Miele ChromeEdition WKR571WPS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Стиральная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-
тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 10 288 920
Содержание
2
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6
Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7
Управление стиральной машиной .................................................................. 14
Панель управления.............................................................................................. 14
Основной дисплей............................................................................................... 16
Примеры управления .......................................................................................... 16
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 17
Использование картриджей с моющими средствами...................................... 17
Принадлежности, входящие в комплект ........................................................... 19
Установка языка текстовых сообщений............................................................ 19
Снятие транспортировочного крепления.......................................................... 20
Установка текущего времени (при необходимости) ......................................... 20
Запуск программы калибровки.......................................................................... 21
TwinDos................................................................................................................ 22
Экологичная стирка .......................................................................................... 23
EcoFeedback......................................................................................................... 24
1. Подготовка белья .......................................................................................... 25
2. Выбор программы .........................................................................................27
3. Загрузить белье в машину ...........................................................................28
4. Выбор программных установок .................................................................. 29
5. Дозировка моющих средств........................................................................ 31
TwinDos................................................................................................................. 31
Отсек для моющих средств и добавок.............................................................. 32
Дозирование с помощью капсул........................................................................ 33
6. Запуск программы - завершение программы .......................................... 35
Отжим .................................................................................................................. 37
Отсрочка старта................................................................................................. 39
Выбор ................................................................................................................... 39
Изменение............................................................................................................ 39
Удаление с непосредственным запуском программы ..................................... 40
Отмена.................................................................................................................. 40
Обзор программ................................................................................................. 41
Содержание
3
Персональные программы............................................................................... 47
Создание персональных программ ................................................................... 47
Универсальная ................................................................................................... 49
Опции ................................................................................................................... 50
Менеджер программ ........................................................................................... 50
Интенсивно ..................................................................................................... 50
ECO..................................................................................................................50
Особенно бережно......................................................................................... 50
Особенно тихо ................................................................................................50
AllergoWash .....................................................................................................50
Короткая............................................................................................................... 51
Пятна .................................................................................................................... 51
Дополнительные опции....................................................................................... 51
Без слива.........................................................................................................51
Предварительная стирка ...............................................................................51
Больше воды...................................................................................................51
Дополнительный цикл полоскания................................................................ 51
Обзор программ стирки - Менеджер программ .............................................. 52
Обзор "Программы стирки - опции".................................................................. 53
Обзор "Программы стирки - Доп. опции" ......................................................... 54
Символы по уходу.............................................................................................. 55
Выполнение программы................................................................................... 56
Изменение хода программы ............................................................................ 59
Отмена.................................................................................................................. 59
Остановка выполнения программы................................................................... 59
Изменение............................................................................................................ 59
Добавление / извлечение белья......................................................................... 60
Защита от детей................................................................................................... 61
Моющие средства ............................................................................................. 62
Правильный выбор моющих средств ................................................................ 62
Смягчитель воды ................................................................................................. 62
Помощь при дозировке ...................................................................................... 62
Средства для ухода за бельем........................................................................... 62
Рекомендации по выбору моющих средств Miele ............................................ 63
Рекомендации по выбору моющих средств согласно распоряжению
(EU) Nr. 1015/2010 ................................................................................................ 64
Содержание
4
Чистка и уход...................................................................................................... 67
Очистка барабана (Гигиена Info)......................................................................... 67
Очистка корпуса и панели управления.............................................................. 67
Чистка отсека для моющих средств и добавок................................................ 67
Очистка системы TwinDos .................................................................................. 69
Запуск программы чистки и ухода ...............................................................69
Очистка отсека ............................................................................................... 70
Чистка фильтра в системе подачи воды ........................................................... 71
Что делать, если . . ............................................................................................ 72
Помощь при неполадках..................................................................................... 72
Не запускается никакая программа стирки...................................................... 72
На дисплее появляется следующее сообщение и программа
прерывается......................................................................................................... 73
На дисплее появляется сообщение в конце программы................................. 74
На дисплее появляется сообщение в конце программы................................. 75
Неполадки с системой TwinDos.......................................................................... 76
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины........................ 77
