96931KFE-N

Aeg-Electrolux 96931KFE-N Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации стеклокерамической варочной панели AEG 96931KFE-N. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, использовании, очистке и устранении неполадок. Например, я знаю как включить функцию таймера или как пользоваться функцией Stop+Go. Задавайте вопросы!
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Как установить уровень мощности нагрева?
    Как работает функция «Замок от детей»?
    Что делать, если зоны нагрева не работают?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
96931KFE-N
Инструкция по
эксплуатации
Стеклокерамическа
я варочная панель
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Руководство по эксплуатации 2
Указания по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Эксплуатация прибора 7
Советы по варке и жарке 14
Чистка и уход 17
Если прибор не работает … 17
Удаление в отходы 19
Указания для установщика 20
Сведения по технике безопасности
20
Техническое обслуживание 22
Право на изменения сохраняется
Руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Просим обязательно соблюдать эти указания, так как в противном случае
при повреждении прибора гарантийное обслуживание не предоставляет‐
ся.
Правильная эксплуатация
Данное изделие не предназначено для эксплуатации детьми и другими
лицами, которые по своим физическим, сенсорным или ментальным
способностям, вследствие недостатка опыта или знаний не могут без
опасно эксплуатировать изделие без присмотра отвечающего за их
безопасность лица или получения от него соответствующих инструк
ций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
2
Содержание
Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жар‐
ки пищевых продуктов в домашних условиях.
Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хра‐
нения каких-либо предметов
Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопусти
мы.
Не ставьте и не храните на приборе или возле него воспламеняемые
жидкости, легковоспламеняемые материалы или плавкие предметы
(например, полтэтиленовая пленка, пластмасса, алюминий).
Безопасность детей
Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к при
бору.
Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под
руководством и присмотром взрослых.
Чтобы маленькие дети или домашние животные непреднамеренно не
включали прибор, рекомендуется включить защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только
обученные и квалифицированные специалисты.
Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки
последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необхо‐
димым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.
В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений
стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо
выключить и отсоединить от электросети во избежание опасности по‐
ражения электрическим током.
Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квали‐
фицированные специалисты.
Безопасность во время использования
Перегретые жиры и растительные масла очень быстро воспламеняют
ся. Внимание! Пожарная опасность!
При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.
Удалите со стеклокерамической поверхности все наклейки и защитные
пленки.
Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей электропри
боров и горячей кухонной посуды.
После каждого использования прибора выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не ставьте металлических предметов, таких как но‐
жи, вилки, ложки и крышки кастрюль, на варочную поверхность, так как
они могут накалиться.
Меры безопасности при чистке прибора
Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему
остыть.
Указания по технике безопасности
3
По соображениям безопасности воспрещается производить очистку
прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с исполь‐
зованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
Стеклокерамическая поверхность может быть повреждена упавшими
на нее предметами.
Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической
поверхности.
Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминие‐
вую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.
Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища мо
гут на стеклокерамической поверхности пригореть. Поэтому их следует
удалить как можно быстрее.
Во избежание повреждения кухонной посуды и стеклокерамики не да‐
вайте выкипеть всей жидкости из кастрюли или сковородки.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной
посудой.
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
145/210/270
180
180
145
170x265
46 5
1 2 3
1 Одноконтурная зона нагрева 1800 Вт
2 Трехконтурная зона нагрева 1050/1950/2700 Вт
3 Многофункциональная зона нагрева 1400/2200 Вт
4 Одноконтурная зона нагрева 1800 Вт
5 Панель управления
6 Одноконтурная зона нагрева 1200 Вт
4
Описание изделия
Расположение элементов панели управления
1 2 3 4 5 6 7
89
10
11
1 Клавиша "Замок от детей" с индикатором
2 Клавиша функции Stop+Go с индикатором
3 Автоматическая функция быстрого нагрева
4 Индикаторы зон нагрева / Функция "Таймер"
5 Дисплей таймера
6 Клавиши функции "Таймер"
7 Клавиша включения многофункциональной зоны нагрева с индикато
ром
8 Индикатор уровня мощности нагрева
9 Клавиши выбора уровня мощности нагрева
10 Клавиша включения трехконтурной зоны нагрева с индикаторами
11 Клавиша "Вкл/Выкл" с индикатором
Сенсорные клавиши
Управление прибором осуществляется посредством сенсорных клавиш
панели управления. Функции прибора включаются при прикосновении к
сенсорным клавишам и подтверждаются индикацией и звуковыми сигна‐
лами. Вам нужно лишь коснуться сенсорной клавиши, включающей нуж‐
ную функцию. Не касайтесь других сенсорных клавиш.
