AEG 79331 KF-MN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
79331KF-MN
Инструкция по
эксплуатации
Стеклокерамическа
я варочная панель
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Руководство по эксплуатации 2
Указания по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Управление прибором 7
Советы по варке и жарке 14
Уход и чистка 16
Если прибор не работает … 17
Утилизация 19
Указания по установке 20
Инструкции по установке 20
Техническое обслуживание 23
Право на изменения сохраняется
Руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Просим обязательно соблюдать эти указания, так как в противном случае
при повреждении прибора гарантийное обслуживание не предоставляет‐
ся.
Правильная эксплуатация
Данное изделие не предназначено для эксплуатации детьми и другими
лицами, которые по своим физическим, сенсорным или ментальным
способностям, вследствие недостатка опыта или знаний не могут без
опасно эксплуатировать изделие без присмотра отвечающего за их
безопасность лица или получения от него соответствующих инструк
ций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
2
Содержание
Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жар‐
ки пищевых продуктов в домашних условиях.
Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хра‐
нения каких-либо предметов
Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопусти
мы.
Не ставьте и не храните на приборе или возле него воспламеняемые
жидкости, легковоспламеняемые материалы или плавкие предметы
(например, полтэтиленовая пленка, пластмасса, алюминий).
Безопасность детей
Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к при
бору.
Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под
руководством и присмотром взрослых.
Чтобы маленькие дети или домашние животные непреднамеренно не
включали прибор, рекомендуется включить защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только
обученные и квалифицированные специалисты.
Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки
последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необхо‐
димым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.
В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений
стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо
выключить и отсоединить от электросети во избежание опасности по‐
ражения электрическим током.
Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квали‐
фицированные специалисты.
Безопасность во время использования
Перегретые жиры и растительные масла очень быстро воспламеняют
ся. Внимание! Пожарная опасность!
При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.
Удалите со стеклокерамической поверхности все наклейки и защитные
пленки.
Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей электропри
боров и горячей кухонной посуды.
После каждого использования прибора выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не ставьте металлических предметов, таких как но‐
жи, вилки, ложки и крышки кастрюль, на варочную поверхность, так как
они могут накалиться.
Меры безопасности при чистке прибора
Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему
остыть.
Указания по технике безопасности
3
По соображениям безопасности воспрещается производить очистку
прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с исполь‐
зованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
Стеклокерамическая поверхность может быть повреждена упавшими
на нее предметами.
Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической
поверхности.
Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминие‐
вую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.
Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища мо
гут на стеклокерамической поверхности пригореть. Поэтому их следует
удалить как можно быстрее.
Во избежание повреждения кухонной посуды и стеклокерамики не да‐
вайте выкипеть всей жидкости из кастрюли или сковородки.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной
посудой.
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
1
56 34
2
145 mm
180 mm
120/175/210
mm
170/265 mm
1 Одноконтурная зона нагрева 1200 Вт
2 Жарочная конфорка 1400/2200 Вт
3 Панель управления
4 Одноконтурная зона нагрева 1800 Вт
5 Трехконтурная конфорка 800/1600/2300 Вт
6 Панель управления
4
Описание изделия
Функциональные элементы панели управления
1 2 3
9
8
7
6
4
5
1 Дисплей таймера
2 Клавиша "Замок от детей" с индикатором
3 Клавиша Stop+Go с индикатором
4 Клавиша "Вкл/Выкл" с индикатором
5 Клавиша включения многофункциональной зоны нагрева с индикато‐
ром
6 Клавиша включения трехконтурной зоны нагрева с индикаторами
7 Индикатор ступени нагрева
8 Таймер
9 Индикатор таймера для зон нагрева
Сенсорные клавиши
Управление прибором осуществляется посредством сенсорных клавиш
панели управления. Функции прибора включаются при прикосновении к
сенсорным клавишам и подтверждаются индикацией и звуковыми сигна‐
лами. Вам нужно лишь коснуться сенсорной клавиши, включающей нуж‐
ную функцию. Не касайтесь других сенсорных клавиш.