Неудовлетворительный результат стирки......................................................... 79
Дверца не открывается....................................................................................... 80
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения............................................................................................... 81
Сервисная служба............................................................................................. 83
Ремонтные работы .............................................................................................. 83
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 83
Условия гарантии и гарантийный срок .............................................................. 83
Сертификат соответствия .................................................................................. 84
Условия транспортировки и хранения............................................................... 84
Дата изготовления............................................................................................... 84
Установка и подключение................................................................................ 85
Вид спереди......................................................................................................... 85
Вид сзади ............................................................................................................. 86
Поверхность для установки ............................................................................... 87
Установка стиральной машины.......................................................................... 87
Снятие транспортировочного крепления.......................................................... 87
Установка транспортировочного крепления .................................................... 89
Выравнивание машины....................................................................................... 90
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой...........................................90
Встраивание под столешницу ....................................................................... 91
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ............................... 91
Система защиты от протечек ............................................................................. 92
Залив воды........................................................................................................... 94
Содержание
5
Слив воды ............................................................................................................ 96
Электроподключение ......................................................................................... 97
Параметры расхода........................................................................................... 98
Указание для сравнительных испытаний .......................................................... 99
Технические характеристики......................................................................... 100
Установки .......................................................................................................... 101
Завершение установки ..................................................................................... 101
Язык ................................................................................................................ 102
TwinDos............................................................................................................... 102
Текущее время ................................................................................................... 104
Степень загрязнения......................................................................................... 105
Громкость звучания зуммера ........................................................................... 105
Звук нажатия кнопок ........................................................................................ 105
Общий расход.................................................................................................... 105
Пин-код............................................................................................................... 106
Единица измерения температуры.................................................................... 106
Яркость дисплея................................................................................................ 106
Отключение индикации..................................................................................... 106
Выключение прибора........................................................................................ 107
Индикация максимальной загрузки................................................................. 107
Память ................................................................................................................ 107
Доп. время предварительной стирки "Хлопок" .............................................. 107
Время замачивания........................................................................................... 108
Щадящий режим ............................................................................................... 108
Снижение температуры .................................................................................... 108
Уровень для Больше воды................................................................................ 108
Максимум воды полоскания............................................................................. 108
Охлаждение моющего раствора...................................................................... 109
Низкое давление воды ...................................................................................... 109
Защита от сминания.......................................................................................... 109
Отсрочка старта ................................................................................................ 109
Дополнительно приобретаемые принадлежности .................................... 110
Моющие средства ............................................................................................. 110
Специальные моющие средства...................................................................... 110
Средства по уходу за изделиями ..................................................................... 111
Специальные добавки....................................................................................... 111
Гарантия качества товара .............................................................................. 112
Контактная информация о Miele................................................................... 114
Ваш вклад в охрану окружающей среды
6
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма-
шину от повреждений при транспор-
тировке. Материалы упаковки без-
опасны для окружающей среды и
легко утилизируются, поэтому они
подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Отслужившие электрические и элект-
ронные приборы часто содержат
ценные компоненты. В то же время
материалы приборов содержат вред-
ные вещества, необходимые для ра-
боты и безопасности техники. При
неправильном обращении с отслу-
жившими приборами или их попада-
нии в бытовой мусор такие вещества
могут нанести вред здоровью чело-
века и окружающей среде. Поэтому
никогда не выбрасывайте отслужив-
шие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.
Используйте вместо этого специаль-
но оборудованное место для сбора и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Получите ин-
формацию об этом в администрации
Вашего населенного пункта.
До момента отправления в утилиза-
цию отслуживший прибор следует
хранить в недоступном для детей
месте.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Эта стиральная машина соответствует предписаниям о техни-
ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация
может привести к травмам пользователей и материальному
ущербу.
Обязательно прочтите данную инструкцию перед первым ис-
пользованием стиральной машины. Она содержит важные
указания по безопасности, использованию и техническому об-
служиванию машины. Вы защитите себя и сможете избежать
повреждений.
Сохраните эту инструкцию и по возможности передайте ее
следующему владельцу.
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена для использования в
домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях.
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений.
Используйте стиральную машину исключительно в бытовых
условиях только для стирки текстильных изделий, для которых
производителем разрешена стирка и имеется соответствующая
отметка на этикетке по уходу. Любые другие способы примене-
ния машины недопустимы. Компания Miele не несет ответствен-
ности за повреждения, вызванные использованием машины не
по назначению или неправильным управлением.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной
машиной или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма-
шиной без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети долж-
ны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль-
ной эксплуатацией машины.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
машины, и никогда не позволяйте детям играть с ней.
