Extreme Networks AP3000 Справочное руководство

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством по точке доступа Extreme Networks AP3000. Я знаю о её характеристиках, таких как поддержка Wi-Fi 6E, встроенные антенны, варианты питания и управление через мобильное приложение. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие стандарты беспроводной связи поддерживает AP3000?
    Как осуществляется питание AP3000?
    Какие типы монтажа поддерживает AP3000?
    Как управлять AP3000?
Точка доступа ExtremeWireless 802.11ax Wi-Fi 6E
AP3000 для монтажа в помещении
Обзор AP3000
Точка доступа AP3000 представляет собой точку доступа стандарта 802.11ax Wi-Fi 6E
для монтажа внутри помещений. AP3000 предлагается в исполнении с внутренними
антеннами, а именно с четырьмя двухдиапазонными внутренними антеннами Wi-Fi и
одной антенной с поддержкой стандартов Thread®, Zigbee® и Bluetooth® Low Energy
(BLE®), и встроенными двухдиапазонными радиомодулями, в число которых входят два
радиомодуля с фиксированным диапазоном.
Точка доступа AP3000 предназначена для монтажа на плоских поверхностях, например
на стенах, плоских сплошных потолках, распределительных/монтажных коробках и
подвесных или фальшпотолках.
Характеристики точки доступа AP3000 перечислены ниже.
Радиомодули:
2 радиомодуля 802.11ax (радиомодуль 2,4 ГГц 2 x 2 / 6 ГГц 2 x 2 и радиомодуль
5 ГГц 2 x 2)
1 радиомодуль на базе технологии IoT (2,4 ГГц)
Консольный порт: микро-USB
2 порта Ethernet (ETH0 и ETH1):
ETH0: порт Ethernet 2500/1000/100 Мбит/с с автоматическим согласованием,
RJ45, питание по сети Ethernet (PoE) по стандарту 802.3at
ETH1: 1000/100/10 Мбит/с, RJ45
1 двухцветный индикатор состояния
1 кнопка сброса
1 кенсингтонский замок
1 разъем USB 2.0 типа A
Питание: PoE 802.3af и 802.3at (подробную информацию см. в Таблица 1)
Антенны: 4 внутренние антенны Wi-Fi и 1 антенна с поддержкой стандартов
Thread®, Zigbee® и Bluetooth® 5.3 Low Energy, IEEE 802.15.4
Диапазон температур при эксплуатации: от 0 до +50 °C (от 32 до +122 °F)
Диапазон температур при хранении: от –40 до +70 °C (от –40 до +158 °F)
Относительная влажность: от 0 до 95 %, без конденсата
Таблица 1 Питание AP3000
Рисунок 1 Компоненты оборудования точки доступа AP3000
Таблица 2 Порты на боковой панели точки доступа AP3000
Описание работы светодиодного индикатора
состояния
Точка доступа имеет один индикатор состояния, который располагается сверху корпуса.
Индикатор состояния служит для индикации состояний питания системы, обновлений
микропрограммы, работы интерфейсов Ethernet и беспроводной связи, а также
основных аварийных сигналов во время работы устройства.
Работа светодиодного индикатора состояния IQ Engine
Не горит: питание выключено.
Непрерывный белый свет: питание устройства включено, точка доступа готова к
работе. Устройство успешно подключено к ExtremeCloud IQ по протоколу
управления работой и инициализации беспроводных точек доступа (CAPWAP) и
работает нормально.
Белый свет, мигающий с низкой частотой: устройство подключено к ExtremeCloud
IQ по протоколу CAPWAP, но получает питание по стандарту 802.3af, а не по
стандарту 802.3at.
Непрерывный желтый свет: питание устройства включено, точка доступа находится
в режиме загрузки или работает без подключения по протоколу CAPWAP.
Желтый свет, мигающий с низкой частотой: устройство не подключено к
ExtremeCloud IQ по протоколу CAPWAP и получает питание по стандарту 802.3af,
а не по стандарту 802.3at.
