AIPTEK V5T2AHDS, PocketDV AHD C 100 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для цифровой видеокамеры AIPTEK V5T2AHDS. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках и эксплуатации. В руководстве описаны такие возможности, как запись видео и фото высокого разрешения, запись звука, проигрывание MP3 и подключение к различным устройствам. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить/выключить видеокамеру?
    Как зарядить батарею?
    Как записывать видеоролик?
    Как подключить видеокамеру к телевизору?
    Как подключить видеокамеру к компьютеру?
Digital Camcorder
2
Loading the battery
Note: Upon using the battery for the rst time, you are
recommended to fully discharge and then charge the battery for 8
hours to ensure its lifecycle.
1. Slide open the battery compartment cover as indicated.
2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note
that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the
compartment.
3. Replace the cover.
Charging battery
1. Connect one end of the cable to the USB port of the camcorder.
2. Plug the AC adapter to a wall outlet, or connect the other end of the USB
cable to the PC that has been powered on.
3. The charge starts. The LED indicates red light during charging. When the
battery is fully charged, the LED light will go out.
Note: When using a PC to charge the battery, do not power on the
camcorder or the charge will stop.
Inserting the SD/SDHC/MMC card (optional)
1. Slide open the battery compartment cover.
2. Insert the card in the direction of indication until it reaches the end of the slot.
3. When using a SD card, the built-in memory will become inaccessible.
4. To remove the SD card, gently push the card until it pops up.
open
close
open
close
5
Recording a video clip
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most
lming conditions. Select ( ) only for close-ups.
2. Press the Record button to start recording.
3. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the screen.
4. Press the Record button again to stop recording.
Taking a still picture
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you
may set the focus to ( ) for most lming conditions.
Select ( ) only for close-ups.
2. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the
screen.
3. Press the Shutter button to take a still picture.
Recording a voice clip
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select Voice Recorder mode.
3. Press the button to conrm.
4. Press the Record button to start recording.
5. When you are done, press the Record button again to stop recording.
Playing back your recordings
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select My Works mode. Select the type of le you want to view in the
sub items.
3. Press the button to enter.
4. Use the Zoom buttons to shift between les.
5. Press the button to review/play the le.
Press the Shutter button to delete les.
50cm ~
30cm ~ 50cm
6
Playing back your recordings on PC
Please notice that the video clips are recorded in MP4 format. To view these videos on your
PC, you may need to install some special programs. For rst time use, please install the
software on the bundled CD.
Connecting the camcorder to HDTV
Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can
display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them
with your friends and family.
TV : HDTV with HDMI input port
TV
HDMI
Out
HDMI In
1. Turn on your HDTV.
2. Connect the HDMI-in connector (the bigger end) of the HDMI cable to the HDTV.
3. Turn on the camcorder.
4. Connect the other end of the HDMI cable to your camcorder.
5. Switch the HDTV to the “HDMI input” mode.
12
Menu items in Setting mode (2)
Item Option Description
TV System
NTSC
Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for
America, Taiwan, Japan, and Korea areas.
PAL
Set TV system compatibility to PAL. This option is suitable for
Germany, England, Italy, Netherlands, China, Japan, and Hong
Kong.
Flicker 50Hz/60Hz
Set icker frequency to 50Hz or 60Hz. For more information,
please refer to the “Flicker Settings” table.
Auto Off
Off
1min/3min/
5min
Set how long the camcorder will automatically shut down when
staying inactive. Setting to [Off] will make the camcorder stay
powered on until it runs out of power.
USB Mode
Menu
When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you
to choose a desired connection mode.
PC Cam
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
Camera (PC camera) mode.
Disk
When connected to a PC, the camcorder automatically enters Disk
(removable disk) mode.
Printer
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
printer connection mode.
Format Yes/No
Format the storage medium. Note that all les stored in the
medium will be gone.
Reset Default Yes/No
Restore factory defaults. Note that your current settings will be
overridden.
Flicker Settings
Area England Germany France Italy Spain Russia
Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Area Portugal America Taiwan China Japan Korea
Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Note: The icker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
Advanced Instructions
English
8
Appendix
System Requirements
Windows XP Service Pack 2 or Vista
512MB of system memory, 1GB is recommended
Nvidia Geforece 7600 / ATI X1600 or above with 256MB of RAM
2.8 GHz Pentium 4 or faster processor
HDCP compliant display devices
CD-ROM SPEED: 4X or above
Other: USB connector
2
Einlegen des Akkus
Hinweis: Bei erstmaliger Verwendung des Akkus wird empfohlen,
den Akku vollständig zu entladen und anschließend für 8
Stunden vollständig aufzuladen, um seine volle Lebensdauer zu
gewährleisten.
