IS-503

Scarlett IS-503 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электрочайника Scarlett IS-503. В этом руководстве подробно описаны все функции чайника, включая автоматическое выключение, систему защиты от перегрева и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы — я готов ответить на них!
  • Как заполнить чайник водой?
    Что делать, если чайник автоматически выключился без воды?
    Как очистить фильтр?
    Как ухаживать за чайником?
INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGYSELECTION
MODERN FASHION STYLE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
IS-503
WWW.SCARLETT-EUROPE.COM
GB
1. Power base with cord storage compart-
ment
2. Body
3. Nozzle
4. Removable filter
5. Lid
6. Lid opening button
7. Handle
8. On/Off switch with indicator light
Напряжение: Мощность:
220-240 V ~ 50 Hz 1850-2200 W
Вес: Размер:
1.33 / 1.68 kg 237 х 245 х 140 мм
(ш) х (в) х (гл.)
RUS
1. База питания с отсеком для хранения шнура
2. Корпус
3. Носик
4. Съемный фильтр
5. Крышка
6. Кнопка открытия крышки
7. Ручка
8. Выключатель со световым индикатором
работы
1
2
3
4
5
6
7
8
Дата
Күні
Код работы
Код роботи
Жұмыс коды
Сервис центр
Сервісний центр
Сервис орталығы
Мастер
Майстер
Шебер
Работу принял
Роботу прийняв
Жұмысты қабылдадым
1
2
3
Гарантийный талон
Гарантійний талон
Кепілдік талоны
Срок гарантии 12 месяцев
Термін дії гарантії – 12 місяців
Кепілдік мерзімі -12 ай
Настоящим подтверждаю приемку оборудования,пригодного к использованию, а также
подтверждаю приемлемость гарантийных условий
Цим документом підтверджую прийняття обладнання, придатного до використання, а також підтверджую прийнятність
гарантійних умов.
Осы арқылы, пайдалануға жарамды жабдықтың қабылдап алынғанын растаймын, сондай-ақ кепілдік шарттарының
жарамдылығын растаймын
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушының
қолтаңбасы
Изготовитель «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.»,
Великобритания. Сделано в Китае.
Юридический адрес: Р.О. Вох 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain, а/я
127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобритания
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите-
ля и на сайте www.scarlett.ru
Печать продавца
Печатка продавця
Жасап шығарылған күні
Свидетельство о ремонте
Вiдомостi про ремонт
Жөндеутуралы мәліметтер
Pls add month and
year of production e.g.
08.2010 at this place
Дата производства:
Дата виробництва:
Жасап шығарылған күні:
Виробник «АРІМА ХОЛДИНГ КОРП». Великобританія. Зроблено в Китаї.
Юридична адреса: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain
А/с: 127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобританія
Адреси авторизованих сервісних центрів вказані в Інформації для споживача та на сайті
www.scarlett.ru
Өндіруші «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.» Ұлыбритания. Қытайда жасалған.
Құқықтық мекенжайы: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain
а/я 127 Мандара, Hope Ридж, Гранд Терк, Ұлыбритания
Уәкілетті сервис орталықтарының мекенжайлары Тұтынушыға арналғанақпаратта және
www.scarlett.ru веб-торабында берілген
Модель
Дата продажи
Дата продажу
Сатылған күні
Серийный номер
Серійний номер
Сериялық нөмірі
Подпись продавца
Підпис продавця
Сатушының қолтаңбасы
6
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью пользователя.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Если устройство не используется, всегда
отключайте его от электросети.
Не допускайте попадания воды на базу питания.
ВНИМАНИЕ: Не открывайте крышку, пока вода кипит
Не погружайте прибор, базу и шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это случилось,
немедленно отключите устройство от электросети
и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у
квалифицированных специалистов.
При повреждении шнура питания его замену,
во избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
Не используйте устройство после падения или с
другими повреждениями. Для проверки и ремонта
обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
При отключении прибора от электросети, беритесь
за вилку, а не тяните за шнур.
