Schumacher Bahco BBCE12-15S Automatic Battery Charger with Supply Mode Инструкция по применению

Категория
Зарядные устройства для аккумуляторов
Тип
Инструкция по применению
112
РУССКИЙ
Перевод инструкций
Модель
: BBCE12-15S
Автоматическое зарядное устройство с режимом подачи
электропитания
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Маркировка и символы
Используйте в хорошо
вентилируемом
помещении.
Держите вдали от искр
и огня: аккумулятор
может выделять
взрывоопасные газы.
Перед
использованием
прочтите
руководство.
Только для
использования
внутри помещения.
Берегите
от дождя.
Предостережение:
риск удара
электротоком.
Предупре-
ждение.
За подробной информацией
о надлежащем порядке
утилизации этого изделия в той
или иной стране согласно
требованиям WEEE обращайтесь
к поставщику оборудования.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО УКАЗАНИЯ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ.
ВАЖНО: ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. В этом руководстве приведены инструкции по
безопасному и эффективному использованию зарядного устройства. Прочтите
эти инструкции и меры предосторожности, убедитесь в том, что вы их понимаете,
и тщательно соблюдайте их, поскольку в этом руководстве содержится важная
информация по технике безопасности и эксплуатации. Сообщения о мерах
безопасности, которые используются в этом руководстве, содержат сигнальное слово,
сообщение и значок.
Сигнальное слово указывает на уровень опасности в той или иной ситуации.
Указывает на непосредственно опасную ситуацию, которая, если ее
не избежать, приведет к смерти или серьезной травме оператора или
находящихся рядом людей.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
избежать, может привести к смерти или серьезной травме оператора или
находящихся рядом людей.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Зарядное
устройство
класса II.
113
избежать, может привести к средней или легкой травме оператора или
находящихся рядом людей.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
избежать, может привести к повреждению оборудования, транспортного
средства или имущества.
1.  ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ.
В этом руководстве содержатся важные инструкции по технике безопасности
и эксплуатации.
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ ИЛИ ПОЖАРА.
1.1 Перед использованием этого изделия прочтите все
руководство. Несоблюдение этого указания может привести
к серьезной травме или смерти.
1.2 Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Этот прибор
могут использовать дети возрастом от 8 лет и старше и люди
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями либо без соответствующего опыта или знаний, если они находятся
под надзором или получили инструктаж по безопасному использованию прибора
и понимают возможные опасности. Дети не должны играть с прибором. Чистку
и пользовательское техническое обслуживание не должны выполнять дети без
надзора.
1.3 Это зарядное устройство не предназначено для использования людьми (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями либо без соответствующего опыта или знаний, кроме случаев, когда
они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность, или получили
от такого лица инструктаж по использованию зарядного устройства. Не допускайте,
чтобы дети играли с зарядным устройством.
1.4 Берегите зарядное устройство от дождя и снега.
1.5 Используйте только рекомендуемые принадлежности. Использование
принадлежностей, не рекомендованных или не продаваемых компанией SNA Europe,
может привести к риску возникновения пожара, поражения электрическим током,
получения травм и повреждению имущества.
1.6 Чтобы снизить риск повреждения электрической вилки или шнура, при отключении
зарядного устройства тяните за вилку, а не за шнур.
1.7 Не используйте удлинитель, если в этом нет крайней необходимости. Использование
неподходящего удлинителя может привести к риску пожара и удара электротоком.
Если необходимо использовать удлинитель, убедитесь в том, что:
количество, размер и форма контактов на вилке удлинителя и на вилке зарядного
устройства совпадают;
удлинитель правильно подключен и его электрическая часть находится в исправном
состоянии;
размера кабеля достаточно для номинального переменного тока зарядного
устройства, указанного в разделе 8.
1.8 Чтобы снизить риск удара электротоком, отключайте зарядное устройство от
розетки, прежде чем приступать к техническому обслуживанию или чистке. Обратите
внимание, что для снижения этого риска простого выключения элементов управления
недостаточно.
1.9 Не пользуйтесь зарядным устройством с поврежденным шнуром или вилкой. Если
шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его агентом
по обслуживанию или специалистами с подобной квалификацией во избежание
опасности.
1.10 Не пользуйтесь зарядным устройством после резкого удара по нему, падения или
какого-либо другого повреждения устройства. Обратитесь к квалифицированному
специалисту по обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
114
1.11 Не разбирайте зарядное устройство. Когда требуется обслуживание или ремонт,
обращайтесь к квалифицированному специалисту по обслуживанию. Неправильная
обратная сборка может привести к риску пожара или удара электротока.
1.12 В зарядное устройство встроено заземленное соединение, пригодное исключительно
для использования по функциональному назначению.
РИСК, СВЯЗАННЫЙ СО ВЗРЫВООПАСНЫМИ ГАЗАМИ.
