LotusGrill G280, G340, G435, G280 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для угольных грилей LotusGrill моделей G280, G340 и G435. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его характеристики, использование и техническое обслуживание. В инструкции описаны меры безопасности, сборка, чистка и другие важные детали.
  • Можно ли использовать этот гриль в помещении?
    Какие виды топлива можно использовать?
    Как чистить гриль?
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G280, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G280, G340, G435
VOD K OBSLUHE
Stolný gril na drevené uhlie
Typ G280, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G280, G340, G435
UPUTE ZA UPORABU
Stolni ugljeni gril,
tip G280, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G280, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G280, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G280, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G280, G340, G435
YTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G280, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G280, G340, G435
DEUENGFRAITASPANEDFINSWECZESVKRUSCRO
Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden,
Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-
Vergiftung.
Do not use the barbecue in a conned and / or habitable space e.g. houses, tents, caravans,
motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace conné et/ou habitable par exemple des maisons,
tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde
de carbone.
Non utilizzare il barbecue in uno spazio connato e/o abitabile, per esempio in case, tende,
caravan, case mobili, barche. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio.
No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, cara-
vana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono.
De barbecue mag niet in afgesloten en/of bewoonbare ruimtes, zoals gebouwen, tenten, cara-
vans, campers en boten, gebruikt worden. Hierdoor ontstaat een levensbedreigend gevaar op
koolmonoxidevergiftiging.
Älä käytä grilliä suljetuissa ja/tai asuintiloissa, kuten rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa,
matkailuautoissa tai veneissä. Hiilimonoksidimyrkytys voi aiheuttaa hengenvaaran.
Använd inte grillen i slutna och/eller beboeliga rum, t.ex. byggnader, tält, husvagnar, husbilar,
båtar. Det är livsfarligt på grund av risken för kolmonoxidförgiftning.
Nepoužívat rožně v uzavřeném prostoru a/nebo obytném prostoru, např. v domech, stanech, ka-
ravanech, lodích nebo jiném uzavřeném prostoru. Existuje nebezpečí otravy oxidem uhelnatm.
Nepoužívajte gril v uzavretch a/alebo obytnch priestoroch, napr. v budovách, stanoch, obyt-
nch prívesoch, karavanoch, člnoch. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života otravou oxidom
uhoľnatm.
Не используйте гриль в закрытых и/или жилых помещениях, например, в зданиях, палатках,
автофургонах, жилых автоприцепах, на лодках. Существует опасность отравления угарным
газом.
Roštilj nemojte upotrebljavati u zatvorenim i / ili prostorima predviđenim za boravljenje, kao što su
npr. zgrade, šatori, kamp-kućice, kamperi, brodovi. Postoji opasnost za život od trovanja ugljičnim
monoksidom.
2
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
1
2
3
4
5
6
7
8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G280, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUHE
Stolný gril na drevené uhlie
Typ G280, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G280, G340, G435
UPUTE ZA UPORABU
Stolni ugljeni gril,
tip G280, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G280, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G280, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G280, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G280, G340, G435
KÄYTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G280, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G280, G340, G435
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
14
10
9
3
11
12
13
1 x Grillgaller
1 x Lock för träkolsbehållare
1 x Träkolsbehållare
1 x Tändningsdel
1 x Innerdel
1 x Ytterdel med integrerat batterifack
2 x Låsklämmor
1 x Kombinerad äktströmbrytare och
värmereglage med ljusdisplay