Устройство должно устойчиво стоять на сухой
ровной поверхности. Не ставьте прибор на горячие
поверхности, а также вблизи источников тепла
(например, электрических плит), занавесок и под
навесными полками.
Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Используйте изделие только с базой питания из
комплекта. Запрещается использовать её для
других целей.
Нельзя снимать чайник с базы питания во время
работы, сначала отключите его.
Перед включением убедитесь, что крышка
плотно закрыта, иначе не сработает система
автоматического отключения при закипании и вода
может выплеснуться.
Устройство предназначено только для нагрева
воды. Запрещается использование в других целях –
это может привести к поломке изделия.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее
2 часов.
Производитель оставляет за собой право
без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия,
кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность
7
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. ПОДГОТОВКА
Распакуйте изделие. Снимите наклейку.
Налейте воду до максимального уровня,
вскипятите и слейте её. Повторите эту
процедуру. Чайник готов к использованию.
3. РАБОТА
3.1. ЗАЛИВ ВОДЫ
Снимите чайник с базы питания.
Вы можете наполнить его через носик или
горловину, открыв крышку.
Во избежание перегрева чайника не
рекомендуется наливать меньше 0.5 литра воды
(ниже отметки “MIN”). Не наливайте больше 1.7
литра воды (выше отметки “MAX“), иначе она
может выплеснуться через носик при кипении.
3.2. ВКЛЮЧЕНИЕ
Установите наполненный водой чайник на базу
питания.
Подключите шнур питания к электросети и
включите чайник, при этом загорится световой
индикатор работы.
3.3. ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При закипании воды чайник отключится
автоматически и световой индикатор погаснет.
Ваш чайник оснащён системой защиты от
перегрева. Если в чайнике нет или мало
воды, он автоматически отключится. Если это
произошло, необходимо подождать не менее
10 минут, чтобы чайник остыл, после чего можно
заливать воду.
3.4. ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Если чайник только что закипел и автоматически
отключился, а Вам нужно снова подогреть воду,
подождите 15-20 секунд перед повторным
включением.
4. ОЧИСТКА И УХОД
Слейте всю воду через горловину, открыв
крышку.
Перед очисткой всегда отключайте устройство от
электросети и давайте ему полностью остыть.
Ни в коем случае не мойте чайник и базу питания
проточной водой. Протрите снаружи корпус и
базу сначала влажной мягкой тканью, а затем -
насухо. Не применяйте абразивные чистящие
средства, металлические мочалки и щётки, а
также органические растворители.
Регулярно очищайте изделие от накипи
специальными средствами, которые можно
приобрести в торговой сети. Применяя чистящие
средства, следуйте указаниям на их упаковке.
4.1. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Извлеките фильтр из чайника.
Аккуратно протрите фильтр, мягкой щёткой (не
входит в комплект), удалите загрязнения под струёй
воды.
Установите фильтр на место.
5. ХРАНЕНИЕ
При необходимости шнур питания можно убрать в
специальный отсек в базе питания.
Перед хранением убедитесь, что прибор отключен
от электросети и полностью остыл.
Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И
УХОД.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
6. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
1.Гарантийный срок 12(двенадцать) месяцев со
дня передачи изделия Потребителю.
2.Гарантийный ремонт производится в авторизо-
ванных Сервисных Центрах.
8
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3.Условия гарантии не предусматривают периоди-
ческое техническое обслуживание, установку и
настройку изделия на дому у владельца.
