Toro Long-Range Exit-Side Lockout Kit, 4045, 4050, or 2226 Directional Drill Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FormNo.3407-667RevB
Комплектблокировкисторонывыходас
большимрадиусомдействия
Установкадлягоризонтально-направленногобурения2226,
4045и4050
Номермодели133-6314
Руководствооператора
Введение
Передатчикиприемникблокировки
сторонывыходапредназначеныдлятого,
чтобыдистанционнозаблокироватьи
разблокироватьпользовательскиеорганы
управлениянаправленнымбурением.
Прочитайтевнимательноданноеруководстводля
того,чтобынаучитьсяправильноиспользовать
иобслуживатьоборудование,недопускаяего
поврежденияипредотвращаятравмирование
персонала.Вынесетеответственностьза
правильноеибезопасноеиспользование
устройства.
Выможетенапрямуюсвязатьсяскомпанией
Toro,используясайтwww.Toro.com,для
полученияинформацииомашинеинавесных
приспособлениях,дляпомощивпоискахдилера
илидлярегистрациимашины.
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок1),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок1
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Данноеизделиесоответствуеттребованиям
всехсоответствующихдиректив,действующихв
Европе.Дополнительныесведениясодержатсяв
отдельномдокументеДекларациисоответствия
(DOC)конкретногоизделия.
Данноеизделиеможетсодержатьматериалы,
представляющиепотенциальнуюопасностьдля
здоровьячеловекаисостоянияокружающей
среды.ВсоответствиисдирективойЕС
2002/96/ECпоэлектрическомуиэлектронному
оборудованию,подлежащемуутилизации(WEEE):
Неутилизируйтеданноеустройствокак
несортированныебытовыеотходы.
Данноеизделиеследуетутилизировать
всоответствиисместнымиправилами.
Свяжитесьсместнымиорганамивластидля
полученияподробнойинформации.
Данноеизделиеможновозвратить
дистрибьюторудляповторнойпереработки.
Заподробнымисведениямиобращайтеськ
вашемудистрибьютору/дилеру.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
НапечатановСША.
Всеправазащищены
*3407-667*B
ЗаявленияФедеральнойкомиссиипосвязи(FCC)
15.19Предупреждениеиздвухчастей
Данноеустройствосоответствуеттребованиямчасти15
правилFCC.Приработевыполняютсяследующиедва
условия:
(1)Данноеустройствонеявляетсяисточникомвредных
помех;и
(2)Данноеустройстводолжнообеспечиватьприем
любыхпомех,которыемоглибывызватьнежелательные
нарушениявработе.
15.21Неразрешенныеизмененияконструкции
УВЕДОМЛЕНИЕ:Изготовительненесетответственность
залюбыенеразрешенныеизмененияконструкцииданного
оборудования,внесенныепользователем.Внесениетаких
измененийможетпривестиклишениюпользователяправа
наэксплуатациюоборудования.
15.105(b)Примечание:
Данноеоборудованиебылопроверено,врезультате
испытанийбылоустановленоегосоответствие
предельнымзначениямдляцифровогоустройства
классаB,всоответствиисчастью15правилFCC.
Указанныепредельныезначенияразработанысцелью
обеспечениянеобходимойзащитыотвредныхпомех
приработеоборудованиявжилыхпомещениях.Данное
оборудованиегенерирует,используетиможетизлучать
радиочастотнуюэнергию,поэтомувслучае,еслиононе
будетустанавливатьсяиэксплуатироватьсявсоответствии
сосправочнымруководством,томожетпривестиквредным
помехамдлярадиосвязи.Однаконетгарантии,чтоэти
помехиневозникнутвконкретнойобстановке.Еслиданное
оборудованиевызываетвредныепомехидляприема
радиосигналовителевидения,чтоможетбытьопределено
посредствомвключенияивыключенияоборудования,
пользователюрекомендуетсяпопытатьсяизбавиться
отпомех,воспользовавшисьоднойилинесколькимииз
следующихрекомендаций:
Переориентируйтеилипереместитепринимающую
антенну.
