Nilfisk CS7000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
A-Deutsch
B-Français
C-Nederlands
D-Русский
Bedienungsanleitung
Mode d‘ emploi
Gebruiksaanwijzing
Руководство для пользователя
6/11 revised 2/12
FORM NO. 56041982
Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery)
CS7000
INSTRUCTIONS FOR USE
A-2 / DEUTSCH
A-2 - FORM NO. 56041982 - CS7000
INHALT
Seite
Einführung .................................................................................... A-2
Ersatzteile und Service ................................................................... A-3
Typenschild ..................................................................................... A-3
Lieferung ......................................................................................... A-3
Warnhinweise ........................................................................ A-4 – A-5
Allgemeine Informationen ......................................................A-6 – A-7
Machen Sie sich mit Ihrer Maschine vertraut / Bedienfeld
.............................................................................................A-8 – A-12
Vorbereitung der Maschine für den Einsatz
Checkliste vor der Inbetriebnahme ............................................... A-13
Motoröl ........................................................................................ A-14
Motorkühlmittel ........................................................................... A-15
Motorluft lter ............................................................................... A-15
Kraftstoff ..................................................................................... A-15
Einsetzen der Batterie ................................................................ A-16
Hauptkehrwalze ............................................................................ A-17
Scheuerbürsten ............................................................................ A-17
Befüllen von Frischwassertank & DustGuard™-Tank ................... A-18
Betrieb der Maschine ................................................................. A-19
Starten des Dieselmotors ............................................................. A-19
Starten des Propanmotors ............................................................ A-19
Reinigungsmittel-Kreislauf (nur EcoFlex™) .......................A-20 – A-21
Kehren ...............................................................................A-22 – A-23
Leeren des Schmutzaufnahmebehälters ...........................A-22 – A-23
Scheuern ........................................................................... A-24 A-25
Nach dem Einsatz der Maschine ............................................... A-26
Abstellen des Dieselmotors .......................................................... A-26
Abstellen des Propanmotors ........................................................ A-26
Hydrauliköl .................................................................................... A-26
Wartungsplan .............................................................................. A-27
Schmierung .................................................................................. A-28
Laden der Batterie (Modelle mit Batterie) ..................................... A-29
Laden des Batteriesatzes (Hybridmodelle) ................................... A-30
Wartung der Hauptkehrwalze ............................................A-31 – A-32
Wartung der Seitenbesen ............................................................. A-33
Wartung der Saugleiste ................................................................ A-34
Staubeindämmungs lter des Schmutzaufnahmebehälters .......... A-35
Wartung der Seitenschürzen ........................................................ A-36
Fehlerbehebung ................................................................A-37 – A-39
Platzierung der Automatsicherungen ............................................ A-37
Technische Daten ......................................................................... A-40
Materialzusammensetzung und Recycling-Fähigkeit ................... A-41
EINFÜHRUNG
Das vorliegende Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihre Kehr- und Scheuermaschine von Nil sk
optimal einzusetzen. Lesen Sie es vor Inbetriebnahme
der Maschine gründlich durch. In diesem Handbuch bedeuten „Rechts“ und „Links“ immer: vom Bedienerplatz aus gesehen.
Hinweis: Fett gedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern weisen auf ein auf den Seiten A-8 bis A-12 abgebildetes Teil hin, es sei
denn, diese beziehen sich auf eine bestimmte Abbildungsnummer.
DEUTSCH / A-3
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-3
ERSATZTEILE UND SERVICE
Eventuell erforderliche Reparaturen sollten von Ihrem autorisierten Nil sk Servicezentrum aus vorgenommen werden. Dort sind am Werk
ausgebildete Fachkräfte beschäftigt, und ein Lager mit Original-Nil sk Zubehör- und Ersatzteilen steht ebenfalls bereit.
Wegen Reparaturen oder Service wenden Sie sich bitte an den unten angeführten autorisierten Nil sk-Händler. Bitte geben Sie Modell und
Seriennummer an, wenn Sie Ihre Maschine beschreiben.
(Händler, hier Wartungsaufkleber anbringen.)
TYPENSCHILD
Das Typenschild an der Maschine zeigt die Modellnummer und Seriennummer Ihrer Maschine an. Ein Typenschild be ndet sich an der Wand
der Fahrerkabine, unterhalb des Aufklebers des Sicherungsautomats. Das zweite Typenschild be ndet sich am Maschinengehäuse unterhalb
des Auffangbehälters. Diese Informationen sind erforderlich, wenn Sie Reparaturteile für die Maschine bestellen. Notieren Sie unten die
Modellnummer und Seriennummer Ihrer Maschine, um künftig darauf zurückzugreifen.
MODELL _______________________________________________
SERIENNUMMER ________________________________________
DATENCODE ___________________________________________
Hinweis: Detailliertere Spezi kationen und Servicedaten bezüglich der Motoren entnehmen Sie bitte den getrennt gelieferten Wartungshandbüchern
und Bedienungsanleitungen der Motorenhersteller.
ENTPACKEN
Bitte prüfen Sie den Verpackungskarton und die Maschine sofort bei Anlieferung sorgfältig auf Schäden. Wenn ein Schaden vorliegt, heben Sie
den Verpackungskarton auf. Er kann von der Spedition untersucht werden, welche die Lieferung der Maschine vorgenommen hat. Setzen Sie sich
unverzüglich mit der Spedition in Verbindung, um einen Schadensanspruch anzumelden.
1 Nach dem Entfernen der Kiste entfernen Sie die Holzblöcke an den Rädern.
2 Prüfen Sie das Motoröl und die Kühlmittelstände.
3 Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
4 Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt Vorbereitung der Maschine zum Einsatz in diesem Handbuch, und füllen Sie daraufhin den Kraftstofftank.
5 Bringen Sie am vorderen Ende der Palette eine Rampe an.
6 Lesen Sie die Anweisungen der Abschnitte Bedienelemente und Bedienung der Maschine in diesem Handbuch, und starten Sie den Motor. Fahren
Sie die Maschine langsam vorwärts die Rampe hinunter auf den Boden. Halten Sie Ihren Fuß leicht auf dem Bremspedal, bis die Maschine die Palette
verlassen hat.
VORSICHT!
• Beim Betrieb dieser Maschine ist äußerste VORSICHT geboten. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme dieser Maschine
unbedingt mit sämtlichen Betriebsanweisungen sorgfältig vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Aufsicht oder an Ihren
Nil sk Industrial Händler vor Ort.