1.13 РАБОТА РЯДОМ СО СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫМ АККУМУЛЯТОРОМ
ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОПАСНОСТЬ. ВО ВРЕМЯ ОБЫЧНОЙ РАБОТЫ
АККУМУЛЯТОРЫ ВЫДЕЛЯЮТ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ. ПО ЭТОЙ
ПРИЧИНЕ КРАЙНЕ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ ИНСТРУКЦИИ ПРИ КАЖДОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА.
1.14 Чтобы снизить риск взрыва аккумулятора, соблюдайте эти инструкции, инструкции
производителя аккумулятора и инструкции производителей всего оборудования,
которое вы собираетесь использовать поблизости от аккумулятора. Обязательно
ознакомьтесь с предупредительной маркировкой на этих изделиях и на двигателе.
1.15 В этом зарядном устройстве используются детали, например переключатели
и автоматические выключатели, которые могут создавать искры и электрические
дуги. При использовании в гараже располагайте это зарядное устройство на высоте
не менее 46 см (18 дюймов) над уровнем пола.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте с неперезаряжаемыми аккумуляторами. Используйте
только со свинцово-кислотными перезаряжаемыми аккумуляторами.
ВАЖНО
Не заводите транспортное средство, когда зарядное устройство
подключено к розетке переменного тока, поскольку это может привести
к повреждению зарядного устройства и транспортного средства.
2. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
РИСК, СВЯЗАННЫЙ СО ВЗРЫВООПАСНЫМИ ГАЗАМИ.
2.1 НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не курите возле аккумулятора и двигателя, а также
следите за тем, чтобы возле них не было источников искр и огня.
2.2 При работе со свинцово-кислотным или литий-ионным аккумулятором
снимайте личные металлические вещи, например кольца, браслеты,
цепочки и часы. Эти аккумуляторы могут вырабатывать ток короткого замыкания,
достаточно высокий для расплавления кольца или подобной вещи и нанесения
сильного ожога.
2.3 Особенно внимательно следите за тем, чтобы на аккумулятор не падали
металлические инструменты, поскольку это может привести к образованию искр или
короткому замыканию аккумулятора или других электрических компонентов и, как
следствие, ко взрыву.
2.4 Используйте это зарядное устройство только для зарядки перезаряжаемых свинцово-
кислотных, кальциевых, гелевых аккумуляторов и аккумуляторов типа AGM с
напряжением 12 В и номинальной емкостью 40–230 А·ч. Устройство не предназначено
для питания низковольтной электрической системы, кроме стартерного двигателя.
Не используйте это зарядное устройство для зарядки батарей сухих элементов,
которые часто используются в бытовых приборах, и литий-ионных аккумуляторов,
которые используются в сотовых телефонах, ноутбуках, электроинструментах и другом
оборудовании. Эти аккумуляторы могут разорваться и стать причиной травмы или
повреждения имущества.
2.5 НИКОГДА не заряжайте замерзший аккумулятор.
2.6 Рекомендуется, чтобы во время работы со свинцово-кислотным аккумулятором
рядом с вами находился кто-нибудь, кто мог бы прийти вам на помощь в случае
необходимости.
2.7 Позаботьтесь о том, чтобы поблизости было достаточное количество пресной воды
и мыло на случай попадания аккумуляторной кислоты на кожу, одежду или в глаза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
115
2.8 Используйте все необходимые средства защиты глаз и тела, включая защитные очки
и защитную одежду. Не касайтесь руками глаз, когда работаете возле аккумулятора.
2.9 В случае попадания кислоты из аккумулятора на кожу или на одежду, немедленно
промойте соответствующую область водой с мылом.
В случае попадания кислоты в глаза немедленно промойте их холодной
водопроводной водой (в течение как минимум 10 минут) и сразу же обратитесь
за медицинской помощью.
2.10 В случае непреднамеренного проглатывания кислоты из аккумулятора выпейте
молоко, сырой яичный белок или воду. НЕ пытайтесь вызвать рвоту. После этого
немедленного обратитесь за медицинской помощью.
3. ПОДГОТОВКА К ЗАРЯДКЕ
РИСК КОНТАКТА С АККУМУЛЯТОРНОЙ КИСЛОТОЙ.
АККУМУЛЯТОР ЗАПОЛНЕН ОСОБО АГРЕССИВНОЙ СЕРНОЙ
КИСЛОТОЙ.
3.1 Если для зарядки аккумулятора его необходимо извлечь
из транспортного средства, всегда первым отключайте
заземленную клемму. Во избежание образования электрических дуг убедитесь в том,
что все вспомогательные приборы в транспортном средстве выключены.
3.2  Убедитесь в том, что во время зарядки аккумулятора пространство вокруг него
хорошо вентилируется.