Источник питания Описание
Питание по сети Ethernet
(PoE)
Питание подается через Ethernet-порт 2.5G AP3000 с
поддержкой питания по стандарту 802.3af, при
котором обеспечивается полноценное
функционирование точки доступа без использования
USB-порта. Для обеспечения питания через USB-порт
следует использовать стандарт 802.3at.
Внешний блок питания 12 В
пост. тока (не входит в
комплект поставки;
каталожный номер для заказа
37215 разъем питания 12 В
пост. тока/2 А, 2,5 x 5,5 мм)
Питание подается от внешнего блока питания
постоянного тока, подключенного к сети переменного
тока.
Обознач
ение
Описание Обозначение Описание
1 Порт ETH0/PoE+ 5 Порт USB
2 Порт EТН1 6 Кнопка сброса
3 12 В пост. тока 7 Гнездо кенсингтонского
замка
4 Консольный порт
Желтый свет, мигающий с высокой частотой: устройство обновляет
микропрограмму IQ Engine.
Работа светодиодного индикатора состояния контроллера
ExtremeCloud IQ
Не горит: питание выключено, или выключен светодиодный индикатор.
Непрерывный белый свет: устройство загружается или уже перешло под управление
контроллера.
Белый свет, мигающий с низкой частотой: устройство находится в процессе
перехода под управление контроллера или не смогло перейти под управление
контроллера.
Мигающий белый свет с постепенным изменением яркости: конфигурация
передается из контроллера в точку доступа, чтобы помочь пользователю визуально
определить местоположение точки доступа.
Непрерывный желтый свет: точка доступа обновляет микропрограмму.
Желтый свет, мигающий с высокой частотой: точка доступа получает IP-адрес по
протоколу DHCP.
Консольный порт микро-USB
Через консольный порт можно установить последовательное соединение между
системой управления и точкой доступа. При заказе кабеля микро-USB следует
указывать артикул ACC-WIFI-MICRO-USB.
Комплект поставки AP3000
Убедитесь, что в комплект поставки точки доступа входит следующее.
Все дополнительные кронштейны и принадлежности приобретаются отдельно.
Подробные инструкции по монтажу с описанием всех монтажных операций см. в
документе Руководство по монтажу точек доступа ExtremeWireless AP3000 в разделе
документации технической поддержки на веб-сайте Extreme Networks.
Монтаж точки доступа
Настоящие инструкции служат руководством, которое позволяет легко и надежно
осуществить монтаж и подключение точки доступа AP3000. В комплект поставки
AP3000 входит монтажный кронштейн AH-ACC-BKT-AX-TB, который позволяет
крепить точку доступа на плоских поверхностях, например на плоском потолке с
твердой поверхностью или деревянной стене.
Монтаж точки доступа на стене или потолке с твердой
поверхностью
Необходимо использовать монтажный кронштейн AH-ACC-BKT-AX-TB для крепления
на плоской стене или потолке с твердой поверхностью.
Перечень контрольных проверок перед монтажом
Для крепления устройства на стене или потолке с твердой поверхностью с
использованием вспомогательного кронштейна AH-ACC-BKT-AX-TB требуются
следующие средства:
точка доступа AP3000;
1 монтажный кронштейн AH-ACC-BKT-AX-TB; кронштейн допускается
использовать с тавровым профилем 15/16 дюймов;
2 шурупа M3.5 с полукруглой головкой и 2 дюбеля.
Чтобы закрепить точку доступа на стене или потолке с твердой поверхностью,
выполните следующие действия.
1 Используя монтажный кронштейн AH-ACC-BKT-AX-TB в качестве шаблона,
отметьте центры двух монтажных отверстий и просверлите эти отверстия.
2 Закрепите кронштейн на стене с помощью двух шурупов M3.5 с полукруглой
головкой.
Для крепления на вертикальных стенах из гипсокартона или пластиковых панелей
используйте дюбели.
Примечание: Рекомендуется использовать кабель микро-USB Extreme
Networks (каталожный номер ACC-WIFI-MICRO-USB). При подключении к
устройству с использованием консольного порта микро-USB на станции
управления, с которой устанавливается соединение с устройством, должна
работать программа эмуляции VT100, например Tera Term Pro (бесплатный
эмулятор терминала) или Hilgraeve HyperTerminal. Установите скорость
передачи данных 115 200.