• Bei einer Fehlfunktion Ihrer Maschine versuchen Sie bitte nicht, das Problem selbst zu beseitigen, es sei denn, Ihr Vorgesetzter gibt
Ihnen eine entsprechende Anweisung. Bitten Sie einen quali zierten Betriebsmechaniker oder einen autorisierten Servicemitarbeiter
Ihres Nil sk-Händlers, eventuelle nötige Korrekturen an der Anlage vorzunehmen.
• Seien Sie bei der Arbeit an dieser Maschine äußerst vorsichtig. Lose Kleidungsstücke, lange Haare und Schmuck können sich
in beweglichen Teilen verfangen. Schalten Sie vor Wartungsmaßnahmen den Zündschlüsselschalter auf OFF (AUS), und ziehen
Sie den Schlüssel ab. Ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie von der Maschine absteigen. Benutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, treffen Sie die geeigneten Sicherheitsvorkehrungen, und beachten Sie die gelben Aufkleber an dieser Maschine.
• Fahren Sie die Maschine bei Gefälle langsam. Benutzen Sie das Bremspedal (38), um die Geschwindigkeit der Maschine beim Befahren
von Hängen zu steuern.
Drehen Sie die Maschine NICHT an einem Hang; fahren Sie nur gerade nach oben oder unten.
• Das maximale Gefälle für das Kehren und Scheuern beträgt 10°. Das maximale Gefälle während des Transports beträgt 10°.
ÄNDERUNGEN
Änderungen und Anbaumaßnahmen an der Reinigungsmaschine, welche die Kapazität und die Betriebssicherheit beeinträchtigen, sind nicht vom Kunden
oder Benutzer durchzuführen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Nil sk-Advance Inc. Ungenehmigte Änderungen lassen die Garantie für die
Maschine erlöschen und machen den Kunden haftbar für alle resultierenden Unfälle.
A-4 / DEUTSCH
A-4 - FORM NO. 56041982 - CS7000
WARNHINWEISE
Die Firma Nil sk benutzt die unten stehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Lesen Sie
diese Informationen stets sorgsam durch und ergreifen Sie die erforderlichen Schritte, um Personal und Eigentum zu
schützen.
GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder
geringfügige Verletzungen die Folge sein.
Vor Inbetriebnahme der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig durchzulesen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Es werden spezi sche Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen aufgenommen, um Sie vor potentiellen Gefahren für die
Maschine oder vor Verletzungen zu warnen.
GEFAHR!
Diese Maschine stößt Auspuffgase (Kohlenmonoxid) aus, die schwere Gesundheitsschäden verursachen und zum
Tod führen können. Beim Betrieb dieser Maschine ist daher jederzeit für ausreichende Entlüftung zu sorgen. (nur
Diesel- und Propan-Modelle)
WARNUNG!
Diese Maschine ist nur durch ordnungsgemäß ausgebildetes und autorisiertes Personal zu benutzen.
Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder an Steigungen be ndet, sind plötzliche Stopps zu vermeiden.
Meiden Sie ebenfalls abrupte, scharfe Kurven. Fahren Sie abwärts nur mit geringer Geschwindigkeit. Rampen
dürfen nur beim Aufwärtsfahren gereinigt werden.
Um Hydrauliköl-Spritzer oder Verletzungen zu vermeiden, sind bei der Arbeit am hydraulischen System oder in der
Nähe des hydraulischen Systems jederzeit passende Kleidung sowie Augenschutz zu tragen.
Halten Sie Funken, offenes Feuer und rauchende Stoffe von Batterien fern. Explosive Gase werden beim normalen
Betrieb entlüftet.
Beim Laden der Batterien entsteht hochexplosiver gasförmiger Wasserstoff. Laden Sie die Batterien nur in gut
entlüfteten Bereichen, in Sicherheitsabstand zu offenem Feuer. Beim Au aden der Batterien ist das Rauchen
verboten.
Legen Sie jeglichen Schmuck ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Komponenten arbeiten.
Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (O), und klemmen Sie die Batterien ab, bevor Sie an den elektrischen
Komponenten Wartungsarbeiten ausführen.
Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsblöcken oder -ständern abzustützen.
Verwenden Sie keine brennbaren Reinigungsmittel, nehmen Sie die Maschine nicht über oder nahe solchen Stoffen in
Betrieb, und benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
Setzen Sie Bedienelement, Sicherungsleiste, Schaltschützleiste oder Motorraum nicht unter Druck.
Atmen Sie keine Abgase ein. Nur dann in Innenräumen verwenden, wenn eine angemessene Entlüftung gewährleistet
ist, und wenn eine zweite Person Sie beaufsichtigt.
Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutzbauten gegen herabfallende Gegenstände in Bereichen, in denen
mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit der Bediener von herabfallenden Gegenständen getroffen werden kann.
DEUTSCH / A-5
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-5
VORSICHT!
Diese Maschine ist nicht zum Einsatz auf öffentlichen Wegen und Straßen zugelassen.
Diese Maschine ist nicht zum Beseitigen die Gesundheit gefährdender Stäube geeignet.
Bei der Benutzung von Aufreißerscheiben und Schleifsteinen ist Vorsicht geboten. Nil sk kann für keinerlei Schäden
zur Verantwortung gezogen werden, die durch Aufreißerscheiben oder Schleifsteine an den Böden entstehen.
Sorgen Sie beim Einsatz dieser Maschine dafür, dass andere Personen, insbesondere Kinder, nicht gefährdet
werden.
Lesen Sie vor Wartungsarbeiten alle diesbezüglichen Anweisungen sorgfältig durch.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt stehen, ohne vorher den Schlüsselschalter auf OFF (AUS) zu schalten,
den Schlüssel abzuziehen und die Feststellbremse anzuziehen.
Schalten Sie vor dem Wechseln der Bürsten und dem Öffnen der Verkleidung den Schlüsselschalter aus (O).
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass sich Ihre Haare, Schmuckgegenstände oder lose
Kleidungsstücke in Antriebsteilen der Maschine verfangen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bei Temperaturen von unter 0 Grad bewegen. Das Wasser im
Frischwassertank, im Schmutzwassertank und in den Schlauchleitungen kann gefrieren.
Vor der Verschrottung der Maschine ist die Batterie auszubauen. Batterien müssen den geltenden
Umweltvorschriften entsprechend entsorgt werden.
Nicht für Ober ächen mit einem Neigungsgrad geeignet, der die Markierung auf der Maschine überschreitet.
Vor dem Einsatz sollten alle Türen und Abdeckungen sorgfältig verschlossen sein.
DIESES HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN
A-6 / DEUTSCH
A-6 - FORM NO. 56041982 - CS7000
SICHERHEITSHALTERUNG DES SCHMUTZAUFNAHMEBEHÄLTERS
WARNUNG!