3.3  Очистите клеммы аккумулятора перед его зарядкой. Во время очистки следите за
тем, чтобы продукты окисления, которые могут находиться в воздухе, не попадали
в глаза, нос и рот. Для нейтрализации кислоты из аккумулятора и предотвращения
попадания в воздух продуктов окисления используйте воду и пищевую соду. Не
касайтесь руками глаз, носа и рта.
3.4  Добавьте дистиллированную воду в каждый элемент, чтобы аккумуляторная
кислота достигла уровня, указанного производителем аккумулятора. Не заливайте
слишком много. При использовании аккумулятора без съемных крышек элементов,
например литий-ионного аккумулятора с регулирующим клапаном (VRLA), тщательно
соблюдайте инструкции производителя по перезарядке.
3.5  Прочтите все инструкции к зарядному устройству, аккумулятору, транспортному
средству и любому оборудованию, используемому вблизи аккумулятора и зарядного
устройства, убедитесь в том, что вы их понимаете, и соблюдайте их. Изучите все
особые меры предосторожности производителя аккумулятора в отношении зарядки и
рекомендуемые величины зарядного тока.
3.6  Определите напряжение аккумулятора с помощью руководства по эксплуатации
транспортного средства и убедитесь в том, что переключатель выходного
напряжения установлен в положение, соответствующее правильному напряжению.
Если в зарядном устройстве предусмотрена регулировка зарядного тока, вначале
зарядите аккумулятор самым низким током.
3.7  Убедитесь в плотном контакте кабельных зажимов зарядного устройства.
4. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
РИСК ВЗРЫВА И КОНТАКТА С
АККУМУЛЯТОРНОЙ КИСЛОТОЙ.
4.1  Располагайте зарядное устройство как можно
дальше от аккумулятора, насколько это позволяют
кабели постоянного тока.
4.2  Никогда не располагайте зарядное устройство непосредственно над заряжаемым
аккумулятором: газы из аккумулятора могут стать причиной коррозии и повреждения
зарядного устройства.
4.3  Не ставьте аккумулятор сверху на зарядное устройство.
4.4  Никогда не допускайте капания аккумуляторной кислоты на зарядное устройство при
измерении относительной плотности электролита или наполнении аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
116
4.5  Не пользуйтесь зарядным устройством в закрытом пространстве и не ограничивайте
вентиляцию каким-либо образом.
5.  МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ РАЗЪЕМОВ
ПОСТОЯННОГО ТОКА
5.1  Подключайте и отключайте выходные разъемы постоянного тока только после
извлечения вилки переменного тока из электрической розетки. Никогда не допускайте
касания разъемов друг с другом.
5.2  Подсоединяйте разъемы к аккумулятору и «массе», как указано в разделах 6 и 7.
6.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТИ ШАГИ, КОГДА АККУМУЛЯТОР УСТАНОВЛЕН
В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
ИСКРА ВБЛИЗИ АККУМУЛЯТОРА МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ЕГО ВЗРЫВУ. ЧТОБЫ СНИЗИТЬ
РИСК ИСКРЕНИЯ ВОЗЛЕ АККУМУЛЯТОРА,
СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАННЫЕ ДАЛЕЕ ТРЕБОВАНИЯ.
ВАЖНО
Не заводите транспортное средство, когда зарядное устройство
подключено к розетке переменного тока, поскольку это может привести
к повреждению зарядного устройства и транспортного средства.
6.1  Расположите кабели переменного и постоянного тока так, чтобы снизить риск
повреждения капотом, дверцей и движущимися или горячими деталями двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время зарядки необходимо закрыть капот, убедитесь в том,
что капот не касается металлической части разъемов аккумулятора и не срезает
изоляцию кабелей.
6.2  Держитесь на расстоянии от лопастей вентиляторов, ремней, шкивов и других
частей, которые могут нанести травму.
6.3  Проверьте полярность штырей аккумулятора. Диаметр ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО штыря
аккумулятора (POS, P или +) обычно больше диаметра ОТРИЦАТЕЛЬНОГО (NEG,
N или −) штыря аккумулятора.
6.4  Определите, какой штырь аккумулятора заземлен на «массу» (подключен к «массе»).
Клемму аккумулятора, которая не подключена к «массе», необходимо подключить
первой. Второй разъем необходимо подключить к «массе» вдали от аккумулятора
и топливопровода. См. шаги 6.5 и 6.6. Затем зарядное устройство аккумулятора
необходимо подключить к электросети. Подключение к электросети должно
выполняться в соответствии с государственными правилами электромонтажа.
6.5  В транспортном средстве с отрицательным заземлением подключите
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим от зарядного устройства аккумулятора к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (POS, P, +) незаземленному штырю аккумулятора. Подсоедините
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим к раме, кузову или блоку двигателя транспортного
средства подальше от аккумулятора. Не подсоединяйте зажим к карбюратору,
топливопроводам и кузовным элементам из тонколистового металла. Подсоединяйте
зажим к металлическим деталям рамы или блока двигателя большой толщины.
