Dometic PerfectView CAM360 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

CAM360
360° camera system
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
360° Kamerasystem
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Système de caméra 360°
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Sistema de cámara de 360°
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sistema de câmaras de 360°
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Sistema con telecamere a 360°
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
360° camerasysteem
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .108
360° kamerasystem
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .125
360° kamerasystem
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
360° Kamerasystem
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
360° kamerajärjestelmä
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Видеосистема с обзором 360°
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196
System kamer 360°
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Kamerový systém so
záberom 360°
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Kamerový systém 360°
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
360° kamerarendszer
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM360-O-DE.book Seite 1 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360
196
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Инструкцию по установке этого изделия можно найти на следующей
веб-странице: dometic.com
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
4 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
5 Настройка видеосистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
7 Уход за видеосистемой и очистка устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
10 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
CAM360-O-DE.book Seite 196 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Пояснение к символам
197
1 Пояснение к символам
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписан-
ные изготовителем автомобиля, а также автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Камеры являются водонепроницаемыми. Но уплотнения камер не выдерживают
очистки высоким давлением (рис. 1, стр. 3). Поэтому соблюдайте следующие
указания по обращению с камерами:
A
ВНИМАНИЕ!
Не вскрывайте камеры, т. к. это может привести к утрате герметич-
ности и нарушениям в работе функций (рис. 2, стр. 3).
Не тяните за кабели, т. к. это может привести к утрате герметично-
сти и нарушениям в работе камеры (рис. 3, стр. 3).
Камеры не предназначены для работы под водой (рис. 4, стр. 3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
CAM360-O-DE.book Seite 197 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Использование по назначению CAM360
198
2.1 Техника безопасности при работе устройства
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание опасных ситуаций на дороге не воспроизводите
видео во время движения. Соблюдайте действующие законы и пред-
писания.
Используйте устройства во время вождения только для целей, для
которых они предназначены, т. е. в качестве системы помощи води-
телю при перестраивании в другую полосу, маневрировании или
парковке. Во избежание серьезных аварий водителю категориче-
ски запрещается отвлекаться во время вождения.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте устройство только во время движения автомобиля,
чтобы не допустить полного разряда аккумулятора.
3 Использование по назначению
!
Видеосистема CAM360 (арт. № 9600000509) рассчитана на использование
в автомобилях. Камеры обеспечивают обзор в 360°, имитируя перспективу с
высоты птичьего полета и позволяя водителю видеть ситуацию сбоку, спереди и
сзади автомобиля.
Дополнительно возможен вывод изображения с одной из четырех камер (много-
оконный режим). Переключение в режим камеры производится по входному сиг-
налу, поступающего с указателя поворота, или по включению задней передачи.
Кроме того, выбор камеры может осуществляться через пульт дистанционного
управления (прилагается).
Видеосистема позволяет осуществлять контроль за непосредственным
окружением транспортного средства при вождении, перестраивании в другую
полосу, маневрировании и парковании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск травмы в результате столкновения движущегося автомобиля с
человеком.
Видеосистемы предназначены для помощи водителю при движении
задним ходом и не освобождают водителя от обязанности
соблюдать повышенную осторожность при маневрировании.
CAM360-O-DE.book Seite 198 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Техническое описание
199
4 Техническое описание
Четыре широкоугольные камеры с обзором 180° установлены спереди, сзади и
по бокам транспортного средства. На основании изображений, передаваемых
камерами, видеопроцессор в режиме реального времени формирует изобра-
жение сверху, позволяющее оценить ситуацию спереди, сбоку и сзади автомо-
биля.
Видеосистема включается вместе с автомобилем.
Видеосистема обеспечивает обзор в 360° и передает изображение, похожее на
вид с высоты птичьего полета, позволяя водителю контролировать ситуацию
сбоку, спереди и сзади автомобиля.
В зависимости от настроек возможна активация отдельных камер по входному сиг-
налу, поступающему с указателя поворота, или при включении задней передачи.
