Miele G 606 SCi Plus Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите инструкцию
по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 503 791
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономное мытье посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам нужно:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Блокировка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Программирование устройства смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Контроль запрограммированного значения жесткости воды . . . . . . . . . . . . . 16
Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Заправка ополаскивателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка дозирования ополаскивателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Держатель для бутылок
(серийно в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: . . . . . . . . . . . . 30
Содержание
2
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Индикация процесса выполнения программы (14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Замена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Электронагрев для сушки
(в зависимости от модели). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 43
При обнаружении неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cepтификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Содержание
3
Внешний вид прибора
1 Верхнее распылительное
коромысло (не видимо)
2 Выдвижной поддон для столовых
приборов
3 Верхний короб
4 Подвод воды к среднему
распылительному коромыслу
5 Среднее распылительное
коромысло
6 Нижнее распылительное
коромысло
7 Четыре винтовые ножки с
регулировкой по высоте
8 Комбинированный фильтр
9 Контейнер для запаса
регенерационной соли
10 Двухкамерная кювета для
моющих средств
11 Контейнер для запаса
ополаскивателя
(с дозатором)
12 Типовая табличка
Описание прибора
4
Панель управления
13 Кнопка "Вкл/Выкл"
14 Индикация выполнения
программы
15 Кнопка "Старт"
16 Переключатель программ
17 Контрольные лампочки/
индикаторы дозаполнения
18 Блокировка дверцы
19 Ручка открывания дверцы
Описание прибора
5
Эта посудомоечная машина соот
-
ветствует требованиям техники бе
-
зопасности. Однако, ненадлежа
-
щее использование прибора может
привести к травмам персонала и
материальному ущербу.
Прежде, чем начать эксплуатиро
-
вать прибор, внимательно прочи
-
тайте настоящую инструкцию по
эксплуатации. Благодаря этому Вы
защитите себя и избежите повреж
-
дений машины.
Бережно храните инструкцию по
эксплуатации!
Надлежащее использование
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш-
нем хозяйстве и только для мытья бы-
товой посуды. Использование машины
в любых других целях, переналадка и
переоборудование не допустимы и мо-
гут оказаться опасными.
Производитель не отвечает за по-
вреждения, причиной которых послу
-
жило нецелевое использование при
-
бора или неправильное управление.
При поставке
Перед установкой проверьте от
-
сутствие на машине внешних по
-
вреждений. Ни в коем случае не вво
-
дите в эксплуатацию поврежденную
машину. Эксплуатация поврежденной
посудомоечной машиной ставит под
угрозу Вашу безопасность!
Утилизируйте упаковку согласно
предписаниям.
При установке и подключе
-
нии
Производите установку и подклю
-
чение посудомоечной машины в
соответствии с инструкцией по монтажу.
После установки машины розетка
должна оставаться доступной.
Посудомоечной машиной не дол
-
жен закрываться штекер
какого-либо электроприбора, так как
глубина ниши может быть небольшой,
и из-за давления на штекер возникает
угроза перегрева (опасность возник
-
новения пожара).
Для обеспечения устойчивости
следует устанавливать встраи-
ваемые и интегрируемые посудомоеч-
ные машины только под сплошную
столешницу, соединенную со сто-
ящими рядом шкафами.
Посудомоечную машину запреща-
ется устанавливать под варочной
панелью. Высокая температура, излу-
чаемая варочной панелью, может по
-
вредить посудомоечную машину. По
этой же причине не допускается уста
-
новка машины в непосредственной
близости к нагревательным устрой
-
ствам, не типичным для кухонных по
-
мещений (например, источники откры
-
того огня, используемые для обогрева).
При установке посудомоечная ма
-
шина не должна быть подсоеди
-
нена к электросети.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и предохранители элект
-
росети в Вашем доме соответствуют
данным, указанным на типовой таб
-
личке машины.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Электрическая безопасность по
-
судомоечной машины гарантиро
-
вана только в том случае, если маши
-
на подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответ
-
ствии с предписаниями. Это является
основополагающим условием безопас
-
ности.
В случае сомнения поручите проверку
распределительного щитка в Вашем
доме специалисту. Производитель не
может нести ответственности за по
-
вреждения, причиной которых являет
-
ся отсутствующее или оборванное за
-
щитное соединение (например, в слу
-
чае поражения электрическим током).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ-
ектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализиро-
ванной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безо-
пасной эксплуатации этого прибора.
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угро
-
зу для Вашей безопасности! Сразу же
выведите неисправную посудомоеч
-
ную машину из эксплуатации и обрати
-
тесь к Вашему поставщику или в сер
-
висную службу.
