Braun 4199-MQ700 Soup Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для блендеров Braun Multiquick 7 MQ 735, MQ 725 и MQ 700. В нем описаны функции устройства, способы использования, рецепты, а также рекомендации по уходу. Задавайте свои вопросы — я с удовольствием вам помогу!
  • Как включить блендер?
    Можно ли мыть насадки в посудомоечной машине?
    Какие продукты можно измельчать?
    Что делать, если блендер перегрелся?
www.braun.com
Type 4199
Multiquick 7
MQ 735
MQ 725
MQ 700
5722111844_MQ700-725-735_INT_S1.indd 1 15.09.15 08:13
Deutsch 6
English 9
Français 12
Español 15
Português 18
Italiano 21
Nederlands 24
Dansk 27
Norsk 30
Svenska 33
Suomi 36
Polski 39
Český 42
Slovenský 45
Magyar 48
Hrvatski 51
Slovenski 54
Türkçe 57
Română (RO/MD) 60
Ελληνικά 63
Български 66
аза 70
Русский 74
Українська 78
84
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5722111844/09.15
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/
HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/BG/KZ/RU/UA/Arab
5722111844_MQ700-725-735_INT_S2.indd 1 15.09.15 08:14
3
hc
hc
hc
ca
ca
ca
ca
ca
E
5722111844_MQ700-725-735_INT_S3.indd 1 15.09.15 08:15
4
10
4
1
3
2
A
B
6
8a
8b
7
9
5
MQ 735
MQ 725
MQ 700
1
2
1
2
1
2
hc
hc
hc
ca
ca
350 ml 500 ml
click!
5722111844_MQ700-725-735_INT_S4.indd 1 15.09.15 08:15
5
1cm
100g
10
100g
15
50g
5
10g
5
7
5
80g
10
80g
5
100g90g+
1045
max.
sec.
speed
9
10
4.
5.
7.
6.
a
3.
2.1.
8.
25
ml
Parmesan
300g 200g 200g30g 20 200g 300g 350g
max.
sec.
20-30 20-30 8x120 20
15 25 30
b
c
d
d
a
b
c
C
D
1
2
hc
hc
ca
ca
hc
hc
ca
ca
ca
click!
1cm
5722111844_MQ700-725-735_INT_S5.indd 1 29.09.15 10:31
74
Руководство по эксплуатации
Наша продукция отвечает самым высоким
стандартам качества, функциональности и
дизайна.
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны
своим новым блендером Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Ножи очень острые!
Во избежание травм, пожалуйста,
обращайтесь с ними с особой
осторожностью.
Всегда отключайте прибор от сети, если
оставляете его без присмотра, а также
перед сборкой, разборкой, чисткой и
хранением.
Это устройство не предназначено для
использования детьми или лицами с
ограниченными физическими или
умственными возможностями за
исключением случаев, когда они находятся
под наблюдением лиц, отвечающих за
их общую безопасность. Рекомендуется
хранить устройство в недоступных для детей
местах.
Не мойте моторную часть (4) и редуктор
венчика (8a) под проточной водой и не
погружайте их в воду.
Крышку (10а) можно мыть под краном, не
погружайте ее в воду и не мойте в посудо-
моечной машине.
Электрические приборы Braun
соответствуют применимым стандартам
безопасности. Ремонт или замена сете-
вого шнура должны проводиться только
специалистами сервисных центров.
Неквалифицированный ремонт может быть
опасен для потребителя.
Перед подключением, проверьте соот-
ветствие напряжения в сети напряжению,
указанному на приборе.
Данный прибор предназначен исключитель-
но для бытового использования и рассчитан
на переработку объемов продукции в
масштабах домашнего хозяйства.
Соблюдайте осторожность, если заливаете
горячую жидкость в кухонный комбайн или
блендер, так как она может выплеснуться из
прибора из-за неожиданного выпаривания.
Мерный стакан (7) и чаши измельчителя
(9с, 10c) не предназначены для использо-
вания в микроволновой печи.
Описание и комплектность
(см. таблицу на стр. 4)
1 Кнопка безопасности
2 Сигнальная лампочка
3 Кнопка Smartspeed / переключение
скоростей
4 Моторная часть
5 Кнопки фиксации
6 Рабочая часть блендера
7 Мерный стакан
8 а Редуктор
b Венчик
9 Измельчитель «hc»
а Крышка
b Нож
с Чаша измельчителя
d Противоскользящая подставка
10 Измельчитель «са»
а Крышка (с редуктором)
b Нож
с Чаша измельчителя
d Противоскользящая подставка
Пожалуйста, очистите все детали перед первым
использованием (см. раздел «Уход» / табл. E)
Сигнальная лампочка
Сигнальная лампочка (2) показывает статус
работы прибора, когда он подключен к элеткро-
сети.