1. Ziehen Sie die Akkufachabdeckung wie abgebildet auf.
2. Legen Sie den mitgelieferten, wiederauadbaren Lithium-
Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die
Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Auaden des Akkus
1. Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit dem USB-Anschluss des
Camcorders.
2. Der Ladevorgang startet, wenn Sie das Netzteil mit einer
Wandsteckdose oder das andere Ende des USB-Kabels mit einem
eingeschalteten PC verbinden.
3. Der Ladevorgang startet. Während der Akku geladen wird, leuchtet die
LED rot. Die LED erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Hinweis: Wenn Sie den Akku über einen PC auaden, dürfen Sie den
Camcorder nicht einschalten, da sonst der Ladevorgang stoppt.
Einstecken der SD-/SDHC-/MMC-Karte (optional)
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung auf.
2. Stecken Sie die Karte in die angegebene Richtung bis zum Anschlag in den Einschub hinein.
3. Bei Verwendung einer SD-Karte ist ein Zugriff auf den integrierten Speicher nicht mehr möglich.
4. Um die SD-Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte behutsam, woraufhin sie ein Stück
herausspringt.
öffnen
schließen
öffnen
schließen
4
Ablesen der LCD-Anzeigen
Im Modus Kamera:
Funktionen im Modus Meine Dateien:
Im Modus Dictaphone:
Nachtaufnahmen
Akkuladestand
Vergrößerungsanzeige
Anzahl der
Aufnahmen
Speicher; : Karte vorhanden
Weißabgleich
Stabilisator
Modussymbol
Selbstauslöser
Videoauösung
Fotoauösung
Blitzmodus
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Sprachaufnahme
Markierungsbalken
Hilfstext
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Datei geschützt
Miniaturansicht der
aufgenommenen Dateien
Dateityp
Hilfstext
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Markierungsbalken
5
Aufzeichnen eines Videoclips
1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ))
einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen.) nur für Nahaufnahmen.
2. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
3. Verwenden Sie die Zoomtaste zum Vergrößern oder Verkleinern.
4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
Aufnehmen eines Fotos
1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf
( ) einstellen. Wählen Sie () einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen.) nur für Nahaufnahmen.
2. Verwenden Sie die Zoomtaste zum Vergrößern oder
Verkleinern.
3. Drücken Sie die Auslösertaste, um ein Foto
aufzunehmen.
Aufzeichnen eines Audioclips
1. Drücken Sie die Taste .
2. Mit den Zoom-Tasten wählen Sie den Modus SPRACHAUFZEICHNUNG.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
5. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie erneut die Aufnahmetaste, um die Aufzeichnung zu beenden.
Wiedergeben der Aufzeichnungen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Mit den Zoom-Tasten wählen Sie Meine Dateien.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Mit den Zoomtasten wechseln Sie zwischen Dateien hin und her.
5. Drücken Sie die Taste , um eine Datei zu überprüfen/wiederzugeben.
Drücken Sie den Auslöser, um Dateien zu löschen.
50cm ~
30 cm ~ 50cm
11
Menüfunktionen im Modus Meine Dateien
Einschalten → Modustaste drücken → Modus Meine Dateien aufrufen →
Auslöser drücken
Element Optionen Beschreibung
Eines löschen Ja/Nein Damit löschen Sie die aktuelle Datei.
Alles löschen Ja/Nein
Damit löschen Sie sämtliche Dateien des selben Typs, die sich
im Speicher benden.
Sperren Ein/Aus Aktiviert/deaktiviert den Schutz der gewählten Datei.
* Alle wiederholen -
Eine Diashow wird ausgeführt. Beziehungsweise sämtliche
videos werden wiederholt.
**
Hintergrundmusik
Ein/Aus
Hier aktivieren/deaktivieren Sie die MP3-Musikwiedergabe
während einer Diashow.
** Startbild
einstellen
-
Hier stellen Sie das ausgewählte Bild als Startbild (das beim
Einschalten des Camcorders angezeigt) ein.
*** Wiederholen
Aus/
Einzeln/
Alles
Hier aktivieren/deaktivieren Sie eine sich wiederholende
Wiedergabe der vorliegenden Datei bzw. sämtlicher Dateien.
