Toro Exit-Side Lockout Kit, 2024 or 4045 Directional Drill Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство оператора по системе блокировки стороны выхода Toro 2024 или 4045 модели 130-4452. Я могу ответить на ваши вопросы об этой системе, включая её функции, техническое обслуживание и устранение неисправностей. В руководстве подробно описаны процедуры сопряжения, индикаторы и меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как остановить бурение с помощью системы блокировки?
    Как возобновить бурение после остановки?
    Что означают мигающие индикаторы на ручном пульте?
    Как заменить батарейки в ручном пульте?
    Как установить канал связи между ручным пультом и базовым модулем?
FormNo.3379-772RevA
Комплектблокировкисторонывыхода
Установкадлянаправленногобурения2024или4045
Номермодели130-4452
Руководствооператора
Введение
Передатчикиприемникблокировкисторонывыхода
предназначеныдлятого,чтобыдистанционно
заблокироватьиразблокироватьпользовательские
органыуправлениянаправленнымбурением.
Прочитайтевнимательноданноеруководстводля
того,чтобынаучитьсяправильноиспользоватьи
обслуживатьоборудование,недопускаяегоповреждения
ипредотвращаятравмированиеперсонала.Вы
несетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиеустройства.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,
используясайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииомашинеинавесныхприспособлениях,
дляпомощивпоискахдилераилидлярегистрации
машины.
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные
факторыопасности,связанныесмашиной,иданы
рекомендациипособлюдениюбезопасности,
обозначенныесимволомпредупрежденияобопасности
(
Рисунок1),которыйизвещаетобопасномсостоянии,
котороеможетпривестиктравмеилилетальномуисходу,
еслипользовательнебудетсоблюдатьрекомендуемые
мерыпредосторожности.
Рисунок1
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Данноеизделиесоответствуеттребованиямвсех
соответствующихдиректив,действующихвЕвропе.
Дополнительныесведениясодержатсявотдельном
документеДекларациисоответствия(DOC)конкретного
изделия.
Данноеизделиеможетсодержатьматериалы,которые
могутбытьопаснымидляздоровьячеловекаи
окружающейсреды.Всоответствиисдирективой
ЕС2002/96/ECпоэлектрическомуиэлектронному
оборудованию,подлежащемуутилизации(WEEE):
Неутилизируйтеданноеустройствокак
несортированныебытовыеотходы.
Данноеизделиеследуетутилизироватьвсоответствии
сместнымиправилами.Свяжитесьсместными
органамивластидляполученияподробной
информации.
Данноеизделиеможновозвратитьдистрибьюторудля
повторнойпереработки.Заподробнымисведениями
обращайтеськвашемудистрибьютору/дилеру.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
НапечатановСША
Всеправазащищены
*3379-772*A
ЗаявленияФедеральнойкомиссиипосвязи(FCC)
15.19Предупреждениеиздвухчастей
Данноеустройствосоответствуеттребованиямчасти15
правилFCC.Приработевыполняютсяследующиедва
условия:
(1)Данноеустройствонеявляетсяисточникомвредных
помех;и
(2)Данноеустройстводолжнообеспечиватьприем
любыхпомех,которыемоглибывызватьнежелательные
нарушениявработе.
15.21Неразрешенныеизмененияконструкции
УВЕДОМЛЕНИЕ:Изготовительненесетответственность
залюбыенеразрешенныеизмененияконструкцииданного
оборудования,внесенныепользователем.Внесениетаких
измененийможетпривестиклишениюпользователяправа
наэксплуатациюоборудования.
15.105(b)Примечание:
Данноеоборудованиебылопроверено,врезультате
испытанийбылоустановленоегосоответствие
предельнымзначениямдляцифровогоустройства
классаB,всоответствиисчастью15правилFCC.
Указанныепредельныезначенияразработанысцелью
обеспечениянеобходимойзащитыотвредныхпомех
приработеоборудованиявжилыхпомещениях.Данное
оборудованиегенерирует ,используетиможетизлучать
радиочастотнуюэнергию,поэтомувслучае,еслиононе
будетустанавливатьсяиэксплуатироватьсявсоответствии
сосправочнымруководством,томожетпривестиквредным
помехамдлярадиосвязи.Однаконетгарантии,чтоэти
помехиневозникнутвконкретнойобстановке.Еслиданное
оборудованиевызываетвредныепомехидляприема
радиосигналовителевидения,чтоможетбытьопределено
посредствомвключенияивыключенияоборудования,
пользователюрекомендуетсяпопытатьсяизбавиться
отпомех,воспользовавшисьоднойилинесколькимииз
следующихрекомендаций:
Переориентируйтеилипереместитепринимающую
антенну.
