Philips SHD9200/10 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для беспроводных наушников Philips SHD9200. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, функциях 3D Sound и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны характеристики устройства, способы подключения к различным аудиоисточникам и советы по использованию.
  • Как зарядить наушники?
    Что делать, если нет звука?
    Какой тип батареек подходит для наушников?
www.philips.com/welcome
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Руководство
пользователя
SHD9200
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важная информация! 2
Электрические, магнитные и
электромагнитные поля (ЭМП) 2
Общая информация 2
Утилизация старого изделия 3
Примечание для Европейского Союза 4
2 Комплект поставки (рис. A) 5
3 Начало работы 6
4 Светодиодные индикаторы 8
5 Звуковые индикаторы 9
6 Сведения об изделии 10
7 Спецификации адаптера 11
8 Часто задаваемые вопросы (FAQ) 12
Содержание
2 RU
1 Важная
информация!
Правила безопасности при прослушивании
Внимание
Во избежание повреждения слуха не слушайте
музыку на большой громкости в течение
длительного времени. Установите безопасный
уровень громкости. Чем выше уровень громкости,
тем меньше безопасное время прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
Избыточное звуковое давление,
вызванное наушниками или гарнитурой,
может привести к потере слуха.
Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
(ЭМП)
1. Компания Royal Philips Electronics
производит и продает различные изделия
потребительского назначения, которые, как
и любые электронные устройства, способны
излучать и принимать электромагнитные
сигналы.
2. Одним из ключевых принципов
компании Philips является забота о
здоровье и безопасности потребителей,
а также соответствие продукции всем
соответствующим законодательным
требованиям и существующим стандартам
безопасности воздействия ЭМП.
3. Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия, не
оказывающие отрицательного воздействия
на здоровье.
4. Philips подтверждает, что при правильном
обращении и использовании в указанных
целях его изделия безопасны в соответствии
с современными научными данными.
5. Philips активно участвует в разработке
международных стандартов ЭМП и
стандартов безопасности, что позволяет
компании заранее применять эти стандарты
при производстве изделий.
Общая информация
Во избежание поражения
электрическим током или возгорания
следите за тем, чтобы устройство
оставалось сухим. Не подвергайте
устройство чрезмерному нагреванию
от отопительного оборудования или
прямых солнечных лучей.
3RU
Запрещается ставить на устройство
источники открытого огня, например
зажженные свечи.
Не погружайте гарнитуру в воду.
Очистка устройства: используйте
слегка влажную замшевую ткань. Не
пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак или
абразивные средства, так как они могут
повредить устройство.
Не разбирайте устройство.
Рабочий диапазон: 100 метров, зависит
от условий среды.
Рабочая температура и температура
хранения устройства должны
находиться в диапазоне от 0 °C (32 °F)
до 40 °C (104 °F). Несоблюдение
температурного режима может
привести к сокращению срока службы
аккумулятора.
Не допускайте попадания капель или
брызг на устройство.
Вилка адаптера питания переменного/
постоянного тока используется для
отключения устройства, доступ к ней
должен оставаться свободным.
Для наушников используйте только
никель-металл-гидридные аккумуляторы
(NiMH) (емкостью более 700 мА*ч).
Данная система не предназначена для
зарядки аккумуляторов и щелочных
батарей других типов.
Также с наушниками можно
использовать щелочные батареи типа
AAA.
Запрещается подвергать элементы
питания (аккумуляторный блок или
батареи) воздействию высоких
температур, включая прямые солнечные
лучи, огонь и т.п.
Утилизация старого
изделия
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут быть
утилизированы вместе с бытовым мусором.
Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Следует соблюдать рекомендации по
корректной утилизации элементов питания.
Информация о влиянии на окружающую
среду
4 RU
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Примечание для
Европейского Союза
Philips Consumer Lifestyle, BU Communications,
Headphones & Accessories настоящим
заявляет, что эта цифровая беспроводная
гарнитура Philips SHD9200 соответствует
основным требованиям и другим
соответствующим положениям директивы
1999/5/EC. Изделие разработано,
произведено и протестировано в
соответствии с положениями директивы
о радио- и телекоммуникационном
терминальном оборудовании (R&TTE)
1999/5/EC.
5RU
2 Комплект
поставки (рис.
A)
1) Наушники 2) Док-
станция
3) Адаптер питания
переменного/постоянного
тока 5 В, 300 мА
4) Кабель
RCA–RCA
5) 2 NiMH-аккумулятора
типа AAA
6) Краткое
руководство
6 RU
3 Начало работы
Примечание
Перед первым использованием наушников
необходимо заряжать входящие в комплект
аккумуляторы не менее 8 часов. Возможна зарядка
только NiMH-аккумуляторов. Для обеспечения
времени работы 20 часов используйте полностью
заряженные аккумуляторы (емкостью более
700 мА*ч).
Также с наушниками можно использовать щелочные
батареи типа AAA.
Используйте только адаптер питания Philips.
При отсутствии входного аудиосигнала более
10 минут передатчик автоматически переключается
в режим ожидания.
Во время зарядки док-станция не передает
аудиосигнал.
Цифровой вход поддерживает только PCM
(импульсно-кодовая модуляция).
1 Установите/замените входящие в
комплект элементы питания (рис. B).
2 Включите передатчик (рис. C).
3 Отключите наушники и зарядите их
(рис. D).
4 Нажмите кнопку INPUT, чтобы выбрать
ANALOGUE (АНАЛОГОВЫЙ) или
DIGITAL (ЦИФРОВОЙ) режим (рис. E).