Если коснуться линейки управления более чем на 6 секунд, будет подан
звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
Сенсорная клавиша Функция
Вкл/Выкл Включение и выключение прибора
Замок от детей Блокировка панели управления для предотвращения
несанкционированного доступа детей
Трехконтурная
зона нагрева
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐
грева
Многофункцио‐
нальная зона
нагрева
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐
грева
Описание изделия
5
Сенсорная клавиша Функция
STOP+GO Включение и выключение функции "Поддержание в го
рячем состоянии"
Автоматиче‐
ский разогрев
Включение и выключение автоматической функции
быстрого нагрева
Таймер Выбор таймера
Увеличение
значений
Увеличение времени таймера
Уменьшение
значений
Уменьшение времени таймера
Линейка управления
Ступень нагрева и функция повышения мощности устанавливаются с по‐
мощью линейки управления. Индикатор ступени нагрева состоит из це‐
почки светящихся элементов.
6
1
2
3
4
5
6
1 Автоматическая функция быстрого нагрева
2 Клавиши выбора ступени нагрева
3 Выключение зоны нагрева
4 Индикация готовности варочной зоны
5 Индикаторы ступени нагрева
6 Индикатор автоматической функции быстрого нагрева
Если коснуться линейки управления более чем на 6 секунд, будет подан
звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
Индикаторы на дисплее
Индикация на дисплее Описание
Зона нагрева выключена
/
Установки функции
поддержания блю‐
да в горячем со‐
стоянии
Функция поддержания блюда в горячем
состоянии / STOP+GO включена
6
Описание изделия
Индикация на дисплее Описание
-
Ступени нагрева Установка ступеней нагрева
Автоматический
разогрев
Автоматическая функция быстрого на‐
грева включена
Неисправность Произошел сбой
Остаточное тепло Зона нагрева еще не остыла
Замок от детей Функция "Замок от детей" включена
Автоматическое
выключение
Режим автоматического выключения
включен
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла загорается, как только нагревается та или
иная зона нагрева.
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточного тепла! Для остывания зон нагрева
после выключения прибора требуется некоторое время. Обращайте вни‐
мание на индикатор остаточного тепла.
Используйте остаточное тепло для растапливания продуктов и поддер‐
жания блюд в горячем состоянии.
Управление прибором
Включение и выключение прибора
Панель управления Индикация на
дисплее
Контрольная
лампочка
Включение
Коснитесь кнопки на 1
секунду
/
светится
Выключение
Коснитесь кнопки на 1
секунду
/ отсутствует
гаснет
В течение примерно 10 секунд после включения необходимо установить
уровень мощности нагрева или выбрать какую-либо функцию, в против‐
ном случае прибор автоматически выключается.
Установка уровня мощности нагрева
Панель управления Индикация на дис‐
плее
Для установки
уровня мощ
ности нагрева
Коснитесь нужного значения на контроль‐
ной шкале, при необходимости откоррек
тируйте его в сторону увеличения или
уменьшения
/ От до
Управление прибором
7
Панель управления Индикация на дис‐
плее
Выключение
Коснитесь кнопки
Включение и выключение внешнего контура нагрева
Включая или выключая внешние контуры нагрева, можно корректировать
общую площадь зоны нагрева в соответствии с размерами уста‐
новленной на ней посуды.
Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть
включен внутренний контур нагрева
Трехконтурная зона на‐
грева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампочка
Для включения среднего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится вто‐
рая индикаторная лам‐
почка
Для включения внешнего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится тре‐
тья индикаторная лам‐
почка
Для выключения внеш‐
него контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом погаснет тре‐
тья индикаторная лам‐
почка
Для выключения средне‐
го контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом погаснет вто‐
рая индикаторная лам‐
почка
Многофункциональная
зона нагрева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампоч‐
ка
Для включения внешнего
контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом загорится
вторая индикаторная
лампочка
Для выключения внешне‐
го контура нагрева
Прикоснитесь к на 1-2
секунды.
При этом индикатор‐
ная лампочка погаснет
Блокировка/разблокировка панели управления
Все сенсорные кнопки панели управления, за исключением кнопки Вкл/
Выкл, могут быть в любое время заблокированы для предотвращения
случайного изменения настроек, например, при протирании панели тряп‐
кой.