Überzeugen Sie sich davon, dass die Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (23) sich an Ort und Stelle
be ndet, wenn Sie vorhaben, Wartungsarbeiten unterhalb oder in der Nähe des angehobenen Behälters vorzunehmen. Die
Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (23) hält den Behälter in angehobener Stellung, damit unter dem Behälter
gearbeitet werden kann. Siehe Abbildung 1. Verlassen Sie sich NIEMALS darauf, dass die hydraulischen Komponenten der
Maschine den Schmutzaufnahmebehälter auf sichere Weise abstützen.
A - So deaktivieren Sie die Sicherheitsleiste des Behälters:
1. Halten Sie den Schalter zum Anheben des Schmutzaufnahmebehälters gedrückt, um den Behälter anzuheben.
2. Ziehen Sie den Griff der Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (21) zu sich hin, um die Sicherheitsleiste (23) einzuziehen.
3. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Schmutzaufnahmebehälters so lange gedrückt, bis der Behälter die Sicherheitsleiste berührt.
B - So deaktivieren Sie die Sicherheitsleiste des Schmutzaufnahmebehälters:
1. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Behälters gedrückt, um den Behälter leicht anzuheben, sodass er von der Sicherheitsleiste
abhebt.
2. Ziehen Sie den Griff der Sicherheitshalterung des Behälters (21) zu sich hin, um die Sicherheitsleiste (23) auszufahren.
3. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Behälters gedrückt, um den Behälter abzusenken.
ABBILDUNG 1
DEUTSCH / A-7
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-7
AUFBOCKEN DER MASCHINE
VORSICHT!
Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsständern oder -blöcken abzustützen.
Beim Aufbocken der Maschine benutzen Sie bitte die dafür vorgesehenen Punkte (NICHT am Schmutzaufnahmebehälter anheben) - siehe
Anhebe-/Verknotungsstellen (33).
TRANSPORT DER MASCHINE
VORSICHT!
Vor dem Transportieren der Maschine auf einem offenen LKW oder Anhänger überzeugen Sie sich bitte davon, dass . .
alle Wartungsluken sicher verriegelt sind.
die Maschine sicher xiert ist - siehe Anhebe-/Verknotungsstellen (33).
die Feststellbremse der Maschine aktiviert ist.
ABBILDUNG 2
ABSCHLEPPEN ODER ANSCHIEBEN EINER BETRIEBSUNFÄHIGEN MASCHINE
VORSICHT!
Wenn die Maschine abgeschleppt oder geschoben werden muss, achten Sie darauf, dass der Hauptnetzschalter (CC) sich in der
Position OFF (AUS) be ndet und dass die Maschine nicht schneller als normale Schrittgeschwindigkeit (4 - 7 km/h) und nur auf
kurzen Strecken fährt.
Eine zweite Option, mit der das Lenken möglich ist, während die Maschine angeschoben oder gezogen wird, besteht darin, das
Folgende zu tun:
- Den Schlüsselschalter (A) auf ON (EIN) drehen, während Sie sowohl den Drehzahlschalter (K) als auch den Hochdruckwasch-
Schalter (N) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Symbol für Anhebe-/Verknotungsstellen
A-8 / DEUTSCH
A-8 - FORM NO. 56041982 - CS7000
MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung werden Ihnen hin und wieder fettgedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern begegnen - beispielsweise:
(2). Diese Zahlen beziehen sich, sofern nichts anderes vermerkt ist, auf eine auf diesen Seiten dargestellte Komponente. Blättern Sie zu diesen
Seiten zurück, falls Sie bei der Lokalisierung eines im Text erwähnten Teils Hilfe benötigen. HINWEIS: Siehe Wartungshandbuch für detaillierte
Erläuterungen zu jedem auf den nächsten 5 Seiten abgebildeten Teil.
1 Lenkrad
2 Fahrersitz
3 Ausschüttverriegelung des Auffangbehälters
4 Einfüllöffnung des Frischwassertanks
5 Deckel des Schmutzwassertanks
6 Deckel Zugang Saug lter
7 Ablassschlauch des Schmutzwassertanks
8 Baugruppe Linke Schürze
9 Auspuff (Propan- & Diesel-Modelle)
10 Verriegelung der Wartungsluke des Motorraums
11 Vorderrad
12 Linker Seitenbesen
13 DustGuard™ Sprühdüsen (optional)
14 Frontscheinwerfer
15 Rechter Seitenbesen
16 Riegel der Abdeckung des Schmutzaufnahmebehälters
17 Staubeindämmungs lter
18 DustGuard™ Tankbefüllung
19 Batterie (Batteriemodelle)
20 Verriegelung Motorraum/Batteriefach
21 Griff Sicherheitsleiste Schmutzaufnahmebehälter
22 Motorkühlmittelbehälter (Propan- & Diesel-Modelle)
51 Schmutzkorb des Auffangbehälters
52 Sperrschwimmer des Auffangbehälters
54 Hochdruckwasch lter (optional)
55 DustGuard™-Filter (optional)
56 DustGuard™-Abschaltventil (optional)
54
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
18
20
21
13
17
19
22
51
52
56
55
DEUTSCH / A-9
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-9
MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT (FORTSETZUNG)
24 Verriegelung des Auffangbehälterdeckels
25 Griff Auskippfunktion Auffangbehälter
26 Automatsicherungstafel (siehe Fehlerbehebung)
27 Bedienfeld
28 Kühlerhaube
29 Wartungsanzeige des Luft lters
30 Batterie zum Anlassen des Motors (Propan- & Diesel-Modelle)
31 Propan Kraftstofftank (Propan-Modelle)
32 Batteriesatz
33 Anhebe-/Verknotungsstelle
34 Untere Abdeckung
35 Rechte Seitentür
36 Zugangstür Besen
37 Fahrpedal Richtung/Geschwindigkeit
38 Bremspedal/Feststellbremse
39 Rechte Scheuerschürzen-Baugruppe
40 Halteknopf Kantenführung
41 Frischwasser lter
42 Abschaltventil für Frischwasser
43 Ablassschlauch des Frischwassertanks
44 Knöpfe zum Entfernen der Saugleiste
45 Saugleisten-Baugruppe
46 Griff zum Einstellen der Neigung der Saugleiste
