Evolve2 65 - USB-A MS Teams Stereo -

Jabra Evolve2 65 - USB-A MS Teams Stereo - Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для гарнитуры Jabra Evolve2 65. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, подключении, использовании и настройках. В руководстве подробно описано, как заряжать гарнитуру, подключаться к компьютеру и смартфону, управлять вызовами и музыкой, а также настраивать различные параметры. Задавайте вопросы!
  • Как зарядить гарнитуру Jabra Evolve2 65?
    Как подключить гарнитуру к компьютеру?
    Как ответить на вызов?
    Как включить/выключить микрофон?
    Как сбросить настройки гарнитуры?
Руководство
пользователя
EVOLVE2 65
© 2020 GN Audio A/ S . Все права защищены. Jabra
®
зарегистрированный товарный знак компании GN Audio
A/ S . Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Audio A/S по
лицензии.
Декларацию о соответствии можно найти на сайте
www.jabra.com/doc
Сделано в Китае
МОДЕЛЬ: HSC110W
3
РУССКИЙ
1. Здравствуйте! ...............................5
2. Обзор JabraEvolve265 .............6
2.1 Входящие в комплект аксессуары
2.2 Дополнительные аксессуары
3. Способы ношения ......................8
3.1 Способы ношения
3.2 Регулировка гарнитуры
3.3 Складная конструкция для хранения
4. Способ зарядки ......................... 11
4.1 Зарядка с помощью подставки для зарядки
(дополнительный аксессуар)
4.2 Зарядка с помощью зарядного USB-кабеля
4.3 Режим ожидания
5. Сигналы светодиодного инди-
катора .......................................... 15
6. Подключение ............................ 16
6.1 Подключение к компьютеру
6.2 Сопряжение со смартфоном
7. Использование ........................ 18
7.1 Включение/выключение питания
7.2 Вызовы и музыка
7.3 Индикаторы занятости
7.4 Выключение/включение микрофона с помо-
щью штанги микрофона
4
РУССКИЙ
7.5 Прием вызова с помощью штанги микрофона
7.6 Голосовой помощник
7.7 Использование с несколькими устройствами
7.8 Управление несколькими вызовами
7.9 Голосовые указания
7.10 Sidetone
7.11 Сброс настроек
8. Приложения и встроенное ПО 28
8.1 Jabra Sound+
8.2 Jabra Direct
8.3 Обновление встроенной программы
9. Техническая поддержка......... 30
9.1 Часто задаваемые вопросы
9.2 Уход за гарнитурой
5
РУССКИЙ
1. Здравствуйте!
Благодарим Вас за приобретение гарнитуры
Jabra Evolve2 65. Надеемся, что вы получите
удовольствие от ее использования!
Функции Jabra Evolve2 65
• Комфортная конструкция с
шумоподавлением
• Технология передачи речи с
3микрофонами
• До 37 часов беспроводной работы от
аккумулятора
• 40-мм динамики для отличной музыки
• Диапазон беспроводной связи до 30
метров с улучшенным покрытием
• Работает со всеми ведущими платформами
UC. Доступны модели, сертифицированные
для работы с Microsoft Teams
6
РУССКИЙ
2. Обзор
JabraEvolve265
Левый Правый
Голосовой
помощник
Отключение
микрофона
Микрофон
Светодиодный
индикатор
занятости/состояния
Включение/
выключение/
Сопряжение
Bluetooth
держивать
1сек)
Состояние
светодиода
Уменьшение громкости
Предыдущий трек
держивать 1сек)
Воспроизведение
музыки/пауза
Ответ/завершение вызова
Открыть уведомление Microsoft Teams*
Увеличение громкости
Следующий трек
держивать 1сек)
Зарядка через
USB-C
(необходимо
около 1,5 часов
для зарядки)
*Требуется модель гарнитуры для Microsoft Teams
7
РУССКИЙ
2.1 Входящие в комплект аксессуары
Адаптер Bluetooth Jabra
Link 380 USB-C
Адаптер Bluetooth Jabra
Link 380 USB-A
Зарядный кабель с
USB-A к USB-C
Футляр для
переноски
2.2 Дополнительные аксессуары
Зарядная подставка Зарядная подставка
Амбушюры
8
РУССКИЙ
3. Способы ношения
3.1 Способы ношения
Моно-гарнитура
Стерео-гарнитура
Правый
Левый
9
РУССКИЙ
3.2 Регулировка гарнитуры
Отрегулируйте оголовье так, чтобы
гарнитура удобно сидела на голове.