В аналоговом режиме подключите
аудиоустройство к разъемам LINE IN
и настройте ATT (усиление сигнала
аудиовхода) (рис. F).
Для портативного проигрывателя
компакт-дисков, MP3-плеера и
других устройств с выходом 3,5 мм:
подключите с помощью кабеля
RCA–RCA (входит в комплект) и
адаптера RCA–3,5 мм (не входит в
комплект), затем переключите ATT
на 0 дБ.
Для Hi-Fi, TV, DVD-проигрывателя и
других устройств с выходом RCA:
подключите с помощью кабеля
RCA–RCA (входит в комплект),
затем переключите ATT на -8 дБ.
В режиме DIGITAL (ЦИФРОВОЙ)
с помощью коаксиального кабеля
(не входит в комплект) подключите
цифровое аудиоустройство к разъему
DIGITAL IN COAXIAL (рис. G).
1 Нажмите на правом наушнике кнопку
и удерживайте в течение 2 секунд,
чтобы включить наушники (рис. H).
2 Коснитесь +/- на правом наушнике,
чтобы настроить уровень громкости
(рис. I).
3 Нажмите на правом наушнике кнопку
3D SOUND, чтобы включить/отключить
функцию 3D sound (рис. I).
» На передатчике начнет светиться
индикатор.
Совет
Также можно настроить уровень громкости
аудиоустройства.
L
L
DIGITAL
OUT
3 sec
7RU
8 RU
4 Светодиодные
индикаторы
Передатчик
Состояние Аналоговый/цифровой Зарядка 3D sound
Светодиодный индикатор Белый Красный Белый
Поиск Часто мигает --- ---
Соединение установлено Мигает --- ---
Режим ожидания Выключено Выключено ---
Низкий заряд --- --- ---
Зарядка Выключено Мигает ---
Полный заряд --- Включено ---
Аккумуляторы, отличные от
NiMH
--- Выключено ---
Функция 3D sound включена --- --- Включено
Функция 3D sound отключена --- --- Выключено
9RU
5 Звуковые
индикаторы
Состояние Звуковой сигнал
Низкий заряд Один звуковой сигнал с
интервалом 10 секунд
Выбор
максимального/
минимального
уровня громкости
Предупреждающий
звуковой сигнал
10 RU
6 Сведения об
изделии
Передатчик
Система Радиочастота (РЧ)
Модуляция С минимальным
разносом частот,
цифровая
Несущая
частота
2400—2483,5 МГц
Каналы 15 (автопереключение)
Излучаемая
выходная
мощность
10 мВт
Эффективный
рабочий
диапазон
Ок. 100 метров (зависит
от условий среды)
Уровень
входного
сигнала
800 мВ (0 дБ); 2 В (-8 дБ)
Требования
к источникам
питания
5 В пост. тока, 300 мА (от
прилагаемого адаптера
питания)
Наушники
Диапазон
частот при
воспроизведении
17–24 000 Гц
Отношение
сигнал/шум
89 дБ, номинальный
Искажение КНИ (коэффициент
нелинейных искажений)
< 0,5 %
Разделение
каналов
60 дБ
Полное
сопротивление
32 Ом
Требования
к источникам
питания
2 NiMH-аккумулятора
700 мА/ч (входят
в комплект) или
доступные в продаже
сухозаряженные
батареи (AAA)
Время работы До 20 часов
(фактическое время
может меняться)
11RU
7 Спецификации
адаптера
Регион Номер типа адаптера Входное
напряжение
Выходное
напряжение
Частота на
входе
Европа (кроме
Великобритании)
YLS0051A-E050030 100—240 В 5 В , 300 мА 50/60 Гц
S003IV0500030 100—240 В 5 В , 300 мА 50/60 Гц
Великобритания/
Гонконг
YLS0051A-U050030 100—240 В 5 В , 300 мА 50/60 Гц
S003IB0500030 100—240 В 5 В , 300 мА 50/60 Гц
12
Слишком высокий/
низкий уровень
громкости
аналогового/
цифрового
аудиовхода.
Настройте более
высокий/низкий
уровень громкости так,
чтобы не было помех.
Ресивер
расположен
слишком далеко от
передатчика.
Убедитесь, что
устройство
используется в
пределах рабочего
диапазона.
Дополнительную информацию о поддержке
устройства см. на веб-сайте www.philips.com/
support.
8 Часто
задаваемые
вопросы (FAQ)
1. Не удается зарядить наушники.
Возможная
причина
Возможные решения
Аккумуляторы
не установлены
или
установлены
неправильно.
Установите аккумуляторы
должным образом или
зарядите их (рис. B).
На передатчик
не поступает
питание.
Убедитесь, что док-
станция подключена к
розетке электросети (рис.
C).
Наушники
установлены
в зарядную
док-станцию
неправильно.
Установите наушники в
док-станцию должным
образом и убедитесь, что
индикатор CHARGING
(ЗАРЯДКА) светится (рис.
D).
2. Нет звука или звук с помехами.
Возможная
причина
Возможные решения
Настройка
выполнена
неправильно или
не завершена.
Убедитесь, что
аудиокабель
подключен к разъему
AUDIO OUT
аудиоустройства (рис.
E).
Низкий
уровень заряда
аккумулятора.
Зарядите наушники
(рис. D).
Аудиоустройство
выключено.
Включите
аудиоустройство.
RU
0168
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SHD9200_UM_10_V1.0
WK1303
/