Barbecook Joya Black Инструкция по применению

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по применению
29
3. Zalecamy używanie środka Foam Cleaner (223.1099.600)
do czyszczenia wewnętrznego kotła oraz chromowanej
kratki grillowej. Należy zawsze używać miękkiej szmatki
lub gąbki. Wewnętrzny kocioł wykonany ze stali nie-
rdzewnej oraz chromowana kratka nadają się do mycia
w zmywarce.
4. Umyć zewnętrzny kocioł ceramiczny po jego całkowitym
wystygnięciu za pomocą szmatki lub gąbki oraz łagodnego
detergentu. Nie należy używać rysujących środków czysz-
czących ani tamponów do szorowania, ponieważ niszczą
emalię.
5. Dokładnie opłukać wszystkie części i dobrze wysuszyć
przed przechowywaniem.
G) Przechowywanie grilla
1. Przechowywać w budynku po całkowitym wystygnięciu i
wyczyszczeniu.
gwarancja
Urządzenie marki barbecook
®
ma dwuletnią gwarancję na
wszystkie wady produkcyjne. Gwarancja obowiązuje od daty
zakupu pod warunkiem użytkowania urządzenia zgodnie z
instrukcją.
Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu
oraz numer seryjny urządzenia podany na opakowaniu. Numer
seryjny to litery „PO” i 6 cyfr.
Urządzenie barbecook
®
nie jest przeznaczone do użytku
komercyjnego.
Zużycie i otarcia, rdzewienie, odkształcenie i odbarwienie (w
szczególności części ze stali nierdzewnej lub chromowanych)
części narażonych na bezpośredni kontakt z ogniem jest nor-
malne i nie jest traktowane jako wada produkcyjna, ale logiczny
skutek użytkowania urządzenia.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
emaliowanych (Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń powo-
duje unieważnienie gwarancji.)
Ostre i/lub metalowe przedmioty mogą zniszczyć emalię.
Wlewanie zimnych płynów do rozgrzanego ceramicznego kotła
może zniszczyć emalię.
Unikać uderzania części emaliowanych w twarde powierzchnie.
Ze względu na zastosowanie specyficznego procesu emaliowa-
nia, cienkie krawędzie mogą nie zawsze być całkowicie pokryte
emalią. Nie należy tego uznawać za wadę produkcyjną lub
wykonawczą, dlatego nie obejmuje jej gwarancja.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
ceramicznych (Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń powo-
duje unieważnienie gwarancji.) :
Ręcznie wykonane części ceramiczne narażone na oddziaływa-
nie gorących temperatur mogą pękać po pewnym czasie. Jest
to właściwość produktu nieobjęta gwarancją.
Specjalne środki zapobiegawcze w odniesieniu do części
ze stali nierdzewnej
(Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
powoduje unieważnienie gwarancji.) :
Aby zapobiec powstawaniu rdzy na częściach ze stali nierdzew-
nej, należy unikać kontaktu tych części z wybielaczem, solą
lub żelazem.
Środowisko, w którym grill jest używany, może mieć negatywny
wpływ na czas eksploatacji urządzenia. Do niesprzyjających
warunków należą obszary nadmorskie, bliskie sąsiedztwo linii
kolejowych, sąsiedztwo basenu kąpielowego.
RU
Важная информация
•
просим ознакомиться до применения этого изделия;
•
всегда соблюдайте инструкцию по применению.
Зарегистрируйте Ваше иЗделие
Благодарим за покупку изделия barbecook
®
. Надеемся,
что вам очень понравится это барбекю.
Зарегистрируйте ваше изделие сейчас, чтобы воспользо-
ваться поддержкой покупателю и получить оптимальное
гарантийное обслуживание. Находитесь в курсе новинок,
готовой продукции и кулинарных рецептов.
Мы у себя в barbecook
®
с уважением относимся к хра-
нимым нами сведениям. Компания barbecook
®
обязуется
не продавать, не делиться и не раскрывать посторонним
ваши персональные сведения.
Посетите сегодня раздел сайта www.barbecook.com/
registration, выберите вашу страну и язык, и зарегистри-
руйте ваше приобретение.
инструКции По ПрименениЮ
A) Безопасность
1. Не пользуйтесь изделием в помещении.
2. Пользуйтесь изделием только на улице в хорошо про-
ветриваемом месте.
3. Не пользуйтесь изделием, находясь внутри пожароо-
пасного сооружения.
4. Не пользуйтесь изделием на сильном ветре.
5. Обязательно размещайте барбекю на устойчивом полу
перед использованием, вдали от горючих и плавких
объектов.
6. ВНИМАНИЕ! Это барбекю сильно нагревается, не
перемещайте его во время приготовления блюда и
не оставляйте без присмотра. Чтобы переместить
барбекю, дождитесь, пока огонь полностью погаснет
и барбекю полностью остынет.
7. ОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь спиртом или бензином
дл я разжигания или повторного разжигания! Для
этой цели допускается применять только зажигалки,
соответствующие требованиям EN 1860-3! Ни в коем
случае не поливайте бензином, спиртом или аналогич-
ными жидкостями грильабы или древесный уголь.
8. ВНИМАНИЕ! Не подпускайте к барбекю детей и
домашних животных, остерегайтесь огня.