6.6  В транспортном средстве с положительным заземлением подключите
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим от зарядного устройства аккумулятора
к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (NEG, N, –) незаземленному штырю аккумулятора.
Подключите ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим к раме, кузову или блоку
двигателя транспортного средства подальше от аккумулятора. Не подключайте
разъем к карбюратору, топливопроводам или деталям кузова из листового металла.
Подсоединяйте зажим к металлическим деталям рамы или блока двигателя большой
толщины.
6.7  Подключите шнур питания переменного тока к электрической розетке.
6.8  После зарядки отключите зарядное устройство аккумулятора от сети питания. Затем
отключите соединение с «массой» и потом – соединение с аккумулятором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
117
6.9  Информацию о продолжительности зарядки см. в разделе
«Инструкции по
эксплуатации».
7.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТИ ШАГИ, КОГДА АККУМУЛЯТОР ИЗВЛЕЧЕН ИЗ
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
ИСКРА ВБЛИЗИ АККУМУЛЯТОРА МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ЕГО ВЗРЫВУ. ЧТОБЫ СНИЗИТЬ
РИСК ИСКРЕНИЯ ВОЗЛЕ АККУМУЛЯТОРА,
СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАННЫЕ ДАЛЕЕ ТРЕБОВАНИЯ.
7.1  Проверьте полярность штырей аккумулятора.
Диаметр ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО штыря аккумулятора (POS, P или +) обычно больше
диаметра ОТРИЦАТЕЛЬНОГО (NEG, N или −) штыря аккумулятора.
7.2  Подсоедините изолированный аккумуляторный кабель длиной не менее 61 см
(24 дюймов) и калибром 7 AWG (10 мм
2
) к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (NEG, N, –) штырю
аккумулятора.
7.3  Подключите ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим зарядного устройства
к ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (POS, P, +) штырю аккумулятора.
7.4  Возьмите свободный конец кабеля, ранее подсоединенного к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ
(NEG, N, –) штырю аккумулятора, и станьте как можно дальше от аккумулятора,
после чего подключите ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим зарядного устройства
к свободному концу кабеля.
7.5  При выполнении последнего подключения не стойте лицом к аккумулятору.
7.6  Подключите шнур питания переменного тока к электрической розетке.
7.7  При отключении зарядного устройства всегда выполняйте эту процедуру в порядке,
обратном порядку подключения, и размыкайте первое соединение, находясь как
можно дальше от аккумулятора.
7.8  Морской (лодочный) аккумулятор необходимо извлекать и заряжать на берегу. Для
его зарядки на борту требуется оборудование, специально предназначенное для
использования в морских условиях.
8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ ИЛИ ПОЖАРА.
8.1  Это зарядное устройство аккумулятора предназначено
для использования в цепи с номинальным напряжением 230 В
и частотой 50 или 60 Гц. Вилку необходимо подключать к розетке,
которая правильно установлена и заземлена в соответствии со
всеми местными нормами и указаниями. Вилка должна подходить
к гнезду (розетке). Не используйте с незаземленной системой.
8.2
ОПАСНОСТЬ
Никогда не вносите изменения в конструкцию предоставленного
шнура переменного тока или вилки. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь
к квалифицированному электрику для установки правильной розетки. Неправильное
подключение может привести в риску удара или поражения электротоком.
8.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЯ
Использование удлинителя не рекомендуется. Если использовать удлинитель
необходимо, придерживайтесь указанных ниже правил.
Количество, размер и форма контактов на вилке удлинителя и на вилке зарядного
устройства должны совпадать.
Убедитесь в том, что удлинитель правильно подключен и его электрическая часть
находится в исправном состоянии.
Размера кабеля должно быть достаточно для номинального переменного тока
зарядного устройства.
Ниже указаны рекомендуемые минимальные размеры удлинителя по системе AWG.
Длина 30,5 м (100 футов) или меньше – используйте удлинитель сечением 1,31 мм
2
(калибра 16).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
118
Длина более 30,5 м (100 футов) – используйте удлинитель сечением 2,08 мм
2
(калибра 14).
9. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
9.1  Перед использованием зарядного устройства аккумулятора снимите все кабельные
стяжки и размотайте кабели.
10. КОМПОНЕНТЫ
1. Цифровой дисплей.
2. Крюковое приспособление.
3. Кнопка выбора языка, подачи
питания и начала зарядки.
4. Светодиодный индикатор
состояния зарядки.
5. Аккумуляторные зажимы.
6. Шнур питания переменного тока.
1
2
3
4
5
6
11. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
Цифровой дисплей показывает статус аккумулятора и зарядного устройства. Полный
перечень сообщений см. в разделе
«Сообщения на дисплее».