Стерео-гарнитура Моно-гарнитура
Во время использования микрофон должен
быть расположен рядом с ртом.
10
РУССКИЙ
3.3 Складная конструкция для
хранения
Чашки наушников могут складываться для
удобного хранения.
11
РУССКИЙ
4. Способ зарядки
Гарнитуру можно заряжать с помощью
дополнительной подставки для зарядки или
с помощью USBабеля для зарядки,
подключенного непосредственно к
гарнитуре.
Для полной зарядки батареи понадобится
около 1часов и 30минут. При полном заряде
максимальное время работы от аккумулятора
составляет 37 часов. При разряженной
батарее всего 15 минут зарядки обеспечат
уровень заряда на 8 часов работы.
12
РУССКИЙ
4.1 Зарядка с помощью подставки для
зарядки (дополнительный аксессуар)
Подсоедините зарядную подставку к порту USB с
питанием на компьютере с помощью
прилагаемого USB-кабеля для зарядки, а затем
установите гарнитуру в зарядную стойку.
Зарядную подставку также можно подключить к
любому другому источнику питания с USB-
разъемом.
USB-разъем с питанием
Светодиодный индикатор заряда батареи на
гарнитуре ненадолго замигает белым светом,
указывая на то, что гарнитура правильно
закреплена в зарядной подставке.
Затем светодиодный индикатор заряда батареи
ненадолго замигает зеленым, желтым или
красным цветом, указывая на текущее состояние
заряда батареи. Гарнитура заряжена полностью,
когда светодиодный индикатор непрерывно
светится зеленым.
13
РУССКИЙ
4.2 Зарядка с помощью зарядного
USB-кабеля
Подключите зарядный USB-кабель в разъем
USB-C на правой чашке наушника и в USB-
разъем компьютера. Для зарядки гарнитуры
рекомендуется использовать прилагаемый
зарядный кабель Jabra, но их также можно
зарядить с помощью любого подходящего
зарядного устройства.
Правая чашка наушников
14
РУССКИЙ
4.3 Режим ожидания
Если гарнитура включена, но не
воспроизводит музыку или не находится в
режиме вызова, она автоматически перейдет
в режим ожидания через 8 часов для
экономии заряда батареи. Для выхода из
режима ожидания просто нажмите любую
кнопку.
Вы можете изменить время до перехода в
режим ожидания в приложении Jabra Sound+
на смартфоне или в Jabra Direct на
компьютере.
Через 24часа в режиме ожидания гарнитура
полностью выключится. Чтобы включить
гарнитуру, переведите переключатель «вкл./
выкл.» в положение «выкл.» и затем в
положение «вкл.».
15
РУССКИЙ
5. Сигналы светодиодного
индикатора
*требуется модель гарнитуры для Microsoft Teams
СВЕТОДИОДНЫЙ
ИНДИКАТОР ЗАНЯТОСТИ
СОСТОЯНИЯ
Индикатор занятости
Активный звонок
Входящий звонок
(медленное мигание)
Гарнитура пытается
установить соединение
с Microsoft Teams.
Отключится через
10сек*
(частое мигание)
Уведомление Microsoft
Teams*
СВЕТОДИОД
Отключение звука
Подключена к
компьютеру и выполнен
вход в Microsoft Teams*
(медленное мигание)
Гарнитура пытается
установить соединение с
Microsoft Teams.
Отключится через 10сек*
(частое мигание)
Уведомление Microsoft
Teams*
Соединение по Bluetooth
Входящий звонок/
активный звонок
Потоковая передача
музыки/мультимедийного
файла
Светодиодный индикатор
Включение
Полный заряд батареи
Средний заряд батареи
Низкий заряд батареи
Очень низкий заряд
аккумулятора
Режим сопряжения
Сброс настроек/
Обновление встроенной
программы
16
РУССКИЙ
6. Подключение
6.1 Подключение к компьютеру
Вставьте прилагаемый Jabra Link 380 в USB-
разъем компьютера. Гарнитура Jabra Evolve2
65 и адаптер Jabra Link 380 сопряжены и
готовы к использованию без дополнительных
настроек. Радиус действия Bluetooth
составляет до 30 метров.
