Electrolux OKE8C31X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
OKE8C31X
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 11
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................18
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 20
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 23
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................25
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 42
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................45
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 47
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................47
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.electrolux.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
РУССКИЙ 5
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
www.electrolux.com6
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Для измерения температуры внутри
продукта.
Телескопические направляющие
www.electrolux.com8
Для полок и противней.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 112 4 63 9 105 7 8
Управление прибором осуществляется с помощью сенсоров.
Сенсор Функция Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ (ON/
OFF)
Включение и выключение прибора.
2
Режимы нагре‐
ва или Помощь
в приготовле‐
нии
Для выбора режима нагрева или вызова ме‐
ню Помощь в приготовлении коснитесь сен‐
сора один раз. Для перехода между меню
снова коснитесь сенсора: Режимы нагрева,
Помощь в приготовлении. Для включения
или выключения освещения коснитесь и
удерживайте сенсор в течение 3 секунд.
3
Клавиша воз‐
врата
Возврат на один уровень в меню функций.
Для вызова главного меню коснитесь и
удерживайте сенсор в течение 3 секунд.
4
Выбор темпера‐
туры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Коснитесь
сенсора на 3 секунды, чтобы включить или
выключить функцию Быстрый нагрев.
5
Любимая прогр. Сохранение и вызов любимых программ.
6
- Дисплей Отображение текущих настроек прибора.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
РУССКИЙ 9
Сенсор Функция Комментарий
9
Время и допол‐
нительные
функции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева касание данного сенсора
позволяет установить таймер или следую‐
щие функции: Блокир. кнопок, Любимая
прогр., Сохранение тепла, Включил и Иди.
Также можно изменить настройки термощу‐
па.
10
Таймер Установка функции Таймер.
11
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A. Режим нагрева
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
Другие индикаторы дисплея:
Символ Функция
Таймер Работает функция часов.
Время суток На дисплее отображается теку‐
щее время суток.
Продолжительность На дисплее отображается требуе‐
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по ис‐
течении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпе‐
ратура.
Индикация времени На дисплее отображается про‐
должительность времени работы
режима нагрева. Для сброса от‐
счета одновременно нажмите на
и .
Расчет Духовой шкаф вычисляет время
приготовления.
Индикация нагрева На дисплее отображается темпе‐
ратура внутри духового шкафа.
www.electrolux.com10
Символ Функция
Быстрый нагрев Функция включена. При этом со‐
кращается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается инфор‐
мация о том, что система автома‐
тического взвешивания включена
или что вес может быть изменен.
Сохранение тепла Функция включена.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Первое подключение
При подключении духового шкафа к
сети электропитания или после
перебоя электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите духовой шкаф.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Символ / Эле‐
мент меню
Применение
Режимы нагре‐
ва
Содержит перечень
режимов нагрева.
РУССКИЙ 11
Символ / Эле‐
мент меню
Применение
Рецепты
Содержит перечень
автоматических
программ.
Любимая
прогр.
Содержит список
избранных про‐
грамм приготовле‐
ния, созданных по‐
льзователем.
Кат.чистка
Каталитическая
очистка.
Основные ус‐
тановки
Используется для
задания конфигура‐
ции прибора.
Особые
Содержит перечень
дополнительных ре‐
жимов нагрева ду‐
хового шкафа.
Помощь в при‐
готовлении
Содержит рекомен‐
дуемые настройки
духового шкафа для
широкого выбора
блюд. Выберите
требуемое блюдо и
приступите к про‐
цессу приготовле‐
ния. Значения тем‐
пературы и времени
выпекания являют‐
ся ориентировочны‐
ми значениями для
получения опти‐
мальных результа‐
тов и могут быть из‐
менены. Они зави‐
сят от рецепта, а
также от качества и
количества исполь‐
зуемых ингредиен‐
тов.
Подменю для: Основные установки
Символ / Эле‐
мент меню
Описание
Установка вре‐
мени суток
Установка текущего
времени.
Индикация вре‐
мени
Если данная функ‐
ция включена, на
дисплее выключен‐
ного прибора отоб‐
ражается текущее
время.
Быстрый на‐
грев
Если функция вклю‐
чена, то это позво‐
ляет сократить вре‐
мя нагрева.
Включил и Иди
Выбор функции и ее
последующее вклю‐
чение нажатием на
любой символ пане‐
ли управления.
Сохранение
тепла
Используется для
поддержания приго‐
товленных блюд
теплыми в течение
30 минут после зав‐
ершения цикла при‐
готовления.
Коррекция вре‐
мени
Включение и выклю‐
чение функции
«Коррекция време‐
ни».