Если коснуться линейки управления более чем на 6 секунд, будет подан
звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
Сенсорная клавиша Функция
Вкл/Выкл Включение и выключение прибора
Замок от детей Блокировка панели управления для предотвращения
несанкционированного доступа детей
Трехконтурная
зона нагрева
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐
грева
Многофункцио‐
нальная зона
нагрева
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐
грева
STOP+GO Включение и выключение функции "Поддержание в го
рячем состоянии"
Описание изделия
5
Сенсорная клавиша Функция
Автоматиче‐
ский разогрев
Включение и выключение автоматической функции
быстрого нагрева
Таймер Выбор таймера
Увеличение
значений
Увеличение времени таймера
Уменьшение
значений
Уменьшение времени таймера
Контрольная шкала
Контрольная шкала представляет собой
особую сенсорную кнопку. Для задания
нужного уровня мощности следует кос‐
нуться соответствующего значения на
шкале. Заданный уровень мощности бу‐
дет отображен на дисплее. При необхо‐
димости его можно откорректировать,
касаясь контрольной шкалы левее или
правее. Не прерывайте касания, пока не
будет достигнут нужный уровень мощности нагрева.
Если касание контрольной шкалы длится более 6 секунд, то будет подан
звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
Индикаторы на дисплее
Индикация на дисплее Описание
Зона нагрева выключена
/
Установки функции
поддержания блю‐
да в горячем со‐
стоянии
Функция поддержания блюда в горячем
состоянии / STOP+GO включена
-
Ступени нагрева Установка ступеней нагрева
Автоматический
разогрев
Автоматическая функция быстрого на‐
грева включена
Неисправность Произошел сбой
Остаточное тепло Зона нагрева еще не остыла
Замок от детей Функция "Замок от детей" включена
Автоматическое
выключение
Режим автоматического выключения
включен
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла загорается, как только нагревается та или
иная зона нагрева.
A
6
Описание изделия
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточного тепла! Для остывания зон нагрева
после выключения прибора требуется некоторое время. Обращайте вни‐
мание на индикатор остаточного тепла.
Используйте остаточное тепло для растапливания продуктов и поддер‐
жания блюд в горячем состоянии.
Эксплуатация прибора
Включение и выключение прибора
Панель управления Индикация на
дисплее
Контрольная
лампочка
Включение
Коснитесь кнопки на 1
секунду
/
светится
Выключение
Коснитесь кнопки на 1
секунду
/ отсутствует
гаснет
В течение примерно 10 секунд после включения необходимо установить
уровень мощности нагрева или выбрать какую-либо функцию, в против‐
ном случае прибор автоматически выключается.
Установка уровня мощности нагрева
Панель управления Индикация на дис‐
плее
Для установки
уровня мощ
ности нагрева
Коснитесь нужного значения на контроль‐
ной шкале, при необходимости откоррек
тируйте его в сторону увеличения или
уменьшения
/ От до
Выключение
Коснитесь кнопки
Включение и выключение внешнего контура нагрева
Включая или выключая внешние контуры нагрева, можно корректировать
общую площадь зоны нагрева в соответствии с размерами уста‐
новленной на ней посуды.
Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть
включен внутренний контур нагрева
Трехконтурная зона на‐
грева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампочка
Для включения среднего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится вто‐
рая индикаторная лам‐
почка
Эксплуатация прибора
7
Трехконтурная зона на‐
грева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампочка
Для включения внешнего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится тре‐
тья индикаторная лам‐
почка
Для выключения внеш‐
него контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом погаснет тре‐
тья индикаторная лам‐
почка
Для выключения средне‐
го контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом погаснет вто‐
рая индикаторная лам‐
почка
Многофункциональная
зона нагрева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампоч‐
ка
Для включения внешнего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится
вторая индикаторная
лампочка
Для выключения внешне‐
го контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом индикатор‐
ная лампочка погаснет
Блокировка/разблокировка панели управления
Все сенсорные кнопки панели управления, за исключением кнопки Вкл/
Выкл, могут быть в любое время заблокированы для предотвращения
случайного изменения настроек, например, при протирании панели тряп‐
кой.
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Включение Коснитесь
кнопки
(на 4 секунды)
Выключение Коснитесь
кнопки
Ранее заданный уровень мощности нагрева
Функция блокировки автоматически отключается при выключении прибо‐
ра.