47 Reinigungsmittelpatronen (nur EcoFlex™-Modelle)
48 Motorluft lter
49 Hydraulikölbehälter
50 Motoröl-Messstab (Propan- & Diesel-Modelle)
53 Hebel zum Einstellen der Lenksäulenneigung
57 Hintere Saugleistenführung (optional)
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
33
47
50
48
49
53
57
A-10 / DEUTSCH
A-10 - FORM NO. 56041982 - CS7000
BEDIENELEMENT
A Schlüsselschalter
B Not-Aus
C LCD-Anzeige
D Fahrtrichtungsanzeiger links
E Wendesignal links
F Warnblinker
G Wendesignal rechts
H Fahrtrichtungsanzeiger rechts
I Aufmerksamkeitsanzeige
J Warnanzeige
K Geschwindigkeitsschalter
L Scheinwerferschalter
M Hupenschalter
N Hochdruck-Waschschalter (optional siehe IS56090038)
O Schalter für Erweitertes Scheuern (optional siehe IS56090061)
P Schalter zur Leistungssteigerung (nur EcoFlex™)
Q Erhöhung des Bürstendrucks
R One-Touch™-Schalter für die Scheuerfunktion
S Schalter zum Verringern des Bürstendrucks
T Schalter zum Steigern des Frischwasserdurch usses
U Frischwasserschalter
V Schalter zum Verringern der Frischwasserzufuhr
W Schalter Saugen/Wand (siehe IS56090054)
X Schalter Reinigungsmittel
Y One-Touch™-Schalter für die Kehrfunktion
Z Schalter Besenhöhe anheben
AA Besenauswahlschalter
BB Schalter Besenhöhe absenken
CC Schalter Seitenbesen
DD Schalter DustGuard™ Sprühfunktion
EE Schalter Filterschüttler
FF Schalter Staubabsauggebläse
GG Schwimmschalter Hauptkehrwalze
HH Schalter zum Anheben des Behälters
II Schalter zum Absenken des Behälters
JJ Schalter zum Öffnen der Behältertür
JJ Schalter zum Schließen der Behältertür
A
B
I C
D E F G H
J
K L M
O
N
P
Q R S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
CC
BB
DD
EE
JJ
KK
GG
FF
HH
II
DEUTSCH / A-11
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-11
BEDIENFELD (FORTSETZUNG)
1 Batteriemodell Bildschirm Hauptanzeige
2 Propan-Modell Bildschirm Hauptanzeige
3 Diesel-Modell Bildschirm Hauptanzeige
4 Bildschirm zum Einstellen des Besens
C LCD-Anzeige
C1 Reinigungsmittelanzeige (falls entsprechend ausgerüstet)
C2 Frischwassertank-Ebene
C3 Kehr-/Scheuerzeit (Batteriemodelle)
50 Motorlaufzeit (Propan- & Diesel-Modelle)
C5 Batterieladezustand (Batteriemodelle)
C6 Kraftstoffstand (Diesel-Modell)
C7 Recycling-System (falls entsprechend ausgerüstet)
C8 Position Hauptkehrwalze
C9 Besenauswahl
C10 Besenrichtung
1
C1
2
3
C1
C1
C7
C8
C3
C4
C4
C5
C6
C
4
C2
C2
C2
C9
C10
C7
A-12 / DEUTSCH
A-12 - FORM NO. 56041982 - CS7000
BEDIENFELD (FORTSETZUNG)
FALLS EINES DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN WARNZEICHEN (X) ANGEZEIGT WIRD, KONTAKTIEREN SIE BITTE IHREN VON NILFISK
AUTORISIERTEN KUNDENSERVICE.
C LCD-Anzeige
C11 Nicht-kritischer Fehler
C12 Anzeige Batteriestand niedrig
(Batteriemodelle = Batteriespannung niedrig)
(Propan- & Diesel-Modelle = niedrige Spannung im Batteriesatz)
C13 Warnsymbol Frischwasserstand niedrig
C14 Warnsymbol Behältertemperatur (optional)
C15 Warnsymbol Behälter lter verstopft (optional)
C16 Warnsymbol Glühkerze (Diesel-Modelle)
C17 Kritischer Fehler
C18 Warnsymbol Batteriestand Anlasserbatterie niedrig
(Propan- & Diesel-Modelle)
C19 Motorausfall
C18 Warnsymbol Kraftstoffstand niedrig (Propan- & Diesel-
Modelle)
C21 Warnsymbol Feststellbremse
C22 Warnsymbol Auffangbehälter voll
C23 Warnsymbol Motortemperatur hoch
C11
C
X
1.0
C12
C13
C14
C15
C17
C19
C20
C21
C22
C23
X
X
X
X
C16
C18
DEUTSCH / A-13
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-13
CHECKLISTE VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor jeder Inbetriebnahme:
* Prüfen Sie die Maschine hinsichtlich Schäden sowie Öl- oder Kühlmittellecks.
* Drücken Sie den Gummistaubsammler am Motor-Luft lter (48), um angesammelten Staub freizugeben.
* Prüfen Sie die Wartungsanzeige des Luft lters (29).
* Prüfen Sie den Motorkühlmittelstand (22).
* Prüfen Sie den Motorölstand (50).
* Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
* Prüfen Sie die Kraftstoffanzeige (C6) an Diesel-Modellen.
* Prüfen Sie die am Propan-Behälter (31) be ndliche Kraftstoffanzeige am Propan-Modell.
* Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie (C5) an den Batteriemodellen.
* Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht an die Maschine angeschlossen ist.
* Achten Sie darauf, dass der Schmutzwassertank leer ist.
Im Fahrersitz:
* Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente geläu g sind, und Sie deren Funktionen verstehen.
* Stellen Sie den Sitz so ein, dass sämtliche Bedienelemente problemlos zu erreichen sind.
* Setzen Sie den Hauptschlüssel ein, und drehen Sie den Zündschlüsselschalter (A) in die Position ON (EIN). Prüfen Sie die
Funktionstüchtigkeit der Hupe (M), des Stundenzählers (C3 oder C4) und der Scheinwerfer (L). Schalten Sie den Zündschlüsselschalter (A)
auf OFF (AUS).
* Prüfen Sie das Bremspedal (38). Das Pedal sollte stabil sein und nicht ganz durchgedrückt werden können. Wenn die Arretierung
angebracht ist, sollte sie das Pedal in Stellung halten.
(Jeglichen Defekt bitte unverzüglich dem Servicepersonal mitteilen).
Vorausplanung des Reinigungsvorgangs:
* Sorgen Sie für längere Maschinenlaufzeiten mit einem Minimum an Stopps und Starts.
* Um eine komplette Deckung der Fläche zu erreichen, ist für eine Überlappung der Kehrbahnen von 6 Zoll zu sorgen.
* Vermeiden Sie scharfes Wenden, das Fahren gegen Pfähle oder das seitliche Schrammen der Maschine.