Техническая безопасность
Обратите внимание на указания в главах "Установка и под-
ключение" и "Технические данные".
Перед установкой проверьте отсутствие у стиральной маши-
ны внешних видимых повреждений. Не устанавливайте повреж-
денную машину и не пользуйтесь ею.
Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-
ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и
частота), приведенные на типовой табличке, c данными электро-
сети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специа-
листа-электромонтажника.
Надежная и безопасная работа стиральной машины гаранти-
рована лишь в том случае, если машина подключена к централи-
зованной электросети.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить выполнение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения
поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро-
проводку.
Компания Miele не может нести ответственности за поврежде-
ния, причиной которых является отсутствующее или оборванное
защитное соединение.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (например, возникает опасность по-
жара из-за перегрева).
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких
запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут
выполнены требования к безопасности.
Необходимо обеспечить постоянный доступ к сетевой розет-
ке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетево-
го питания.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть непредвиденная опасность для
пользователя, за которую производитель машины ответствен-
ности не несет. Ремонтные работы должны выполняться только
авторизованными фирмой Miele специалистами, в ином случае
будет утрачено право на гарантийное обслуживание при после-
дующих повреждениях.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
Указания по безопасности и предупреждения
10
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключенной от электросети толь-
ко, если:
сетевая вилка машины вынута из сети, или
выключен предохранитель на распределительном щите, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Система защиты от протечек воды Miele защищает от повреж-
дений при выполнении следующих условий:
Правильно выполненное подключение воды и электропита-
ния.
При выявленных неисправностях стиральная машина должна
быть незамедлительно отремонтирована.
Гидравлическое давление должно составлять минимум 100
кПа и не должно превышать 1.000 кПа.
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,
если это специально не допускается компанией Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Правильная эксплуатация
Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,
где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги мо-
гут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при тем-
пературах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
становка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч-
ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повредить стиральную машину и сто-
ящую рядом мебель/технику.
Перекрывайте водопроводный кран, если Вы будете отсут-
ствовать некоторое время (например, во время отпуска), прежде
всего, если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в
полу.
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину проверьте,
что слив воды будет происходить достаточно быстро. Закрепите
шланг во избежания соскальзывания. Силой отдачи вытека-
ющей воды незакрепленный шланг может быть вытолкнут из ра-
ковины.
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
посторонние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, кан-
целярские скрепки). Такие предметы могут повредить детали
конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь,
поврежденные детали могут причинить ущерб белью.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Будьте осторожны при открывании дверцы после применения
функции обработки паром. Существует опасность ожога из-за
выходящего пара и высоких температур поверхности барабана,
а также стекла загрузочного люка. Отойдите немного назад и
подождите, пока пар рассеется.
Максимальная величина загрузки составляет 9 кг (сухое бе-
лье). Меньшая величина загрузки в отдельных программах при-
ведена в главе "Обзор программ".
При правильной дозировке моющих средств не требуется
очищать стиральную машину от накипи. Если все же в Вашей
машине образуется известковый налет, используйте средство
для удаления накипи на основе натуральной лимонной кислоты.
Фирма Miele рекомендует средство для удаления накипи Miele,
которое можно приобрести в торговых точках Miele, интернет-
магазине или сервисной службе. Строго следуйте рекомендаци-
ям по применению средства.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с
содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо
прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).
Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение
ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва!
Вблизи или непосредственно на поверхности стиральной ма-
шины никогда не должны применяться чистящие средства с со-
держанием растворителей (например, бензин). При попадании
таких средств на пластиковые поверхности возможны их повре-
ждения.
Применяемые красители должны быть пригодны для исполь-
зования в стиральной машине и применяться только в бытовых
целях. Строго соблюдайте указания, которые дает производи-
тель средства.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за
содержания в них соединений серы. Не разрешается примене-
ние обесцвечивающих средств в стиральной машине.
В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не-
медленно промыть их большим количеством чуть теплой воды.
Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь
к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувстви-
тельностью следует избегать контакта с моющими средствами.