КНОПКА ВЫБОРА ЯЗЫКА, ПОДАЧИ ПИТАНИЯ И НАЧАЛА ЗАРЯДКИ.
ВЫБОР ЯЗЫКА. На цифровом дисплее будет отображаться напряжение и процент
зарядки аккумулятора. Нажмите и удерживайте кнопку 5 секунд, чтобы выбрать язык
на дисплее (EN→ DE→ FR→ NL→ ES).
ПОДАЧА ПИТАНИЯ И НАЧАЛО ЗАРЯДКИ. Нажимайте кнопку для переключения
режимов (зарядки или подачи питания), а для выбора режима дважды щелкните по нему.
Выбранный режим будет сохранен. Если кнопка не будет нажата, через десять минут
зарядка начнется автоматически.
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР непрерывно горит (ЗАРЯДКА). Зарядное устройство
подключено и заряжает аккумулятор.
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР пульсирует (ЗАРЯЖЕНО, ПОДДЕРЖАНИЕ ЗАРЯДА).
Аккумулятор полностью заряжен, и зарядное устройство находится в режиме
поддержания заряда.
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР мигает. Зарядка прервана. (См. раздел
«Прерванная
зарядка»).
ПРИМЕЧАНИЕ. Полное описание режимов зарядного устройства см. в разделе
«Инструкции по эксплуатаци».
119
12. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием это зарядное устройство аккумулятора должно
быть правильно собрано в соответствии с инструкциями по сборке.
Зарядное устройство не имеет переключателя ВКЛ./ВЫКЛ. Команды включения
и выключения осуществляются путем подключения устройства BBCE12-15S
к электрической розетке переменного тока только после выполнения соединений
с аккумулятором.
ВАЖНО
Не заводите транспортное средство, когда зарядное устройство
подключено к розетке переменного тока, поскольку это может привести
к повреждению зарядного устройства и транспортного средства.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРЕ
Это зарядное устройство может заряжать 6-элементные свинцово-кислотные
аккумуляторы номинальной емкостью 40–230 А·ч.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом зарядном устройстве предусмотрена функция
автоматического запуска. Ток не будет подаваться на аккумуляторные зажимы до
тех пор, пока не будет правильно подключен аккумулятор. Касание зажимов друг
с другом не будет приводить к образованию искр.
См. инструкции по зарядке аккумулятора внутри транспортного средства
(раздел 6) или за его пределами (раздел 7).
ЗАРЯДКА
1.  Убедитесь в том, что все компоненты зарядного устройства на месте
и в исправном рабочем состоянии.
2.  Подключите аккумулятор, соблюдая меры предосторожности, указанные
в разделах 6 и 7.
3.  Подключите питание переменного тока, соблюдая меры предосторожности,
указанные в разделе 8.
4.  При запуске зарядного устройства ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР будет гореть
непрерывно, а на дисплее будет отображаться сообщение ANALYZING BATTERY
(АНАЛИЗ АККУМУЛЯТОРА), пока зарядное устройство будет определять
правильное подключение аккумулятора и его состояние.
5. Когда аккумулятор полностью заряжен, ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР будет пульсировать.
6.  По завершении зарядки отключите шнур переменного тока от сети питания,
отсоедините зажим от «массы» транспортного средства и затем снимите зажим
с клеммы аккумулятора.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
1. Убедитесь в том, что все компоненты зарядного устройства на месте и в исправном
рабочем состоянии.
2. Подключите аккумулятор, соблюдая меры предосторожности, указанные
в разделах 6 и 7.
3. Подключите питание переменного тока, соблюдая меры предосторожности,
указанные в разделе 8.
4. При включении источника питания ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР будет гореть
непрерывно, а на дисплее отобразится сообщение POWER SUPPLY ON
(ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ВКЛЮЧЕН).
ФУНКЦИЯ СОХРАНЕНИЯ НАСТРОЕК
Перед снятием аккумулятора транспортного средства изучите все
инструкции по технике безопасности, предупреждения и указания
производителя аккумулятора в отношении отсоединения, снятия и
замены аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
120
ВАЖНО
В случае использования BBCE12-15S в качестве устройства для
сохранения настроек зажимы зарядного устройства следует
подсоединить к положительной и отрицательной клеммам
транспортного средства, а не к аккумулятору.
1. Подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим зарядного устройства к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ клемме транспортного средства (НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
к штырю аккумулятора).
2. Подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим зарядного устройства к
ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ клемме транспортного средства (НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
к штырю аккумулятора).
3. Подсоедините зарядное устройство к электросети переменного тока.
4. Нажмите кнопку, чтобы выбрать режим подключения к источнику питания. Нажмите
кнопку два раза, чтобы перевести устройство в выбранный режим. После включения
подачи питания ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР будет гореть непрерывно, а на дисплее
появится сообщение POWER SUPPLY ON (ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ВКЛЮЧЕН).