Включение и выключение функции STOP+GO
Функция STOP+GO одновременно переключает все включенные зоны
нагрева в режим сохранения тепла, а затем возвращает их к ранее за‐
данным значения уровня мощности
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Включение Коснитесь
кнопки
8
Эксплуатация прибора
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Выключение Коснитесь
кнопки
Ранее заданный уровень мощности нагрева
(кроме автоматической функции быстрого на‐
грева или функции повышения мощности)
STOP+GO не останавливает работу таймера.
STOP+GO имеет приоритет над всеми сенсорными кнопками панели
управления за исключением кнопки
.
Использование автоматической функции быстрого нагрева
Все зоны нагрева оснащены автоматической функцией быстрого нагре‐
ва. При установке уровня мощности нагрева с использованием автома‐
тической функции быстрого нагрева зона нагрева на некоторое время
включается на полную мощность и затем автоматически переключается
на заданный уровень мощности.
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Прикоснитесь
2. Проведите пальцем
вниз от
, чтобы вы‐
брать нужный уровень
мощности нагрева в
интервале между
и
/ через 5 секунд . Пока на дис
плее высвечивается символ
, прибор
работает на полную мощность. По зав‐
ершении работы автоматической функ‐
ции быстрого нагрева на дисплее снова
высвечивается уровень мощности на‐
грева
/ .
Время работы автоматической функции быстрого нагрева зависит от вы
бранного уровня мощности нагрева.
Уровень мощности нагрева Продолжительность работы автомати‐
ческой функции быстрого нагрева
[мин:сек]
1:00
1:40
2:40
4:50
5:30
6:30
8:10
10:10
12:20
Эксплуатация прибора
9
Уровень мощности нагрева Продолжительность работы автомати‐
ческой функции быстрого нагрева
[мин:сек]
2:30
2:30
3:30
4:30
---
Использование устройства, обеспечивающего безопасность
детей
Устройство, обеспечивающее безопасность детей ("Замок от детей"),
предотвращает возможность случайного использования прибора.
Включение устройства, обеспечивающего безопасность детей
Шаг Панель управления
Индикация на
дисплее
1.
Включите прибор. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева.
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, включено.
Выключение устройства, обеспечивающего безопасность детей
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
1.
Включите прибор. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды светится
3.
Выключите прибор.
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, выключено.
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, можно включить или
выключить только тогда, когда не задан уровень мощности нагрева.
Временное отключение устройства, обеспечивающего безопасность
детей
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, можно отключить на
один цикл приготовления; после этого оно снова будет включено.
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
1.
Включите прибор
10
Эксплуатация прибора
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды светится
До следующего выключения прибором можно пользоваться в обычном порядке.
После выключения и повторного включения прибора устройство, обеспечиваю‐
щее безопасность детей, включится снова.
После временного выключения устройства, обеспечивающего безопас
ность детей, необходимо в течение примерно 10 секунд выбрать уровень
мощности нагрева или ту или иную функцию, в противном случае прибор
автоматически отключится.
Использование таймера
Функция Условие Действие, выполняемое
по истечении устано‐
вленного времени
Автоматическое отклю‐
чение
задан тот или иной уро‐
вень мощности нагрева
звуковой сигнал
мигает индикатор
00
Зона нагрева выклю‐
чается
Обратный отсчет време‐
ни
зоны нагрева не включе‐
ны
звуковой сигнал
мигает индикатор
00
Если установлено хотя бы одно значение обратного отсчета, его можно
изменить только тогда, когда прибор включен.
Если при включенном обратном отсчете времени задан какой-либо уро‐
вень мощности зоны нагрева, по истечении установленного времени зона
нагрева выключается.
При выключении какой-либо зоны нагрева также выключается установ‐
ленная для нее функция таймера.
Выбор зоны нагрева
Шаг Панель
управления
Индикация на дисплее
1. Прикосни‐
тесь к
один раз
При этом замигает индикатор первой зоны
нагрева
2. Прикосни‐
тесь к
один раз
При этом замигает индикатор второй зоны на‐
грева
3. Прикосни‐
тесь к
один раз
При этом замигает индикатор третьей зоны
нагрева
Эксплуатация прибора
11
Шаг Панель
управления
Индикация на дисплее
4. Прикосни‐
тесь к
один раз
При этом замигает индикатор четвертой зоны
нагрева
5. Прикосни‐
тесь к
один раз
При этом замигает индикатор пятой зоны на‐
грева
Если заданы функции таймера для других зон нагрева, через несколько
секунд на дисплее появится наименьшее оставшееся время для всех за
данных функций таймера и замигает соответствующая данной зоне на‐
грева индикаторная лампочка.