Сигнальная
лампочка
Статус работы прибора
Мигающий
Красный
Прибор готов к использованию
Зеленый Прибор разблокирован (нажата
кнопка безопасности (1)) и
может быть включен
Красный Прибор перегрелся. Дайте
ему остыть. Он снова готов
к использованию, как только
сигнальная лампочка замигает
красным
Технология Smartspeed
Кнопка Smartspeed для
переключения скоростей
Одно нажатие, любая скорость. Чем сильнее Вы
нажимаете,
тем выше скорость (рис. А). Чем
выше скорость, тем продукты быстрее смеши-
ваются и мельче измельчаются.
Русский
5722111844_MQ700-725-735_INT_S6-88.indd 74 29.09.15 10:32
75
Управление одной рукой: кнопка Smartspeed (3)
позволяет включать блендер и регулировать
скорость одной рукой.
Как пользоваться прибором
Перед первым использованием: Удалите
транспортировочный замок с моторной части
(4), потянув за красную ленту.
Включение (см. стр. 4 / рис. А)
Прибор имеет кнопку безопасности. Для
безопасного включения следуйте следующим
шагам:
1. Сначала нажмите кнопку безопасности (1)
большим пальцем и удерживайте ее.
Сигнальная лампочка загорится зеленым
светом.
2. Затем нажимайте кнопку Smartspeed (3),
выбирая желаемую скорость.
Если не нажать кнопку Smartspeed (3) в
течении 5 секунд после нажатитя кнопки
безопасности (1), то прибор не включится.
Сигнальная лампочка замигает красным
светом.
Для включения прибора, начните с шага 1.
3. Во время работы кнопку безопасности удер-
живать не нужно.
Ручной блендер (см. стр. 4 / рис. В)
Ручной блендер идеально подходит для
приготовления соусов, подлив, супов, майонеза
и детского питания, а также для смешивания
напитков и молочных коктейлей. Для получения
наилучших результатов смешивания используйте
самую высокую скорость.
Вставьте моторную часть (4) в рабочую часть
блендера (6) до фиксации.
Полностью опустите ручной блендер в мер-
ный стакан или чашу. Затем включите прибор,
как описано выше.
После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть.
Если Вы перемешиваете прямо в кастрюле в
процессе приготовления, то сначала снимите
кастрюлю с плиты, чтобы избежать разбрызги-
вания кипящей жидкости (риск ожога).
Пример рецепта: Майонез
250 г. масла (например, подсолнечного),
1 яйцо и 1 яичный желток дополнительно.
1–2 ч. ложки уксуса (приблизительно 15 г),
Соль и перец по вкусу
Поместите все ингредиенты (при комнатной
температуре) в емкость, в вышеупомянутом
порядке. Поместите ручной блендер на дно
емкости. Используйте ручной блендер на
максимальной скорости, придерживайтесь этой
скорости до тех пор, пока масло не побелеет.
Затем, не выключая, поднимите ручку на
поверхность смеси, затем опять назад,
вниз, чтобы забрать остаток масла. Время
изготовления: от 1 минуты (для салата) до
2-х минут для большей густоты (например, для
соуса).
Венчик (см. стр. 4 / рис. В)
Используйте венчик только для взбивания
сливок, яичных белков, и бисквитного теста и
готовых десертов.
Вставьте венчик (8b) в редуктор (8а), затем
подсоедините моторную часть (4) к редуктору.
Полностью опустите венчик в чашу и только
после этого включайте прибор.
После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть. Затем вытащите
венчик из редуктора.
Советы для получения наилучших
результатов
Используйте чашу среднего размера.
Перемещайте венчик по часовой стрелке,
держа его слегка под наклоном.
Взбитые сливки (макс. 400 мл охлажденных
сливок, мин. 30 % жирности, 4–8 °С): начните
с малой скорости (легкое нажатие на на
кнопку) и увеличивайте скорость (все боль-
шее нажатие на кнопку) при взбивании.
Взбивание яичных белков (макс. 4 яйца):
начните со средней скорости (среднее
нажатие на кнопку) и увеличивайте скорость
(все большее нажатие на кнопку) при
взбивании.