A-14 / DEUTSCH
A-14 - FORM NO. 56041982 - CS7000
MOTORÖL – PROPAN
Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 50
Betriebsstunden und anschließend alle 200 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Nur SF- oder SG-Öl gemäß API-Spezi kationen mit
der Jahreszeit entsprechender Viskosität verwenden. Siehe Handbuch Motorwerkstatt für Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des
Motors. Bei jedem Motorölwechsel auch den Öl lter wechseln.
TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT
Über 25 °C SAE 30 oder SAE 10W-30
0 °C bis 25 °C SAE 20 oder SAE 10W-30
Unter 0 °C SAE 10W oder SAE 10W-30
MOTORÖL - DIESEL
Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 50
Betriebsstunden und anschließend alle 200 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Verwenden Sie CF-, CF-4- oder CG-4-Öl gemäß API-
Spezi kationen und den Umgebungstemperaturen (*wichtiger Hinweis: Siehe unten weitere Ölsortenempfehlungen für Dieselmotoren je nach
Kraftstoffsorte). Siehe Handbuch Motorwerkstatt für Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des Motors. Bei jedem Motorölwechsel auch
den Öl lter wechseln.
TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT
Über 25 °C SAE 30 oder SAE 10W-30
0 °C bis 25 °C SAE 20 oder SAE 10W-30
Unter 0 °C SAE 10W oder SAE 10W-30
* Hinweis für Diesel-Schmieröl:
Gemäß den aktuellen Emissionsgrenzwerten sind die Schmieröle CF-4 und CG-4 für Straßenfahrzeuge mit schwefelarmem Kraftstoff
entwickelt worden. Bei für schwefelreichen Kraftstoff ausgelegten Geländefahrzeugmotoren wird ein CF-, CD- oder CE-Schmieröl mit
einer hohen Basenzahl empfohlen. Wenn das CF-4- oder CG-4-Schmieröl mit schwefelreichem Kraftstoff eingesetzt wird, sind die
Ölwechselintervalle zu verkürzen.
• Empfohlenes Schmieröl bei schwefelarmen oder schwefelreichen Kraftstoffen.
Kraftstoff
Schmier-
Öl-Klasse
Geringer
Schwefelgehalt
(0,5 % )
Hoher
Schwefelgehalt
Bemerkungen
CF
OO
Gesamtbasenzahl
(TBN) 10
CF-4
OX
CG-4
OX
O : Empfohlenes X : Nicht empfohlen
MOTORUNTERBRECHUNG – PROPAN
Während der anfänglichen Motorunterbrechungsphase bemerken Sie u. U. einen leichten Geruch oder eine geringe Menge Rauch, die dem Motor
entsteigt.
DEUTSCH / A-15
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-15
CHECKLISTE VOR DER INBETRIEBNAHME
MOTORKÜHLMITTEL
VORSICHT!
Die Kühlerverschraubung nicht bei heißem Motor entfernen.
Um den Motorkühlmittelstand zu prüfen, entriegeln Sie die Verriegelung der Wartungsluke des Motorraums (10) und entfernen Sie die
Seitenabdeckung. Beobachten Sie den Kühlmittelstand im Motorkühlmittelbehälter (22). Bei niedrigem Stand füllen Sie ein Frostschutzmittel für
Automobile nach, das aus Umweltschutzgründen in geeignetem Maße verdünnt ist. Reinigen Sie die Außenseite des Kühlers, indem Sie sie mit
Wasser mit niedrigem Druck abwaschen, oder verwenden Sie alle 30 Stunden Luftdruck für die Reinigung.
MOTORLUFTFILTER
Prüfen Sie die Wartungsanzeige des Luft lters (29) vor jeder Inbetriebnahme der Maschine. Nehmen Sie am Luft lter nur dann eine Wartung vor,
wenn die rote Fahne an der Wartungsanzeige zu sehen ist.
VORSICHT!
Bei der Wartung der Luft lterelemente des Motors ist äußerste Vorsicht geboten, um zu vermeiden, dass loser Staub in den Motor
gelangt. Staub kann zu einer schweren Beschädigung des Motors führen.
Der Motorluft lter enthält ein Haupt lterelement (außen) und ein Sicherheits lterelement (innen). Das Haupt lterelement kann zweimal
gereinigt werden, bevor es ausgetauscht werden muss. Das Sicherheits lterelement ist bei jedem dritten Austauschen des Haupt lterelements
auszuwechseln. Versuchen Sie niemals, das innere Sicherheits lterelement zu reinigen.
Öffnen Sie zum Reinigen des Haupt lterelements die beiden Klemmen am Ende des Luft lters und entfernen Sie das Gehäuseende. Ziehen Sie
das Haupt lterelement heraus. Reinigen Sie das Element mit Druckluft (maximaler Druck 100 psi (6,89 bar)), oder waschen Sie es mit Wasser
(maximaler Druck 40 psi (2,75 bar)). Das Element darf ERST DANN wieder im Behälter angebracht werden, wenn es vollständig getrocknet ist.
KRAFTSTOFF
WARNUNG!
STELLEN SIE VOR DEM BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS
UNBEDINGT DEN MOTOR AB.
DREHEN SIE DEN DIESEL-KRAFTSTOFFTANK VOR DEM
NACHFÜLLEN IMMER NACH AUSSEN.
BEIM BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS IST DAS RAUCHEN
VERBOTEN.
BEFÜLLEN SIE DEN KRAFTSTOFFTANK IN EINEM GUT
ENTLÜFTETEN BEREICH.
DER KRAFTSTOFFTANK DARF NICHT IN DER NÄHE VON
OFFENEM FEUER ODER FUNKEN BEFÜLLT WERDEN.
VERWENDEN SIE LEDIGLICH DEN AUF DEM
KRAFTSTOFFTANKAUFKLEBER SPEZIFIZIERTEN KRAFTSTOFF.
Bei Maschinen mit Dieselmotoren ist einem Aufkleber nahe dem Einfüllstutzen
ABBILDUNG 2.5
P1
zu entnehmen, welcher Kraftstoff für die Maschine geeignet ist. Siehe Abbildung 2.5. Ziehen Sie den Stift zum schnellen Entriegeln (P1) heraus,
und drehen Sie anschließend den Kraftstofftank. Bevor Sie den Deckel vom Tank entfernen, wischen Sie bitte jeglichen Staub und Schmutz vom
Deckel und von der Oberseite des Tanks, damit der Kraftstoff so rein wie möglich bleibt.
Bei Maschinen mit Flüssigpropanmotoren entnehmen Sie bitte dem Aufkleber Informationen über den geeigneten Behältertyp für diese Maschine.