5. Убедитесь в том, что отрицательный зажим зарядного устройства как следует
подсоединен к отрицательной клемме транспортного средства. Отсоедините
отрицательную клемму аккумулятора от отрицательного штыря аккумулятора.
6. Убедитесь в том, что положительный зажим зарядного устройства как следует
подсоединен к положительной клемме транспортного средства. Отсоедините
положительную клемму аккумулятора от положительного штыря аккумулятора.
7. Обмотайте положительную и отрицательную клеммы изоляционным материалом,
например изоляционной лентой. Изоляционный материал будет препятствовать
соприкосновению разъемов с металлическими деталями, друг с другом или с шасси
и появлению короткого замыкания.
8. Замените старый аккумулятор на новый.
9. Откройте и подсоедините положительную клемму транспортного средства к
ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (POS, P, +) штырю аккумулятора.
10. Откройте и подсоедините отрицательную клемму транспортного средства к
ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (NEG, N, −) штырю аккумулятора.
ИНДИКАТОР ПОДКЛЮЧЕНИЯ АККУМУЛЯТОРА
Если зарядное устройство не обнаруживает правильно подключенный аккумулятор,
зарядка не начнется и на цифровом дисплее будет отображаться одно из двух
сообщений. Если на дисплее отображается сообщение CONNECT CLAMPS
(ПОДКЛЮЧИТЕ ЗАЖИМЫ), убедитесь в том, что зарядное устройство подключено
к аккумулятору и места соединения чисты и обеспечивают хороший контакт.
Если на дисплее отображается сообщение WARNING-CLAMPS REVERSED
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАЖИМЫ ПОДКЛЮЧЕНЫ НАОБОРОТ), отключите зарядное
устройство от розетки переменного тока, поменяйте местами соединения на
аккумуляторе и затем снова подключите зарядное устройство.
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА
CCA = ток холодного пуска А·ч = ампер-час
Размер и номинальная емкость аккумулятора Время зарядки
(15A)
Автомобили и
грузовики
200–315 CCA 40–60 А·ч
от
1
1
/3
до
2
1
/3
ч
315–550 CCA 60–85 А·ч
от
2
1
/3
до
3
ч
550–1200 CCA 85–230 А·ч
от
3
1
/3
до
5
2
/3
ч
Морские аккумуляторы
и аккумуляторы глубокого цикла
80 А·ч 3
ч
140 А·ч 5
ч
160 А·ч 5
1
/2
ч
230 А·ч 7
1
/2
ч
Показатели времени рассчитаны для аккумулятора, разряженного на 50 %, и могут изменяться
в зависимости от срока эксплуатации и состояния аккумулятора.
121
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАРЯДКИ
При выполнении автоматической зарядки зарядное устройство автоматически
переключается в режим поддержания заряда после зарядки аккумулятора. Для
аккумулятора с пусковым напряжением менее 1 В используйте ручное зарядное
устройство для предварительной зарядки аккумулятора в течение пяти минут, чтобы
создать в нем дополнительное напряжение.
ПРЕРВАННАЯ ЗАРЯДКА
Если не удается выполнить зарядку в обычном порядке, она будет прервана. При
прерывании зарядки выходной сигнал зарядного устройства будет отключен, начнет
мигать ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР и на дисплее отобразится сообщение CHARGE
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (ЗАРЯДКА ПРЕРВАНА: НЕИСПРАВНЫЙ
АККУМУЛЯТОР). Не продолжайте заряжать этот аккумулятор. Проверьте аккумулятор
и при необходимости замените.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЗАРЯДКИ И РЕЖИМ ПОДДЕРЖАНИЯ ЗАРЯДА (МОНИТОРИНГ
В ПЛАВАЮЩЕМ РЕЖИМЕ)
На завершение зарядки указывает пульсирующий ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР
и сообщение на цифровом дисплее FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING
(ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО — АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОДДЕРЖАНИЕ ЗАРЯДА). Это
указывает на то, что зарядное устройство переключилось в режим поддержания
заряда. В этом режиме зарядное устройство поддерживает аккумулятор полностью
заряженным путем подачи небольшого тока по мере необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ. После подачи максимального тока для поддержания заряда в
течение 12 часов подряд зарядное устройство перейдет в режим прерывания
(см. раздел
«Прерванная зарядка»).
Причиной этого обычно является утечка тока
из аккумулятора или его неисправность. Убедитесь в том, что к аккумулятору не
подключена нагрузка. Если нагрузка присутствует, отключите ее. Если нагрузка
отсутствует, обратитесь к специалисту для проверки или замены аккумулятора.
ПОДДЕРЖАНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
Устройство BBCE12-15S поддерживает полный заряд 12-вольтовых аккумуляторов.