Венчик (см. стр. 5/рис. C)
Измельчители (9) и (10) идеально подходят для
измельчения мяса, твердого сыра, лука, зелени,
чеснока, моркови, орехов, миндаля и т.д.
Всегда измельчайте твердые продукты на
полной скорости (например, пармезан,
шоколад).
Для получения наилучших результатов, пожа-
луйста, ознакомьтесь с таблицей D.
Максимальное время работы измельчи-теля «hc»:
2 минуты (большое количество влажных
5722111844_MQ700-725-735_INT_S6-88.indd 75 29.09.15 10:32
76
ингредиентов) / 30 секунд (сухие или твердые
ингредиенты или количество < 100 г / 100 мл). При
понижении скорости мотора и/ или сильной
вибрации немедленно прекратите обработку.
Не измельчайте слишком твердые продукты,
такие как кубики льда, мускатный орех, кофей-
ные зерна или крупы.
Перед измельчением …
предварительно нарежьте мясо, сыр, лук,
чеснок, морковь
удалите стебли зелени, скорлупу с орехов
удалите кости, жилы и хрящи из мяса
убедитесь, в наличии противоскользящей
подставки (9d/10d) на чаше измельчителя.
Внимание: Очень острый нож! Всегда держите
его за верхнюю пластиковую часть и обращай-
тесь с ним осторожно.
1. Осторожно снимите защитный чехол с ножа.
2. Установите нож на центральный стержень
чаши измельчителя (9c,10c). Нажмите и
поверните до фиксации.
3. Поместите продукты в измельчитель и
наденьте крышку (9а/10а).
4. Присоедините моторную часть к крышке.
5. Для начала работы измельчителя включите
прибор. Во время работы держите моторную
часть одной рукой, а чашу измельчителя
другой.
6. После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации и (5), чтобы
отсоединить моторную часть.
7. Снимите крышку.
8. Осторожно вытащите нож перед тем, как
вынимать измельченные продукты.
Для снятия ножа слегка поверните и
приподнимите его.
Пример рецепта: ванильно-медовый чернослив
(в качестве начинки для блинов или пасты для
намазывания):
Положите 70 г густого меда и 50 г чернослива
в чашу измельчителя «hc»
измельчайте в течение 4 секунд на макси-
мальной скорости (полностью нажмите на
кнопку Smartspeed)
добавьте 10 мл воды (ваниль по вкусу)
включите прибор еще на 1,5 секунды.
Уход (см. стр. 3 / рис. E)
Очищайте моторную часть и редуктор венчика
(8а) влажной мягкой тканью. Крышку (10а)
измельчителя «cа» можно мыть только под
проточной водой. Не мойте в посудомоечной
машине.
Все другие части можно мыть в посудомоечной
машине.
С чаши измельчителя можно снять
противоскользящую подставку для более
тщательного очищения.
При работе с продуктами, имеющими насыщен-
ный цвет (например, морковь), пластмассовые
детали могут окраситься. Перед очисткой
протрите такие детали растительным маслом.
Аксессуары
(можно приобрести отдельно, доступны не во
всех странах)
MQ 10: Венчик для взбивания сливок,
яичного белка, готовых десертов
MQ 20: Kомпактный измельчитель объемом
350 мл для измельчения трав, лука,
чеснока, чили, орехов и т.д.
MQ 30: Измельчитель объемом 500 мл для
измельчения моркови, мяса, лука
и т.д.
MQ 40: Измельчитель объемом 1250 мл
для шинковки, смешивания и
измельчения льда
MQ 70: Набор «Компактный кухонный
комбайн» (1500 мл ) для
измельчения, смешивания,
нарезания и шинковки.
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
5722111844_MQ700-725-735_INT_S6-88.indd 76 29.09.15 10:32
77
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра обозначает
последнюю цифру года изготовления. Две
следующие цифрыэто календарная неделя. А
последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
Ручной блендер,
Multiquick 7, MQ 735, MQ 725, MQ 700
Тип 4199
230 Вольт, 50 Герц,
750 Ватт
Сделано в Румынии для
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в
случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться
с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Погружной
блендер не
работает.
Нет подачи
питания.
Проверьте, подключен ли прибор к сети питания.
Проконтролируйте домашние электрические предохранители и
автоматы защиты.
Если все вышеперечисленное в порядке, обратитесь в
сервисный центр Braun.
5722111844_MQ700-725-735_INT_S6-88.indd 77 29.09.15 10:32
/