Контрастность
дисплея
Изменение контра‐
стности дисплея в
процентах.
Яркость Дис‐
плея
Изменение яркости
дисплея в процен‐
тах.
Выбрать язык
Выбор языка выво‐
димой на дисплей
информации.
www.electrolux.com12
Символ / Эле‐
мент меню
Описание
Громкость
Звук. Сигнала
Регулировка в про‐
центах громкости
сигналов, звучащих
при нажатии на сен‐
сорные поля, а так‐
же других сигналов.
Тоны Кнопок
Включение и выклю‐
чение звуковых сиг‐
налов, звучащих
при нажатии на сен‐
сорные поля. От‐
ключение звуковых
сигналов, выдавае‐
мых при нажатии на
поле «Вкл/Выкл»,
невозможно.
Сигналы трево‐
ги/ошибки
Включение и выклю‐
чение сигналов опо‐
вещения.
ДЕМОРЕЖИМ
Код включения / от‐
ключения: 2468.
Сервис
Отображение на
дисплее версии и
конфигурации про‐
граммного обеспе‐
чения.
Заводские ус‐
тановки
Сброс всех на‐
строек к заводским
установкам.
6.3 Режимы нагрева
Режим нагре‐
ва
Применение
Горячий воз‐
дух
Одновременное вы‐
пекание, жарка и вы‐
сушивание продук‐
тов максимум на
трех уровнях.Устано‐
вите температуру на
20°C – 40°C ниже,
чем для режима
Верхн/нижн. нагрев.
Режим нагре‐
ва
Применение
Пицца
Выпекание на одном
уровне духового шка‐
фа, когда требуется
более интенсивное
подрумянивание и
хрустящая нижняя
корочка. Установите
температуру на 20°C
– 40°C ниже, чем для
режима Верхн/нижн.
нагрев.
Верхн/нижн.
нагрев (Верх‐
ний/нижний
нагрев)
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка‐
фа.
Заморожен‐
ные продукты
Приготовление полу‐
фабрикатов, напри‐
мер, картофеля фри,
картофеля по-дере‐
венски или спринг-
роллов с образова‐
нием хрустящей ко‐
рочки.
Малый гриль
Приготовление на
гриле продуктов пло‐
ской формы и то‐
стов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кус‐
ков мяса или птицы
на одном уровне, а
также запекание и
обжаривание.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование
продуктов.
РУССКИЙ 13
Режим нагре‐
ва
Применение
Влажный го‐
рячий воздух
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения
экономии электроэ‐
нергии. Инструкции
по приготовлению
приведены в Разде‐
ле Влажный горячий
воздух Главы «Ука‐
зания и рекоменда‐
ции». Дверца духово‐
го шкафа не должна
открываться, так как
это прервет работу
функции и не позво‐
лит духовому шкафу
достичь максималь‐
но возможной энер‐
гоэффективности.
При использовании
данной функции тем‐
пература внутри ка‐
меры может отли‐
чаться от заданной
температуры. Ис‐
пользуется остаточ‐
ное тепло.Уровень
мощности может
быть снижен. Общие
рекомендации по
энергосбережению
приведены в Разде‐
ле «Энергосбереже‐
ние» Главы «Эконо‐
мия электроэнер‐
гии».При использо‐
вании данной функ‐
ции лампа выклю‐
чается через 30 се‐
кунд.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°C.
6.4 Особые
Режим нагре‐
ва
Применение
Поддержание
тепла
Сохранение пищи в
теплом виде.
Подогрев таре‐
лок
Предварительный
подогрев тарелок
перед подачей на
стол.
Консервирова‐
ние
Консервирование
(например, соленых
огурцов).
Сушка
Высушивание наре‐
занных ломтиками
фруктов, овощей и
грибов.
Подготовка те‐
ста
Ускорение поднятия
дрожжевого теста.
Не допускает высы‐
хания теста и сохра‐
няет его эластич‐
ность.
Медл. пригото‐
вление
Приготовление неж‐
ных и сочных жаре‐
ных кусков мяса.
Хлеб
Используйте дан‐
ную функцию для
приготовления хле‐
ба и булочек на хо‐
рошем профессио‐
нальном уровне в
части получения
хрустящей корочки,
ее блеска и цвета.
Разморажива‐
ние
Размораживание
продуктов (овощей
и фруктов). Время
размораживания за‐
висит от объема и
размеров заморо‐
женных продуктов.
www.electrolux.com14
Режим нагре‐
ва
Применение
Запеканка
Приготовление та‐
ких блюд как ла‐
занья или карто‐
фельная запеканка,
а также запекание и
обжаривание.