9. Находясь рядом с барбекю, не одевайтесь в тонкую
свободную одежду из синтетического материала.
B) Подготовка
1. Огородите свой стол
2. Поставьте на стол керамическую чашу и залейте в нее
1/2 литра воды.
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 29 21/06/13 17:02
30
3. Вставьте в керамическую чашу другую чашу из нержа-
веющей стали.
C) Разжигание
1. Возьмите пакет grilltabs
®
, снимите крышку и уложите
алюминиевый лоток во внутреннюю чашу из нержаве-
ющей стали.
2. Разожгите деревянную стружку, пользуясь длинной
спичкой. Поджигайте слева, справа и по центру.
3. Спустя несколько минут язык пламени увеличится
до примерно 35 см. Деревянная стружка прогорит
примерно через 20 минут.
4. Если вы решили воспользоваться развесными
grilltabs
®
, не используйте за раз больше 650 г. или 13
штук grilltabs
®
. Пользуясь другим древесным углем,
не превышайте 500 г. Всегда применяйте сухой очи-
щенный древесный уголь, соответствующий требова-
ниям EN 1860-2.
D) Первое применение
Перед первым приготовлением на barbecook
®
насто-
ятельно рекоменду ется нагреть барбекю и выдержать
раскаленным докрасна примерно 30 минут.
Это обязательный период обжига.
E) Использование
1. Примерно через 40 минут после разжигания г риль-
табы покрываются тонким слоем белого пепла. Не
начинайте готовить, пока на гриль-табах или другом
топливе не образуется пепел.
2. Уложите на гриль решетку.
3. Один пакет grilltabs
®
обеспечит примерно 60 минут
колдовства с приготовлением пищи.
4. Никогда не готовьте на открытом пламени.
F) Обслуживание
1. После приготовления дождитесь, пока огонь полно-
стью потухнет и решетка-гриль полностью остынет.
Оставьте барбекю потухнуть естественным путем или
посыпьте его сверху песком.
2. Сметите пепел на компостную кучу или используйте
его как питател ьную среду для рассады . Алюминий
используется повторно на 100%, утилизируйте его
вместе с металлическими отходами.
3. Мы рекомендуем пользоваться средством barbecook
®
Foam Cleaner (223.1099.600) для очистки внутренней
чаши и хромированной решетки. Чистку всегда
производите с помощью мягкой ткани или губки.
Внутренняя емкость из нержавеющей стали и хроми-
рованная поверхность решетки пригодны для мытья
в посудомоечной машине.
4. Промойте внешнюю керамическую чашу, когда она
полностью остынет, тканью или губкой с мягким
моющим средством. Не пользуйтесь абразивными
очистителями или жесткими губками, поскольку так
можно повредить эмаль.
5. Тщательно промойте все детали и хорошенько высу-
шите их перед тем, как уложить на хранение.
G) Хранение барбекю
1. Полностью остывшее и вычищенное барбекю следует
хранить в помещении.
гарантийнЫе оБяЗателЬстВа
На ваше barbecook
®
распространяется двухлетняя гаран-
тия от любых производственных дефектов. Эти гарантий-
ные обязательства вступают в силу с даты покупки при
условии использования купленного изделия в соответствии
с настоящими инструкциями
Гарантийные об язательства могут быть реал изованы с
предъявлением серийного номера, указанного на упаковке.
Этот номер начинается буквами РО, за ними следуют
шесть цифр.
Это изделие barbecook
®
не предназначается для коммер-
ческого использования.
Любой износ, следы ржавчины, деформация и обесцвечи-
вание (особенно деталей из нержавеющей стали и хроми-
рованных деталей) деталей, находящихся под непосред-
ственным воздействием пламени, является нормальным
и ни при каких обстоятельствах не будет считаться произ-
водственными дефектами: это есть логическое следствие
использование таких деталей.
Особые предосторожности в обращении с
эмалированными деталями (Несоблюдение этих
предосторожностей не подпадает под действие
гарантийных обязательств)
Эмаль можно повредить металлическими и/или острыми
предметами.
Не наливайте холодные жидкости в горячую керамическую
чашу.
Не допускайте ударов эмалированных деталей о твердые
поверхности.
Ввиду особенностей технологического процесса нанесения
эмали тонкие кромки могут быть не полностью покрыты
эмалью. Это не считается производственным дефектом,
и поэтому на такие особенности не распространяются
гарантийные обязательства.
Особые предосторожности при обращении с керами-
ческими деталями (Несоблюдение этих предосторож-
ностей не подпадает под действие гарантийных обяза-
тельств):
Керамика ручного изготовления под воздействием силь-
ного нагрева может со временем растрескаться. Это
относится е неотъемлемым свойством продукции и не
подпадает под действие гарантийных обязательств.
Особые предосторожности при обращении с дета-
лями из нержавеющей стали (Несоблюдение этих пре-
досторожностей не подпадает под действие гарантийных
обязательств).
Для предотвращения образования ржавчины на деталях из
нержавеющей стали лучше всего не допускать их контакта
с отбеливателем, солью или железом.
Окружающие условия, в которых используется барбекю,
могут существенно сказаться не его сроке службы. К
наиболее неблагоприятным местам относятся морские
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 30 21/06/13 17:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Barbecook Joya Black Инструкция по применению

Категория
Мангалы и грили
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