Увеличьтерасстояниемеждуоборудованиемиприемным
устройством.
Подключитеданноеоборудованиекрозеткеэлектросети,
включеннойневтуцепь,откоторойосуществляется
питаниеприемногоустройства.
ПромышленныйстандартКанады
Данноеустройствосоответствуеттребованиямканадского
стандартаRSS-210.
Установщикданногорадиооборудованиядолженубедиться
втом,чтоантеннарасположенаилинаправленатаким
образом,чтонесоздаетполерадиочастотногоизлучения,
превышающеепредельныезначения,установленные
МинистерствомздравоохраненияКанадыдляобщей
категориинаселения;см.Правилатехникибезопасности
6,которыеможноскачатьнавеб-сайтеМинистерства
здравоохраненияКанадыпоадресуwww.hc-sc.gc-ca/rpb.
Техника
безопасности
Нарушениеустановленныхправилэксплуатацииили
техническогообслуживанияоборудованияможет
привестиктравме.Длятого,чтобыуменьшить
вероятностьнесчастногослучая,соблюдайтеданные
инструкциипотехникебезопасности.КомпанияToro
спроектировалаииспыталаданноеоборудованиедля
обеспеченияприемлемойбезопасностивэксплуатации;
однаконесоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучая.
Дляобеспечениямаксимальнойбезопасности,
оптимальныхрабочиххарактеристик,атакжедля
полученияболееподробнойинформацииобизделии
вамидругомуоператорупередэксплуатацией
данногоизделиянеобходимопрочестьданное
руководствоиусвоитьегосодержание.Особое
вниманиеобращайтенасимволыпредупреждения
обопасности(Рисунок1),которыеозначают
следующее:Предостережение,Предупреждение,
илиОпасность«указаниеполичнойбезопасности».
Прочтитеиизучитеданнуюинструкцию,поскольку
онакасаетсябезопасности.Несоблюдениеданных
инструкцийможетстатьпричинойнесчастного
случая.
Несоблюдениеданныхпредостереженийможет
привестикотказуоборудованияитравмам.
Обеспечтеправильнуюразводкупроводов
ипериодическипроверяйтеихсостояние.
Неправильная,незакрепленнаяилиизношенная
электропроводкаможетпривестикотказу,
повреждениюилинеустойчивойработе
оборудования.
Измененияилимодификации,внесенныев
оборудованиеинеутвержденныеспециально
изготовителем,сделаютнедействительнойгарантию.
Владелец/операторыоборудованиядолжны
придерживатьсявсехдействующихфедеральных
законов,законовштатаиместногоуровня,
относящихсякустановкеиэксплуатации
оборудования.
Убедитесь,чтомашинноеоборудованиеи
окружающаязонасвободна,преждечемработать.Не
включайтесистемудистанционногоуправления,пока
небудетеуверены,чтоэтобезопасно.
Отсоединитеручнойпультдистанционного
управленияиотсоединитепитаниеотбазового
модуля,преждечемначинатьтехническое
обслуживание.Этопредотвратитслучайное
срабатываниеуправляемогомашинного
оборудования.
Питаниеотключаетсяотбазовогомодуляпутем
отсоединения12-штырьковогокабеляотразъемаP1
2
базовогоустройстваилиотсоединенияисточника
питанияотсети.
Используйтевлажнуюветошьдляочисткиэтих
устройств.Удалитевесьбуровойраствор,цемент,
грязьит.д.послеработы,чтобыпредотвратить
препятствияилизасоры,мешающиенажатию
кнопок,переключателей,перемещениюрычагови
подсоединениюпроводов.
Недопускайтепроникновенияводывкорпуса
ручныхпультовуправленияилибазовогомодуля.
Неиспользуйтедляочисткиоборудования
высоконапорноемоечноеоборудование.
Передсваркойнамашинеотсоединитебазовый
радиомодуль.Несоблюдениетребованияоб
отключениибазовогомодуляможетпривестикего
разрушениюилиповреждению.
Эксплуатируйтеихранитеоборудованиетолько
впределахдопустимыхтемпературприработеи
хранении,определенныхвнастоящемдокументе.
