CAM360AHD

Dometic CAM360AHD, Driving Support Perfect View 360° Camera System Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации системы камер кругового обзора Dometic CAM360AHD. Готов ответить на ваши вопросы о её установке, настройке, использовании и функциях, таких как запись видео, выбор режимов отображения и навигация по меню. Задавайте вопросы!
  • Как включить/выключить систему?
    Как выбрать отображение отдельных камер?
    Как управлять видеозаписью?
    Как просматривать записанные видео?
    Что делать, если дальность действия пульта дистанционного управления уменьшилась?
CAM360AHD
360° camera system
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
360° Kamerasystem
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Système de caméra 360°
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sistema de cámara de 360°
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sistema de câmaras de 360°
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sistema con telecamere a 360°
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
360° camerasysteem
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
360° kamerasystem
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 117
360° kamerasystem
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
360° Kamerasystem
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
360° kamerajärjestelmä
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Видеосистема с обзором 360°
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 177
System kamer 360°
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Kamerový systém so
záberom 360°
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Kamerový systém 360°
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
360° kamerarendszer
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
RU
CAM360AHD Пояснение к символам
177
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Вы найдете руководство по монтажу этого продукта на сайте:
dometic.com
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
4 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
5 Настройки видеосистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6 Использование видеосистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
7 Уход и очистка видеосистемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
10 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
1 Пояснение к символам
!
A
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
Указания по технике безопасности CAM360AHD
178
2 Указания по технике безопасности
Соблюдайте инструкции по технике безопасности изготовителя автомобиля и
правила техники безопасности, установленные в автомастерской.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Камеры являются водонепроницаемыми. Но уплотнения камер не выдерживают
очистки высоким давлением (рис. 1, стр. 3). Поэтому соблюдайте следующие
указания по обращению с камерами:
A
ВНИМАНИЕ!
Не вскрывайте камеры, т. к. это может привести к нарушению гер-
метичности и нарушениям в работе функций (рис. 2, стр. 3).
Не тяните за кабели, т. к. это может привести к нарушению герме-
тичности и нарушениям в работе камер (рис. 3, стр. 3).
Камеры не предназначены для работы под водой (рис. 4, стр. 3).
2.1 Безопасная эксплуатация устройства
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание опасных ситуаций в дорожном движении не прои-
грывайте видео во время движения. Соблюдайте действующие
законы и предписания.
Во время движения используйте устройство только в его функции
в качестве системы содействия водителю, например, при смене
полосы движения, маневрировании или парковке. Водитель
не должен отвлекаться во время движения. Это может привести
к серьезным несчастным случаям.
A
ВНИМАНИЕ!
При использовании устройства во время работы автомобиль дол-
жен двигаться, чтобы не разряжалась его стартерная батарея.
RU
CAM360AHD Использование по назначению
179
3 Использование по назначению
!
Видеосистема CAM360AHD (№ изд. 9600000509) предназначена
для использования в автомобилях. Камеры передают изображения в панорамном
обзоре на 360°, обеспечивая вид с высоты птичьего полета на окружающую зону
автомобиля по сторонам, спереди и сзади.
Кроме того, изображение одной из камер может быть показано индивидуально
(полиэкранный режим). Выбор изображения с одной камеры зависит от входных
сигналов от указателей поворота и передачи заднего хода. Кроме того, выбор
также может быть сделан с помощью пульта дистанционного управления.
Она используется для мониторинга непосредственно вокруг транспортного
средства, например, при движении, смене полосы движения, маневрировании
или парковке.
4 Техническое описание
Четыре 180° широкоугольные камеры расположены на передней, задней и
левой и правой сторонах автомобиля. Видеопроцессор объединяет записанные
изображения в одно изображение в режиме реального времени, которое пока-
зывает вид с высоты птичьего полета транспортного средства и его окружения
спереди, сзади и по бокам.
Система камер включается, как только запускается двигатель автомобиля.
В зависимости от настроек отдельные камеры могут активироваться входными сиг-
налами, например, с помощью сигнала указателей поворота или передачи
заднего хода.
Блок управления оснащен четырьмя входами для камер и соединяет камеры с
экранами через штекерный разъем.
Блок управления допускает следующие опции:
Постоянный полиэкранный режим или полиэкранный режим, запускаемый
управляющим сигналом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск травмы в результате столкновения
движущегося автомобиля с человеком
Видеосистемы служат для поддержки при движении задним ходом, но
не освобождают вас от обязанности соблюдать повышенную
осторожность при движении задним ходом.