4.Гарантия не распространяется на:
•приборы, у которых гарантийные талоны запол-
нены не полностью или с исправлениями;
•расходные материалы и аксессуары(фильтры,
сетки, мешки, насадки, шланги и т. п.), в том
числе из стекла;
•естественный износ изделия: механические по-
вреждения, повреждения вызванные каче-
ством воды;
•дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной
или небрежной эксплуатацией, проникнове-
нием жидкостей, пыли, насекомых и др. по-
сторонних предметов внутрь изделия, воздей-
ствием высоких температур на пластмассовые
и другие нетермостойкие части, действием не-
преодолимой силы ( несчастный случай, пожар,
наводнение, неисправность электрической
сети, удар молнии и др.);
•Повреждения, вызванные самостоятельным из-
менением владельцем конструкции изделия
или его комплектующих;
5.Потребитель имеет право предъявить изготови-
телю требования, предусмотренные законом
«О защите прав потребителей» в течение га-
рантийного срока.
6.Потребитель обязан соблюдать правила без-
опасной эксплуатации и хранения.
26
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының
өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға
сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз.
Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген
техникалық талаптар орындалған жағдайда,
SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары
сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық
мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске
пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану
ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет
мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен
бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар
орындалған жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі
өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы
мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын
аударады.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды
қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып
шығыңыз.
Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген
техникалық сипаттамалардың электр желісінің
параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін
тексеріңіз.
Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп
соғуы, заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының
денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
Тек қана тұрмыстарды мақсаттарда қолданылдады.
Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған.
Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр жүйесінен
әрқашан сөндіріп тастаңыз.
Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз.
Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға
батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, құрылғыны
электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және
оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын, жұмысқа
қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті
мамандарға тексертіңіз.
Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған,
құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды
қолданбаңыз. Тексерту және жөндеу үшін жақын
арадағы сервис орталығына апарыңыз.
Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық
үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде
шаңышқыны ұстаңыз, ал қоректену бауынан
тартпаңыз.
Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның
ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін
адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану
бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны
қолдануына болмайды.
Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі
қадағалап отыру керек.
Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу
үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол уәкілеттік
берген сервис орталығы немесе соған ұқсас білікті
қызметкерлер іске асыруға тиіс.
Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс.
Құралды ыстығы бар бетке, сондай-ақ, ыстық
шығару көздеріне (мысалға электрлі плиталар),
перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына
қоймаңыз.
Қосылған құралды ешуақытта қараусыз
қалдырмаңыз.
Ересек адамдрадың бақылауынсыз балаларға
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
27
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен
ғана қолданыңыз. Оны басқа мақсаттарға қолдануға
тиым салынады.
Шәйнекті жұмыс уақытына қоректену негізінен
түсіруге болмайды, алдымен оны сөндіріп
тастаңыз.
Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына
көз жеткізіңіз, өйтпейінше қайнаған кезде автоматты
сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі
мүмкін.
Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған.
Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады – бұл
бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін.
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем
дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау
керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі
мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша
ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
2. ДАЙЫНДАУ
Бұйымды бумадан босатыңыз және тұлғадан
этикетканы алып тастаңыз.
Суды барынша көп деңгейге дейін құйыңыз,
қайнатыңыз да төгіп тастаныз. Бұл процедураны
қайталаңыз. Шәйнек қолдануға дайын.
3. ЖҰМЫС
3.1. СУДЫ ҚҰЮ
Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз.
Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып,
қылтаннан толтыра алаcыз.
Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0.5 литрден (“MIN”
белгіден төмен) аз су құюға ұсынылмайды. 1.7
литрден (“MAX“ белгіден жоғары) көп су құймаңыз,
әйтпесе ол тұмсықша арқылы қайнаған кезде тасып
кетуі мүмкін.
3.2. ҚОСУ
Су толтырылған шәйнекті қоректену тұғырына
орнатыңыз.
Қоректену бауын электр жүйесіне тұйықтаңыз да
шәйнекті қосыңыз, осымен жұмыстың жарықты
индикаторы жанады.
3.3. АЖЫРАТУ
Су қайнағанда шәйнек автоматты өшеді және
жарықты индикатор сөніп қалады.