DIESELMOTOR
Befüllen Sie Tank Nummer 2 mit Dieselkraftstoff, wenn die Maschine in einer Umgebungstemperatur von 0 °C oder höher benutzt wird. Befüllen
Sie Tank Nummer 1 mit Dieselkraftstoff, wenn die Maschine in einer Umgebungstemperatur unter 0 °C benutzt wird.
HINWEIS: Wenn die Dieselmaschine überhaupt keinen Kraftstoff mehr hat, sollte das Kraftstoffsystem entlüftet werden, bevor der Motor neu
gestartet werden kann. Um diese Situation zu vermeiden, befüllen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanzeige einen zu ¼ vollen Tank
anzeigt. Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt 38,8 Liter.
PROPANMOTOR
Befestigen Sie einen Standard-Propantank mit ca. 15 kg Flüssigpropan an dieser Maschine, schließen Sie den Kraftstoffschlauch an und öffnen Sie
das Auslassventil am Tank. Tragen Sie beim Anschließen und Entfernen des Kraftstoffschlauchs Handschuhe. Stellen Sie das Betriebsventil des
Propanbehälters auf OFF (AUS), wenn die Maschine nicht in Betrieb ist.
A-16 / DEUTSCH
A-16 - FORM NO. 56041982 - CS7000
EINSETZEN DER BATTERIE
Siehe Abbildung 3. Die für diese Maschine erforderliche Batterie ist separat erhältlich. Das maximale Batteriegewicht für diese Maschine beträgt
850 kg; das minimale Batteriegewicht 635 kg. Wenden Sie sich bezüglich eines korrekten Batterieeinbaus an Ihren Nil sk-Industrial-Händler.
Bauen Sie NIEMALS die Batterie mit einem Deckenhebezug oder einem Gabelstapler ein; sie kann nur mit einem Batteriewagen eingebaut
werden. Verbinden Sie den Anschlussstecker (AB) der Batterie mit dem Stecker der Maschine hinter dem Lenkrad. Achten Sie darauf, dass die
Batterie fest an der Stütze auf der linken Seite des Batteriefachs anliegt. Bauen Sie die Batterie-Stoppplatte (AC) auf der rechten Seite des Fachs
ein und xieren Sie die Stoßfänger (AD), sodass die Batterie nicht von einer Seite auf die andere gleitet.
WARNUNG!
Ein Batteriegewicht von über 850 kg oder unter 635 kg kann eine vorzeitige Fehlfunktion von Geräteteilen einschließlich Reifen
verursachen und zu einer verringerten Stabilität und Kontrolle führen, was wiederum zu Verletzungen, Tod und/oder Sachschaden
führen kann. Bei der Verwendung einer Batterie über der Gewichtsobergrenze wird die Garantie ungültig.
WICHTIG!
Lesen Sie die im Lieferumfang der Batterie enthaltenen Anweisungen, bevor Sie die Batterie au aden. Lesen Sie die Anweisungen zum
Au aden der Batterie im Abschnitt Wartung in diesem Handbuch.
ABBILDUNG 3
DEUTSCH / A-17
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-17
HAUPTKEHRWALZE
Für diese Maschine sind mehrere verschiedene Hauptkehrwalzen erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Nil sk-Händler, der Ihnen bei der Auswahl
der Kehrwalze hilft, die für Ihre Zwecke angemessen ist. Hinweis: Die Installationsschritte sind unter Kehrwalzenwartung beschrieben.
SCHEUERBÜRSTEN
1 Schalten Sie den Schlüsselschalter (B) auf AUS (OFF, Stellung O).
2 Siehe Abbildung 4. Heben Sie die Baugruppen für die seitliche Schürze an, um einen einfacheren Zugang zu erhalten. HINWEIS: Heben
Sie gerade hoch in der Mitte der seitlichen Schürzenbaugruppe und lassen Sie den Riegel (AE) einrasten, damit die Schürzenbaugruppe
angehoben bleibt, während Sie die Bürsten einsetzen.
3 Ziehen Sie den Hebel (AF) nach außen, um die Gasfeder zu lösen. Hierdurch wird es möglich, dass die rechte Scheuerbürsten-Baugruppe
zur Rückseite der Maschine hin schwingt und einen einfacheren Zugriff auf die mittlere Scheuerbürste bietet.
4 Richten Sie zum Montieren der Bürsten (oder Pad-Halter) die Ösen an der Bürste aus, wobei die Löcher auf der Montageplatte liegen, und
drehen Sie sie, um sie an ihrem Platz zu verriegeln gemäß den Rotationsrichtungen, wie in Abbildung 5 zu sehen.
ABBILDUNG 4
Position unten
Position oben
Die äußeren Pfeile geben die Drehrichtung beim Bürsteneinbau wieder.
Die inneren Pfeile geben die Drehrichtung des Motors während des Scheuerns wieder.
ABBILDUNG 5
A-18 / DEUTSCH
A-18 - FORM NO. 56041982 - CS7000
BEFÜLLEN DES REINIGUNGSMITTELTANKS
Siehe Abbildung 6. Befüllen Sie den Frischwassertank mit max. 75 Gallonen (284 Litern) Reinigungslösung. Zwischen dem Flüssigkeitsspiegel
und dem Boden muss ein Abstand von mindestens 7,5 cm bleiben (4). Als Reinigungs üssigkeit ist eine Mischung aus Wasser und chemischem
Reiniger (je nach Aufgabe) zu verwenden. Richten Sie sich stets nach der Verdünnungsvorschrift auf dem Behälter des Reinigungsmittels.
HINWEIS: EcoFlex-Maschinen können konventionell mit einem Gemisch aus Reinigungsmittel und Frischwasser im Tank benutzt werden.
Es kann aber auch das Reinigungsmittel-Verteilungssystem verwendet werden. Bei Verwendung des Reinigungsmittel-Kreislaufs darf das
Reinigungsmittel nicht im Tank vermischt werden. Hierfür sollte klares Wasser verwendet werden.
VORSICHT!
Es dürfen nur nicht-brennbare, schaumfreie Flüssigreinigungsmittel verwendet werden, die ausdrücklich für Reinigungsmaschinen
geeignet sind. Die Wassertemperatur darf 54,4 °C nicht überschreiten.
BEFÜLLEN DES DUSTGUARD™ REINIGUNGSMITTELTANKS
Siehe Abbildung 6. Befüllen Sie den Reinigungsmitteltank mit max. 110 Litern Wasser. Zwischen dem Flüssigkeitsspiegel und dem Boden des
DustGuard™ muss ein Abstand von mindestens 7,5 cm bleiben (18). Bei Nutzung des Reinigungsmittel-Kreislaufs darf das Reinigungsmittel nicht
im Tank vermischt werden. Hierfür sollte klares Wasser verwendet werden.