Блок управления имеет четыре входа камеры и служит для подключения камер
к монитору.
Блок управления позволяет выполнять следующие настройки:
вывод трансляций с разных камер в непрерывном режиме или по управляю-
щему сигналу
автоматическое переключение на полноэкранное изображение с камеры
заднего вида (функция зеркала заднего обзора)
непрерывный вывод панорамного изображения 360° в полноэкранном
режиме (если монитор установлен вертикально).
Видеоряд, транслируемый с камер, может записываться по принципу кольцевого
буфера на SD-карту или USB-носитель. Длительность записи составляет 10
минут, после этого начинается следующая запись. При заполнении запоминаю-
щего устройства удаляется самая старая видеозапись.
CAM360-O-DE.book Seite 199 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Техническое описание CAM360
200
4.1 Элементы управления и индикации
I
УКАЗАНИЕ
Для навигации по меню видео используйте пульт дистанционного
управления.
№ на
рис. 5,
стр. 4
Кнопка Описание
1 Кнопка ON-/OFF:
включение и выключения передачи видео на монитор
2 Кнопка BACK:
возврат в главное меню или на предыдущий уровень
меню
3 Кнопка OK или PLAY-/PAUSE:
– активация меню
– подтверждение ввода
– воспроизведение сохраненных видеозаписей или
остановка воспроизведения
4 Кнопка SAVE:
сохранение
5 Минус или перемотка назад:
– уменьшить значение
– ускоренное воспроизведение видео назад
6 0 – 9 Кнопки с цифрами:
ввод цифры
7 Плюс или перемотка вперед:
– увеличить значение
– ускоренная воспроизведение видео вперед
8 Кнопки «плюс» или «минус»:
Без функции
9
, , ,
Кнопки со стрелками:
– выбор передней, задней, левой или правой камеры
– переход по пунктам главного или вложенного меню
CAM360-O-DE.book Seite 200 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Настройка видеосистемы
201
5 Настройка видеосистемы
I
5.1 Обзор меню
Навигация в меню «Видео»
Активируйте меню кнопкой
.
С помощью кнопок , , , перейдите к нужному пункту меню или
нужной видеозаписи.
Чтобы выбрать пункт меню, нажмите
.
Сохранение осуществляется при помощи кнопки или нажатием на
значок SAVE.
Чтобы прервать выполнение операции, нажмите или выберите в меню
значок .
Главное меню
УКАЗАНИЕ
Необходимо учитывать, что в некоторых странах запрещается
снимать и записывать видео.
Функция записи видео по умолчанию отключена.
Чтобы включить запись видео, см. инструкции гл. «Настройки для
записи видео» на стр. 203.
VIDEO LIST
VIDEO SET
CONTROL SET
CALIBRATION
SETTINGS
VERSION
CAM360-O-DE.book Seite 201 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Настройка видеосистемы CAM360
202
5.2 Выбор языка
A
Выберите «SETTINGS» (настройки).
Введите пароль «654321».
Выберите «BASIC VALUES» (базовые значения).
Выберите «LANGUAGE» (язык).
Выберите язык: «ENGLISH» (английский), «DEUTSCH» (немецкий),
«FRANCAIS» (французский).
Сохраните настройку.
Выйдите из меню, нажав
.
Обозначение Описание
VIDEO LIST
(список видеозаписей)
Управление видеозаписями
(см. гл. «Управление видеозаписями» на стр. 209)
VIDEO SET
(настройки видео)
– Настройка даты и времени
(см. гл. «Настройка даты и времени» на стр. 203)
– Настройки режима записи видео
(см. гл. «Настройки для записи видео» на стр. 203)
CONTROL SET
(настройка системы управ-
ления)
Настройка системы управления видео
(см. гл. «Настройка изображения на экране» на стр. 204)
CALIBRATION
(калибровка)
ТОЛЬКО для специалистов: см. руководство по монтажу
SETTINGS
(настройки)
ТОЛЬКО для специалистов: см. руководство по монтажу
VERSION
(версия)
Информация о текущей версии встроенного ПО
ВНИМАНИЕ!