RU
Техническое описание CAM360AHD
180
Автоматический полноэкранный режим для камеры заднего вида в качестве
функции зеркала заднего вида
Постоянный полноэкранный режим для панорамного обзора 360° (вид
с высоты птичьего полета)
Видео с камер можно сохранять (на USB-накопителе) по принципу циклического
буфера и воспроизводить в системе камер. Последовательность записи длится
до 10 минут, затем автоматически начинается следующая последовательность
записи. После заполнения памяти самый старый файл автоматически перезапи-
сывается.
Для воспроизведения видео на компьютере должен поддерживаться формат
видео H.264.
4.1 Элементы управления и индикации
I
УКАЗАНИЕ
Используйте пульт дистанционного управления для навигации
по меню видео.
Поз. на
рис. 5,
стр. 4
Кнопка Описание
1 Кнопка BACK:
Вернуться на шаг в главном меню или подменю
2 Кнопка OK или PLAY/PAUSE:
Активировать меню
Подтвердить ввод
Воспроизвести или прервать записанные видео
3 Кнопка button:
Save
4 Кнопка минус или перемотки вперед:
Уменьшить значение
Быстрая перемотка вперед во время воспроизве-
дения видео
5 0 – 9 Кнопки с цифрами:
Ввод цифровых значений
RU
CAM360AHD Настройки видеосистемы
181
5 Настройки видеосистемы
5.1 Обзор меню
Навигация в меню видео
Активируйте меню с помощью
.
Перейдите к нужному пункту меню или видео с помощью , , , .
Нажмите , чтобы выбрать пункт меню.
Нажмите
или кнопку SAVE меню, чтобы сохранить значение.
Нажмите , чтобы отменить свое действие, или выберите пиктограмму в меню.
6 Кнопка плюс или перемотки назад:
Увеличить значение
Быстрая перемотка назад во время воспроизведе-
ния видео
7 Кнопка плюс или минус:
Без функции
8
, , ,
Кнопки со стрелками:
Выбрать переднюю, заднюю, левую или правую
камеру
Навигация в главном меню или подменю
9 Кнопка ON/OFF:
Включить или выключить передачу видео на экран
Поз. на
рис. 5,
стр. 4
Кнопка Описание
RU
Настройки видеосистемы CAM360AHD
182
Главное меню
Описание Описание
VIDEO LIST Управление видео (см. гл. «Управление видео» на
стр. 189)
VIDEO SET Выполните настройки для записи видео (см. гл.
«Выполнение настроек для записи видео» на стр. 183)
Установите дату и время (см. гл. «Настройка даты
и времени» на стр. 183)
Отформатируйте карту флеш-памяти
CONTROL SET Сконфигурируйте органы управления видео (см. гл. «Кон-
фигурация отображения на дисплее» на стр. 184)
КАЛИБРОВКА Только для специалистов: см. руководство по монтажу
НАСТРОЙКИ Только для специалистов: см. руководство по монтажу
VERSION Отображает текущую версию прошивки
VIDEO LIST
VIDEO SET
CONTROL SET
CALIBRATION
SETTINGS
VERSION
RU
CAM360AHD Настройки видеосистемы
183
5.2 Настройки языка
A
Выберите «SETTINGS».
Введите пароль «654321».
Выберите «BASIC VALUES».
Выберите «LANGUAGE.
Вы можете выбрать между настройками »ENGLISH«, »DEUTSCH«
и»FRANCAIS".
Сохраните свои настройки.
Выйдите из меню с помощью
.
5.3 Выполнение настроек для записи видео
Выберите «VIDEO SET».
В пункте «SHOW TIME» выберите, хотите ли вы, чтобы дата и время записи
отображались в видео.
В пункте «RECORD TIME» установите предпочитаемую продолжительность
записи нового видео.
Сохраните свои настройки.
5.4 Настройка даты и времени
Выберите «VIDEO SET».
Установите следующие параметры:
–«YEAR»
–«MONTH»
–«DATE»
–«HOUR»
–«MINUTE»
–«SECOND»
Сохраните свои настройки.
ВНИМАНИЕ!
Настройки в этом меню предназначены только для обученных специ-
алистов.
Не изменяйте никакие другие настройки, поскольку это может повли-
ять на работу системы камер.
RU
Настройки видеосистемы CAM360AHD
184
5.5 Форматирование карты флеш-памяти
I
Выберите «VIDEO SET».
Выберите «FORMAT USB».
Карта флеш-памяти форматируется.
После форматирования карта флеш-памяти может быть использована
устройством.
5.6 Конфигурация отображения на дисплее
Выберите «CONTROL SET».