Таблица 3 Комплект поставки AP3000
Количес
тво
Позиция Количест
во
Позиция
1 Точка доступа AP3000 2
Шурупы с
полукруглой
головкой и
крестообразным
шлицем
1Краткое руководство по
использованию точки доступа AP3000 2 Дюбели
1Монтажный кронштейн AH-ACC-
BKT-AX-TB
Electrical Hazard: Работы по монтажу должны выполняться исключительно
квалифицированным персоналом.
Примечание: Инструкции по монтажу точки доступа на нестандартных
потолках приведены в документе Руководство по монтажу точек доступа
ExtremeWireless AP3000.
Примечание: Шурупы и дюбели поставляются в отдельном
полиэтиленовом пакете.
3 Закрепите точку доступа на кронштейне, совместив красные точки на кронштейне и
точке доступа.
4 Нажмите на точку доступа и поверните ее на 1/8 оборота по часовой стрелке до
щелчка для фиксации на вспомогательном кронштейне.
5 Подключите кабель Cat5e RJ45 к порту ETH0 на точке доступа.
Монтаж точки доступа на решетке для нестандартных
потолков или стене
Инструкции по монтажу на решетке для нестандартных потолков или стене см. в
документе Руководство по принадлежностям для точек доступа Wi-Fi 6 802.11ax.
Крепление точки доступа на решетке для нестандартных потолков осуществляется с
использованием следующих принадлежностей.
Таблица 4 Информация о принадлежностях для монтажа на
решетках для нестандартных потолков и стенах
Подключение к блоку питания
Если для питания точки доступа AP3000 требуется использовать внешний блок питания
12 В пост. тока, необходимо подключить кабель питания к разъему питания с задней
стороны точки доступа с помощью разъема RJ-45 (см. Таблица 2).
Настенного крепления для блока питания 12 В пост. тока не предусмотрено. Когда в
устройство подается питание, на передней панели точки доступа горит светодиодный
индикатор питания. Информацию о дополнительных блоках питания см. в документе
Руководство по монтажу точки доступа ExtremeWireless AP3000.
Страна выпуска
Manufacturer: Senao Networks, Inc
Address: No. 500, Fusing 3rd Rd.,
Hwa-Ya Technology Park,
Kuei-Shan Dist.,
Taoyuan City 333001,
Taiwan
Нормативная информация и сведения о
соответствии
Руководство по технике безопасности
В данном разделе приводятся указания, которые необходимо соблюдать для
обеспечения личной безопасности и предотвращения повреждения оборудования.
Квалифицированный персонал
Уведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям
для цифровых устройств класса B согласно части 15 Правил FCC. Эти ограничения
призваны обеспечить надлежащую защиту оборудования от недопустимых помех при
его работе в жилой зоне. Данное оборудование генерирует, использует и способно
Примечание: Для крепления на потолке необходимо использовать
дюбели.
Примечание: При монтаже на стене логотип E должен располагаться с левой
стороны точки доступа.
Каталожный номер
кронштейна
Описание
AH-ACC-BKT-AX-TB
Монтажный кронштейн для крепления на потолке
с подвесной системой Prelude (потолочная
решетка 15/16 дюйма), потолке с подвесной
системой Suprafine (потолочная решетка 9/
16 дюйма) и стенах. Стороны потолочной плитки
должны быть ровными.
AH-ACC-BKT-AX-IL
Монтажный кронштейн для крепления на потолке
с подвесной системой Interlude (тавровый
профиль шириной 9/16 дюйма с выступающей
частью)
AH-ACC-BKT-AX-SL
Монтажный кронштейн для крепления на потолке
с подвесной системой Silhouette (потолочная
решетка с отверстием в нижней части 1/8 дюйма
или 1/4 дюйма)
ACC-BKT-AX-JB
Кронштейн для крепления точек доступа для
монтажа в помещении на распределительной
коробке или стене
ACC-BKT-AX-BEAM Кронштейн для крепления точек доступа для
монтажа в помещении на балке
AH-ACC-BKT-AX-WL
Монтажный кронштейн для непосредственного
крепления на стене в тех случаях, когда между
стеной и точкой доступа требуется оставить
пространство 1,25 дюйма.