4 x Batteri AA 1,5V DC
1 x Batterifackskåpa
1 x Plug-in-kontakt
1 x USB-nätkabel
1 x Transportväska
1 x Bruksanvisning
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
решётка для гриля
1 x крышка для ёмкости под угли
1 x ёмкость под угли
1 x поддон под горючее вещество
1 x внутренняя чаша
1 x внешняя чаша с встроенным отсеком для
батареек
2 x защелки
1 x Комбинированный выключатель
вентилятора и регулятор температуры
со световой индикацией
4 x батарейки AA 1,5 В постоянного тока
(DC)
1 x крышка отсека для батареек
1 x Вставной разъем
1 x Кабель питания USB
1 x сумка для переноски гриля
1 x инструкция по эксплуатации
Список запчастей
5
1 x Grilliritilä
1 x Hiiliastian kansi
1 x Hiiliastia
1 x Sytytyslevy
1 x Sisäkulho
1 x Ulkokuori paristokoteloineen
2 x Salpa
1 x Katkaisin ja säädinyhdistelmä merkkivalolla
4 x Patteri AA 1,5V DC
1 x Patterikotelon kansi
1 x Plug-in -liitin
1 x USB-virtakaapeli
1 x Kantokassi
1 x Käyttöohjeet
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Grilovací rošt
1 x Víčko zásobníku dřevěného uhlí
1 x Zásobník dřevěného uhlí
1 x Podpalovací talířek
1 x Vnitřní mísa
1 x Vnější plášť se zabudovanými bateriemi
2 x Bezpečnostní přezky
1 x Otočný ovladač intenzity přívodu vzduchu
- Regulátor teploty s osvětlením
4 x Baterie AA 1,5V DC
1 x Kryt baterií
1 x Plug-in konektor
1 x Napájecí kabel USB
1 x
Taška pro přenos a skladování
1 x Návod k obsluze
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Rošt na grilovanie
1 x Viečko zásobníka dreveného uhlia
1 x Zásobník dreveného uhlia
1 x Zapaľovací tanierik
1 x Vnútorná miska
1 x Vonkajší plášť so zabudovanými batériami
2 x Bezpečnostné pracky
1 x Otočný ovládač intenzity prívodu vzduchu
– Regulátor teploty s osvetlením
4 x Batérie AA 1,5V DC
1 x Kryt batérií
1 x Zásuvný konektor
1 x Sie’ový kábel USB
1 x
Taška na prenos a skladovanie
1 x Návod k obsluhe
FIN Osaluettelo
SWE Lista över grillens delar
CZE Seznam komponent
SVK Zoznam komponentov
RUS
1 x Rešetka roštilja
1 x Poklopac spremnika za ugljen
1 x Spremnik za ugljen
1 x Ploča za paljenje
1 x Unutrašnja posuda
1 x Vanjska posuda s integriranim baterijskim
pretincem
2 x Držač
1 x Prekidač za uključenje/isključenje i
regulaciju topline sa svjetlosnim indikatorom
4 x Baterija AA 1,5V DC
1 x Poklopac baterijskog pretinca
1 x Priključak za utičnicu
1 x USB kabel za napajanje
1 x
Vreća za nošenje
1 x Upute za uporabu
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
CRO Popis dijelova
Технические характеристики
G280 G340 G435
Bec
2,8 кг 3,7 кг 6,5 кг
Размеры
верхний Ø 292 mm
Ø дна 220 mm
высота 210 mm
Ø решётка 258 mm
верхний Ø 350 mm
Ø дна 260 mm
высота 234 mm
Ø решётка 320 mm
верхний Ø 435 mm
Ø дна 350 mm
высота 257 mm
Ø решётка 405 mm
Материалы
Сталь и ударопрочный пластик. Pешётка для гриля, внутренняя чаша,
ёмкость под угли и защелки: нержавеющая сталь.
Вентилятор питается от 4 батареек peek 1.5 V AA (6 B).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
46 Инструкция По Эксплуатации
- Опасность получения ожогов!
- Опасность удушья!
- Не используйте в закрытых помещениях!
- Не применяйте спирт или бензин для розжига
(или повторного розжига) огня!
- Используйте только горючие вещества в соответствии с EN 1860-3!
- Берегите от детей и домашних животных!
- Не прикасайтесь к раскаленной решетке для гриля без защитных
перчаток.
- Заменяйте батарейки лишь после того, как гриль полностью остынет.
- Перед очисткой гриля дайте ему полностью остыть.
- Никогда не лейте воду в ёмкость под угли, чтобы затушить их.
- Перед использованием разместите гриль на устойчивой поверхности.
- Используйте щипцы для гриля. Мы рекомендуем пользоваться аксессуарами
LotusGrill.
- Никогда не оставляйте горячий гриль без присмотра.
- При приготовлении на гриле очень жирных продуктов следите за тем, чтобы
внутренняя емкость не переполнялась жиром.
- Проверяйте батарейки каждый раз перед розжигом гриля.
- Не заменяйте отработанные батарейки во время пользования грилем.
Будьте внимательны!
Опасность имущественного ущерба или повреждения
самого изделия.
Опасности или опасное поведение, которые могут
привести к тяжелым травмам или даже к смерти.
Опасности или опасное поведение, которые могут
привести к легким травмам или имущественному ущербу.