Выберите нужный параметр.
Выберите требуемую настройку в соответствии со следующей таблицей:
УКАЗАНИЕ
При форматировании карты флеш-памяти все данные, хранящиеся
на ней, теряются.
Параметр Значение Описание
REAR MIRROR ON При переключении на заднюю
передачу система переключа-
ется на функцию зеркала
заднего вида (камера заднего
вида в полноэкранном
режиме) с временной задерж-
кой.
OFF Функция полиэкранного
режима постоянно активна.
REAR MIRROR DURATION Условие: REAR MIRROR = ON
CONST ON Когда включена задняя пере-
дача, функция зеркала заднего
вида постоянно активна, даже
когда активен сигнал поворота.
INTERRUPTED Когда вы включаете указатель
поворота во время движения
вперед, система переключа-
ется на полиэкранный режим,
когда сигнал поворота активен.
RU
CAM360AHD Настройки видеосистемы
185
Сохраните свои настройки.
Другие настройки экрана
A
Выберите «SETTINGS».
Введите пароль «654321».
Выберите «BASIC VALUES».
START BY CLAMP 15
(пуск при зажигании)
Условие: REAR MIRROR = OFF
ON Постоянный полиэкранный
режим.
OFF Полиэкранный режим
не активен.
15 SECOND
1MINUTE
Продолжительность полиэ-
кранного режима при вклю-
ченном зажигании.
TURN SIGNAL Условие: START BY CLAMP 15 = OFF
2SECOND
5SECOND
10 SECOND
Продолжительность полиэ-
кранного режима после вклю-
чения сигнала поворота.
REVERSE GEAR 5 SECOND
10 SECOND
20 SECOND
1MINUTE
10 MINUTE
REAR MIRROR = OFF
Продолжительность полиэ-
кранного режима после движе-
ния задним ходом.
REAR MIRROR = ON
Продолжительность полиэ-
кранного режима после движе-
ния задним ходом до того, как
система вернется к функции
зеркала заднего вида.
ВНИМАНИЕ!
Настройки в этом меню предназначены только для обученных специ-
алистов.
Не изменяйте никакие другие настройки, поскольку это может повли-
ять на работу системы камер.
Параметр Значение Описание
RU
Настройки видеосистемы CAM360AHD
186
Структура экрана
Вы можете настроить структуру экрана в соответствии с вашими пожеланиями.
Выберите «DISP MODE».
Установите следующие параметры:
–«BV» = только вид свысоты птичьего полета
«BV+SV» = вид с высоты птичьего полета + изображение с отдельной
камеры справа
«SV+BV» = изображение с отдельной камеры слева + вид с высоты пти-
чьего полета
Начальный логотип
Вы можете настроить, должен ли логотип производителя отображаться при вклю-
чении устройства и как долго.
Выберите «LOGO».
Установите следующие параметры:
«OFF»
–«3SECOND»
–«5SECOND»
–«10SECOND»
Пиктограмма автомобиля
Выберите «CAR ICON».
Выберите нужную пиктограмму.
Положение видео
Выберите «LEFT», «RIGHT», «TOP» или «BOTTOM».
Выберите значение параметра, чтобы оптимизировать масштаб.
Настройки цветов
Выберите «BRIGHT», «CONTRAST» или «COLOR».
Выберите нужные настройки цветов.
Сохранение настроек
Сохраните свои настройки.
Выйдите из меню с помощью
.
RU
CAM360AHD Использование видеосистемы
187
6 Использование видеосистемы
6.1 Включение и выключение видеосистемы
I
В своей базовой настройке видеосистема показывает два изображения
на разделенном экране: Панорамный обзор 360° на одной половине
и изображение с передней камеры на другой половине (рис. 6, стр. 4).
Панорамный обзор 360° отображается всегда. Отображение отдельного изо-
бражения с одной из четырех камер можно выбрать с помощью кнопок
со стрелками или с помощью сигнала поворота и путем переключения
на заднюю передачу.
Нажмите , чтобы выключить видеосистему.
6.2 Выбор камер
Нажмите , , , , чтобы выбрать переднюю, заднюю, левую или пра-
вую камеру.
Символ (рис. 6 2, стр. 4) соответствующей камеры подсвечивается.
Используйте сигнал левого или правого поворота, чтобы активировать изо-
бражение с камеры соответствующей стороны.
Включите передачу заднего хода, чтобы активировать изображение с задней
камеры.
УКАЗАНИЕ
Видеосистема включается, как только включается зажигание автомо-
биля.