Установка времени
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Выберите зону нагрева
Индикатор выбранной зоны нагре‐
ва замигает
2.
Прикоснитесь к / от
00
до
99
минут
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Это означает, что время таймера установлено.
Начинается обратный отсчет времени.
Выключение функции "Таймер"
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Выберите зону нагрева
Индикатор выбранной зоны нагрева зами‐
гает чаще
Оставшееся время появится на дисплее
таймера.
2.
Прикоснитесь к
Начинается обратный отсчет оставшего‐
ся времени до
00
.
Индикатор гаснет.
Функция "Таймер" для выбранной зоны нагрева выключена.
Изменение установленного времени
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Выбор зоны нагрева
Индикатор выбранной зоны нагре‐
ва замигает чаще
Оставшееся время выводится на
дисплей таймера
2.
Прикоснитесь к или от
0
1
до
99
минут
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Это означает, что время таймера установлено.
Начинается обратный отсчет времени.
12
Эксплуатация прибора
Вывод на дисплей оставшегося времени таймера для той или иной зоны
нагрева
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Выбор зоны нагрева
Индикатор выбранной зоны нагрева замигает
чаще
Оставшееся время появится на дисплее тай‐
мера.
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Отключение звукового сигнала
Шаг Панель управления Звуковой сигнал
1.
Прикоснитесь к
Подтверждающий звуковой сигнал
Подача звукового сигнала прекращается.
Автоматическое выключение
Варочная панель
Если после включения варочной панели не был выбран уровень мощ
ности нагрева какой-либо зоны нагрева в течение примерно 10 секунд,
то варочная панель автоматически выключается.
Если одна или несколько сенсорных кнопок окажется накрытой каким-
либо предметом (кастрюлей и т.п.) в течение более 10 секунд, то по‐
дается звуковой сигнал, и варочная панель автоматически выключает‐
ся.
Если выключены все зоны нагрева, то варочная панель автоматически
выключается примерно через 10 секунд.
Панель управления
Если к моменту выключения прибора одна или несколько сенсорных
кнопок оказываются накрытыми каким-либо предметом в течение бо‐
лее 10 секунд, то подается звуковой сигнал. Подача звукового сигнала
автоматически прекращается после удаления предмета, накрывавше‐
го сенсорную кнопку.
Зоны нагрева
Если по прошествии определенного времени какая-либо зона нагрева
не была выключена или заданный для нее уровень мощности не был
изменен, то эта зона нагрева выключается автоматически. При этом на
дисплее высвечивается индикатор
. Перед повторным использова‐
нием зоны нагрева для нее должно быть установлено значение
.
Уровень мощности нагрева Отключение через
-
6 часов
-
5 часов
-
4 часа
-
1,5 часа
Эксплуатация прибора
13
Система управления мощностью
Три зоны нагрева (заштрихованные на
рисунке) имеют общую максимальную
суммарную мощность.
В случае возможного превышения этой
максимальной суммарной мощности,
например, при включении дополнитель‐
ной зоны нагрева или при увеличении
уровня мощности нагрева, система
управления мощностью автоматически снижает мощность другой зоны
нагрева. Снижается мощность той зоны нагрева, которая включена в те‐
чение наибольшего времени. На индикаторе этой зоны нагрева в течение
двух минут чередуются значения ранее заданного и максимально воз‐
можного уровней мощности нагрева. Через минуту на индикаторе высве‐
чивается текущее значение уровня мощности нагрева.
В следующей таблице показано распределение максимально возможных
уровней нагрева в случае одновременного включения всех трех зон на‐
грева.
Первая зона нагрева Вторая зона нагрева Третья зона нагрева
14 14 -
14 13 1 - 11
14 12 12
13 13 13
Советы по варке и жарке
Информация об акриламидах
Согласно новейшим научным исследованиям, интенсивное обжариване
ние пищевых продуктов, в особенности крахмалосодержащих, может
представлять опасность для здоровья из-за образования акриламида.
Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимальной возможной
температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Посуда для приготовления пищи
Пригодность посуды для приготовления пищи определяется по состоя‐
нию ее днища. Днище посуды должно быть как можно более толстым
и ровным.
Эмалированная стальная посуда, а также посуда с алюминиевым или
медным днищем может оставить на стеклокерамической панели труд‐
ноудаляемые или совершенно неудаляемые следы.