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Включение Коснитесь
кнопки
(на 4 секунды)
8
Управление прибором
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Выключение Коснитесь
кнопки
Ранее заданный уровень мощности нагрева
Функция блокировки автоматически отключается при выключении прибо‐
ра.
Включение и выключение функции STOP+GO
Функция STOP+GO одновременно переключает все включенные зоны
нагрева в режим сохранения тепла, а затем возвращает их к ранее за‐
данным значения уровня мощности
Панель упра‐
вления
Индикация на дисплее
Включение Коснитесь
кнопки
Выключение Коснитесь
кнопки
Ранее заданный уровень мощности нагрева
(кроме автоматической функции быстрого на‐
грева или функции повышения мощности)
STOP+GO не останавливает работу таймера.
STOP+GO имеет приоритет над всеми сенсорными кнопками панели
управления за исключением кнопки
.
Использование автоматической функции быстрого нагрева
Все зоны нагрева оснащены автоматической функцией быстрого нагре‐
ва. При установке уровня мощности нагрева с использованием автома‐
тической функции быстрого нагрева зона нагрева на некоторое время
включается на полную мощность и затем автоматически переключается
на заданный уровень мощности.
Шаг Панель управления Индикация на дисплее
1.
Прикоснитесь
2. Проведите пальцем
вниз от
, чтобы вы‐
брать нужный уровень
мощности нагрева в
интервале между
и
/ через 5 секунд . Пока на дис
плее высвечивается символ
, прибор
работает на полную мощность. По зав‐
ершении работы автоматической функ‐
ции быстрого нагрева на дисплее снова
высвечивается уровень мощности на‐
грева
/ .
Время работы автоматической функции быстрого нагрева зависит от вы
бранного уровня мощности нагрева.
Управление прибором
9
Уровень мощности нагрева Продолжительность работы автомати‐
ческой функции быстрого нагрева
[мин:сек]
1:00
1:40
2:40
4:50
5:30
6:30
8:10
10:10
12:20
2:30
2:30
3:30
4:30
---
Использование устройства, обеспечивающего безопасность
детей
Устройство, обеспечивающее безопасность детей ("Замок от детей"),
предотвращает возможность случайного использования прибора.
Включение устройства, обеспечивающего безопасность детей
Шаг Панель управления
Индикация на
дисплее
1.
Включите прибор. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева.
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, включено.
Выключение устройства, обеспечивающего безопасность детей
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
1.
Включите прибор. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды светится
3.
Выключите прибор.
10
Управление прибором
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, выключено.
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, можно включить или
выключить только тогда, когда не задан уровень мощности нагрева.
Временное отключение устройства, обеспечивающего безопасность
детей
Устройство, обеспечивающее безопасность детей, можно отключить на
один цикл приготовления; после этого оно снова будет включено.
Шаг Панель управления
Индикация на дис‐
плее
1.
Включите прибор
2.
Коснитесь кнопки на 4 секунды светится
До следующего выключения прибором можно пользоваться в обычном порядке.
После выключения и повторного включения прибора устройство, обеспечиваю‐
щее безопасность детей, включится снова.
После временного выключения устройства, обеспечивающего безопас
ность детей, необходимо в течение примерно 10 секунд выбрать уровень
мощности нагрева или ту или иную функцию, в противном случае прибор
автоматически отключится.
Использование таймера
Режим Условие Результат после истече‐
ния времени
Автоматическое отклю‐
чение
Ступень нагрева устано‐
влена
Звуковой сигнал
00
начинает мигать
Нагревательная панель
отключается
Обратный отсчет време‐
ни
Нагревательная панель
не используется
Звуковой сигнал
00
начинает мигать
Если установлено хотя бы одно значение обратного отсчета, его можно
изменить только на включенной плите.
Если ступень нагрева нагревательной панели устанавливается при вклю‐
ченном обратном отсчете времени, по истечении установленного време‐
ни нагревательная панель выключится.
Если нагревательная панель выключена, настройка функции таймера
также выключится.