Настройки в этом меню могут выполнять только специалисты.
Не меняйте настройки, так как возможно нарушение в работе всей
системы камер.
CAM360-O-DE.book Seite 202 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Настройка видеосистемы
203
5.3 Настройка даты и времени
Выберите «VIDEO SET» (настройки видео).
Задайте:
«YEAR» (год)
–«MONTH»(месяц)
–«DATE»(дата)
–«HOUR»(час)
–"MINUTE(минута)
–«SECOND»(секунда)
Сохраните настройку.
5.4 Настройки для записи видео
I
Выберите «VIDEO SET» (настройки видео).
Выберите «STORAGE LOCATION» (место сохранения).
Задайте:
–USB
–SD
Выберите «CHANNEL» (канал, с которого будет производиться запись).
Задайте:
«NONE» (нет)
–«LEFT» (слева)
–«REAR» (сзади)
–«RIGHT» (справа)
«FRONT» (спереди)
–«FOUR» (четыре)
Сохраните настройку.
УКАЗАНИЕ
Выбрать запоминающее устройство можно, только если оно встав-
лено в соответствующий разъем.
CAM360-O-DE.book Seite 203 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Настройка видеосистемы CAM360
204
5.5 Настройка изображения на экране
Обозначение Описание
«REAR MIRROR»
(заднее зеркало)
«ON» (включить) В зависимости от конструкции
задней передачи система
переключается на функцию
«зеркало заднего вида» с
некоторой задержкой
(полноэкранное изображение
с задней камеры).
«OFF» (выключить) Система непрерывно рабо-
тает в многооконном режиме.
«REAR MIRROR DURATION»
(время работы функции
зеркала заднего вида)
«REAR MIRROR»
(зеркало заднего вида) =
«ON» (включено)
«CONST ON» (непрерывно):
При движении вперед и при
включении указателей пово-
рота функция зеркала заднего
вида не отключается.
«INTERRUPTED» (прервать):
При движении вперед и одно-
временном включении одного
из указателей поворота
система переключается
в многооконный режим до
завершения маневра.
«START BY CLAMP 15»
(включение по зажиганию)
«REAR MIRROR»
(заднее зеркало) =
«OFF» (выключено)
Длительность работы системы
в многооконном режиме при
включенном зажигании.
«ON» (включено): Многоокон-
ный режим работает непре-
рывно.
«TURN SIGNAL»
(по сигналу указателя пово-
рота).
Настройка «START BY
CLAMP 15» (включение по
зажиганию) должна быть
отличной от «ON»
Продолжительность работы
системы в многооконном
режиме при включенном
указателе поворота.
CAM360-O-DE.book Seite 204 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Настройка видеосистемы
205
Выберите «CONTROL SET» (настройка системы управления).
Выберите «REAR MIRROR» (зеркало заднего вида).
Задайте:
«OFF» (выключить)
–«ON» (включить)
Выберите «REAR MIRROR DURATION» (таймер функции зеркала заднего
вида).
Задайте:
«CONST ON» (непрерывно)
–«INTERRUPTED» (прервать)
Выберите «START BY CLAMP 15» (включение по зажиганию).
Задайте:
«OFF» (выключить)
–«ON» (включить)
–«15SECOND» (15секунд)
«1 MINUTE» (1 минута)
Выберите «TURN SIGNAL» (сигнал указателя поворота).
Задайте:
–«2SECOND» (2секунды)
–«5SECOND» (5секунд)
–«10SECOND» (10 секунд)
Выберите «REVERSE GEAR» (задняя передача).
«REVERSE GEAR»
(задняя передача)
«REAR MIRROR»
(зеркало заднего вида) =
«OFF» (выключено)
Продолжительность работы
системы в многооконном
режиме после включения зад-
ней передачи.