ABBILDUNG 6
DEUTSCH / A-19
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-19
BETRIEB DER MASCHINE
Das Modell CS7000 ist eine automatische Kehr- und Scheuermaschine für Fußböden zum Aufsitzen. Sie wurde dazu konstruiert, in einem
Durchgang Ablagerungen aufzukehren, Reinigungsmittel aufzutragen, den Fußboden zu scheuern und durch Unterdruck zu trocknen. Die Kehr-
und Scheuerabläufe können auch separat ausgeführt werden.
Die Bedientasten beruhen auf dem One-Touch-Prinzip, d.h. sie ermöglichen die Steuerung mehrerer Funktionen der Maschine durch einen
einzigen Tastendruck. So erfordert das Scheuern einer Fläche in einem Durchgang lediglich das Betätigen einer Taste. Alle Scheuerfunktionen
der Maschine werden aktiviert. Für das Kehren kann der Bedienende einfach die Hauptkehrwalze absenken, und alle Kehrfunktionen sind
einsatzbereit.
HINWEIS: Fett gedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern weisen auf ein auf den Seiten 8 - 12 abgebildetes Teil hin.
STARTEN DES DIESELMOTORS
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Die Glühkerzen werden, wie über das Signallicht
und das Glühkerzenzeichen auf dem Display angezeigt, 10 Sekunden lang aktiviert. Wenn der Motor bereits warm ist, drehen Sie den
Schlüselschalter in die Startposition, um die Maschine anzulassen. Wenn der Motor noch kalt ist, warten Sie, bis das Signallicht und das
Glühkerzenzeichen ausgehen, bevor Sie ihn anlassen. Der Motor sollte sofort starten. Wenn der Motor nicht innerhalb von 15 Sekunden
startet, lassen Sie den Schlüssel los, warten etwa eine Minute und wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte.
2 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine benutzen.
STARTEN DES PROPANMOTORS
1 Öffnen Sie das Serviceventil am Propantank.
2 Drehen Sie den Zündschlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die Position START und lassen Sie ihn los, sobald der Motor startet. Falls
der Motor nach fünfzehnsekündigem Anlassen nicht anspringt, lassen Sie den Schlüssel los, warten Sie 1 Minute lang ab, und versuchen Sie
erneut zu starten.
3 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine benutzen.
Die Motordrehzahl (U/min) wird in Abhängigkeit von der Last automatisch eingestellt. Benutzen Sie das Steuerpedal (37), nicht den
Motordrehzahlschalter (K), um die Fahrgeschwindigkeit der Maschine zu regeln. Die Fahrgeschwindigkeit der Maschine wird höher, wenn das
Pedal näher zum Boden gedrückt wird. Betätigen Sie das Steuerpedal (37) nicht eher, als dass der Motor angelassen wurde.
DREHZAHLSCHALTER (K) AN PROPAN- UND DIESEL-MODELLEN:
Es gibt drei Einstellmöglichkeiten für die Motordrehzahl, die durch Betätigen des Motordrehzahlschalters (K) auf dem Bedienfeld ausgewählt
werden können.
1 „Leerlauf“ (1700 U/min – Propan und Diesel). Kann zum Aufwärmen, Abkühlen und zum Transport verwendet werden. Das Anzeigelicht des
Motordrehzahlschalters ist ausgeschaltet.
2 „Fahren“ (2500 U/min - LP) (2200 U/min - Diesel). Automatische Einstellung auf diese Motordrehzahl, um nur die Kehrfunktion oder nur die
Saugfunktion zu verwenden. Das Anzeigelicht für die Motordrehzahl ist eingeschaltet.
3 „Maximale Leistung“ (2.700 U/min - LPG) (2400 U/min - Diesel). Automatische Einstellung auf diese Motordrehzahl, um wahlweise die
Kehrfunktion oder die Kehrfunktion und die Saugfunktion zu verwenden. Das Anzeigelicht für die Motordrehzahl ist eingeschaltet.
4 Um zwischen den Einstellungen „Leerlauf“ und „Fahren“ auszuwählen, drücken Sie den Motordrehzahlschalter und lassen ihn wieder los.
5 Um die „Maximale Leistung“ auszuwählen, stellen Sie die Geschwindigkeit zunächst auf „Fahren“ ein. Drücken Sie anschließend den
Motordrehzahlschalter und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt. Um zur Fahren-Geschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie den
Schalter erneut.
6 Das Modell CS7000 verfügt über eine automatische Leerlauffunktion, die die Motordrehzahl in den Leerlauf zurückstellt, sobald sich das
Fußpedal (37) 20 Sekunden oder länger in der neutralen Position be ndet. Die ausgewählte Motordrehzahl wird automatisch wieder
aufgenommen, sobald das Fußpedal aus der neutralen Stellung wegbewegt wird. Wenn der Motordrehzahlschalter (K) gedrückt wird,
während der Leerlauf ausgeschaltet ist, wird die automatische Leerlauffunktion vorübergehend ausgesetzt, bis das Fußpedal das nächste
Mal aus der neutralen Stellung wegbewegt wird. Dies kann während der Fehlerbehebung sehr hilfreich sein. Diese Funktion kann auch dafür
genutzt werden, den Motor bei Bedarf zum Aufwärmen in voller Geschwindigkeit laufen zu lassen.
DREHZAHLSCHALTER (K) AN BATTERIE-MODELLEN:
Während des Scheuerns ist die maximale Drehzahl begrenzt. Um die Obergrenze für die Scheuergeschwindigkeit zu überschreiten, drücken Sie
den Geschwindigkeitsschalter (K). Dies ermöglicht das Scheuern bei maximaler Transportgeschwindigkeit.
A-20 / DEUTSCH
A-20 - FORM NO. 56041982 - CS7000
REINIGUNGSMITTEL-SYSTEM: VORBEREITUNG UND EINSATZ (NUR ECOFLEX-MODELLE)
Die Reinigungsmittel-Behälter (47) be nden sich unter dem Fahrersitz (2). Befüllen Sie die Reinigungsmittelpatrone mit maximal 8,32 l
Reinigungslösung. HINWEIS ZUR WARTUNG: Entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone aus dem Reinigungsmittelbehälter, bevor Sie ihn füllen,
damit die Maschine nicht mit Chemikalien verunreinigt wird.