Управление прибором
11
Выбор нагревательной панели
Шаг Панель
управления
Индикация
1. Коснитесь
один раз
Мигает индикатор первой нагревательной па‐
нели
2. Коснитесь
один раз
Мигает индикатор второй нагревательной па‐
нели
3. Коснитесь
один раз
Мигает индикатор третьей нагревательной
панели
4. Коснитесь
один раз
Мигает индикатор четвертой нагревательной
панели
Если установлены другие функции таймера, через несколько секунд на
дисплее появится значение самого короткого оставшегося времени, и
начнет мигать соответствующий индикатор.
Установка времени
Шаг Панель управления Индикация
1.
Выбор нагревательной панели
Мигает индикатор выбранной на‐
гревательной панели
2.
Коснитесь /
00
-
99
минут
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Время установлено.
Начинается обратный отсчет установленного времени.
Выключение функции таймера
Шаг Панель управления Индикация
1.
Выбор нагревательной
панели
Индикатор выбранной нагревательной
панели мигает чаще
На дисплей выводится оставшееся время
2.
Коснитесь Оставшееся время уменьшается до
00
.
Индикатор гаснет.
Функция таймера для выбранной нагревательной панели выключается.
Изменение времени
Шаг Панель управления Индикация
1.
Выбор нагревательной панели
Индикатор выбранной нагрева‐
тельной панели мигает чаще
Отображается оставшееся время
2.
Коснитесь или
0
1
-
99
минут
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Время установлено.
Начинается обратный отсчет установленного времени.
12
Управление прибором
Отображение оставшегося времени для нагревательной панели
Шаг Поле панели управле‐
ния
Индикация
1.
Выбор нагреватель‐
ной панели
Индикатор выбранной нагревательной пане‐
ли мигает чаще
На дисплей выводится оставшееся время
Через несколько секунд индикатор начинает мигать медленнее.
Отключение звукового сигнала
Шаг Поле панели управления Звуковой сигнал
1.
Коснитесь
Звуковой сигнал для подтвержде‐
ния.
Звуковой сигнал прекращается.
Автоматическое выключение
Варочная панель
Если после включения варочной панели не был выбран уровень мощ
ности нагрева какой-либо зоны нагрева в течение примерно 10 секунд,
то варочная панель автоматически выключается.
Если одна или несколько сенсорных кнопок окажется накрытой каким-
либо предметом (кастрюлей и т.п.) в течение более 10 секунд, то по‐
дается звуковой сигнал, и варочная панель автоматически выключает‐
ся.
Если выключены все зоны нагрева, то варочная панель автоматически
выключается примерно через 10 секунд.
Панель управления
Если к моменту выключения прибора одна или несколько сенсорных
кнопок оказываются накрытыми каким-либо предметом в течение бо‐
лее 10 секунд, то подается звуковой сигнал. Подача звукового сигнала
автоматически прекращается после удаления предмета, накрывавше‐
го сенсорную кнопку.
Зоны нагрева
Если по прошествии определенного времени какая-либо зона нагрева
не была выключена или заданный для нее уровень мощности не был
изменен, то эта зона нагрева выключается автоматически. При этом на
дисплее высвечивается индикатор
. Перед повторным использова‐
нием зоны нагрева для нее должно быть установлено значение
.
Уровень мощности нагрева Отключение через
-
6 часов
-
5 часов
-
4 часа
-
1,5 часа
Управление прибором
13
Советы по варке и жарке
Информация об акриламидах
Согласно новейшим научным исследованиям, интенсивное обжариване
ние пищевых продуктов, в особенности крахмалосодержащих, может
представлять опасность для здоровья из-за образования акриламида.
Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимальной возможной
температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Посуда для приготовления пищи
Пригодность посуды для приготовления пищи определяется по состоя‐
нию ее днища. Днище посуды должно быть как можно более толстым
и ровным.
Эмалированная стальная посуда, а также посуда с алюминиевым или
медным днищем может оставить на стеклокерамической панели труд‐
ноудаляемые или совершенно неудаляемые следы.
Экономия электроэнергии
Устанавливайте посуду на зону нагрева перед ее включением.
По возможности, всегда накрывайте кастрюли крышкой.
Чтобы воспользоваться остаточным теплом, выключайте зоны нагрева
до окончания приготовления блюда.
Днище кастрюли и зона нагрева должны иметь одинаковые размеры.