Увеличьтерасстояниемеждуоборудованиемиприемным
устройством.
Подключитеданноеоборудованиекрозеткеэлектросети,
включеннойневтуцепь,откоторойосуществляется
питаниеприемногоустройства.
Занеобходимымиразъяснениямиповопросамэксплуа-
тациирадиотехническогоителевизионногооборудования
обратитеськдилеруиликвалифицированномуспециалисту
порадио-иТВ-оборудованию.
ПромышленныйстандартКанады
Данноеустройствосоответствуеттребованиямканадского
стандартаRSS-210.
Установщикданногорадиооборудованиядолженубедиться
втом,чтоантеннарасположенаилинаправленатаким
образом,чтонесоздаетполерадиочастотногоизлучения,
превышающеепредельныезначения,установленные
МинистерствомздравоохраненияКанадыдляобщей
категориинаселения;см.Правилатехникибезопасности
6,которыеможноскачатьнавеб-сайтеМинистерства
здравоохраненияКанадыпоадресуwww.hc-sc.gc-ca/rpb.
Данноеустройствосоответствуеттребованиям
промышленныхканадскихстандартовRSSна
радиотехническоеоборудование,эксплуатациякоторогоне
требуетлицензии.Приработевыполняютсяследующие
дваусловия:(1)Данноеустройствонеявляется
источникомвредныхпомех;и(2)данноеустройстводолжно
выдерживатьвоздействиелюбыхпомех,которыемоглибы
вызватьнежелательныенарушениявработе.
Техника
безопасности
Нарушениеустановленныхправил
эксплуатацииилитехническогообслуживания
оборудованияможетпривестиктравме.
Длятого,чтобыуменьшитьвероятность
несчастногослучая,соблюдайтеданные
инструкциипотехникебезопасности.Компания
Toroспроектировалаииспыталаданное
оборудованиедляобеспеченияприемлемой
безопасностивэксплуатации;однако
несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучая.
Дляобеспечениямаксимальнойбезопасности,
оптимальныхрабочиххарактеристик,атакже
дляполученияболееподробнойинформации
обизделиивамидругомуоператоруперед
эксплуатациейданногоизделиянеобходимо
прочестьданноеруководствоиусвоитьего
содержание.Особоевниманиеобращайте
насимволыпредупрежденияобопасности
(Рисунок1),которыеозначаютследующее:
Предостережение,Предупреждение,
илиОпасность«указаниеполичной
безопасности».Прочтитеиизучитеданную
инструкцию,посколькуонакасается
безопасности.Несоблюдениеданных
инструкцийможетстатьпричинойнесчастного
случая.
Несоблюдениеданныхпредостереженийможет
привестикотказуоборудованияитравмам.
Обеспечьтеправильнуюразводкупроводов
ипериодическипроверяйтеихсостояние.
2
Неправильная,незакрепленнаяили
изношеннаяэлектропроводкаможетпривестик
отказу ,повреждениюилинеустойчивойработе
оборудования.
Измененияилимодификации,внесенныев
оборудованиеинеутвержденныеспециально
изготовителем,сделаютнедействительной
гарантию.
Владелец/операторыоборудования
должныпридерживатьсявсехдействующих
федеральныхзаконов,законовштатаи
местногоуровня,относящихсякустановкеи
эксплуатацииоборудования.
Убедитесь,чтомашинноеоборудование
иокружающаязонасвободна,прежде
чемработать.Невключайтесистему
дистанционногоуправления,поканебудете
уверены,чтоэтобезопасно.
Отсоединитеручнойпультдистанционного
управленияиотсоединитепитаниеотбазового
модуля,преждечемначинатьтехническое
обслуживание.Этопредотвратитслучайное
срабатываниеуправляемогомашинного
оборудования.