Es wird empfohlen, eine separate Patrone für jedes Reinigungsmittel zu benutzen. Die Reinigungsmittelpatronen sind mit einem weißen Aufkleber
versehen, auf den Sie den Namen des Reinigers schreiben können, um Verwechslungen zu vermeiden. Beim Einsetzen einer neuer Patrone
entfernen Sie den Deckel (BC) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbehälter. Setzen Sie die Dichtungskappe (BD) wie dargestellt
ein.
Wenn man das Mittel wechseln möchte, muss die Vorrichtung frei vom zuvor verwendeten Reinigungsmittel sein. HINWEIS ZUR WARTUNG:
Bewegen Sie die Maschine über den Boden, bevor Sie sie reinigen, weil eine kleine Restmenge Reinigungsmittel hinaus ießt.
Reinigen der Maschine beim Auswechseln der Chemikalien (SCHEUERSYSTEM MUSS AUSGESCHALTET SEIN):
1 Trennen und entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone.
2 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Warten Sie einige Sekunden, bis die Startsequenz
abgelaufen ist.
3 Halten Sie den Reinigungsmittelschalter (X) und den Frischwasserschalter (U) etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie den
Schalter los, wenn das Symbol für die chemische Reinigung (C12) auf dem Display erscheint und die Anzeige auf dem Reinigungsmittel-
Schalter (X) aufzuleuchten beginnt. HINWEIS: Der Spülvorgang dauert nach Aktivierung mindestens 20 Sekunden. Zum Anzeigen der
Reinigungsmittelvorrichtung siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Normalerweise ist ein Reinigungsprozess ausreichend, um die
Vorrichtung zu reinigen.
Reinigen der Maschine beim Auswechseln der Chemikalien (SCHEUER- UND FRISCHWASSERSYSTEM MUSS AUSGESCHALTET SEIN):
1 Trennen und entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone. Setzen Sie eine mit sauberem, heißem Wasser gefüllte Patrone ein.
2 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Warten Sie einige Sekunden, bis die Startsequenz
abgelaufen ist.
3 Halten Sie den Reinigungsmittelschalter (X) und den Frischwasserschalter (U) etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie den
Schalter los, wenn das Symbol für die chemische Reinigung (C12) auf dem Display erscheint und die Anzeige auf dem Reinigungsmittel-
Schalter (X) aufzuleuchten beginnt. HINWEIS: Der Spülvorgang dauert nach Aktivierung mindestens 20 Sekunden. Zur Anzeige der
Reinigungsmittelvorrichtung siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Normalerweise ist ein Reinigungsprozess ausreichend, um die
Vorrichtung zu reinigen.
Wenn die Reinigungsmittelmenge sich allmählich dem Tiefstand nähert, wird es Zeit, die Patrone(n) aufzufüllen oder zu ersetzen.
Reinigungsmittel-Mischverhältnis (SCHEUERSYSTEM MUSS EINGESCHALTET SEIN):
Es ießt erst dann Reinigungsmittel, wenn Scheuervorrichtung und Reinigungssystem eingeschaltet sind und das Steuerpedal (37) nach vorn
geschoben wird.
Das Symbol Reinigungsmittelmischung  (C1) wird immer angezeigt, wenn das Reinigungsmittelsystem eingeschaltet ist.
Es gibt 4 Modi innerhalb des EcoFlex-Betriebs:
1. Reinigungsmittel mit MindestkonzentrationAnzeige Leistungsexplosion(P1) EIN (ON) (Aktivierung durch momentanes Drücken des
Schalters Leistungsexplosion, wenn sich dieser im Modus für Reinigungsmittel mit maximaler Konzentration be ndet). Siehe unten die
Schritte „Zum Programmieren der Mindestkonzentrationsstufe des Reinigungsmittels“.
2. Reinigungsmittel mit maximaler KonzentrationAnzeige Leistungsexplosion (P1) OFF (AUS) Aktivierung durch Gedrückthalten des
Schalters Leistungsexplosion für zwei Sekunden). Siehe unten die Schritte „Zum Programmieren der Mindestkonzentrationsstufe des
Reinigungsmittels“. Verwenden Sie keine Konzentrationsstufe, die über die Empfehlungen des Reinigungsmittelherstellers hinausgeht.
3. Leistungsexplosion – Drücken Sie den Schalter zur Leistungssteigerung(P), um den Anteil des Reinigungsmittels eine Minute lang auf die
vor-programmierte „maximale“ Konzentrationsstufe zu heben (wie in den Programmieranweisungen unten dargelegt). Dies führt auch dazu,
dass die Durch ussrate des Frischwassers sich auf die nächste Stufe erhöht und dass sich der Bürstendruck auf die nächste Stufe erhöht.
Anzeige Leistungsexplosion (P1) blinkt eine Minute lang.
4. Während des Scheuervorgangs kann die Reinigungsmittelvorrichtung zu jeder Zeit durch Betätigen des EIN/AUS-Schalters (X)
ausgeschaltet werden, damit ein Scheuern nur mit Wasser möglich ist. Reinigungsmittelanzeige (X1) ist auf OFF (AUS) gestellt.
Zum Programmieren der Reinigungsmittelstufe Mindestkonzentration
Drücken Sie den OneTouch™-Bürstenschalter 1. (R), um das Bürstensystem einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige Leistungsexplosion 2. (P1) auf EIN (ON) geschaltet ist (Modus Mindestkonzentration Reinigungsmittel).
Drücken Sie den Schalter Reinigungsmittel EIN/AUS (ON/OFF) 3. (X), um das Reinigungsmittelsystem auszuschalten (Reinigungsmittelanzeige
(X1) AUS (OFF).
Halten Sie den Reinigungsmittelschalter ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis der Blinker blinkt.4.
Während der Blinker blinkt, ermöglicht das Drücken und Loslassen des Reinigungsmittelschalters ein Blättern durch die verfügbaren 5.
Prozentsätze (0,25 %, 0,3 %, 0,4 %, 0,5 %, 0,7 %, 0,8 %, 1 %, 1,5 %, 2 %, 3 %, 3,8 %).
Sobald der gewünschte Prozentsatz auf dem Bildschirm 6. (C1) angezeigt wird, halten Sie an, und er speichert die Einstellung nach 3 Sekunden.
Wenn die Mindestkonzentrationseinstellung auf eine höhere Konzentration als die aktuelle maximal programmierte Konzentrationseinstellung 7.
eingestellt ist. Die maximale Konzentrationsvoreinstellung entspricht so lange der Mindestkonzentrationseinstellung, bis sie vom Fahrer
geändert wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Nilfisk CS7000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