Примеры использования варочной панели
Данные, приведенные в следующей таблице, являются ориентировоч‐
ными.
14
Советы по варке и жарке
Уровень
мощно‐
сти на‐
грева
Способ
приготовления
Назначение Время
приготовления
Указания/реко‐
мендации
0 Положение
"Выкл"
1
Поддержание
блюд в горячем
состоянии
Сохранение
блюд нагреты‐
ми
по потребности Крышка
1-3 Растапливание Голландский
соус, растапли‐
вание масла,
шоколада, же‐
латина
5-25 мин Время от вре‐
мени помеши‐
вайте
1-3 Сгущение Взбитый омлет,
яйца "в мешо‐
чек"
10-40 мин Готовьте под
крышкой
3-5 Томление Томление риса
и молочных
блюд
Разогревание
готовых блюд
25-50 мин Добавьте воды,
как минимум,
вдвое больше,
чем риса. Мо‐
лочные блюда
время от вре‐
мени помеши‐
вайте
5-7 Приготовление
на пару
Тушение
Тушение ово‐
щей, мяса,
рыбы
20-45 мин При пригото‐
влении овощей
используйте
совсем немно‐
го воды (не‐
сколько столо‐
вых ложек)
7-9 Варка Приготовление
картофеля на
пару
20-60 мин Используйте
небольшое ко‐
личество воды,
например,
макс. 1/4 л во‐
ды на 750 г кар‐
тофеля
7-9 Варка Варка значи‐
тельных объ‐
емов пищи, ра‐
гу и супов
60-150 мин. До 3 л жидкости
плюс ингре‐
диенты
Советы по варке и жарке
15
Уровень
мощно‐
сти на‐
грева
Способ
приготовления
Назначение Время
приготовления
Указания/реко‐
мендации
9-12 Жарка малой
интенсивности
Жарка эскало
пов, телятины,
отбивных кот‐
лет, тефтелей,
сосисок, пече‐
ни, заправки
для соуса, яиц,
блинов, пончи‐
ков
по потребности Время от вре‐
мени перевора‐
чивайте
12-13 Жарка высокой
интенсивности
Картофельные
оладьи, стейки
из филе говя‐
дины, стейки,
тонконарезан‐
ные блинчики
(засыпка для
бульона)
5-15 мин на ка‐
ждую сковоро‐
ду
Время от вре‐
мени перевора‐
чивайте
14 Варка Обжари‐
вание Жарка во
фритюре
Кипячение большого количества воды, отварива‐
ние макарон, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в
горшочках), жарка картофеля во фритюре
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточного тепла.
ВНИМАНИЕ!
Острые предметы и абразивные чистящие средства повредят прибор.
Мойте прибор водой с моющим средством.
ВНИМАНИЕ!
Остатки чистящих средств повредят прибор. Удаляйте их водой с мою‐
щим средством.
Мытье прибора после каждого использования
1. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего средства.
2. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
Удаление накипи
1. Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической по‐
верхности.
2. Скользящими движениями лезвия скребка удалите загрязнения.
3. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего средства.
4. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
16
Уход и чистка
Удалить
Вид загрязнения немедленно с остывшего прибо‐
ра
с помощью
сахар, пища с со‐
держанием саха‐
ра
да --- скребка *
пластмасса, алю‐
миниевая фольга
да --- скребка *
следы извести и
воды
--- да средства для чист‐
ки поверхностей из
стеклокерамики и
нержавеющей ста
ли *
брызги жира --- да средства для чист‐
ки поверхностей из
стеклокерамики и
нержавеющей ста
ли *
пятна с металли‐
ческим отливом,
изменяющие пер‐
воначальный цвет
поверхности
--- да средства для чист‐
ки поверхностей из
стеклокерамики и
нержавеющей ста
ли *
* Скребки, средства для чистки поверхностей из стеклокерамики и не‐
ржавеющей стали можно приобрести в специализированных магазинах
Особо стойкие загрязнения удаляйте с помощью средства для чистки по‐
верхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали.
Царапины и темные пятна на стеклокерамике удалению не поддаются,
однако они не влияют на нормальную работу прибора.