Пластмассовый корпус на конце
шланга подвода воды содержит
электрический клапан. Не погружайте
этот корпус в жидкости!
В заливном шланге находятся
провода, по которым подается на
-
пряжение. Поэтому нельзя перерезать
шланг, даже если он слишком длин
-
ный!
Из соображений безопасности за
-
прещается использовать для под
-
ключения удлинители (опасность воз
-
горания вследствие перегрева).
При эксплуатации
Не допускается попадание раст
-
ворителей в моющую камеру.
Существует опасность взрыва!
Не пейте воду из моющей камеры
машины. Эта вода не является
питьевой!
Избегайте вдыхания порошкооб
-
разных моющих средств! Не гло-
тайте моющее средство! Попадание
моющего средства в дыхательные
пути может вызвать раздражение в
носу, полости рта и гортани.
Незамедлительно обратитесь к врачу,
если Вы вдохнули или проглотили
моющее средство.
Не вставайте и не садитесь на от-
крытую дверцу. Машина может
опрокинуться. При этом возможно по
-
лучение травм или повреждение по
-
судомоечной машины.
В посудомоечных машинах с кор
-
зиной для столовых приборов
(в зависимости от модели) столовые
приборы будут вымыты и высушены
быстрее, если они будут установлены
в корзину ручками вниз. Однако если
существует опасение, что Вы можете
пораниться о лезвия ножей или ост
-
рия вилок, то располагайте приборы
ручками вверх.
Используйте только стандартные
моющие средства для бытовых
посудомоечных машин, но не моющие
средства для рук!
Указания по безопасности и предупреждения
7
Используйте только ополаскива
-
тели для бытовых посудомоечных
машин!
Применяйте только специальные,
по возможности крупнозернис
-
тые, регенерационные соли или другие
чистые выварочные соли.
Запрещается использование солей
другого назначения, например, пище
-
вой или дорожной соли и соли для
скота. Они могут содержать не
растворимые в воде примеси, которые
могут стать причиной выхода из строя
системы смягчения воды.
Не разрешается мыть пластмассо-
вые предметы, восприимчивые к
горячей воде, например, одноразовые
столовые приборы и посуду. Из-за воз-
действия высокой температуры эти
предметы могут деформироваться.
Соблюдайте осторожность при
эксплуатации посудомоечных ма-
шин с открытыми нагреватель-
ными элементами
(в зависимости от модели).
Не дотрагивайтесь до нагрева
-
тельных элементов, если они от
-
крыты, во время прерывания програм
-
мы или непосредственно сразу после
ее завершения. Существует опасность
ожога!
Различные пластмассовые пред
-
меты могут расплавиться или за
-
гореться, если они будут соприкасать
-
ся с нагревательным элементом.
Поэтому всегда размещайте пласт
-
массовые предметы в верхнем ко
-
робе, если Вы не уверены, что они из
-
готовлены из абсолютно термостой
-
кой пластмассы.
Зафиксируйте мелкие предметы (по
-
ложите их между более тяжелыми
предметами или под них), чтобы они
не могли упасть на нагревательные
элементы.
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной,
а также управлять ею. Существует
опасность, что дети могут закрыться
внутри посудомоечной машины!
Следите, чтобы моющее средство
было не доступно для детей!
Моющие средства могут быть причи-
ной появления раздражения в рото-
вой полости и гортани или привести к
удушью. Немедленно обратитесь к
врачу, если Ваш ребенок взял в рот
моющее средство.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством:
задавайте моющее средство только
непосредственно перед запуском про-
граммы и закрывайте дверцу с по
-
мощью блокировки (в зависимости от
модели).
Не подпускайте детей близко к откры
-
той посудомоечной машине. В ней мо
-
гут находиться остатки моющего сред
-
ства.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством:
если Вы используете дополнительную
функцию отсрочки старта (в зависи
-
мости от модели), контейнер для мою
-
щего средства должен быть сухим или
насухо вытертым. Во влажном контей
-
нере моющее средство превратится в
комок и, возможно, не будет полнос
-
тью смыто. После завершения
Указания по безопасности и предупреждения
8
выполнения программы остатки мою
-
щего средства в открытой машине мо
-
гут стать доступными для детей.
Для защиты посудомоечной
машины и предметов от по
-
вреждений
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер
для ополаскивателя. Моющее сред
-
ство может разрушить контейнер!
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер
для запаса регенерационной соли.