Принадлежности
В машину могут быть установлены или встроены принадлеж-
ности только тогда, если на это имеется особое разрешение
фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей бу-
дет утрачено право на гарантийное обслуживание, также произ-
водитель машины не будет нести ответственности за поврежде-
ния, причиненные такими деталями.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре-
таемая принадлежность - соединительный комплект. Необходи-
мо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушиль-
ной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при-
чиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
Управление стиральной машиной
14
Панель управления
a
Дисплей с сенсорными кнопками
Подробные пояснения приведены
на следующей странице.
b
Кнопка Старт/Стоп
Запускает выполнение выбранной
программы стирки и прерывает на-
чавшуюся программу.
c
Кнопка выбора температуры
Для установки нужной темпера-
туры стирки.
d
Кнопка выбора скорости отжима
Для установки нужной скорости
окончательного отжима.
e
Кнопка отсрочки старта
Для выбора отсрочки старта.
f
Кнопка опций
Программы стирки могут быть до-
полнены различными опциями.
g
Переключатель программ
Для выбора программ стирки.
h
Оптический интерфейс PC
Для специалиста сервисной служ-
бы.
i
Кнопка
Для включения и выключения сти-
ральной машины.
Стиральная машина выключается
автоматически в целях экономии
электроэнергии. Это происходит
спустя 15 минут после окончания
программы/режима защиты от
сминания или после включения,
если дальнейшее использование
не последовало.
Управление стиральной машиной
15
j
Сенсорная кнопка
Сдвигает список выбираемых
пунктов меню вниз или уменьшает
значения.
k
Сенсорная кнопка ОК
Подтверждает выбранную про-
грамму, установленное значение
или открывает подменю.
l
Сенсорная кнопка
Сдвигает список выбираемых
пунктов меню вверх или увеличи-
вает значения.
m
Сенсорная кнопка Dos 
Включает автоматическое дозиро-
вание моющих средств.
n
Сенсорная кнопка Cap
Активизирует дозирование с по-
мощью капсул в отсеке для мою-
щих средств.
o
Сенсорная кнопка EcoFeedback
Дает информацию о расходе
электроэнергии и воды в соответ-
ствующей программе стирки. Об-
ратите внимание также на главу
"Экологичная стирка", раздел
"EcoFeedback".
Сенсорные кнопки - горят, ког-
да дисплеем можно управлять с по-
мощью сенсорных кнопок.
Продолжительность программы
После запуска программы на дис-
плее высвечивается продолжитель-
ность программы в часах и минутах.
При запуске программы с отсрочкой
старта дисплей показывает продол-
жительность программы только по-
сле истечения времени отсрочки.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное вре-
мя отсрочки старта.
После запуска программы время от-
срочки старта отсчитывается в об-
ратном порядке.
По истечении периода отсрочки стар-
та программа начинает выполняться,
а на дисплее высвечивается пример-
ная продолжительность стирки.
Управление стиральной машиной
16
Основной дисплей
Хлопок
10:30
1600 об/мин
Длительность
2:59
ч
Основной дисплей отображает сле-
дующие показатели:
выбранную программу
текущее время
продолжительность программы
выбранную температуру
выбранную скорость отжима
Примеры управления
Навигация и выбор значений в про-
стом списке
Полоса прокрутки с правой стороны
показывает Вам, что на дисплее на-
ходится список выбираемых значе-
ний. Выбранный пункт меню выделя-
ется белым цветом.
Доп. программы
Автоматическая +
Тёмные вещи
Перины
При касании сенсорной кнопки
список двигается вниз, при касании
сенсорной кнопки список двигает-
ся вверх. С помощью сенсорной
кнопки ОК активизируется пункт из
списка, выделенный белым цветом.
Начало и конец списка отображают-
ся на дисплее пунктирной линией.
Передвигающаяся справа полоса
прокрутки показывает положение, в
котором находится пункт меню в
списке.
Навигация и выбор значений в
сложном списке
Дополнительные опции
Замачивание
Больше воды
Предварительная стирка
Если какой-либо пункт меню активи-
зирован в списке, то он обозначается
галочкой .