ВАЖНО
ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важные символы-обозначения и меры предосторожности
Меры предосторожности
Предисловие
Перед первым использованием подробно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации настольно-
го гриля на древесном угле. Сохраняйте инструкцию в качестве справочного материала и перед
вайте ее каждому последующему пользователю.
RUS
Данный настольный гриль на древесном угле предназначен для приготовления пищи
на гриле с помощью древесного угля.
Не следует применять настольный гриль в закрытых помещениях.
Необходимо придерживаться всех без исключения предписаний данной инструкции
по эксплуатации.
Данный настольный гриль предназначен исключительно для частного
использования!
Надлежащее использование
Детально ознакомьтесь с руководством по монтажу и следуйте указаниям по
соблюдению мер предосторожности. Осуществляйте сборку без спешки.
Предварительно обеспечьте ровную рабочую поверхность и достаточно свободного
пространство для сборки. Выньте прибор из упаковки!
Общие указания по монтажу
Соблюдать осторожность при использовании и утилизации
батареек.
Для безопасного использования батареек необходимо
соблюдать следующие правила:
Использовать только разрешенные к продаже батарейки AA в
исправном состоянии.
Для соответствующей утилизации батареек необходимо
соблюдать следующие правила:
Использованные батарейки необходимо утилизовать в
соответствии с предписаниями Закона об утилизации
батареек (BattG), т.е. сдать в соответствующий пункт
приема, организованный продавцами.
Не утилизовать батарейки вместе с бытовыми отходами.
Русский 47
Соблюдать осторожность при утилизации угля
Перекладывайте использованный уголь только в специально предназначенные
ёмкости из металла или другого негорючего материала. Не используйте
пластмассовые или другие ёмкости из горючих материалов.
Экологично утилизируйте старый гриль
Утилизируйте старый гриль отдельно от бытовых отходов,
сдайте его в предусмотренный пункт приема. Адрес пункта
приема можно выяснить у производителя по запросу.
Меры предосторожности
RUS
На Ваш гриль LotusGrill в течение двух лет действует гарантия на все
производственные дефекты, если прибор использовался в соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации. Ваш товарный чек с указанием даты
покупки является гарантийным талоном.
Возможный износ, образование ржавчины, деформация и изменение окраски
деталей (в первую очередь деталей из высококачественной стали), которые
подвергаются прямому воздействию пламени, являются нормой и не будут
рассматриваться как производственные дефекты - они являются логическим
результатом Вашего использования гриля. Ёмкость для угля является
быстроизнашивающейся деталью и время от времени требует замены.
Гарантия
Перед очисткой дать грилю полностью остыть.
Не используйте воду для охлаждения горячего гриля.
В противном случае это может привести к ожогам и
ошпариванию.
- После каждого использования необходимо очищать решетку для гриля и
внутреннюю чашу, а также другие загрязненные детали.
- Ни в коем случае не начинайте очистку пока гриль полностью не остынет, так как в
противном случае существует опасность получения ожогов.
- Решетку для гриля и внутреннюю чашу можно мыть в посудомоечной машине или
вручную всеми допущенными к продаже моющими средствами для посуды.
- Для удаления прочно прилипший грязь мы рекомендуем использовать чистящего
средства LotusGrill. Никогда не используйте для очистки кислоту, бензин-раствори
тель или другие горючие вещества.
- Внешнюю чашу с электрическим модулем очистить влажной тряпкой или щеткой.
- Перед длительными периодами неиспользования необходимо вынуть батарейки из
прибора.
- Ёмкость протирайте только сухой дороге, например, проволочной щеткой.
Уход и хранение
Не используйте воду для очистки ёмкости для угля!
Проверьте комплектность поставки по следующему списку запчастей и чертежу:
выньте предварительно вставленную решетку для гриля и ёмкость для угля.
Снимите упаковочный материал.
Подготовка монтажа
На ёмкости для угля могут находится обусловленные производственным
процессом следы масла, которые лишь при первом использовании могут
послужить причиной бразования небольшого количества дыма.
Первое использование
48 Инструкция По Эксплуатации
ВАЖНО
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
RUS
Описание монтажа
1. Откройте отсек для батареек
(10)
, находящийся на дне внешней чаши
(6)
. Вставьте
четыре
(4)
батарейки AA
(9)
. Обратите внимание на полярность батареек. Закройте
отсек для батареек.
2. Вставьте внутреннюю чашу
(5)
во внешнюю
(6)
.
3. Заполните ёмкость
(3)
до краев, рекомендуем dревесный уголь LotusGrill*.