Моющее средство разрушает устрой-
ство для смягчения воды!
Не применяйте моющие средства
промышленного назначения, так
как при этом могут быть повреждены
материалы, а также существует опас-
ность возникновения интенсивных хи-
мических реакций (например, с выде-
лением гремучего газа).
Встроенная система Waterproof
надежно защищает прибор от
протечек воды при следующих усло
-
виях:
правильная установка и подключе
-
ние,
своевременный ремонт посудомоеч
-
ной машины или замена деталей
при выявленных неисправностях,
перекрытие водопроводного крана
при длительном отсутствии (напри
-
мер, во время отпуска).
При ремонте и техническом
обслуживании
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали
-
фицированные специалисты по элект
-
ромонтажу. Неправильно выполнен
-
ные ремонтные работы могут стать
причиной серьезной опасности для
пользователя.
Перед началом проведения техни
-
ческого обслуживания следует от
-
соединить посудомоечную машину от
сети электропитания (выключить по
-
судомоечную машину, после чего вы
-
тащить сетевую вилку из розетки или
вывернуть предохранитель/отключить
защитный автомат на электрощитке).
При утилизации посудомоеч-
ной машины
Приведите отслужившую посудо-
моечную машину в нерабочее со-
стояние. Для этого вытащите вилку из
розетки и перережьте сетевой ка
-
бель.
Удалите скобу дверного замка (2 вин
-
та с крестообразным шлицем), чтобы
дети не смогли случайно закрыться
внутри. Утилизируйте посудомоечную
машину в установленном порядке.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро
-
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Утилизация упаковочного
материала
Упаковка защищает прибор от по
-
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
-
товлении упаковки, безопасны для ок
-
ружающей среды и поэтому подлежат
переработке.
Возвращение упаковки для ее вторич
-
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо
-
дов.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
-
вой мусор такие вещества могут на
-
нести вред здоровью человека и окру
-
жающей среде. Поэтому не рекомен
-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
-
ров.
До момента отправления на утилиза
-
цию отслуживший прибор должен хра
-
ниться в безопасном для детей со
-
стоянии. Информация об этом пред
-
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
Ваш вклад в защиту окружающей среды
10
Экономное мытье посуды
Работа этой посудомоечной машины
отличается значительной экономией
воды и электроэнергии. Если Вы
примете во внимание следующие со
-
веты, то расход ресурсов будет также
экономным:
^
Подключите посудомоечную маши
-
ну к горячей воде, если у Вас в доме
имеется система горячего водоснаб
-
жения с термостатом, регулиру
-
ющим температуру входящей воды
(мин. 45°С - макс. 65°С).
Хотя весь ход мытья будет выпол
-
няться горячей водой, Вы снизите:
- расход первичной энергии,
- выбросы CO2 при выработке
энергии,
- Ваши затраты и
- продолжительность мытья.
Если вода в Вашем доме нагревает-
ся электрическим способом, то мы
рекомендуем, однако, подключение
к водопроводу с холодной водой.
^
Полностью используйте вмести-
мость корзин для посуды, без пере
-
загрузки посудомоечной машины;
тогда Вы будете проводить мытье
наиболее экономно.
^
Выбирайте программу мытья, кото
-
рая соответствует виду посуды и
степени ее загрязненности.
^
Выбирайте экономичную программу
для энергосберегающей мойки.
^
Принимайте во внимания рекомен
-
дации по дозировке производителя
моющего средства.
^
Используйте
2
/
3
от указываемого ко
-
личества моющего средства, если
корзины для посуды заполнены
только наполовину.
^
Выключайте нагрев для сушки. Вы
сбережете электроэнергию, так как
тогда посуда высохнет за счет сво
-
его собственного тепла (см. главу
"Электронагрев для сушки").
Ваш вклад в защиту окружающей среды
11
Для первого ввода машины
в эксплуатацию Вам нужно:
около 1 л воды,
около 1,2 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых по
-
судомоечных машин,
ополаскивающее средство для бы
-
товых посудомоечных машин.
Работоспособность каждой посудо
-
моечной машины проверена на за
-
воде.
Наличие в машине остатков воды
является следствием этой провер-
ки и не указывает на то, что посу-
домоечная машина ранее находи-
лась в эксплуатации.
Начальный ввод в эксплуатацию
12
Открывание двери
^ Возьмитесь за выемку и потяните
ручку вперед на себя для того, что-
бы открыть дверь.
Если Вы откроете дверь во время ра-
боты машины, то произойдет автома-
тическое прерывание выполнения
всех функций.