Установка числовых значений
Окончание в
10 : 00
Числовое значение выделяется бе-
лым фоном. При касании сенсорной
кнопки значение уменьшается, при
касании сенсорной кнопки значе-
ние увеличивается. С помощью сен-
сорной кнопки ОК активизируется
числовое значение, выделенное бе-
лым цветом.
Выход из подменю
Для выхода из подменю выберите на-
зад .
Первый ввод в эксплуатацию
17
Извлечение картриджей для
моющих средств из барабана
В барабане находятся два картриджа
с моющими средствами UltraPhase1 и
UltraPhase2 для автоматического до-
зирования.
Возьмитесь за выемку и потяните
дверцу на себя.
Выньте оба картриджа.
Закройте дверцу легким толчком.
Использование картриджей с
моющими средствами
Вынимаемые картриджи с моющим
средством представляют собой 2-
фазную систему Miele, состоящую из:
1. UltraPhase 1 (основное моющее
средство)
2. UltraPhase 2 (усилитель моющего
средства)
Картриджи с моющим средством -
это одноразовая продукция. Новые
картриджи можно приобрести че-
рез интернет-магазин Miele или в
точке продаж Miele.
Снимите транспортировочные за-
глушки с картриджей.
Первый ввод в эксплуатацию
18
Для открывания нажмите на крыш-
ку для TwinDos.
Крышка открывается.
Откройте крышку.
Задвиньте картридж для
UltraPhase1 в отсек1, а для
UltraPhase2 - в отсек2 до фикса-
ции.
Система TwinDos готова к использо-
ванию.
Удаление защитной пленки и
рекламных наклеек
Удалите
защитную пленку с дверцы.
все рекламные наклейки (если име-
ются) с передней стороны и крыш-
ки.
Не удаляйте наклейки, которые
видны после открывания дверцы
(например, типовую табличку)!
Первый ввод в эксплуатацию
19
Принадлежности, входящие в
комплект
Картридж UltraPhase1 - 1 шт.
Картридж UltraPhase2 - 1 шт.
Капсулы Caps - 3 шт (WoolCare,
Sport, Aqua).
Эта стиральная машина прошла
полную функциональную проверку,
поэтому в ее барабане находятся
остатки воды.
Перед первым использова-
нием стиральную машину следует
правильно установить и подклю-
чить. См. главу "Установка и под-
ключение".
Включение стиральной ма-
шины
Нажмите кнопку .
На дисплее появляется текст привет-
ствия.
Установка языка текстовых
сообщений
Сообщение на дисплее напомнит Вам
о необходимости установить нужный
язык. Переход на другой язык инди-
кации также возможен в любое вре-
мя через меню Установки (см. главу
становки").
Sprache
deutsch
english (AUS)
english (GB)
Касайтесь сенсорной кнопки или
, пока нужный язык не выделится
белым цветом на дисплее.
Подтвердите выбранный язык ка-
санием кнопки OK.
Первый ввод в эксплуатацию
20
Снятие транспортировочного
крепления
На дисплее появится текстовое сооб-
щение, напоминающее о необходи-
мости снятия транспортировочного
крепления.
Неснятое транспортировочное
крепление может привести к по-
вреждениям стиральной машины и
находящихся рядом предметов ме-
бели или приборов.
Снимите транспортировочное
крепление, как описано в главе
становка и подключение".
Подтвердите снятие транспортиро-
вочного крепления нажатием кноп-
ки OK.
Установка текущего времени
(при необходимости)
Индикация на дисплее переключает-
ся на меню установки текущего вре-
мени. Прежде всего, Вам следует
указать нужный формат времени.
Формат времени
24-ч. индикация
12-ч. индикация
Коснитесь кнопки , если индика-
ция времени должна быть в двена-
дцатичасовом формате.
Подтвердите нужный формат вре-
мени кнопкой OK.
Дисплей автоматически переключа-
ется на установку текущего времени.
Установить текущее время
00 : 00
Коснитесь сенсорной кнопки ,
чтобы снизить значение часов, или
сенсорной кнопки , чтобы повы-
сить значение часов.
Установленное значение часов
подтвердите с помощью сенсорной
кнопки OK. Таким же образом Вы
можете установить значение минут.
Совет: При двенадцатичасовой инди-
кации после этого Вы можете еще
выбрать am или pm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele ChromeEdition WKR571WPS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