«REAR MIRROR»
(зеркало заднего вида) =
«ON» (включено)
Продолжительность работы
в многооконном режиме
после включения задней пере-
дачи и до включения функции
зеркала заднего вида.
Обозначение Описание
CAM360-O-DE.book Seite 205 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Настройка видеосистемы CAM360
206
Задайте:
–«5SECOND» (5секунды)
–«10SECOND» (10секунд)
«20 SECOND» (20 секунд)
«1 MINUTE» (1 минута)
–«10MINUTE» (10минут)
Сохраните настройку.
Другие настройки экрана
A
Разделение экрана
Выберите «SETTINGS» (настройки).
Введите пароль «654321».
Выберите «BASIC VALUES» (базовые значения).
Выберите «DISP MODE» (режим дисплея).
Задайте:
«BV» = только перспектива с высоты (вертикальный монитор)
«BV+SV» = слева перспектива с высоты + справа изображение с отдель-
ной камеры
«SV+BV» = слева изображение с отдельной камеры + справа перспектива
с высоты
Сохраните настройку.
Выйдите из меню, нажав
.
Лототип, отображаемый при запуске
Выберите «SETTINGS» (настройки).
Введите пароль «654321».
Выберите «BASIC VALUES» (базовые значения).
Выберите «LOGO» (логотип).
ВНИМАНИЕ!
Настройки в этом меню могут выполнять только специалисты.
Не меняйте настройки, так как возможно нарушение в работе всей
системы камер.
CAM360-O-DE.book Seite 206 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Использование видеосистемы
207
Задайте:
«OFF» (выключить)
–«3SECOND» (3секунд)
–«5SECOND» (5секунд)
–«10SECOND» (10 секунд)
Сохраните настройку.
Выйдите из меню, нажав
.
6 Использование видеосистемы
6.1 Включение и выключение видеосистемы
I
По умолчанию видеосистема работает в многооконном режиме: на одной поло-
вине экрана выводится панорама 360°, на другой – изображение с передней
камеры(рис. 6, стр. 4).
Панорамное изображение 360° выводится всегда. В другой половине может
выводиться изображение с любой камеры. Камера выбирается кнопками с изо-
бражением стрелок или активируется по входному сигналу левого или правого
указателя поворота или при включении задней передачи.
Чтобы выключить видеосистему, нажмите .
6.2 Выбор камер
Нажмите , , , , чтобы выбрать переднюю, заднюю, правую или
левую камеру.
На экране выводится значок соответствующей камеры (рис. 6 1, стр. 4).
Включите левый или правый указатель поворота, чтобы вывести изображения
с камеры, установленной со стороны соответствующего указателя.
Включите заднюю передачу, чтобы активировать камеру заднего вида.
УКАЗАНИЕ
Видеосистема включается вместе с системой зажигания транспорт-
ного средства.
CAM360-O-DE.book Seite 207 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Использование видеосистемы CAM360
208
6.3 Запись видео
A
I
Съемка видео производится автоматически:
Съемка видео производится, пока работает автомобиль.
Красная точка (рис. 6 2, стр. 4) в верхнем левом углу экрана свидетельствует
о том, что производится запись.
Через 10 минут запись автоматически прекращается и начинается новая
запись, поэтому максимальная продолжительность каждого видеоролика
составляет 10 минут. При заполнении носителя данных автоматически удаля-
ется файл, записанный первым.
Запись прекращается, если выключается зажигание. После отключения зажи-
гания подождите 10 секунд, прежде чем вынимать носитель данных из устрой-
ства.
Чтобы отключить запись видеоряда:
Выберите «CHANNEL» (канал, с которого будет производиться запись).
Задайте:
«NONE» (нет)
Сохраните настройку.
Функция записи видео будет отключена.
ВНИМАНИЕ!