Знакомствос
изделием
Органыуправления
Системаблокировкистороны
выхода
Системаблокировкисторонывыходадаетлюдям,
работающимвокругмашины,возможностьвыключить
вращениебурильнойтрубыиусилиеподачипри
бурении.
Этасистемасостоитизприемника,смонтированногона
машине,ипередатчика(Рисунок2),которыйдолжен
удерживатьспециальноназначенныйспециалист,
выполняющийработывзоневокругмашины.
ON
OFF
1
2
3
4
5
G022151
Рисунок2
1.Красныйсветовой
индикатор
4.Кнопкавключения
2.Желтыйсветовой
индикатор
5.Кнопкавыключения
3.Зеленыйсветовой
индикатор
Человек,удерживающийпередатчик,можетнажать
кнопку«Блокировкабурения»(«Выкл.»),чтобы
остановитьвращениеиусилиеподачи.Этафункция
восновномиспользуетсядляостановки/блокировки
операцийбурениявследующихситуациях:
Приустановкеилиснятииголовкибураили
расширителя.
Когдакому-либонеобходимоприблизитьсяк
бурильнойтрубеилиголовкевкаком-либоместев
переднейчастимашины.
3
Установкаскребканабурильнуютрубу.
Когдаоператорприемника,определяющего
положение,обнаруживаетпроблему,требующую
немедленногопрекращениябурения.
Когдастановитсявозможнымбезопасновозобновить
бурение,работник,удерживающийпередатчик,может
нажатькнопку«Разблокированиебурения»(«Вкл.»).
Этакнопкаотправляетсигналнаприемник,который
позволитоператорумашинысброситьсистемуи
восстановитьфункцииусилияподачиивращенияпри
бурении.
Техническиехарактеристики
Ручнойпульт
Батареи3элементапитанияAAA
Автоматическоевыключение
Через2часабездействия
Предупреждениеонизком
зарядебатарей
3,3Виниже
Выключениеиз-занизкого
зарядабатарей
3,1В
РабочаятемператураОт-20до55градусов
Цельсия(от-4до131
градусаФаренгейта)
Температурахранения
От-40до55градусов
Цельсият-40до131
градусаФаренгейта)
Частотарадиопередачи24052480МГц
Мощностьрадиочастотного
излучения
2мВт(2,4ГГц)
Лицензиянарадиопередачу
Нетребуется
Модуляция
DSSS(расширениеспектра
радиосигналапопринципу
прямойпоследовательности)
АнтеннаВнутренняя
Базовыймодуль
Частотарадиопередачи24052480МГц
Мощностьрадиочастотного
излучения
2мВт(2,4ГГц)
Лицензиянарадиопередачу
Нетребуется
Модуляция
DSSS(расширениеспектра
радиосигналапопринципу
прямойпоследовательности)
АнтеннаВнутренняя
РабочаятемператураОт-20до55градусов
Цельсия(от-4до131
градусаФаренгейта)
Температурахранения
От-40до55градусов
Цельсият-40до131
градусаФаренгейта)
Эксплуатация
Световыеиндикаторы
ручногопульта
Вследующейтаблицеперечисленыразличныережимы
работысветовыхиндикаторовручногопульта(Рисунок
2)иихзначения:
Состояниесветовых
индикаторов
Значение
Зеленыйиндикаторбыстро
мигает
Передатчикпередаетсигнал
набазовыймодуль
Зеленыйиндикаторгорит
постоянно,немигая
Вданныймоментнажата
кнопканапередатчике
Желтыйиндикатормедленно
мигает
Низкийзарядбатареек;
заменитеэлементыпитания.
Есливынезамените
элементыпитанияв
ближайшембудущем,ручной
пультвыключитпитание.
КрасныйиндикатормигаетПередатчикактивно
принимаетсообщенияот
базовогомодуля.
Заменаэлементовпитанияв
передатчике
1.Ослабьтечетыревинтакреплениякрышкиотсека
батарей(Рисунок3).
Рисунок3
1.Ручнойпередатчик3.Винты
2.Крышкаотсекабатарей
2.Снимитекрышку(Рисунок4).
4
Рисунок4
1.Ручнойпередатчик
2.Крышкаотсекабатарей
3.Извлекитеиспользованныеэлементыпитания.
4.УстановитетриновыхэлементапитаниятипаAAA,
расположивихтак,какпоказанонаРисунок5.