Если прибор не работает …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Зоны нагрева не вклю
чаются или не работают
После включения вароч‐
ной панели прошло бо‐
лее 10 секунд
Выключите и снова вклю‐
чите варочную панель
Включена функция "За‐
мок от детей"
Отключите функцию "За‐
мок от детей" (см. раздел
"Функция "Замок от де‐
тей")
Одновременное прикос‐
новение к нескольким
сенсорным клавишам
Касайтесь за один раз
только одной сенсорной
клавиши
Если прибор не работает …
17
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Сработала система авто‐
матического отключения
При необходимости уда‐
лите лежащие на панели
управления предметы
(кастрюля, тряпка и т.д.).
Выключите и снова вклю‐
чите варочную панель
На панель управления
попала вода или брызги
жира
Протрите панель упра‐
вления
Включена функция - Выключите функцию
При выключении прибо‐
ра подается звуковой
сигнал
Панель управления ча‐
стично или полностью
накрыта какими-либо
предметами.
Уберите эти предметы.
Отсутствует индикация
остаточного тепла
Зона нагрева только что
включена и не успела на‐
греться
Если при этом зона на
грева становится горя‐
чей, обратитесь в мест‐
ный авторизованный
сервисный центр.
Не включается автомати‐
ческая функция быстрого
нагрева
В зоне нагрева еще
имеется остаточное теп‐
ло
Дайте зоне нагрева ос‐
тыть
Установлен максималь‐
ный уровень мощности
нагрева
Максимальный уровень
мощности нагрева такой
же, как при включении
автоматической функции
быстрого нагрева
Подается звуковой сиг‐
нал и варочная панель
самостоятельно вклю‐
чается, а затем выклю
чается; через 5 секунд
подается еще один зву‐
ковой сигнал
Сенсорная клавиша
"Вкл/Выкл" накрыта ка‐
ким-то предметом, на‐
пример, тряпкой
Не кладите никакие
предметы на панель
управления
на дисплее высвечивает
ся индикатор
Сработала система за‐
щиты зоны нагрева от пе‐
регрева
Выключите зону нагрева.
Снова включите зону на
грева.
18
Если прибор не работает …
Неисправность Возможная причина Способ устранения
На дисплее высвечи‐
ваются индикатор
и
число
Отказ электронного бло‐
ка
На несколько минут от‐
ключите прибор от сети
электропитания (выньте
предохранитель из рас‐
пределительного элек‐
трощита вашей кварти‐
ры). Если после повтор‐
ного включения на дис‐
плее вновь высветится
символ
, обращайтесь
в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Если неисправность не удается устранить при помощи указанных выше
мер, обращайтесь к своему дилеру или в местный авторизованный сер‐
висный центр.
ВНИМАНИЕ!
Ремонт прибора должен выполняться только квалифицированными спе
циалистами авторизованного сервисного центра. Неквалифицированный
ремонт может привести к серьезной травме пользователя.
Если прибор эксплуатировался неправильно, то посещение специалиста
сервисного центра или дилера может оказаться платным даже во время
гарантийного срока.
Утилизация
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Утилизация
19
Указания по установке
Инструкции по установке
ВНИМАНИЕ!
Обязательно прочтите этот раздел!
Соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы, действующие
в стране, на территории которой устанавливается плита (к таковым от‐
носятся требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐
ции и т. д.).
Установку плиты имеет право производить только квалифицированный
специалист. Выдерживайте минимально допустимые зазоры между ря‐
дом стоящими электроприборами.
При установке следует обеспечить защиту от поражения электрическим
током, например, выдвижные ящики разрешается устанавливать только
при наличии защитного дна непосредственно под плитой. Поверхности
срезов в столешнице необходимо предохранять от влаги соответствую‐
щим уплотняющим материалом.
Уплотнение должно соединить плиту со столешницей так, чтобы не ос‐
тавалось никаких зазоров. При встраивании защитите нижнюю сторону
плиты от попадания пара и влаги, например, от посудомоечной машины
или духового шкафа.
Не устанавливайте плиту возле дверей и под окнами. Кухонная посуда на
нагревательной панели может опрокинуться при открытии дверей и окон.
20
Инструкции по установке
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG 79331 KF-MN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