4
Clean all parts, dry it and packing like be-
fore using, save it where beyond children.
Note
The blade is very sharp, be careful not to
get hurt when using or cleaning it.
Never use it if the power head is not fit in
the stirrer well.
Pull out the stirrer first, and then take out
the food.
Don’t let children play with the appliance.
Never use a damaged appliance. Get it
checked or repaired: see “service”.
Never use it when the power unit, cord or
plug is wet.
Don’t let excess cord hang over the edge of
a table or worktop or touch hot surface.
This appliance is not intended for use by
young children or infirm persons without
supervision.
Please use it in time after use.
Don’t use it with wet hand.
Never decompose the appliance by yourself,
please repaired it by professional person.
Don’t use it outdoors.
Do not run the appliance for long than 60
seconds, leave to cool more than 1 minute
and then next.
Service and customer care
If the cord is damaged it must, for safety
reasons, be replaced by an authorized re-
pairer, or contact the shop where you
bought your appliance.
Warning
1. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Technical Data:
Power Consumption: 250 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 1,13 А
Set
Blender 1
Instruction manual 1
Warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equip-
ments to an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the speci-
fication
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками
в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
устройства с мороза в теплое поме-
щение) может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и нарушить
его работоспособность при включе-
нии. Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5 ча-
сов. Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте инструкцию пе-
ред началом работы с устройством.
Блендер может служить для таких целей,
как взбалтывание, смешивание, измель-
чение и пр. С помощью блендера можно
также измельчать мясо, получать сок из
фруктов, готовить молочные коктейли,
толочь варенный картофель и готовить
супы для кормления маленьких детей .
Преимущество блендера заключается в
том, что его можно использовать непо-
средственно в чашках, бутылочках и ка-
стрюлях. Другим преимуществом является
его легкая очистка и удобство в хране-
нии.
Устройство прибора:
1. Кнопка управления
2. Защитный блокировочный выключа-
тель
3. Ручка
4. Блок мотора
5. Съемная пластиковая ножка
Функции
5
1. Приготовление фруктовых соков, су-
пов-пюре, напитков, коктейлей, теста для
выпечки и т.д.
2. Приготовление сливочного масла, май-
онеза.
3. Перетирание супов для кормления ма-
леньких детей.
Преимущества блендера
1. Удобный дизайн позволяет хорошо
контролировать работу устройства во
время использования.
2. Блендер можно погружать непосред-
ственно в ёмкости, например, чашки, бу-
тылки, банки, кастрюли и т.д.
3. Удобство при очистке блендера – про-
мывка съемной пластиковой ноги под
струей холодной воды.
4. Легкость в хранении блендера благо-
даря небольшим размерам.
5. Две скорости вращения съемной пла-
стиковой ноги.
6. Съемная пластиковая нога (5) и мотор
(4) отделяются друг от друга для легкой
очистки и хранения.
Использование
1. Перед первым применением извлеките
устройство из упаковки и проверьте, не
поврежден ли шнур питания или вилка.
2. Перед подключением блендера,
проверьте, соответствует ли напряжение,
указанное на устройстве, сетевому
напряжению. Устройство следует вклю-
чать в заземлённую розетку.
2. Промойте съемную пластиковую ножку
в тёплой мыльной воде и высушите.
3. Наполните ингредиентами 2/3 объёма
чаши или другой рабочей ёмкости.
4. Включите вилку в розетку и нажимайте
одновременно защитный блокировочный
выключатель и кнопку управления.
5. Удерживайте нажатыми обе кнопки в
течение 15 секунд и отпускайте их на тот
же период времени для более ровной
работы мотора.
6. Не включайте блендер, если в ёмкости
отсутствуют продукты.
7. После завершения работы выключите
блендер и отключите его от сети.
8. Отсоедините съемную пластиковую
ногу и высыпьте из чаши обработанные
продукты.
Внимание: запрещено погружать мотор в
воду или другую жидкость! Не
используйте блендер длительное время.
Аккуратно обращайтесь с ножами - они
очень острые.
Очистка
l Перед очисткой блендера всегда
отключайте его от сети питания.
l Промывайте чашу и съемную пласти-
ковую ножку блендера при помощи
моющего средства.
l Протирайте блок мотора влажной
тканью и вытирайте насухо.
Внимание: не погружайте блок мотора
блендера в воду или другую жидкость.
l Не используйте абразивные моющие
средства и материалы для очистки
блендера.
l Не мойте блендер в посудомоечной
машине!
После экслпуатации блендера
Очистите все детали устройства, просу-
шите их и сложите в упаковку. Храните
устройство в недоступном для детей ме-
сте.
Примечание:
l Ножи блендера очень острые. Будьте
предельно осторожны, не порежь-
тесь при использовании или при
очистке!
l Не включайте блендер, если блок
мотора не соединен со съемной пла-
стиковой ногой должным образом!
l Выключайте устройство, перед тем
как погружать/извлекать ножку
блендера из чаши (в особенности
при обработке горячих ингредиен-
тов).
l Данное устройство не предназначено
для использования лицами с ограни-
ченными физическими, чувствитель-
ными или умственными способностя-
ми, а также лицами, не имеющими
опыта и знаний, если они не нахо-
дятся под наблюдением или не полу-
чили инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного
за их безопасность. Не рекомендует-
ся использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
l Не позволяйте детям играть с прибо-
ром!
l Запрещается использовать устрой-
ство, если его комплектующие дета-
ли (сетевой шнур, штепсельная вил-
ка и пр.) повреждены. Не пытайтесь
ремонтировать устройство самостоя-
тельно. Обратитесь в авторизиро-
ванный сервисный центр для осмот-
ра и ремонта.
l Избегайте контакта блока мотора,
шнура питания и штепсельной вилки
с водой или другими жидкостями.
l Шнур питания не должен свисать со
стола, касаться острых краев или го-
рячих поверхностей.
l Не эксплуатируйте блендер мокрыми
руками.
l Не используйте блендер вне поме-
щения.
l Не эксплуатируйте блендер больше
60 секунд. Дайте ему остыть одну
минуту.
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 250 Вт