* Für Videos und Bilder. ** Nur für Bilder. *** Nur für Videos.
Menüelemente im Modus Einstellung (1)
Einschalten → die Taste Mode drücken → den Modus Einstellung aufrufen.
Element Optionen Beschreibung
Datum/Zeit - Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
Datum
Aufdruck
Ein/Aus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird jedes Bild mit dem
Aufnahmedatum versehen.
Sprache - Hier können Sie die Menüsprache auswählen.
Pieper Ein/Aus Hier schalten Sie das Tonsignal ein/aus.
Startlm
Aus Hier schalten Sie das Startbild aus.
Ein Das Standard-Startbild wird verwendet.
*Benutzerdenierte
Ein vom Benutzer festgelegtes Bild wird als Startbild
verwendet. Dieses Element erscheint nur dann, wenn das
Startbild eingerichtet wurde.
Symbol Ein/Aus
Hier aktivieren/deaktivieren Sie die Anzeige der OSD-
Symbole auf dem Bildschirm.
Helligkeit 0 ~ 4
Hier stellen Sie die LCD-Helligkeit ein. Durch einen höheren
Wert wird der LCD-Bildschirm heller; durch einen niedrigeren
Wert wird der LCD-Bildschirm dunkler.
Weitere Anweisungen
Deutsch
Digital-Camcorder
8
Anhang
Systemvoraussetzungen
Windows XP Service Pack 2 oder Vista
512MB Arbeitsspeicher, 1GB ist empfehlenswert
Nvidia Geforece 7600 / ATI X1600 oder noch höhere Klasse mit 256MB RAM
2,8 GHz Pentium 4 oder noch schnellere CPU
HDCP-kompatible Anzeigegeräte
CD-ROM-Geschwindigkeit: 4x oder höher
Sonstiges: USB-Anschluss
2
Installer la batterie
Remarque: A la première utilisation de la batterie, il vous est
conseillé de la décharger et de la recharger complètement
pendant au moins 8 heures pour assurer son cycle de vie.
1. Faites coulisser le couvercle du logement à batterie comme
indiqué.
2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les
contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.
3. Remettez en place la capot.
Charger la batterie
1. Branchez une extrémité du câble sur le port USB du caméscope.
2. Branchez l'adaptateur AC sur une prise secteur ou connectez l’autre
extrémité du câble USB sur le PC qui a été allumé.
3. La charge démarre. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la
charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin LED
s'éteint.
Remarque: Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie,
n'alimentez pas le caméscope, sinon la charge s'arrête.
Insertion d’une carte SD/SDHC/MMC (en option)
1. Faites coulisser le couvercle du logement à batterie pour l'ouvrir.
2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’au fond de la fente.
3. Lorsque vous utilisez une carte SD, la mémoire interne devient inaccessible.
4. Pour enlever la carte mémoire SD, appuyez doucement sur la carte pour l’éjecter.
ouvrir
fermer
ouvrir
fermer
5
Enregistrer un clip vidéo
1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise
au point sur (( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez (pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez (( ) seulement seulement
pour les gros plans.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.
3. Utilisez les boutons de Zoom pour zoomer ou dézoomer l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.
Prendre une photo
1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée.
Normalement, vous pouvez régler la mise au point
sur (( ) pour la plupart des conditions de tournage. pour la plupart des conditions de tournage.
Sélectionnez (( ) seulement pour les gros plans. seulement pour les gros plans.
2. Utilisez les boutons de Zoom pour zoomer ou dézoomer
l’écran.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Enregistrement d’un clip audio
1. Appuyez sur le bouton .
2. Utilisez les boutons de Zoom pour choisir le mode Dictaphone.
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour commencer à enregistrer.
5. Une fois terminé, appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement.
Lire vos enregistrements
1. Appuyez sur le bouton .
2. Utilisez les boutons de Zoom pour choisir le mode de Mes travaux.
3. Appuyez sur le bouton pour entrer.
4. Utilisez les boutons de Zoom pour commuter entre les chiers.
5. Appuyez sur le bouton pour revoir/lire le chier.
Appuyez sur le déclencheur.
50cm ~
30cm ~ 50cm
12
Les éléments de menu du mode Réglage (2)
Élément Option Description
Système TV
NTSC
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option
convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
PAL
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la
Chine, le Japon et Hongkong.
Fréquence 50Hz/60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Pour plus
d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglages de
fréquence”.