Примечание: Стандартным кронштейном для настенного монтажа является
кронштейн ACC-BKT-AX-TB. Поэтому для монтажа на стене следует
заказывать кронштейн -TB.
Electrical Hazard: Работы по монтажу должны выполняться исключительно
квалифицированным персоналом. В контексте правил техники безопасности,
представленных в настоящей документации, под квалифицированным
персоналом понимаются лица, которые наделены правом осуществлять ввод в
эксплуатацию, заземление и маркировку устройств, систем и цепей в
соответствии с установленными нормами и правилами техники безопасности.
Квалифицированное лицо знает требования и осознает риски, связанные с
монтажом электрооборудования для наружной установки в соответствии с
национальными нормами.
излучать радиочастотную энергию и, в случае монтажа и применения не в соответствии
с инструкциями, может создавать помехи для радиосвязи. При этом отсутствие помех в
конкретной системе не гарантируется. Если данное оборудование создает помехи для
радио- или телевизионного приема, что определяется путем включения и выключения
оборудования, рекомендуется попробовать устранить помехи одним из перечисленных
ниже способов:
изменив ориентацию или положение антенны приемных устройств;
увеличив расстояние между оборудованием и приемником;
подключив оборудование к цепи, отличающейся от той, к которой подключен
приемник;
обратившись за помощью к агенту по продаже или опытному специалисту по радио-
и телевизионной аппаратуре.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация
устройства разрешается при соблюдении двух условий: (1) устройство не должно
создавать вредных помех; (2) устройство должно допускать воздействие любых
принимаемых помех, включая помехи, которые способны вызвать нарушение работы.
Условия эксплуатации в диапазоне 5925–7125 МГц: (1) согласно правилам
Федеральной комиссии по связи США (FCC) эксплуатация данного устройства
допускается исключительно в помещении; (2) эксплуатация данного устройства на
нефтяных платформах, в автомобилях, на поездах, а также морских и воздушных судах,
за исключением больших воздушных судов во время полета на высотах более
10 000 футов, запрещена; (3) использование передатчиков в диапазоне 5,925–7,125 ГГц
для управления беспилотными воздушными судами или связи с ними запрещено.
Сведения о соответствии требованиям ЕС
Устройство, работающее в частотном диапазоне 5150–5350 МГц, допускается
эксплуатировать только в помещении.
Страны-продавцы:
Маркировка CE и Европейской экономической зоны (ЕЭЗ)
Заявление о соответствии требованиям Китая
核准编号CMIIT ID在产品铭牌位置标识
Нормативное заявление Израиля
Бразилия
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
O uso deste equipamento é restrito a ambientes fechados e proibido em plataformas pe-
trolíferas, carros, trens, embarcações e no interior de aeronaves abaixo de 3.048 m
(10.000 pés).
Заявление о соответствии нормативным требованиям,
действующим в Мексике
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones
1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operacion no deseada.
Адрес импортера Extreme Networks в ЕС
Extreme Networks, Ireland Ops Ltd.
Rineanna House Shannon Industrial Estate
Shannon, V14CA36,
Ireland (Ирландия)
Внимание: Внесение в оборудование конструктивных или иных изменений,
не утвержденных в явном виде лицом, отвечающим за обеспечение
соответствия нормам, может привести к аннулированию права пользователя
на эксплуатацию данного оборудования.
Осторожно: Заявление о воздействии радиочастотного излучения в
соответствии с нормами Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Данное оборудование удовлетворяет предельно допустимым уровням
облучения, установленным для неконтролируемых сред, в соответствии с
нормами Федеральной комиссии по связи США (FCC). Расстояние между
источником излучения и телом человека при монтаже и эксплуатации такого
оборудования должно составлять не менее 47 см.
Осторожно: Заявление о максимально допустимом воздействии при
совместном размещении оборудования для ЕС Данное оборудование
удовлетворяет предельно допустимым уровням облучения, установленным в
ЕС для неконтролируемых сред. Расстояние между источником излучения и
телом человека при монтаже и эксплуатации такого оборудования должно
составлять не менее 20 см.