Во время записи не отсоединяйте запоминающее устройство
(USB-носитель или SD-карту), чтобы не допустить повреждения или
потери сохраненных данных.
УКАЗАНИЕ
Необходимо учитывать, что в некоторых странах запрещается сни-
мать и записывать видео.
CAM360-O-DE.book Seite 208 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Использование видеосистемы
209
6.4 Управление видеозаписями
Выберите «VIDEO LIST» (список видеороликов).
На экране появится список видеороликов, упорядоченных по дате и времени.
Воспроизведение видео
Выберите нужный видеоролик.
Нажмите
.
Видео отображается в окне четвертой камеры.
Нажмите
, , , , чтобы просмотреть видеозапись с соответствую-
щей камеры.
Нажмите
, чтобы снова переключиться в окно четвертой камеры.
Нажмите
еще раз, чтобы приостановить воспроизведение видео.
Нажмите , чтобы включить ускоренное воспроизведение вперед.
Нажмите , чтобы включить ускоренное воспроизведение назад.
INDEX
VIDEO LIST
001
DATE
2017-03-08
TIME
11:13:02
DURATION
00:16
00:09
00:03
00:03
11:08:31
11:01:50
11:57:18
2017-03-08
2017-03-08
2017-03-08
002
003
004
DELETELOCK
CAM360-O-DE.book Seite 209 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Использование видеосистемы CAM360
210
Защита видео
Выберите нужный видеоролик.
Выберите пункт меню «LOCK» (защитить).
Перед видеороликом появится значок
.
Этот видеоролик нельзя удалить или перезаписать, в том числе и по принципу
кольцевого буфера.
Появляется пункт меню «UNLOCK» (разблокировать).
Выберите пункт меню «UNLOCK» (разблокировать).
Видео теперь можно удалить или перезаписать.
Удаление видео
Выберите нужный видеоролик.
Выберите пункт меню «DELETE» (удалить).
Подтвердите действие, нажав .
Видеоролик будет удален.
6.5 Замена батареек пульта дистанционного
управления
Если система не реагирует на сигналы пульта дистанционного управления или
реагирует только на близком расстоянии, необходимо заменить батарейки.
Откройте крышку батарейного отсека сзади пульта (рис. 7, стр. 5).
Замените элементы питания (тип CR2025, 3 В).
Закройте крышку.
CAM360-O-DE.book Seite 210 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
CAM360 Уход за видеосистемой и очистка устройств
211
7 Уход за видеосистемой и очистка
устройств
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
Регулярно очищайте инфракрасный датчик и другие устройства влажной тка-
нью.
8 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на обо-
ротной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующее:
неисправные компоненты,
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
B
Защищайте окружающую среду!
Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор.
Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торго-
вую организацию или в специальные сборные пункты.
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые предметы или
чистящие средства, т. к. это может привести к повреждениям
продукта.
CAM360-O-DE.book Seite 211 Montag, 24. April 2017 12:53 12
RU
Технические характеристики CAM360
212
10 Технические характеристики
PerfectView CAM360
Арт. №: 9600000509
Камера:
Датчик изображения: 1/3"
Разрешение: 720 (Г) x 480 (В)
Разрешение по
горизонтали: 580
Чувствительность: 0,1 люксов
Угол обзора: 180°
Размеры (Ш х В х Г): рис. 8, стр. 5
Вес: 70 g
Класс защиты: IP67
Рабочая температура: от –20 °C до +75 °C
Блок управления:
Формат видео: PAL/NTCS, 1 Vpp
Подводимое напряжение: 9 Вg – 32 Вg
Потребление тока
(во включенном состоянии): <650 мА (~450 мА/12 В, ~200 мА/24 В)
Потребление тока
(в выключенном состоянии): ~2 мА
Рабочая температура: от –20 °C до +75 °C
CAM360-O-DE.book Seite 212 Montag, 24. April 2017 12:53 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Dometic PerfectView CAM360 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