Arrêt auto
Arrêt
1min/3min/
5min
Dénit au bout de combien de temps le caméscope s’éteint en
cas d’inactivité. Le réglage sur [Arrêt] a pour conséquence de
laisser le caméscope sous tension jusqu’à ce qu’il soit à court
d’alimentation.
Mode USB
Menu
Lorsqu’il est connecté un PC, le caméscope afche un menu pour
que vous choisissiez le mode de connexion souhaité.
PC Cam
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope entre
automatiquement en mode Caméra (Caméra PC).
Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Imprimante
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode de connexion imprimate.
Formater Oui/Non
Formate le support de stockage. Notez que tous les chiers
stockés sur le support disparaissent alors.
Défaut Oui/Non
Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages
en cours sont surpassés.
Réglages de fréquence
Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Remarque:
Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
Instructions avancées
Français
Caméscope numérique
5
Appendice
Lors de l'utilisation du caméscope:
Problème Cause Solution
Impossible d’utiliser le ash.
Si l'icône de batterie indique
une batterie faible, le ash
est désactivé en raison d'une
tension insufsante.
Remplacez la batterie.
Le caméscope ne répond à
aucune action pendant son
utilisation.
Le caméscope rencontre une
panne de logiciel.
Enlevez et remettez en
place le bloc batterie dans
le logement. Puis allumez le
caméscope.
Les images enregistrées
semblent trop oues.
La mise au point n'est pas
correctement réglée.
Ajustez la mise au point sur
une position appropriée.
Les images ou les clips vidéo
enregistrées semblent trop
sombres.
L'environnement de la prise
de vue ou de l'enregistrement
n'a pas la lumière adéquate.
Utilisez le ash pour
prendre des photos. Ajoutez
des sources de lumière
supplémentaires pour
enregistrer des clips vidéo.
Du bruit apparaît lors de
la visualisation d'images
sur le moniteur LCD ou sur
l'ordinateur.
Le réglage de fréquence ne
correspond pas au standard
du pays où vous séjournez.
Réglez la valeur de
fréquence. Pour plus
d'informations, veuillez vous
référer au tableau "Réglages
de fréquence".
Je veux réinitialiser le
compteur de numéro de série
du nom de chier (PICTxxxx).
Le compteur du numéro de
série est géré par le rmware
du caméscope.
Utilisez la fonction
"Formater" du caméscope
pour formater la carte.
Je convertis un chier
de média et je le nomme
PICTxxxx.* (xxxx indiquant
le numéro). Puis je copie le
chier vers le caméscope
mais je ne le trouve pas sur
le caméscope.
Il y a un autre chier avec un
numéro de série en doublon
(ex: PICT0001.MP4 et
PICT0001.JPG), ou le type
de chier n'est pas pris en
charge.
Donnez au chier un numéro
de série distinct et assurez-
vous que le type de chier
est pris en charge par le
caméscope.
8
Appendice

Windows XP Service Pack 2 ou Vista

Nvidia Geforece 7600 / ATI X1600 ou supérieur avec 256MB de Ram
Processeur 2.8 GHz Pentium 4 ou plus rapide

Vitesse CD-ROM : 4X ou plus
Autre: Connecteur USB
2
Inserimento della batteria
Nota: La prima volta che si usa la batteria, si raccomanda di
scaricarla e ricaricarla completamente per 8 ore, per assicurarne
il ciclo vitale.
1. Far scorrere il coperchio dello scomparto batterie come
mostrato.
2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione.
Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti
nello scomparto.
3. Rimettere a posto il coperchio.
Caricamento della batteria
1. Collegare una estremità del cavo USB alla porta USB della
videocamera.
2. Collegare l’adattatore CA ad una presa a muro, oppure collegare l’altra
estremità del cavo USB al PC così da fornire l’alimentazione.
3. Il caricamento si avvia. Il LED si illumina di colore rosso durante la
procedura di carica. Il LED si spegnerà quando la batteria sarà
completamente carica.
Nota: Non accendere la videocamera quando si usa il PC per caricare la
batteria, diversamente la procedura sarà arrestata.
Inserimento della scheda SD/SDHC/MMC (opzionale)
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere.
2. Inserire la scheda nella direzione indicata, no in fondo all’alloggiamento.
3. L’uso della scheda SD renderà inaccessibile la memoria integrata.
4. Per rimuovere la scheda SD, spingerla con delicatezza no a quando non esce.
aperto
chiuso
aperto
chiuso
/