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
(NI)
Осторожно: Данное изделие относится к классу B. При эксплуатации в
бытовых условиях это изделие может создавать радиопомехи, и в таком
случае пользователю может потребоваться принять соответствующие меры по
их устранению.
ExtremeWirelessTM
Точка доступа для мон-
тажа в помещении
Краткое руководство
AP3000
Отсканируйте код, чтобы загрузить
мобильное приложение ExtremeCloud IQ Companion
Ввод в эксплуатацию, контроль работы и диагностика устройств легко
осуществляются с помощью мобильного приложения ExtremeCloud IQ
Companion (поддерживается на iOS и Android).
Используя камеру своего мобильного устройства, можно отсканировать серийный
номер, сделать снимки установленного оборудования, а также назначить или
изменить местоположение устройства и политики сети. Мобильное приложение
ExtremeCloud IQ Companion позволяет получать доступ к интерфейсу командной
строки (CLI) устройства для диагностики и просмотра состояния устройства и
клиентов.
ExtremeCloud IQ Companion ExtremeCloud IQ Companion
Мобильное приложение для iOS Мобильное приложение для Android
Отсканируйте код, чтобы получить сведения о технической
поддержке продукции
ExtremeCloud IQ Companion Документация
Знакомство с мобильным приложением
Уведомление
© 2023 Extreme Networks, Inc. Все права защищены.
Правовое уведомление
Extreme Networks, Inc. сохраняет за собой право вносить изменения в технические
характеристики и прочую информацию, содержащуюся в настоящем документе, а
также в информацию на веб-сайте без предварительного уведомления. Во всех
случаях для определения наличия таких изменений пользователю рекомендуется
обращаться за консультацией к представителям Extreme Networks.
Аппаратное и программное обеспечение, микропрограммы, а также все
технические характеристики, приведенные или упоминаемые посредством ссылки
в настоящем документе, подлежат изменению без предварительного уведомления.
Товарные знаки
Название Extreme Networks и логотип Extreme Networks являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками Extreme Networks, Inc. в
Соединенных Штатах Америки и (или) других странах.
Все прочие названия (включая названия изделий), упоминаемые в настоящем
документе, являются собственностью соответствующих владельцев и могут
являться товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний/владельцев.
Дополнительную информацию о товарных знаках Extreme Networks можно найти
по адресу: www.extremenetworks.com/company/legal/trademarks/
Документация, видеоинструкции по монтажу и техническая
поддержка
Чтобы получить техническую поддержку в отношении изделия, включая
документацию и видеоинструкции по монтажу, перейдите по ссылке:
www.extremenetworks.com/documentation
Extreme Networks, UK Ltd.
250 Longwater Avenue Green Park,
1st Floor
Reading, UK (Великобритания)
Заявление о соответствии требованиям ЕС и Великобритании
Данное оборудование удовлетворяет предельно допустимым уровням облучения,
установленным для неконтролируемых сред, в соответствии с нормами
Великобритании и ЕЭЗ. Расстояние между источником излучения и телом человека при
монтаже и эксплуатации такого оборудования должно составлять не менее 20 см.
Частоты и максимальные мощности передачи для ЕС и Великобритании указаны ниже.
ЕС — устройство, работающее в частотном диапазоне 5945–6425 МГц, допускается
эксплуатировать только в помещении.
Великобритания — устройство, работающее в частотном диапазоне 5945–6425 МГц,
допускается эксплуатировать только в помещении.
Настоящим компания Extreme Networks заявляет, что радиооборудование AP3000-WW
соответствует требованиям Регламента радиооборудования Великобритании 2017 г.
Эксплуатация устройства на нефтяных платформах, в автомобилях, на поездах, а также
морских и воздушных судах, за исключением больших воздушных судов во время
полета на высотах более 10 000 футов, запрещена.
Полный текст декларации о соответствии нормам Великобритании можно получить,
обратившись в отдел Extreme Regulatory Compliance (занимается вопросами
нормативно-правового соответствия) по адресу:
ccompliancerequest@extremenetworks.com.