6.5 Помощь в приготовлении
Категория блюда: Рыба/Морепр.
Блюдо
Рыба Запеченная рыба
Рыбн. пал.
Рыбн. филе, за‐
морож.
Мелк.рыба
гр,цел.
Рыба на гриле,
целиком
Рыба на гриле,
целиком
Лосось, целиком -
Категория блюда: Птица
Блюдо
Куриное филе -
Цыпленок
Кур. крыл., свеж.
Кур. крыл., замор.
Кур. окорочка,
свеж.
Кур. окорочка, за‐
мор.
Цыпленок, 2 по‐
ловинки
Категория блюда: Мясо
Блюдо
Говядина
Тушеное мясо
Мясной Рулет
Ростбиф
С кровью
С кровью
Средняя
Средняя
Хорошо Прожа‐
ренная
Хорошо Прожа‐
ренная
Говядина по-
скандинав.
С кровью
Средняя
Хорошо Прожа‐
ренная
Свинина
Свин. грудинка
Рулька, полуфа‐
брикат
Свниной окорок
Свиная Вырезка
Свиная шейка
Свиная лопатка
Телятина
Телячья Ножка
Телячья вырезка
Жареная теляти‐
на
Баранина
Ножка ягненка
Седло барашка
Седло Ягненка,
среднее
РУССКИЙ 15
Блюдо
Дичь
Заяц
Заячьи окороч‐
ка
Седло зайца
Оленина
Окорок оленя/
косули
Седло оленя/
косули
Жареная дичь
Мясо дичи
Категория блюда: Запеч. блюда
Блюдо
Лазанья/Кан-ло‐
ни, замор.
-
Овощн. запеканка -
Сладкие Запекан‐
ки
-
Категория блюда: Пицца/Киш
Блюдо
Пицца
Итальянская
Чикагская
Пицца, заморож.
Пицца Америк.,
заморож.
Пицца, охлажден‐
ная
Мини-пиццы, за‐
морож.
Багет с распл.
сыр.
-
Тарт фламбе
(эльзасский пи‐
рог)
-
Несл. швейц. пи‐
рог
-
Открытый Пирог -
Блюдо
Пикантный пирог -
Категория блюда: Пироги/Выпечка
Блюдо
Пирог-кольцо -
Ябл. пир., закр. -
Бисквитный пирог -
Яблочный пирог -
Чизкейк в форме -
Сдобная булочка -
Бисквит «Маде‐
ра»
-
Открытый Пирог -
Сладк. швейц. пи‐
рог
-
Миндальный торт -
Маффины -
Выпечка -
Полоски из теста -
Пирожн. из зав‐
арн. теста
-
Изд. из сл. теста -
Эклеры -
Минд. печенье -
Песочн. печенье -
Рожд. коврижки -
Ябл. Штрудель,
заморож.
-
Пирог на против‐
не
Опарн. тесто
Дрожжевое тесто
Чизкейк на протв. -
Шоколадный торт -
Швейц. рулет -
www.electrolux.com16
Блюдо
Дрожжевой пирог -
Пирог с посыпкой -
Сах. печенье -
Осн. для откр.
пир.
Изд. из пес. теста
Откр. пирог,
бискв. осн.
Откр. фрукт. пир.
Фрук.пирог,пе‐
сочн.осн.
Откр.фрук.пи‐
рог,бискв.осн.
Дрожжевое тесто
Категория блюда: Хлеб/Булочки
Блюдо
Рулеты Заморож. рул.
Чиабатта -
Хлеб
Батон-венок
Дрожжев. Пирог с
Медом
Пресный хлеб
Категория блюда: Гарниры
Блюдо
Карт. фри, тонк. -
Карт. фри, крупн. -
Карт. фри, замор. -
Крокеты -
Картофель, лом‐
тики
-
Картофельные
Биточки
-
При необходимости
изменить вес или
температуру внутри
продукта, воспользуйтесь
или , чтобы задать
для блюда новые
значения.
6.6 Установка режима
нагрева
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню Режимы нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.7 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается. По
достижении заданной температуры
выдаются 3 сигнала зуммена, а
полоска начинает мигать и затем
исчезает.
6.8 Быстрый нагрев
Данная функция позволяет сократить
время нагрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Для включения данной функции
нажмите и удерживайте в течение 3
секунд. Индикатор нагрева замигает.
Эта функция доступна не во всех
моделях духовых шкафов.
6.9 Остаточное тепло
После выключения духового шкафа на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
РУССКИЙ 17
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция ча‐
сов
Применение
Таймер
Установка обратного
отсчета времени
(макс. 2 часа 30 ми‐
нут). Эта функция не
влияет на работу ду‐
хового шкафа.