Сіздің шәйнегіңіз қызып кетуден қорғаныш
жүйесімен жабдықталған. Егер шәйнекте су жоқ
не аз болса, ол автоматты түрде сөніп қалады.
Егер бұл болса, шәйнектің суынуы үшін 10
минуттан кем емес күтке қажет, содан кейін су
құюға болады.
3.4. ҚАЙТА ҚОСУ
Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты
сөнсе, ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса,
қайта қосудың алдында 15-20 секунд кідіріңіз.
4. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз.
Тазалаудың алдында құрылғыны электр жүйесінен
әрқашан сөндіріп тастаңыз және ол толық суынсын.
Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену
негізін ағын сумен жумаңыз. Тұлға мен негіздің
сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз,
ал содан соң - құрғатып. Қайрақты тазалағыш
заттар, металл жөкелер және щөткелерді, сонымен
қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз.
Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы
құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз.
28
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
Тазартушы құралдарды қолдану барысында,
олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер.
4.1. СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Сүзгіні шәйнектен алыңыз.
Сүзгі мұқият сүртіңіз, жұмсақ щөткемен (жинаққа
кірмейді) су ағысының астына ластанулардан
арылтыңыз.
Сүзгіні орнына орнатыңыз.
5. САҚТАУ
Қажет болса қоректену бауын қоректену негізіндегі
арнайы бөлікке алып тастауға болады.
Сақтаудың алдында құрал электр жүйесінен
сөндірілгеніне және толық суынғанына көз жеткізіңіз.
ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын
орындаңыз.
Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
6.КEПIЛДIК ШАРТТАРЫ
1.Кепілдік мерзімі – бұйым Тұтынушыға
табысталған күннен бастап 12 (он екі) ай.
2.Кепілді жөндеу Уәкілетті сервис орталықтарында
жүргізіледі.
3.Кепілдік шарттарында иеленушінің үйінде
бұйымға мерзімді техникалық қызмет көрсету,
орнату және реттеу көзделмеген.
4.Кепілдік төмендегілерге таралмайды:
•кепілдік талондары толық толтырылмаған немесе
түзетілген аспаптар;
•жұмсалатын, соның ішінде шыны материалдар
мен керек-жарақ (сүзгілер, торлар, қаптар,
қондырмалар, шлангылар және т.т.);
•бұйымның табиғи тозуы, механикалық бүлінуі,
судың сапасынан бүлінген жерлері;
•шамадан тыс жүктеме салудан, дұрыс емес неме-
се салдыр-салақ пайдаланудан, сұйықтардың,
шаң-тозаңның, жәндіктер мен басқа да бөтен
заттардың бұйымның ішіне түсуінен, пласт-
масса және жылуға шыдамайтын басқа да
бөлшектеріне жоғары температуралардың
әсер етуінен, дүлей күштің әсерінен (жазатай-
ым оқиға, өрт, су тасқыны, электр желісінің
ақаулығы, найзағай түсу және басқа) туындаған
ақаулар;
•иеленушісінің бұйымның құрылмасын не-
месе оның құрамдас бөлшектерін өз бетімен
өзгертуінен бүлінген жерлері;
5.кепілдік мерзімінің ішінде өндірушіге
«Тұтынушылардың құқықтарын қорғау ту-
ралы» заңда көзделген талаптарды қоюға
Тұтынушының құқығы бар.
6.Тұтынушы қауіпсіз іске пайдалану және сақтау
ережелерін орындауға міндетті.
IS-503
GB ELECTRIC KETTLE..................................................... 4
RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК............................................. 6
CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE........................................... 9
BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ................................................11
UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ..............................................13
SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ................................16
EST ELEKTRITEEKANN....................................................18
LV ELEKTRISKAIS TĒJKANNA .............................................20
LT ELEKTRINIS VIRDULYS ................................................22
H ELEKTROMOS KANNA ................................................24
KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК.................................................26
SL CESTOVNÁ KANVICA..................................................29
/