Уведомление Министерства промышленности Канады
Данное устройство содержит нелицензируемые приемник(и)/передатчик(и), которые
соответствуют стандартам RSS Министерства инноваций, науки и экономического
развития Канады. Условия эксплуатации в диапазоне 5925–7125 МГц: (1) согласно
правилам Министерства промышленности Канады (IC) эксплуатация данного
устройства допускается исключительно в помещении; (2) эксплуатация данного
устройства на нефтяных платформах, в автомобилях, на поездах, а также морских и
воздушных судах, за исключением больших воздушных судов во время полета на
высотах более 10 000 футов, запрещена.
Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS
exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Fonctionnement dans la bande 5925 à 7125 MHz sous réserve des deux conditions suivantes:
(1) Les réglementations de la IC limitent le fonctionnement de cet appareil à une utilisation en
intérieur uniquement, et (2) le fonctionnement de cet appareil est interdit sur les plates-formes
pétrolières, les voitures, les trains, les bateaux et les avions, sauf que le fonctionnement de cet
appareil est autorisé dans de grandes avion en vol au-dessus de 10 000 pieds.
RSS-247 (6.4)
Там, где это применимо, должны быть явно указаны типы, модели и наихудшие углы
места антенн, необходимые для обеспечения соответствия требованиям к маске по углу
возвышения для эквивалентной изотропно-излучаемой мощности (ЭИИМ),
изложенным в разделе 6.2.2.3.
Данное устройство содержит нелицензируемые приемник(и)/передатчик(и), которые
соответствуют стандартам RSS Министерства инноваций, науки и экономического
развития Канады. Эксплуатация устройства разрешается при соблюдении двух
условий:
1 устройство не должно создавать помех;
2 устройство должно допускать воздействие любых помех, включая помехи, которые
способны вызвать нарушение его работы.
L’émetteur/récepteur exempt de license contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de license. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ЕС Великобритания
2400–2483,5 МГц: 19,98 дБм 2400–2483,5 МГц: 19,98 дБм
2400–2483,5 МГц (802.15.4):
8,03 дБм
2400–2483,5 МГц (802.15.4):
8,03 дБм
2400–2483,5 МГц (BLE®): 8,0 дБм 2400–2483,5 МГц (BLE®): 8,0 дБм
5150–5725 МГц: 29,96 дБм 5150–5725 МГц: 29,96 дБм
5725–5850 МГц: 13,97 дБм 5720–5850 МГц: 29,97 дБм
5945–6425 МГц: 22,99 дБм 5945–6425 МГц: 22,99 дБм
Внимание: Устройство, предназначенное для работы в диапазоне 5150–
5250 МГц, допускается эксплуатировать исключительно внутри помещений,
чтобы ограничить возможное воздействие вредных помех на мобильные
спутниковые системы, работающие в том же канале.
Внимание: Avertissement: les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250
MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux.
Внимание: Данное оборудование удовлетворяет предельно допустимым
уровням облучения, установленным для неконтролируемых сред, в
соответствии с нормами Министерства промышленности Канады (IC) RSS-
102. Расстояние между источником излучения и телом человека при монтаже
и эксплуатации такого оборудования должно составлять не менее 28 см.
Внимание: Avertissement:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec un minimum de 28 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Заявление о соответствии требованиям, действующим на
Тайване
請至此連結閱讀中文說明: https://www.extremenetworks.com/support/
documentation/.
Информация о соответствии нормативным требованиям для
Таиланда



Соответствие Директиве ЕС об отходах электрического и
электронного оборудования (WEEE)
В соответствии с Директивой 2012/19/EU Европейского парламента в части
отходов электрического и электронного оборудования (WEEE):
1 Вышеприведенный символ указывает на то, что приемники для электрического
и электронного оборудования требуют отдельной утилизации.
2 По окончании срока службы изделие нельзя утилизировать вместе с
несортированными бытовыми отходами. Изделие подлежит отдельной
сортировке и обработке.
3 Европейским парламентом определены негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, обусловленные присутствием
опасных веществ в составе электрического и электронного оборудования.