14
Советы по варке и жарке
Экономия электроэнергии
Устанавливайте посуду на зону нагрева перед ее включением.
По возможности, всегда накрывайте кастрюли крышкой.
Чтобы воспользоваться остаточным теплом, выключайте зоны нагрева
до окончания приготовления блюда.
Днище кастрюли и зона нагрева должны иметь одинаковые размеры.
Примеры использования варочной панели
Данные, приведенные в следующей таблице, являются ориентировоч‐
ными.
Уровень
мощно‐
сти на‐
грева
Способ
приготовления
Назначение Время
приготовления
Указания/реко‐
мендации
0 Положение
"Выкл"
1
Поддержание
блюд в горячем
состоянии
Сохранение
блюд нагреты‐
ми
по потребности Крышка
1-3 Растапливание Голландский
соус, растапли‐
вание масла,
шоколада, же‐
латина
5-25 мин Время от вре‐
мени помеши‐
вайте
1-3 Сгущение Взбитый омлет,
яйца "в мешо‐
чек"
10-40 мин Готовьте под
крышкой
Советы по варке и жарке
15
Уровень
мощно‐
сти на‐
грева
Способ
приготовления
Назначение Время
приготовления
Указания/реко‐
мендации
3-5 Томление Томление риса
и молочных
блюд
Разогревание
готовых блюд
25-50 мин Добавьте воды,
как минимум,
вдвое больше,
чем риса. Мо‐
лочные блюда
время от вре‐
мени помеши‐
вайте
5-7 Приготовление
на пару
Тушение
Тушение ово‐
щей, мяса,
рыбы
20-45 мин При пригото‐
влении овощей
используйте
совсем немно‐
го воды (не‐
сколько столо‐
вых ложек)
7-9 Варка Приготовление
картофеля на
пару
20-60 мин Используйте
небольшое ко‐
личество воды,
например,
макс. 1/4 л во‐
ды на 750 г кар‐
тофеля
7-9 Варка Варка значи‐
тельных объ‐
емов пищи, ра‐
гу и супов
60-150 мин. До 3 л жидкости
плюс ингре‐
диенты
9-12 Жарка малой
интенсивности
Жарка эскало
пов, телятины,
отбивных кот‐
лет, тефтелей,
сосисок, пече‐
ни, заправки
для соуса, яиц,
блинов, пончи‐
ков
по потребности Время от вре‐
мени перевора‐
чивайте
12-13 Жарка высокой
интенсивности
Картофельные
оладьи, стейки
из филе говя‐
дины, стейки,
тонконарезан‐
ные блинчики
(засыпка для
бульона)
5-15 мин на ка‐
ждую сковоро‐
ду
Время от вре‐
мени перевора‐
чивайте
16
Советы по варке и жарке
Уровень
мощно‐
сти на‐
грева
Способ
приготовления
Назначение Время
приготовления
Указания/реко‐
мендации
14 Варка Обжари‐
вание Жарка во
фритюре
Кипячение большого количества воды, отварива‐
ние макарон, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в
горшочках), жарка картофеля во фритюре
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
Острые предметы и абразивные чистящие средства могут повредить
прибор. После каждого использования необходимо выполнять чистку
прибора и удалять остатки продуктов с его поверхности, пользуясь водой
со средством для мойки посуды. Удаляйте затем и остатки моющих
средств!
Царапины и темные пятна на стеклокерамике удалению не поддаются,
однако они не влияют на нормальную работу прибора.
Чистка прибора после каждого использования
1. Остатки продуктов, содержащих сахар, частицы пластмассы или ку‐
хонной фольги следует немедленно удалять с помощью скребка. Ус
тановите скребок для чистки под углом к стеклокерамической поверх‐
ности и, перемещая его вдоль нее, удалите остатки пищи. Протрите
прибор влажной тканью с добавлением моющего средства. В заклю‐
чение, насухо вытрите прибор чистой тканью .
2. Особо стойкие загрязнения (известковые отложения, брызги жира,
блестящие обесцвеченные пятна) следует удалять с помощью сред‐
ства для чистки стеклокерамики или нержавеющей стали после того,
как варочная панель остынет.
Если прибор не работает …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Зоны нагрева не вклю
чаются или не работают
После включения вароч‐
ной панели прошло бо‐
лее 10 секунд
Выключите и снова вклю‐
чите варочную панель
Включена функция "За‐
мок от детей"
Отключите функцию "За‐
мок от детей" (см. раздел
"Функция "Замок от де‐
тей")
Одновременное прикос‐
новение к нескольким
сенсорным клавишам
Касайтесь за один раз
только одной сенсорной
клавиши
Чистка и уход
17
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Сработала система авто‐
матического отключения
При необходимости уда‐
лите лежащие на панели
управления предметы
(кастрюля, тряпка и т.д.).