Питаниеотключаетсяотбазовогомодуля
путемотсоединения12-штырьковогокабеля
отразъемаP1базовогоустройстваили
отсоединенияисточникапитанияотсети.
Используйтевлажнуюветошьдляочисткиэтих
устройств.Удалитевесьбуровойраствор,
цемент ,грязьит .д.послеработы,чтобы
предотвратитьпрепятствияилизасоры,
мешающиенажатиюкнопок,переключателей,
перемещениюрычаговиподсоединению
проводов.
Недопускайтепроникновенияводыв
корпусаручныхпультовуправленияили
базовогомодуля.Неиспользуйтедляочистки
оборудованиявысоконапорноемоечное
оборудование.
Передсваркойнамашинеотсоединитебазовый
радиомодуль.Несоблюдениетребованияоб
отключениибазовогомодуляможетпривестик
егоразрушениюилиповреждению.
Эксплуатируйтеихранитеоборудование
тольковпределахдопустимыхтемпературпри
работеихранении,определенныхвнастоящем
документе.
3
Сборка
Установкаприемника
Установкаприемниканамашинымоделей4045и4050
1.Переместитемашинунаровнуюгоризонтальнуюповерхность,заглушитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастей.
2.Снимитепанельнастойкеуправлениярядомссиденьемоператора(видАнаРисунок3).
3.Установитеприемникнакронштейнспомощью2болтови2гаек(видВнаРисунок3).
4.Установитепанельнастойкууправления.
g243872
Рисунок2
g243871
Рисунок3
4
Установкаприемниканамашинумодели4045скабиной
1.Переместитемашинунаровнуюгоризонтальнуюповерхность,заглушитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастей.
2.Снимитекрышкулевойпанелиуправления(видыАиВнаРисунок4).
3.Найдитекронштейниустановитеприемникспомощью2болтови2гаек(видыCиDнаРисунок4).
4.Установитекрышкупанелиуправления.
g243813
Рисунок4
5
Установкаприемниканамашинемодели2226
1.Переместитемашинунаровнуюгоризонтальнуюповерхность,заглушитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастей.
2.Отвернитеболтысшайбамивзаднейчастидисплея(видBнаРисунок5).
3.Снимитезаднююпанельдисплея(видCнаРисунок5).
4.Отверните2болтасшайбаминавнутреннейсторонекоробкидисплея(видDнаРисунок5).
5.Отвернитеоставшиесяболтынакрышкепанелиуправления(видEнаРисунок5).
6.Поднимитеиснимитекрышкупанелиуправления,чтобыоткрытьдоступ(видFнаРисунок5).
7.Установитеприемникспомощью2болтови2гаек(видGнаРисунок5).
8.Установитеантеннуприемникананаружнойповерхностиблокапанелиуправления(видHна
Рисунок5).
9.Установитекрышкупанелиуправленияипанельдисплея.
g243857
Рисунок5
6
Знакомствос
изделием
Органыуправления
Системаблокировкистороны
выхода
Системаблокировкисторонывыходадает
людям,работающимвокругмашины,возможность
выключитьвращениебурильнойтрубыиусилие
подачиприбурении.
Этасистемасостоитизприемника,
смонтированногонамашине,ипередатчика
(Рисунок6),которыйдолженудерживать
специальноназначенныйспециалист,
выполняющийработывзоневокругмашины.
g038050
Рисунок6
1.ИндикаторпередачиTX5.ИндикаторА1
2.ИндикаторприемаRX6.ИндикаторА2
3.ИндикаторошибкиER
7.Кнопкавключения
4.Индикаторнизкого
напряжениябатарейBA
8.Кнопкавыключения
НаклейкаФункция
TX(передача)
Передача
RX(прием)
Прием
ER(ошибка)Ошибка
BA(батарея)
Низкийуровеньзаряда
аккумуляторнойбатареи
A1Вспомогательный1
A2Вспомогательный2
Работник,удерживающийпередатчик,может
нажатькнопку«БЛОКИРОВКАБУРЕНИЯЫКЛ.)»