4. Круговым движением нанесите полосу горючего геля шириной прибл. 10 мм в
поддона для горючего вещества
(4)
, и расположите поддон для горючего
вещества
(4)
на внутренней чаше
(5)
. Мы рекомендуем безопасный био-гель
LotusGrill.
5. Включите выключатель
(8)
на внешней чаше и сначала поверните ручку
регулятора на максимум (направо).
Чтобы пламя при розжиге не погасло необходимо включить
вентилятор.
Не касайтесь открытого пламени!
6. Зажгите горючий гель и дайте ему вспыхнул кратко
7. Поставьте заполненную ёмкость для угля
(3)
с крышкой
(2)
на поддон под горючее
вещество
(4)
. Через непродолжительное время уголь начнет раскаляться.
Ёмкость для угля необходимо ставить осторожно и
симметрично!
8. Положите решетку для гриля на
(1)
внутреннюю чашу. Обратите внимание на то,
что четыре металлические ножки должны войти в пазы внутренней чаши. Две
ручки по бокам решетки для гриля должны быть расположены над защелками.
9. Застегните обе ручки с помощью защелок и отожмите защелки
(7)
вниз.
Настольный гриль теперь представляет собой единую конструкцию.
10. Прибл. через 3-4 минуты LotusGrill
®
готов к применению. Для настройки
температуры используйте регулятор температуры
(8)
. Проверьте вентилятор
включен на протяжении всего времени приготовления.
Монтаж и инструкция по применению
Русский 49
ВАЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ВАЖНО
* Каждыи распространенный тип древесного угля можно использовать. При использовании
брикетов не достигнете оптимальных результатов.
RUS
Применение кабеля питания USB
LotusGrill может по выбору эксплуатироваться с батареями или с прилагаемым кабелем
питания USB и сетевым блоком USB (который не входит в объем поставки).
Как только круглый штекер вставляется в корпус гриля, батарейный отсек отцепляется.
Кабель питания USB нельзя использовать для зарядки
аккумуляторов или перезаряжаемых батарей.
1. Крышка DK-AN-34
2. Крышка XL DK-AN-435
3. Стеклянная крышка DK-GH-34
4. Барбекю - теппаняки камень TP-AL-290
5. Барбекю - теппаняки камень XL TP-AL-435
6. Пицца камень / XL PZ-SET-290/380
7. LotusGrill Cредство для чистки L-R-750
8. Барбекю сумка, упаковка 8 штук GB-AL-M
9. Растопки гель BP-L-200
10. Древесный уголь 1 kg LK-1000
11. Древесный уголь LotusGrill 1 kg, Carton LK-1000-B
12. Древесный уголь LotusGrill 2,5 kg LK-2500
13. Ёмкость под угли, нержавеющая сталь G280 G-HB3-S
14. Ёмкость под угли, нержавеющая сталь G-HB3-D115
15. Ёмкость под угли XL, нержавеющая сталь
G-HB3-D180
16. Щетка Lime Green P-GR-22
17. Щетка Blazing Red P-RO-22
18. Щетка Deep Blue P-TB-22
19. Щетка Anthracite Grey P-AN-22
20. Щетка Plum Purple P-LI-22
21. Щетка Mandarine Orange P-OR-22
22. Барбекю щипцы Lime Green GZ-GR-33
23. Барбекю щипцы Blazing Red GZ-RO-33
24. Барбекю щипцы Deep Blue GZ-TB-33
25. Барбекю щипцы Anthracite Grey GZ-AN-33
26. Барбекю щипцы Plum Purple GZ-LI-33
27. Барбекю щипцы Mandarine GZ-OR-33
28. Круговой прихватка Green U-GR-R
29. Круговой прихватка Blazing Red U-RO-R
30. Круговой прихватка Deep Blue U-TB-R
31. Круговой прихватка Anthracite Grey U-AN-R
32. Круговой прихватка Plum Purple U-LI-R
33. Круговой прихватка Mandarine Orange U-OR-R
34. Квадратный прихватка Lime Green U-GR-Q
35. Квадратный прихватка Blazing Red U-RO-Q
36. Квадратный прихватка Deep Blue U-TB-Q
37. Квадратный прихватка Anthracite Grey U-AN-Q
38. Квадратный прихватка Plum Purple U-LI-Q
39. Квадратный прихватка Mandarine Orange U-OR-Q
Продукт номер
продукта
59
Аксессуары
RUS
/