Не рекомендуется для промышленного применения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Технология, используемая для режима поддержания заряда,
позволяет безопасно заряжать исправный аккумулятор и поддерживать его
заряд на протяжении длительных периодов времени. Тем не менее проблемы
с аккумулятором, электрические неисправности в транспортном средстве,
неправильные соединения или другие непредвиденные факторы могут обусловить
чрезмерное потребление тока. По этой причине рекомендуется периодически
следить за работой аккумулятора и процессом зарядки.
ВЕНТИЛЯТОР
Это зарядное устройство оснащено вентилятором. Вращение вентилятора во
время работы зарядного устройства является нормальным. Не загромождайте
пространство вблизи зарядного устройства, чтобы обеспечить эффективностью
работу вентилятора.
13. СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
CONNECT CLAMPS (ПОДКЛЮЧИТЕ ЗАЖИМЫ); индикатор не горит. Устройство
подключено к розетке переменного тока, но зажимы не подключены к аккумулятору.
WARNING-CLAMPS REVERSED (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАЖИМЫ ПОДКЛЮЧЕНЫ
НАОБОРОТ); индикатор не горит. Устройство подключено к розетке переменного
тока, и зажимы подключены к аккумулятору наоборот.
ANALYZING BATTERY (АНАЛИЗ АККУМУЛЯТОРА); горит зеленый индикатор.
Устройство подключено к розетке переменного тока при первом правильном
соединении с аккумулятором.
122
CHARGING – XX% (ЗАРЯДКА: ХХ %); горит зеленый индикатор. Устройство
подключено к розетке переменного тока и правильно соединено с разряженным
аккумулятором.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING (ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО —
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОДДЕРЖАНИЕ ЗАРЯДА); пульсирует зеленый индикатор.
Устройство подключено к розетке переменного тока и правильно соединено с
полностью заряженным аккумулятором.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (ЗАРЯДКА ПРЕРВАНА: НЕИСПРАВНЫЙ
АККУМУЛЯТОР); мигает зеленый индикатор.
Ниже перечислены возможные причины прерывания зарядки.
Аккумулятор сильно сульфатирован, или один из его элементов закорочен, и он не
может достичь полного заряда.
Аккумулятор слишком большой, или присутствует группа аккумуляторов, и не
удается достичь полного заряда за установленный период времени.
Ниже перечислены возможные причины прерывания поддержания заряда.
Аккумулятор сильно сульфатирован, или в нем присутствует отстающий элемент,
и он не держит заряд.
На аккумулятор оказывается большая нагрузка, и зарядное устройство должно
подавать максимальный ток поддержания заряда в течение 12 часов для поддержки
полного заряда аккумулятора.
BATTERY DISCONNECTED (АККУМУЛЯТОР ОТКЛЮЧЕН); индикатор не горит.
Зажимы были отключены во время зарядки.
CHARGE MODE - PRESS FOR POWER SUPPLY MODE - DOUBLE CLICK
TO CONFIRM (РЕЖИМ ЗАРЯДКИ — НАЖМИТЕ ДЛЯ ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ — ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ НАЖМИТЕ
ДВАЖДЫ); индикатор не горит. Устройство подключено к розетке переменного тока,
выбран режим зарядки. Чтобы перейти в режим зарядки, необходимо нажать кнопку
два раза.
POWER SUPPLY MODE - PRESS FOR CHARGE MODE - DOUBLE CLICK TO
CONFIRM (РЕЖИМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ — НАЖМИТЕ ДЛЯ
ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ЗАРЯДКИ — ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ НАЖМИТЕ ДВАЖДЫ);
индикатор не горит. Устройство подключено к розетке переменного тока, выбран
режим подключения к источнику питания. Чтобы перейти в режим подключения к
источнику питания, необходимо нажать кнопку два раза.
EXTERNAL BATTERY VOLTAGE TOO HIGH (НАПРЯЖЕНИЕ ВНЕШНЕГО
АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ ВЫСОКОЕ); индикатор не горит. Напряжение внешнего
аккумулятора выше напряжения прибора, который находится в режиме подключения
к источнику питания.
POWER SUPPLY ON (ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ВКЛЮЧЕН); индикатор не горит.
Устройство подключено к розетке переменного тока, и прибор работает в режиме
подключения к источнику питания.
OFF (ВЫКЛ); индикатор не горит. Чтобы отключить зарядное устройство или подачу
питания во время зарядки или при подключении к источнику питания, нажмите кнопку
один раз. На дисплее появится сообщение OFF (ВЫКЛ), а затем название выбранного
режима.
14. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
14.1  Чистку и пользовательское техническое обслуживание не должны выполнять дети
без надзора.
14.2  После использования и перед проведением технического обслуживания отключайте
зарядное устройство от розетки и аккумулятора (см. разделы 6, 7 и 8).