RU
Использование видеосистемы CAM360AHD
188
6.3 Запись видео
A
I
Видео записывается автоматически:
•Запись видео начинается при пуске автомобиля.
•Красная точка (рис.6 1, стр. 4) в верхнем левом углу дисплея указывает, что
система выполняет запись.
Запись останавливается автоматически по истечении установленного вре-
мени (максимум 10 минут), и начинается новая запись. После заполнения
памяти самый старый файл автоматически перезаписывается.
Запись прекращается, как только выключается зажигание.
Извлечение USB-накопителя
Подождите 10 секунд после выключения зажигания, прежде чем извлечь нако-
питель из устройства.
Отключение автоматической записи
Выберите «VIDEO SET».
В пункте «RECORD TIME» выберите «OFF».
Сохраните свои настройки.
Автоматическая запись отключена.
ВНИМАНИЕ!
Не извлекайте USB-накопитель во время записи, чтобы избежать
повреждения или потери сохраненных данных.
УКАЗАНИЕ
Обратите внимание, что в некоторых странах запись видео запре-
щена.
RU
CAM360AHD Использование видеосистемы
189
6.4 Управление видео
Выберите «VIDEO LIST».
Отображается список сохраненных видео (отсортированных по дате
ивремени).
Воспроизведение видео
Выберите требуемое видео.
Нажмите
.
Видео воспроизводится в режиме просмотра 4 камер.
Нажмите
, , , , чтобы просмотреть соответствующую запись
сотдельной камеры.
Нажмите
, чтобы вернуться к режиму просмотра 4 камер.
Нажмите еще раз, чтобы приостановить видео.
Нажмите для быстрой перемотки назад.
Нажмите для быстрой перемотки вперед.
FILE TYPE
VIDEO LIST
GENERAL
GENERAL
LOCKED
GENERAL
DATE
20170308
TIME
11:13:02
DURATION
00:16
00:09
00:03
00:03
11:08:31
11:01:50
11:57:18
20170308
20170308
20170308
DELETELOCK
RU
Использование видеосистемы CAM360AHD
190
Блокировка видео
Выберите требуемое видео.
Выберите пункт меню «LOCK».
Слово «LOCKED» появляется рядом с видео.
Это видео исключается из принципа циклического буфера и не будет переза-
писано.
При выборе этого видео появляется пункт меню «UNLOCK».
Разблокировка видео
Выберите заблокированное видео.
Выберите пункт меню «UNLOCK».
Видео теперь можно перезаписать.
Удаление видео
Выберите требуемое видео.
Выберите пункт меню «DELETE».
Подтвердите удаление, нажав .
Видео удаляется.
6.5 Замена батареек в пульте дистанционного
управления
Если дальность действия пульта дистанционного управления уменьшается или
управление прибором с пульта дистанционного управления больше не обеспе-
чивается, то необходимо заменить батарейки.
Откройте крышку на задней панели пульта дистанционного управления
(рис. 7 1, стр. 5).
Замените батарейки (тип CR2025, 3 В) (рис. 7 2, стр. 5).
Закройте крышку.
RU
CAM360AHD Уход и очистка видеосистемы
191
7 Уход и очистка видеосистемы
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
Регулярно очищайте влажной тканью, особенно инфракрасный датчик.
8 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующее:
неисправные компоненты,
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
B
Защищайте окружающую среду!
Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор.
Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торго-
вую организацию или в специальные сборные пункты.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не использовать для очистки острые или твердые предметы или
чистящие средства, т. к. это может привести к повреждениям
продукта.
RU
Технические характеристики CAM360AHD
192
10 Технические характеристики
PerfectView CAM360AHD
Камера
Датчик изображения: 1/3"
Разрешение: 720 (Г) x 1280 (В)
Горизонтальное разреше-
ние:
720p
Чувствительность
(«Sensitivity»):
0,1 люкса
Угол обзора: 180°
Размеры (Ш х В х Г): рис. 8, стр. 5
Вес: 100 г
Класс защиты: IP69k
Рабочая температура: от –20 °C до +75 °C
Блок управления
Размеры (Ш х В х Г): 126 x 86 x 26 мм
Видеоформат: AHD/NTCS, 1 Vpp
Подводимое напряжение: 9 Вg – 32 Вg
Потребляемая мощность
(включенное состояние): <700 мА (рк. 500 мА/12 В, ок. 300 мА/24 В)
Потребляемая мощность
(выключенное состояние): ок. 2 А
Рабочая температура: от –30 °C до +80 °C
Батарейка пульта дистанци-
онного управления
CR2025
/