4Ответственность за использование имеющейся системы утилизации для
надлежащей обработки отходов электрического и электронного оборудования
возлагается на пользователя изделия. За информацией о существующих
системах утилизации обращайтесь в отдел охраны окружающей среды Extreme
Environmental Compliance по адресу: G[email protected].
Приложение к инструкциям по эксплуатации
Декларация о соответствии на языках стран Европейского
сообщества
Английский Hereby, Extreme Networks, declares that the radio equipment type (AP3000-WW/
AP3000) is in compliance with Directive 2014/53/EU. For full text of the EU
Declaration of Conformity, please contact Extreme Regulatory Compliance at
compliancerequest@extremenetworks.com
Финский Täten Extreme Networks vakuuttaa, että Radio laite tyyppi (AP3000-WW/AP3000)
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täydellisestä tekstistä ota yhteyttä äärimmäisiin viranomais säädöksiin osoitteessa
compliancerequest@extremenetworks.com
Голландски
й
Extreme Networks verklaart hierbij dat het type radioapparatuur (AP3000-WW/
AP3000) in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU.Voor de volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring u contact opnemen met extreme regelgeving op
compliancerequest@extremenetworks.com
Французски
й
Par la présente, Extreme Networks déclare que le type d'équipement radio (AP3000-
WW/AP3000) est conforme à la directive 2014/53/UE.Pour le texte intégral de la
Déclaration de conformité de l'UE, veuillez communiquer avec Extreme Regulatory
Compliance à compliancerequest@extremenetworks.com
Шведский Härmed intygar Extreme Networks att radioutrustning typ (AP3000-WW/AP3000)
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.För fullständig text av EU-försäkran om
överensstämmelse, vänligen kontakta Extreme regelefterlevnad på
compliancerequest@extremenetworks.com
Датский Herved erklærer Extreme Networks, at radioudstyrs typen (AP3000-WW/AP3000)
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.For den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen bedes du kontakte Extreme Regulatory Compliance
compliancerequest@extremenetworks.com
Немецкий Dabei erklärt Extreme Networks, dass der Funkgerätetyp (AP3000-WW/AP3000)
mit der Richtlinie 2014/53/EU im Einklang steht.Für den vollständigen Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an extreme Regulatory
Compliance unter com[email protected]m
Греческий Με την παρούσα, ακραία δίκτυα δηλώνουν ότι ο τύπος του ραδιοεξοπλισμού
(AP3000-WW/AP3000) συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.Για το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την ακραία κανονιστική συμμόρφωση στο
compliancerequest@extremenetworks.com
Исландский Hérlendis, Extreme Networks, lýsa því yfir að útvarpsbúnaðargerðin (AP3000-WW/
AP3000) sé í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.Fyrir fullan texta í ESB
yfirlýsingu um samræmi, vinsamlegast hafðu samband við Extreme Reglufylgni á
compliancerequest@extremenetworks.com
Итальянски
й
Di conseguenza, Extreme Networks dichiara che il tipo di apparecchiature radio
(AP3000-WW/AP3000) è conforme alla direttiva 2014/53/EU.Per il testo integrale
della Dichiarazione di conformità dell'UE, contattare Extreme Regulatory
Compliance presso compliancerequest@extremenetworks.com
Испанский Por la presente, Extreme Networks declara que el tipo de equipo radioeléctrico
(AP3000-WW/AP3000) cumple con la Directiva 2014/53/UE.Para obtener el texto
completo de la Declaración de conformidad de la UE, póngase en contacto con
Extreme Regulatory Compliance en compliancerequest@extremenetworks.com
Португальс
кий
Por este meio, a Extreme Networks declara que o tipo de equipamento de rádio
(AP3000-WW/AP3000) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.Para
obter o texto integral da Declaração de Conformidade da UE, contacte o
cumprimento regulamentar extremo em [email protected]
Мальтийск
ий
B ' dan, netwerks estremi, jiddikjara li t-tip ta ' tagħmir tar-radju (AP3000-WW/
AP3000) huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.Għat-test sħiħ tad-dikjarazzjoni
ta ' konformità tal-UE, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-konformità regolatorja
compliancerequest@extremenetworks.com
Кат. номер 9037459-00RU верс. AA
/