Закрывание двери
^
Задвиньте короба для посуды и за
-
кройте дверь до ее полной фикса
-
ции.
Блокировка дверцы
Желтый ключ для устройства бло
-
кировки дверцы висит на одной из
распорок в передней части верхне
-
го короба.
Снимите ключ перед тем, как на
-
чать мыть посуду, и храните его вне
посудомоечной машины.
Для предотвращения открывания по-
судомоечной машины детьми закрой
-
те дверь с помощью ключа.
Горизонтальное положение:
дверь заблокирована.
Вертикальное положение:
дверь может быть открыта.
Начальный ввод в эксплуатацию
13
Устройство смягчения воды
Для получения хороших результатов
мытья посуды для работы посудомоеч
-
ной машины требуется мягкая (с ма
-
лым количеством растворенной извес
-
ти) вода. При использовании жесткой
воды на посуде и стенках моечной ка
-
меры начнут появляться белые отло
-
жения.
Поэтому вода c жесткостью более 4° d
(0,7 ммоль/л) должна быть смягчена.
Это происходит автоматически во
встроенном в машину устройстве
смягчения воды.
Для работы устройства смягчения
воды требуется регенерационная
соль.
Посудомоечная машина должна
быть точно запрограммирована на
величину жесткости используемой
Вами воды.
Справку о точном значении жест-
кости Вашей воды следует получить
на предприятии водоснабжения.
При колеблющемся значении жесткос
-
ти воды (например, 8 - 17 °d) програм
-
мируйте всегда наивысшее значение
(в этом примере 17 °d)!
В случае последующего обращения в
сервисную службу Вы облегчите рабо
-
ту техническому персоналу, если бу
-
дете знать значение жесткости воды.
^
Запишите, пожалуйста, здесь значе
-
ние жесткости Вашей воды:
°d
Начальный ввод в эксплуатацию
14
Программирование устройства
смягчения воды
^
Выключите посудомоечную машину.
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение "Стоп".
^
Держите нажатой кнопку "Старт" и
одновременно
включите посудомо
-
ечную машину кнопкой "Вкл/Выкл".
Через две секунды отпустите кноп
-
ку "Старт".
Мигает контрольная лампочка "Соль".
Внимание:
Если мигает или светится какой-либо
другой индикатор, то начните все еще
раз сначала.
Исключение:
Контрольная лампочка
"Ополаскиватель" светится, если Вы
еще не задавали ополаскиватель или
должны добавить его.
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение, соответству-
ющее значению жесткости Вашей
воды (см. таблицу).
°d ммоль/л
Положение
переключателя про-
грамм
1 - 4 0,2 - 0,7 Положение "1 часов"
5 - 7 0,9 - 1,3 Положение "2 часов"
8 - 11 1,4- 2,0 Положение "3 часов"
12 - 16 2,2 - 2,9 Положение "4 часов"
17 - 21 3,1 - 3,8 Положение "5 часов"
22 - 24 4,0 - 4,3 Положение "6 часов"
25 - 31 4,5- 5,6 Положение "7 часов"
32 - 70 5,8 -12,6 Положение "8 часов"
На заводе-изготовителе машина за
-
программирована на жесткость воды,
равную
12 °d - 16 °d (2,2 - 2,9 ммоль/л).
Пример:
Жесткость воды составляет 10 °d.
Переключатель программ стоит в
положении "3 часа".
Начальный ввод в эксплуатацию
15
^
Нажмите кнопку "Старт".
Загорится контрольная лампочка
"Старт".
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение "Стоп".
^
Выключите посудомоечную машину.
Запрограммированное значение жест
-
кости воды сохранено.
Контроль запрограммированного
значения жесткости воды
^
Выключите посудомоечную машину.
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение "Стоп".
^
Держите нажатой кнопку "Старт" и
одновременно
включите посудомо
-
ечную машину кнопкой "Вкл/Выкл".
Через две секунды отпустите кноп
-
ку "Старт".
Мигает контрольная лампочка "Соль".
Внимание:
Если мигает или светится какой-либо
другой индикатор, то начните все еще
раз сначала.
Исключение:
Контрольная лампочка
"Ополаскиватель" светится, если Вы
еще не дозировали ополаскиватель
или должны добавить его.
^ Поворачивайте переключатель вы-
бора программ, последовательно
проходя его положения от "1 час" до
"8 часов", пока не загорится кон
-
трольная лампочка "Старт".
Теперь переключатель выбора про
-
грам находится в
положении, которое соответствует за
-
программированному значению жест
-
кости воды (см. таблицу
"Программирование устройства смяг
-
чения воды").