14.3  Протирайте разъемы аккумулятора, шнуры и корпус зарядного устройства сухой
тканью для их очистки от всех продуктов коррозии аккумулятора и другой грязи или
масла.
123
14.4  Убедитесь в том, что все компоненты зарядного устройства на месте и в исправном
рабочем состоянии, например убедитесь в наличии пластиковых насадок на
аккумуляторных зажимах.
14.5  Все прочее обслуживание должен проводить квалифицированный обслуживающий
персонал.
14.6  Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его
агентом по обслуживанию или специалистами с подобной квалификацией во
избежание опасности.
15. ИНСТРУКЦИИ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ И ХРАНЕНИЮ
15.1  Храните зарядное устройство в отключенном состоянии в вертикальном положении.
Шнур будет по-прежнему проводить ток, пока не будет отключен от розетки.
15.2  Храните внутри помещения, в сухом, прохладном месте.
15.3  Не храните разъемы сцепленными друг с другом, на металле или вблизи него либо
зажатыми на кабелях.
15.4  В случае перемещения зарядного устройства по мастерской или транспортировки в
другое место следите за шнурами, разъемами и зарядным устройством во избежание
их повреждения. В противном случае возможно нанесение травмы или повреждение
имущества.
16. ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Не утилизируйте это изделие с другими бытовыми отходами. Во избежание
возможного вреда окружающей среде или здоровью людей вследствие
неконтролируемой утилизации отходов и для поддержания рационального
повторного использования материальных ресурсов подходите ответственно
к переработке изделия. Чтобы утилизировать использованное изделие,
воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь в розничную
компанию, где было приобретено устройство, для экологически безопасной
переработки.
17. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ПОЯСНЕНИЕ ИЛИ РЕШЕНИЕ
Касание зажимов друг
с другом не приводит
к образованию искр.
В зарядном устройстве
предусмотрена функция
автоматического запуска.
Оно не будет подавать ток на
аккумуляторные разъемы до тех
пор, пока не будет правильно
подключен аккумулятор. Касание
разъемов друг с другом не будет
приводить к образованию искр.
Это нормальное состояние,
которое не является
неисправностью.
Зарядное устройство
не включается после
правильного подключения.
Отсутствует напряжение
в розетке переменного тока.
Плохой электрический контакт.
Проверьте линию питания
розетки переменного тока
на наличие разомкнутого
предохранителя или
автоматического выключателя.
Проверьте шнур питания
и удлинитель и убедитесь в том,
что вилка сидит плотно.
124
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ПОЯСНЕНИЕ ИЛИ РЕШЕНИЕ
Не удается выбрать язык
на дисплее.
Нажмите и удерживайте кнопку
5 секунд, чтобы выбрать язык:
(EN→ DE→ FR→ NL→ ES).
Это нормальное состояние и не
является неисправностью.
Горит зеленый индикатор,
и на дисплее отображается
сообщение ANALYZING
BATTERY (АНАЛИЗ
АККУМУЛЯТОРА).
Зарядное устройство
должно проверить состояние
аккумулятора.
Зеленый индикатор горит
в процессе проверки состояния
аккумулятора зарядным
устройством. Это нормальное
явление.
Зеленый индикатор мигает,
и на дисплее отображается
сообщение CHARGE
ABORTED-BAD BATTERY
(ЗАРЯДКА ПРЕРВАНА:
НЕИСПРАВНЫЙ
АККУМУЛЯТОР).
Аккумулятор слишком большой
для зарядного устройства.
Напряжение аккумулятора
по-прежнему ниже 10 В после
2 часов зарядки.
Требуется зарядное устройство
с более высоким номинальным
током.
Проверьте аккумулятор.
На дисплее отображается
сообщение CONNECT
CLAMPS (ПОДКЛЮЧИТЕ
ЗАЖИМЫ).
Плохой контакт зажимов.
Неисправный предохранитель.
Убедитесь в надлежащем
контакте с аккумулятором
и рамой.
Замените линейный
предохранитель кольцевого
разъема.
На дисплее отображается
сообщение EXTERNAL
BATTERY VOLTAGE TOO
HIGH (НАПРЯЖЕНИЕ
ВНЕШНЕГО
АККУМУЛЯТОРА
СЛИШКОМ ВЫСОКОЕ).
Напряжение внешнего
аккумулятора выше напряжения
прибора в режиме подключения к
источнику питания.
Замените внешний аккумулятор.
18. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход
............................................ 230 В, частота перем. тока прибл. 50 Гц, 2,5 А / 1,8 А
Выход
........................................................................................ 12 B 15 A / 12 B 10 A
Степень защиты от проникновения
..................................................................................IP20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Schumacher Bahco BBCE12-15S Automatic Battery Charger with Supply Mode Инструкция по применению

Категория
Зарядные устройства для аккумуляторов
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