Remington PR 5000 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителя для волос Remington PR5000. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, технических характеристиках и уходе за ним. В инструкции описаны такие важные моменты как включение/выключение, регулировка температуры, меры предосторожности, а также уход за прибором.
  • Как включить выпрямитель?
    Как выключить выпрямитель?
    Какое максимальная температура нагрева?
    Что делать, если выпрямитель перестал работать?
Model No.
PR5000
straightening salon kit
straightening salon kit
J
D
F
H
I
E
A
L
B C
G
46
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании
Remington. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится
Ваш новый продукт компании Remington. Пожалуйста, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
использования в будущем.
ОПИСАНИЕ
A
Профессиональный выпрямитель волос с узкими пластинами
B
Пластины с турмалинов ойым и керамическим покрытием. Равномерное
распределение тепла, снятие статического электричества, обеспечение
здорового блеска волос.
C
Плавающие пластины мягко укладывают волосы
D
Мгновенный нагрев до высокой температуры, готов к работе уже через 60
секунд – 10C - 200°C
E
Выключатель — нажмите и удерживайте нажатым в течение 2 секунд, пока не
загорится светодиодный индикатор включения. Для выключения снова нажмите
на 2 секунды.
F
Кнопки регулирования температуры +/– помогают выбрать температурный
режим, соответствующий типу и длине волос
G
Жидкокристаллический дисплей для индикации температуры
H
Автоматическое отключение через час – в целях безопасности
I
Ненагревающийся наконечник
J
4 заколки для разделения волос и расческа
K
Профессиональный футляр для хранения
L
Вращающийся электрошнур питания длиной 3 м
3 года гарантии
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием прибора вымойте, высушите и тщательно расчешите
волосы.
Вставьте штепсельную вилку в розетку, индикатор включения загорится красным
светом, и приблизительно через 60 секунд стайлер будет готов к эксплуатации.
РУССКИЙ
47
GBDNLFEISFINP
CZ
HUN
PLRUTR
Для защиты волос и получения оптимальных результатов разделите перед
началом выпрямления волосы на пряди и нанесите на них термозащитный спрей.
Выпрямление волос начинайте с нижних слоев.
Медленно и равномерно, без остановок проведите выпрямительем по волосам от
корней до кончиков.
Не проводите прибором по одной и той же пряди более двух раз, чтобы избежать
повреждения волос.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте особые меры предосторожности при работе с устройством, т.к. оно
нагревается до высоких температур.
При нагреве, а также во время использования и охлаждения держите прибор на
плоской, гладкой и термостойкой поверхности. Всегда беритесь только за конец
рукоятки устройства.
Помните, что регулярное использование средств для укладки волос может
повредить покрытие пластин.
Не царапайте поверхность, поскольку это может привести к ослаблению
эффективности покрытия.
ЧИСТКА И УХОД
Убедитесь в том, что устройство отключено от сети и охлаждено. Влажной
тряпочкой удалите остатки средств для укладки волос. Не используйте абразивные
чистящие средства, поскольку они могут повредить покрытие.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 3А (предохранитель).
ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРИБОР В ВАННОЙ,
А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ОТ РАКОВИНЫ ИЛИ ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ,
НАПОЛНЕННЫХ ВОДОЙ.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ
СЕТИ ПИТАНИЯ.
РУССКИЙ
RU
48
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как убрать его на место.
Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, например, ковры, постельное
белье, полотенца, ванные коврики и т.д.
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному
на приборе.
Не оставляйте людей с ограниченными физическими возможностями без
присмотра, если они самостоятельно пользуются прибором, или если прибор
используется в непосредственной близости от них. Дети не должны пользоваться
прибором самостоятельно.
Используйте только аксессуары, поставляемые Remington®.
Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора. Регулярно
проверяйте кабель на отсутствие повреждений.
Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в
парикмахерском салоне.
Поврежденный электрический кабель небезопасен. В случае обнаружения
повреждений кабеля прекратите пользование прибором. Отнесите прибор для
ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington
®
.
Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы особые
инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам
пользователя.
Производитель не несет ответственности за повреждения самого прибора или
другого имущества, а также травмы людей, явившиеся результатом неправильной
эксплуатации или несоблюдения указаний, данных в руководстве.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие
в приборе дефектов, возникающих из-за некачественных материалов или
некачественной сборки, в течение 2 лет со дня покупки прибора. Если в течение
гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы - при наличии чека -
бесплатно отремонтируем его или заменим на новый. Срок гарантии тем самым не
продлевается.
В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington®
в Вашем регионе.
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам
потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
РУССКИЙ
49
GBDNLFEISFINP
CZ
HUN
PLRUTR
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие иза неправильной
эксплуатации прибора, использования его не по назначению, изменения конструкции
или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или мерам
предосторожности. Действие гарантии прекращается, если прибор был разобран
или отремонтирован не авторизованным нами лицом.
Электрощипцы для волос Remington PR5000
Изготовитель «VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA», Германия
авод: «Remington Corporation L. L. C.», Китай)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.
РУССКИЙ
RU
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 8 a.m. – 6 p.m. Central European Time (free call)
SERVICE CENTRE ADDRESS
CONVAR Deutschland GmbH, REMINGTON Service Centre,
Gewerbepark Husterhöhe, Massachusetts Ave. 4600, D-66953 Pirmasens
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 1 431 3600
Varta Hungária Kft., 1103 Budapest, Gyömrői út 120., MAGYARORSZÁG,
www.hu.remington-europe.com
POLSKA
Tel. +48 22 423 70 80
Centrum Serwisowe w Polsce: Bis Serwis 2 Sp. z o.o. 03-303 Warszawa, ul.
Jagiellońska 67A, POLSKA, Fax +48 22 676 29 28, www.pl.remington-europe.com
PORTUGAL
Tel. +351 21 478 96 30
INTERPILHAS SA, Estrada da Paiã - Quinta de Lamas Lote 7-G, Zona
Industrial - 1675-077 Pontinha - Odivelas, PORTUGAL, Fax +351 21 478 96 39
www.remington-europe.com
РОССИЯ
Тел. +7 095 275 7821
АЛИНА-ВИДЕОПРОФ-СЕРВИС РОССИЯ, 115250, Москва, Ослябинский
переулок, 3, www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/İstanbul,
TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
REMINGTON
®
SERVICE HOTLINES
All technical modifi cations reserved. 23/06/06. TSC 06.0451
Model No. PR5000
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
http://www.remington-products.ru
06/INT/PR5000
Version 23/06/06 Part No. T22-22039
REMINGTON is a Registered Trademark of Rovcal, Inc.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2006 Rovcal, Inc.
/