^
Поверните переключатель выбора
программ в положение "Стоп".
^
Выключите посудомоечную машину.
Начальный ввод в эксплуатацию
16
Заполнение контейнера
регенерационной солью
Если значение жесткости Вашей
воды постоянно ниже 4 °d
(= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно за
-
полнять контейнер солью. Однако
несмотря на это Вы должны запро
-
граммировать посудомоечную ма
-
шину на значение жесткости
Вашей воды.
Это важно! Перед первой загруз-
кой соли Вы должны залить в кон-
тейнер для регенерационной соли
около 1 л воды, для того чтобы
соль могла раствориться. После
ввода машины в эксплуатацию в
контейнере для запаса регенераци-
онной соли всегда находится доста-
точное количество воды.
,
Не загружайте в контейнер для
запаса регенерационной соли мою
-
щие средства (включая жидкие).
Моющее средство может разру
-
шить устройство смягчения воды.
,
Применяйте только специаль
-
ные, по возможности крупнозер
-
нистые, регенерационные соли или
другие чистые выварочные соли.
Запрещается использование солей
другого назначения, например, пи
-
щевой или дорожной соли, а также
соли для скота. Они могут содер-
жать не растворимые в воде при-
меси, которые могут стать причи-
ной выхода из строя системы смяг-
чения воды.
Начальный ввод в эксплуатацию
17
^
Достаньте нижний короб из моечной
камеры и откройте крышку контей
-
нера для регенерационной соли.
^
Заполните сначала контейнер для
регенерационной соли примерно
1 литром воды.
^ Вставьте воронку и засыпьте соль в
контейнер для регенерационной
соли до его полного заполнения.
Емкость контейнера для регенера-
ционной соли составляет, в зависи-
мости от вида соли, до 1,2 кг.
При заполнении солью часть воды бу
-
дет вытеснена из контейнера и вы
-
плеснется из него наружу.
^
Очистите область загрузки от остат
-
ков соли, а затем наверните крышку
на контейнер для соли.
^
Сразу после загрузки регенерацион
-
ной соли следует запустить на вы
-
полнение программу "Предвари
-
тельная", чтобы возможно выплес
-
нувшийся солевой раствор был раз
-
бавлен и откачан.
Начальный ввод в эксплуатацию
18
Индикатор дозаполнения
солью
Если индикатор дозаполнения солью
на панели управления не светится, то
в контейнере имеется достаточное ко
-
личество соли.
^ Добавьте в контейнер соли, как
только загорится индикатор доза-
полнения солью.
(см. раздел: Заполнение контейнера
регенерационной солью)
Если Вы добавили соли в контейнер,
то индикатор дозаполнения солью мо
-
жет еще светиться короткое время.
Он погаснет, как только образуется
достаточно высокая концентрация
соли.
Указание!
Индикатор дозаполнения солью так
-
же начнет светиться, если вследствие
очень низкой жесткости воды (ниже
4 °d) в контейнер не была загружена
регенерационная соль.
В этом случае горение индикатора до
-
заполнения солью не имеет значения!
Индикатор дозаполнения солью мо
-
жет использоваться в будущем сер
-
висной службой для подключения
компьютера при обновлении программ
(см. главу "Сервисная служба"). В свя
-
зи с этим за индикатором стоит зна
-
чок "PC" (коррекция программы).
Начальный ввод в эксплуатацию
19
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим, чтобы
вода при сушке хорошо стекала с по
-
суды, не образуя на ее поверхности
капель, и на посуде после сушки не
оставались пятна.
Ополаскиватель загружается в специ
-
альный контейнер и автоматически
дозируется согласно установленному
расходу.
,
Используйте только ополаски
-
ватели, предназначенные для бы
-
товых посудомоечных машин, но ни
в коем случае моющие средства
для рук и любые другие моющие
средства. Они могут привести к
разрушению контейнера для опо-
ласкивателя!
В качестве заменителя ополаскива-
ющего средства Вы можете использо-
вать
бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
или
50% раствор лимонной кислоты
В этом случае посуда будет более
влажной и покрытой пятнами от ка
-
пель, чем при использовании специ
-
ального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используй
-
те уксус с высоким содержанием
кислоты (например, 25%-ную уксус
-
ную эссенцию). При этом можно
вывести из строя посудомоечную
машину.
Заправка ополаскивателя
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для ополаски-
вателя в направлении стрелки.
Крышка откинется.
Начальный ввод в эксплуатацию
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Miele G 606 SCi Plus Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