(LOCKDRILL(OFF)),чтобыостановитьвращение
иусилиеподачи.Этафункциявосновном
используетсядляостановки/блокировкиопераций
бурениявследующихситуациях:
Приустановкеилиснятииголовкибураили
расширителя.
Когдакому-либонеобходимоприблизиться
кбурильнойтрубеилиголовкевкаком-либо
местевпереднейчастимашины.
Установкаскребканабурильнуютрубу.
Когдаоператорручногопередатчика
обнаруживаетпроблему,требующую
немедленногопрекращениябурения.
Когдавозобновлениебурениябезопасно,
работник,удерживающийпередатчик,может
нажатькнопку«РАЗБЛОКИРОВАНИЕБУРЕНИЯКЛ.)»
(UNLOCKDRILL(ON)).Этакнопкаотправляетсигнал
наприемник,которыйпозволитоператорумашины
сброситьсистемуивосстановитьфункцииусилия
подачиивращенияприбурении.
Техническиехарактери-
стики
Ручнойпульт
Батареи3элементапитанияAAA
Автоматическое
выключение
Через2часабездействия
Предупреждениеонизком
зарядебатарей
3.2Виниже
Выключениеиз-занизкого
зарядабатарей
Принапряжении3,2В
индикаторнизкогозаряда
батарейBAбудетчасто
мигатьвтечение30секунд
передвыключением.
РабочаятемператураОт-20до55градусов
Цельсият-4до131
градусаФаренгейта)
Температурахранения
От-40до55градусов
Цельсия(от-40до131
градусаФаренгейта)
Частотарадиопередачи24052480МГц
Мощностьрадиочастотного
излучения
50мВт
Лицензиянарадиопередачу
Нетребуется
Модуляция
DSSS(расширение
спектрарадиосигнала
попринципупрямой
последовательности)
АнтеннаВнутренняя
Базовыймодуль
7
Базовыймодуль(cont'd.)
Частотарадиопередачи24052480МГц
Мощностьрадиочастотного
излучения
100мВт
Лицензиянарадиопередачу
Нетребуется
Модуляция
DSSS(расширение
спектрарадиосигнала
попринципупрямой
последовательности)
АнтеннаВнешняя
РабочаятемператураОт-20до55градусов
Цельсият-4до131
градусаФаренгейта)
Температурахранения
От-40до55градусов
Цельсия(от-40до131
градусаФаренгейта)
Эксплуатация
Световыеиндикаторы
ручногопульта
Вследующейтаблицеперечисленыразличные
режимыработысветовыхиндикаторовручного
пульта(Рисунок6)иихзначения:
Состояниесветовых
индикаторов
Значение
ИндикаторпередачиTX
частомигаетсветом
пониженнойяркости.
Ручнойпультпередает
сигналнаприемник.
ИндикаторпередачиTX
частомигаетяркимсветом.
Наручномпультенажата
кнопка.
ИндикаторприемаRXчасто
мигаетяркимсветом.
Ручнойпультпринимает
передаваемыйсигнал.
Непрерывногорит
индикаторошибкиER.
Возниклаошибкапри
передаче.
Индикаторзаряда
аккумуляторныхбатарей
BAмедленномигает .
Низкоенапряжение
аккумуляторныхбатарей.
См.Заменаэлементов
питаниявпередатчике
(страница8).
Заменаэлементов
питаниявпередатчике
1.Ослабьтечетыреболтакреплениякрышки
отсекааккумуляторныхбатарей(Рисунок7).
g023887
Рисунок7
1.Ручнойпередатчик3.Болты
2.Крышкааккумулятора
2.Снимитекрышку(Рисунок8).
8
g023888
Рисунок8
1.Ручнойпередатчик
2.Крышкаотсекабатарей
3.Извлекитеиспользованныеэлементы
питания.
4.Установитетриновыхэлементапитаниятипа
AAA,расположивихтак,какпоказанона
Рисунок9.