Выключите и снова вклю‐
чите варочную панель
На панель управления
попала вода или брызги
жира
Протрите панель упра‐
вления
Включена функция - Выключите функцию
При выключении прибо‐
ра подается звуковой
сигнал
Панель управления ча‐
стично или полностью
накрыта какими-либо
предметами.
Уберите эти предметы.
Отсутствует индикация
остаточного тепла
Зона нагрева только что
включена и не успела на‐
греться
Если при этом зона на
грева становится горя‐
чей, обратитесь в мест‐
ный авторизованный
сервисный центр.
Не включается автомати‐
ческая функция быстрого
нагрева
В зоне нагрева еще
имеется остаточное теп‐
ло
Дайте зоне нагрева ос‐
тыть
Установлен максималь‐
ный уровень мощности
нагрева
Максимальный уровень
мощности нагрева такой
же, как при включении
автоматической функции
быстрого нагрева
Подается звуковой сиг‐
нал и варочная панель
самостоятельно вклю‐
чается, а затем выклю
чается; через 5 секунд
подается еще один зву‐
ковой сигнал
Сенсорная клавиша
"Вкл/Выкл" накрыта ка‐
ким-то предметом, на‐
пример, тряпкой
Не кладите никакие
предметы на панель
управления
на дисплее высвечивает
ся индикатор
Сработала система за‐
щиты зоны нагрева от пе‐
регрева
Выключите зону нагрева.
Снова включите зону на
грева.
18
Если прибор не работает …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
На дисплее высвечи‐
ваются индикатор
и
число
Отказ электронного бло‐
ка
На несколько минут от‐
ключите прибор от сети
электропитания (выньте
предохранитель из рас‐
пределительного элек‐
трощита вашей кварти‐
ры). Если после повтор‐
ного включения на дис‐
плее вновь высветится
символ
, обращайтесь
в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Если неисправность не удается устранить при помощи указанных выше
мер, обращайтесь к своему дилеру или в местный авторизованный сер‐
висный центр.
ВНИМАНИЕ!
Ремонт прибора должен выполняться только квалифицированными спе
циалистами авторизованного сервисного центра. Неквалифицированный
ремонт может привести к серьезной травме пользователя.
Если прибор эксплуатировался неправильно, то посещение специалиста
сервисного центра или дилера может оказаться платным даже во время
гарантийного срока.
Удаление в отходы
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого
они изготовлены, например, PE, PS (полиэтилен, полистирол) и т.д. Упа‐
ковочные материалы следует складывать в соответствующие контейне‐
ры местных служб по утилизации отходов.
Удаление в отходы
19
Указания для установщика
Сведения по технике безопасности
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Обязательно прочтите этот раздел!
Соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы, действующие
в стране, на территории которой устанавливается прибор. таковым от‐
носятся требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐
ции и т. д.)
Установка прибора должна выполняться только квалифицированным
специалистом. Выдерживайте минимально допустимые дистанции меж‐
ду соседними приборами.
При установке следует обеспечить защиту от поражения электрическим
током, например, выдвижные ящики разрешается устанавливать только
при наличии защитной панели, установленного непосредственно под ва
рочной панелью. Поверхности срезов в столешнице необходимо предох‐
ранять от влаги соответствующим герметиком.
Герметик должен полностью заполнять пространство между прибором и
столешницей так, чтобы не оставалось никаких зазоров. При встраивании
необходимо предусмотреть защиту нижней стороны прибора от попада‐
ния пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духового
шкафа.
Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами. Кухонная посуда
может опрокинуться при открывании дверей и окон.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током.
Клеммы для подключения к сети электропитания находятся под напря‐
жением.
•Обесточьте их.
Руководствуйтесь схемой электрических соединений.
Соблюдайте правила безопасности при обращении с электроприбора
ми.
Правильная установка включаемых в сеть устройств должна надежно
предохранять от соприкосновения с токоведущими частями.
Электрическое подключение прибора должно выполняться квалифи‐
цированным электриком.
Неплотные и неправильно установленные разъемные соединения мо
гут вызвать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоединяться квалифицированным
электриком.
Сетевой шнур не должен быть туго натянут.
20
Сведения по технике безопасности
/