Для прослушивания музыки можно выбрать
адаптер Jabra Link 380 в качестве устройства
воспроизведения в параметрах звука
операционной системы.
Чтобы вручную подключить Jabra Evolve2 65
к Jabra Link 380, загрузите и используйте
Jabra Direct.
17
РУССКИЙ
6.2 Сопряжение со смартфоном
1. Передвиньте переключатель Вкл./выкл. в
положение Bluetooth и удерживайте его в
этом положении, пока индикатор не
замигает синим цветом и вы не услышите
уведомление в гарнитуре.
2. Откройте меню Bluetooth на смартфоне и
выберите наушники Jabra Evolve2 65 из
списка доступных устройств.
18
РУССКИЙ
7. Использование
7.1 Включение/выключение питания
Передвиньте переключатель Вкл./Выкл. в
положение Вкл. или Выкл., чтобы включить
или выключить гарнитуру.
Левый Правый
*Требуется модель гарнитуры для Microsoft Teams
Кнопка
увеличения
громкости
Кнопка
Голосовое
управление
Кнопка уменьшения
громкости
Кнопка воспроизве-
дения/паузы
Мультифункциональная
кнопка
Кнопка Microsoft Teams*
Переключатель
Вкл./Выкл.
19
РУССКИЙ
7.2 Вызовы и музыка
Правый Вызовы и музыка
Ответ на вызов
Нажмите Многофункцио-
нальную кнопку
Или опустите микрофон,
чтобы принять вызов.
Завершение вызова
Нажмите Многофункцио-
нальную кнопку
Отклонение вызова
Дважды нажмите Много-
функциональную кнопку
Вывод Microsoft
Teams на передний
план на компьютере
Нажмите кнопку
Microsoft Teams* (только
после входа в учетную
запись Microsoft Teams)
Присоединиться к
активному собранию
Microsoft Teams
Нажмите кнопку
Microsoft Teams* (только
после входа в учетную
запись Microsoft Teams)
Просмотреть про-
пущенные вызовы
Microsoft Teams и
голосовую почту
Нажмите кнопку
Microsoft Teams* (только
после входа в учетную
запись Microsoft Teams)
Воспроизведение
музыки/пауза
Нажмите кнопку Воспро-
изведение/пауза
Гарнитура будет приоста-
навливать воспроизве-
дение музыки, когда она
находится на плоской
поверхности, и возобнов-
лять воспроизведение
музыки, когда она снята с
плоской поверхности.
*Требуется модель гарнитуры для Microsoft Teams
20
РУССКИЙ
Регулировка
громкости
Нажмите кнопку Увели-
чение громкости или
Уменьшение громкости,
когда разговариваете по
телефону или слушаете
музыку
Следующий трек
Нажмите и удерживайте
(1секунду) кнопку Увели-
чение громкости
Повторное
включение трека
или включение
предыдущего трека
Нажмите и удерживайте
(1секунду) кнопку Умень-
шение громкости, чтобы
повторить воспроизведе-
ние текущего трека
Дважды нажмите и удер-
живайте, чтобы воспроиз-
вести предыдущий трек
Включение/
выключение
индикатора
занятости
Одновременно нажмите
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости
Информация о
состоянии батареи
Нажмите кнопку Увели-
чение громкости или
Уменьшение громкости,
когда не разговариваете
по телефону и не слушае-
те музыку
Вызов голосового
помощника (Siri,
Google Assistant)
Нажмите кнопку
Голосовое управление,
когда не разговариваете
по телефону
Отключение/
включение
микрофона
Нажмите кнопку
Голосовое управление,
когда разговариваете по
телефону
Или поднимите штангу
микрофона, чтобы
отключить микрофон,
и опустите ее, чтобы
включить его
/