Внимание:Убедитесьвтом,что
элементыпитаниявставленыс
соблюдениемполярности,впротивном
случаеможноповредитьпередатчик.
g023889
Рисунок9
1.Ручнойпередатчик
2.Элементыпитаниятипа
AAA
5.Установитекрышкунаместоизакрепитеее
болтами,снятымиранее.
Затянитеболтывдостаточнойстепени,
чтобысжатьуплотнительнуюпрокладку,но
недопускайтеихчрезмернойзатяжки.
Установлениеканала
связиручного
передатчикасбазовым
модулем
Еслиручнойпередатчиккогда-либоперестанет
обмениватьсясообщениямисбазовыммодулем
илибудетзамененновымпередатчиком,вам
необходимосвязатьпередатчикибазовыймодуль
следующимобразом:
1.Убедитесьвтом,чтомашинавыключена.
2.Убедитесь,чторучнойпередатчикне
действует(приэтомникакиеиндикаторыне
горят).
3.Встаньтерядомсзаднейпанельюуправления
машины.
4.Одновременнонажмитеиудерживайте
нажатымикнопки«ВКЛ(ON)и«ВЫКЛ(OFF)
Всеиндикаторызагорятся.
5.Продолжайтеудерживатькнопкинажатыми
доначаламиганияиндикаторапередачиTX.
6.Продолжайтеудерживатьнажатымикнопки
«ВКЛ(ON)и«ВЫКЛ(OFF)ивключите
машинудляподачинапряженияпитанияна
базовыймодуль.
Приудерживанииданнойкнопкивнажатом
положениимеждубазовыммодулеми
ручнымпультомуправленияподдерживается
каналсвязи.Послезавершенияэтого
процессавсеиндикаторыпогаснут .
7.Отпуститекнопки.
Отменаканалов
связивсехручных
передатчиковсбазовым
модулем
Внимание:Послевыполненияданной
процедурыканалысвязивсехпередатчиковс
базовыммодулембудутотсоединены;после
этогопотребуетсясноваустановитьканалы
связи,преждечемонисмогутработать.
1.Убедитесьвтом,чтомашинавыключена.
2.Убедитесь,чторучнойпередатчикне
действует(приэтомникакиеиндикаторыне
горят).
3.Встаньтерядомсзаднейпанельюуправления
машины.
9
4.Одновременнонажмитеиудерживайте
нажатымикнопки«ВКЛ(ON)и«ВЫКЛ(OFF)
Загоритсязеленыйиндикатор.
5.Продолжайтеудерживатькнопкинажатыми
дотехпор,поканеначнетмигатьжелтый
индикатор,затемотпуститекнопки.
Красныйиндикаторначнетмигать,чтобыдать
вамдвесекундыдлянажатияследующей
кнопки.
6.Нажмитеиудерживайтенажатойкнопку
«ВЫКЛ(OFF)
Красныйиндикаторпогаснетизагорятся
зеленыйижелтыйиндикаторы.
Внимание:Есливыненажметеэту
кнопкувтечение2секунд,вампридется
начатьданнуюпроцедуруснова.
7.Продолжайтеудерживатьнажатойкнопку
«ВЫКЛ(OFF)ивключитемашинудляподачи
питаниянабазовыймодуль.
Базовыймодульиручнойпульт
устанавливаютмеждусобойканал
связи,когдавыудерживаетенажатойэту
кнопку.Послезавершенияэтогопроцесса
желтыйиндикаторгаснет,красныйиндикатор
начинаетмигатьизагораетсязеленый
индикатор.Всеиндикаторыпродолжают
работатьвуказанномрежиме,покавыне
отпуститекнопку.
8.Отпуститекнопку«ВЫКЛ(OFF)
Красныйиндикаторпогаснет ,изеленый
индикаторбудетмигатьвтечениенескольких
секунд.
10
Примечания:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Long-Range Exit-Side Lockout Kit, 4045, 4050, or 2226 Directional Drill Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