Внимание:Убедитесьвтом,чтоэлементы
питаниявставленыссоблюдениемполярности,
впротивномслучаеможноповредить
передатчик.
Рисунок5
1.Ручнойпередатчик
2.Элементыпитаниятипа
AAA
5.Установитекрышкуизакрепитееевинтами,
снятымиранее.
Затянитевинтывдостаточнойстепени,чтобыне
сжатьуплотнительнуюпрокладку,нонедопускайте
ихчрезмернойзатяжки.
Установлениеканаласвязи
ручногопередатчикас
базовыммодулем
Еслиручнойпередатчиккогда-либоперестанет
обмениватьсясообщениямисбазовыммодулемилибудет
замененновымпередатчиком,вамнеобходимосвязать
передатчикибазовыймодульследующимобразом:
1.Убедитесьвтом,чтомашинавыключена.
2.Убедитесьвтом,чторучнойпередатчикне
действует(приэтомникакиеиндикаторынегорят).
3.Встаньтерядомсзаднейпанельюуправления
машины.
4.Одновременнонажмитеидержитекнопки«Вкл.»и
«Выкл.».
Загоритсязеленыйиндикатор.
5.Продолжайтеудерживатькнопкинажатыми,
поканеначнетмигатьжелтыйиндикатор,затем
отпуститекнопки.
Красныйиндикаторначнетмигать,чтобыдатьвам
2секундыдлянажатияследующейкнопки.
6.Нажмитеидержитекнопку«Вкл.»
Красныйиндикаторпогаснетизагорятсязеленый
ижелтыйиндикаторы.
Внимание:Есливыненажметеэтукнопкув
течение2секунд,вампридетсяначатьданную
процедуруснова.
7.Продолжайтеудерживатьнажатойкнопку«Вкл.»и
включитемашинудляподачипитаниянабазовый
модуль.
Базовыймодульиручнойпультустанавливают
междусобойканалсвязи,когдавыудерживаете
нажатойэтукнопку.Послезавершенияэтого
процессажелтыйиндикаторгаснет,красный
индикаторначинаетмигатьизеленыйиндикатор
загорается.Всеиндикаторыпродолжаютработать
вуказанномрежиме,покавынеотпуститекнопку.
8.Отпуститекнопку«Вкл.».
Красныйиндикаторпогаснет,зеленыйиндикатор
будетмигатьвтечениенесколькихсекунд.
Отменаканаловсвязивсех
ручныхпередатчиковс
базовыммодулем
Внимание:Послевыполненияданнойпроцедуры
каналысвязивсехпередатчиковсбазовыммодулем
будутотсоединены;послеэтогопотребуетсяснова
установитьканалысвязи,преждечемонисмогут
работать.
1.Убедитесьвтом,чтомашинавыключена.
2.Убедитесь,чторучнойпередатчикнедействует
(приэтомникакиеиндикаторынегорят).
3.Встаньтерядомсзаднейпанельюуправления
машины.
4.Одновременнонажмитеидержитекнопки«Вкл.»и
«Выкл.».
Загоритсязеленыйиндикатор.
5
5.Продолжайтеудерживатькнопкинажатыми,
поканеначнетмигатьжелтыйиндикатор,затем
отпуститекнопки.
Красныйиндикаторначнетмигать,чтобыдатьвам
2секундыдлянажатияследующейкнопки.
6.Нажмитеидержитекнопку«Выкл.»
Красныйиндикаторпогаснетизагорятсязеленый
ижелтыйиндикаторы.
Внимание:Есливыненажметеэтукнопкув
течение2секунд,вампридетсяначатьданную
процедуруснова.
7.Продолжайтеудерживатьнажатойкнопку«Выкл.»и
включитемашинудляподачипитаниянабазовый
модуль.
Базовыймодульиручнойпультустанавливают
междусобойканалсвязи,когдавыудерживаете
нажатойэтукнопку.Послезавершенияэтого
процессажелтыйиндикаторгаснет,красный
индикаторначинаетмигатьизеленыйиндикатор
загорается.Всеиндикаторыпродолжаютработать
вуказанномрежиме,покавынеотпуститекнопку.
8.Отпуститекнопку«Выкл.».
Красныйиндикаторпогаснет,зеленыйиндикатор
будетмигатьвтечениенесколькихсекунд.
6
Примечания:
7
/