4
pan or other container too. Should you want
to blend directly in the saucepan while
cooking, take the pan from the stove first,
to protect your stick blender from overheat-
ing.
- To avoid splashing, insert the stick blend-
er into the vessel first, and then press the
switch. Keep the switch pressed for opera-
tion, to turn your stick blender, simply re-
lease the switch.
Caution:
- D o n o t c o n t i n u o u s l y o p e r a t e t h e b l e n d e r
too long. The motor may overheat. Do not
allow the blender to operate more than 5
minutes at one time,.
- Never wash the motor housing in water.
- Be sure the cord is removed from electri-
cal outlet before taking out the rod with
from the motor part.
Cleaning the appliance
- Before cleaning switch off and unplug the
cord from the electrical outlet.
- Wash detachable blending rod with blade
in hot soapy water. Rinse well and dry.
- Wipe blender body with a damp cloth.
TechnicalD a t a :
Power Consumption: 225 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 1 А
S e t
BLENDER 1
I N S T R U C T I O N M A N U A L
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equip-
ments to an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the speci-
fication
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и к а м и
в В а ш е м д о м а ш н е м х о з я й с т в е .
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
у с т р о й с т в а с м о р о з а в т е п л о е п о м е -
щ е н и е ) м о ж е т в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю
в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь
его работоспособность при включе-
нии. Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5 ча-
с о в . В в о д у с т р о й с т в а в э к с п л у а т а ц и ю
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
в н е с е н и я его в помещение.
Во избежание получения травм и повре-
ждений, вызванных некорректным ис-
пользованием и уходом за устройством,
перед тем как подключить устройство к
сети, пожалуйста, внимательно прочитай-
т е и н с т р у к ц и ю п о э к с п л у а т а ц и и . О б р а т и т е
особое внимание на информацию по тех-
нике безопасности.
Устройство прибора:
1. Блок мотора
2. Регулятор скорости
3. Нож блендера
4. Петля для подвешивания
Важные меры предосторожности
Перед использованием погружного блен-
дера, внимательно прочитайтеинструк-
цию по эксплуатации. Сохраните ин-
струкцию.
Перед подключением блендера, проверь-
т е , с о о т в е т с т в у е т л и н а п р я ж е н и е , у к а з а н -
ное на устройстве, сетевому напряжению
Вашего помещения.
Используя электрические приборы,
в с е г д а с о б л ю д а й т е о с н о в н ы е м е р ы
5
предосторожности, а именно:
- Во избежание поражения электриче-
ским током, не погружайте устрой-
ство в воду или любую другую жид-
кость.
- Никогда не оставляйте работающее
устройство без присмотра.
- Данное устройство не предназначено
для использования лицами с ограни-
ченными физическими, чувствитель-
ными или умственными способностя-
ми или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании устройства
л и ц о м , о т в е т с т в е н н ы м з а и х б е з о п а с -
ность. Не рекомендуется использо-
вать устройство детям в возрасте до
14 лет.
- Не позволяйте детям играть с прибо-
ром!
- Всегда отключайте устройство от се-
т и , е с л и н е и с п о л ь з у е т е е г о и п е р е д
очисткой.
- Не включайте блендер, если блок
мотора не соединен со съемной пла-
стиковой ногой должным образом!
- Выключайте устройство, перед тем
как погружать/извлекать ножку
блендера из чаши (в особенности при
обработке горячих ингредиентов).
- Избегайте контакта блока мотора,
шнура питания и штепсельной вилки
с водой или другими жидкостями.
- Следите, чтобы шнур питания не сви-
сал с края стола или столешницы и
не касался горячих поверхностей, та-
ких как электрическая плита и др.
- Не используйте устройство вне по-
мещения и для коммерческих целей.
Данное устройство предназначено
исключительно для бытового исполь-
з о в а н и я .
- Запрещается использовать устрой-
ство, если его комплектующие детали
(сетевой шнур, штепсельная вилка и
пр.) повреждены. Не пытайтесь ре-
монтировать устройство самостоя-
т е л ь н о . О б р а т и т е с ь в а в т о р и з и р о в а н -
ный сервисный центр для осмотра и
ремонта.
- Запрещается использование насадок
и деталей, не рекомендованных про-
изводителем, а также насадок и де-
т а л е й о т д р у г и х у с т р о й с т в и п р о и з в о -
дителей.
Перед первым использованием
- Аккуратно снимите упаковку с
устройства и удалите весь упаковоч-
ный материал.
- Вымойте съёмную ножку блендера в
т е п л о й м ы л ь н о й в о д е , п р о м о й т е и
т щ а т е л ь н о в ы с у ш и т е п е р е д и с п о л ь з о -
ванием. Протрите блок мотора слегка
влажной тряпкой.
Указания по использованию
- Зафиксируйте ножку блендера на
блоке мотора, поверните ее, пока она
не защелкнется.
- Блендер измельчает и смешивает
продукты легко и быстро. Используй-
т е б л е н д е р д л я п р и г о т о в л е н и я с о -
усов, супов, майонеза, супов-пюре,
диетической пищи и детского пита-
ния, коктейлей. Блендер можно ис-
пользовать в любой чаше, контейне-
ре или других емкостях. Если Вы хо-
т и т е и з м е л ь ч и т ь п р о д у к т ы с р а з у в к а -
стрюле, снимите ее с плиты, чтобы
избежать перегрева блендера.
- Чтобы продукты не разбрызгивались,
сначала погрузите блендер в емкость
для смешивания, затем только вклю-
чите. Во время работы зажмите кноп-
ку вкл./выкл. блендера, чтобы пре-
кратить работу -просто отпустите
кнопку.
Внимание:
- Во избежание перегрева мотора, не
пользуйтесь блендером длительное
время. Максимальное время исполь-
зования блендера 5 минут за один
рабочий процесс.
- Никогда не мойте мотор устройства в
воде.
- Перед тем как снять ножку блендера,
отключите блендер от электрической
сети.
Очистка устройства
Перед очисткой блендера, выключите
устройство и отключите его от электриче-
ской сети.
Съемные детали блендера мойте в теплой
мыльной воде. Хорошо промойте их и
высушите.
Протирайте корпус блендера мягкой
влажной тканью.
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 225 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока:
1 A
К о м п л е к т н о с т ь
БЛЕНДЕР
1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ
1 шт.
УПАКОВКА 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕ-
ДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест-
ные правила: передавайте не-
работающее электрическое
оборудование в соответствую-
щий центр утилизации отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а
с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и -
ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е -