло или конденсат.
Выполняя чистку панелей, не пользуйтесь следующими продуктами:
Баллонами со сжатым воздухом
Жидкостями
Абразивными тканями
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 19
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
Технические
характеристики
В ра
зделе приведены технические харак теристики изделия. В виду постоянно ведущейся научно-
исследовательской деятельности, направленной на оптимизацию свойств изделия, его технические
характеристики могут меняться без предварительного уведомления.
Физические характеристики
В разделе приведены данные физических размеров и веса ячеек.
LED012-M LED015-M LED019-M LED025-M LED030-M LED040-M LED060-M
Размеры
ячейки
(Ш x
В x Г)
480,0 мм
x 480,0 мм x 160,1 мм
(16,54 дюйма x 16,54 дюйма x 6,30 дюйма)
Разрешение
ячейки
384 пк
с x
384 пкс
312 пкс x
312 пкс
252 пкс x
252 пкс
192 пкс x
192 пкс
160 пкс x
160 пкс
120 пкс x
120 пкс
80 пкс x 80
пкс
Вес ячейки 11,5 кг
Материал
ячейки
Литой алю
миний
Доступ для
обслуживани
я
Необходим доступ спереди и сзади
Размеры
модуля (Ш x
В)
240 мм x
120 мм
240 мм x
120 мм
240 мм x
240 мм
160 мм x
160 мм
240 мм x
240 мм
240 мм x
240 мм
240 мм x
240 мм
Разрешение
мо
дуля
192 пк
с x 96
пкс
156 пкс x 78
пкс
126 пкс x
126 пкс
64 пкс x 64
пкс
80 пкс x 80
пкс
60 пкс x 60
пкс
40 пкс x 40
пкс
Дисплей
В ра
зделе приведены технические харак теристики дисплея.
Система св
етодиодных дисплеев Christie Velvet Серия Merit Series Руководство по установке и настройке 20
020-101983-02 Ред. 1 (04-2016)
©
Christie Digital Systems USA Inc., 2016 г. Все права защищены.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Christie LED tiles - 3.0mm Installation Information

Тип
Installation Information
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