Чтобы включить эту
функцию, восполь‐
зуйтесь . Устано‐
вите значение минут
при помощи или
и нажмите на ,
чтобы произвести
пуск.
Продол‐
жительность
Установка продолжи‐
тельности работы ду‐
хового шкафа (макс.
23 часа 59 минут).
Окончание
Установка времени
отключения режима
нагрева (макс. 23 ча‐
са 59 минут).
Если установлено время для функции
часов, то обратный отсчет времени
начнется через 5 секунд.
При использовании
функций часов
Продолжительность и
Окончание выключение
нагревательных элементов
духового шкафа
происходит по истечении
90% заданного времени
работы. В конце
приготовления (в течение
от 3 до 20 минут) духовой
шкаф использует
остаточное тепло для
продолжения
приготовления.
7.2 Установка функций часов
Перед использованием
функций
Продолжительность и
Окончание сначала
следует задать режим
нагрева и температуру.
Духовой шкаф
автоматически
выключается.
При одновременном
использовании функций
Продолжительность и
Окончание можно задать
время для
автоматического
включения и выключения
духового шкафа в заранее
заданное более позднее
время.
При использовании
термощупа функции
Продолжительность и
Окончание не работают.
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Многократным нажатием кнопки
добейтесь отображения на
дисплее необходимой функции
часов и соответствующего
символа.
3. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По истечении времени выдается
сигнал. Духовой шкаф выключится. На
дисплее появится сообщение.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно коснуться любого
символа.
7.3 Сохранение тепла
Условия для этой функции:
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Установлена функция
Продолжительность.
www.electrolux.com18
Функция Сохранение тепла служит для
поддержания температуры готовых
продуктов на уровне 80°C в течение
30 минут. Она включается после
окончания процессов выпекания или
жарки.
Включение и выключение данной
функции производится в меню
Основные установки.
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите режим нагрева.
3. Установите температуру выше
80°С.
4. Многократным нажатием на кнопку
добейтесь появления на
дисплее Сохранение тепла.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
По окончании работы функции
выдается сигнал.
При изменении режимов нагрева
функция остается включенной.
7.4 Коррекция времени
Режим Коррекция времени позволяет
продлить работу заданного режима
нагрева после истечения времени,
установленного функцией
Продолжительность.
Применимо для всех
режимов нагрева с
Продолжительность или
Вес, автоматич..
Неприменимо для
режимов нагрева с
использованием
термощупа.
1. По истечении времени
приготовления выдается сигнал.
Коснитесь любого символа.
На дисплее отображается сообщение.
2. Нажмите
для включения или
для отмены.
3. Задайте продолжительность
работы функции.
4. Нажмите .
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Рецепты в Интернете
Рецепты для
автоматических программ
данного конкретного
духового шкафа можно
найти на нашем веб-сайте.
Для выбора подходящей
книги рецептов проверьте
PNC на табличке с
техническими данными на
передней рамке
внутренней камеры
прибора.
8.2 Рецепты с Запрограммир.
рецепты
В памяти духового шкафа записаны
рецепты, которыми вы можете
воспользоваться. Изменение рецептов
пользователем невозможно.
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню Рецепты. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите рецепт. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
РУССКИЙ 19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Термощуп служит для измерения
температуры внутри продукта. Когда
температура продукта достигает
заданного значения, прибор
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
температуру духового шкафа
(минимум 120°C),
температуру внутри продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
Указания для достижения
оптимальных результатов:
Ингредиенты должны иметь
комнатную температуру.
Термощуп не подходит для
использования с жидкими блюдами.
В ходе приготовления термощуп
должен находиться внутри блюда, а
его штекер быть включенным в
гнездо.
Используйте рекомендуемые
настройки температуры внутри
продукта. См. Главу «Указания и
рекомендации».
Прибор рассчитывает
примерное окончание
времени приготовления.
Оно зависит от количества
продуктов, выбранного
режима нагрева и
заданной температуры.
Категории блюд: мясо, птица
и рыба
1. Включите прибор.
2. Вставьте наконечник термощупа в
центр куска мяса или рыбы, по
возможности выбрав самую
толстую его часть. Убедитесь, что
как минимум 3/4 термощупа
находится внутри блюда.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
На дисплее при этом появляется
символ термощупа.
4. В течение 5 секунд задайте
нужную температуру внутри
продукта при помощи или .
5. Задайте режим нагрева и, при
необходимости, температуру
духового шкафа.
6. Нажмите на , чтобы изменить
температуру внутри продукта.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux OKE8C31X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