HP Samsung CLP-315 Color Laser Printer series, Samsung CLP-310 Color Laser Printer series Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для цветных лазерных принтеров Samsung серии CLP-310 и CLP-315. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, использовании различных функций принтера, таких как печать плакатов или водяных знаков, а также о решении распространенных проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Какое максимальное разрешение печати у принтера?
    Какие типы бумаги поддерживает принтер?
    Как распечатать несколько страниц на одном листе?
    Как добавить водяной знак в документ?
    Какие операционные системы поддерживаются?
Серия CLP-310
Цветной лазерный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.
2_Функции вашего нового лазерного устройства
Функции вашего нового лазерного устройства
Данное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов.
С его помощью возможно следующее.
Быстрая и высококачественная печать
Печать полноцветных изображений с использованием
голубого, пурпурного, желтого и черного цветов.
Печать можно выполнять с разрешением до
2400 x 600 тчк/дюйм (фактическое разрешение).
Ваше устройство поддерживает печать на бумаге
формата A4 со скоростью до 16 стр/мин, печать на
бумаге формата Letter со скоростью до 17 стр/мин в
черно-белом
режиме и 4 стр/мин в цветном режиме.
Поддержка разнообразных типов материалов для
печати
Лоток на 150 листов предназначен для загрузки
стандартной бумаги различных размеров, бланков,
конвертов, наклеек, материалов нестандартного
размера, открыток и бумаги повышенной плотности.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять
различные надписи, например «Секретно».
См. раздел «Программное
обеспечение».
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатав на
нескольких листах бумаги и затем склеив из этих
листов плакат. См. раздел «Программное
обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
Экономия средств и времени
В целях
экономии бумаги можно распечатывать
несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию,
автоматически снижая ее потребление в режиме
ожидания.
.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных
системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым
интерфейсом (только модель CLP-310N, CLP-310W,
CLP-315N, CLP-315W).
Специальные функции
Функции вашего нового лазерного устройства_3
Функции различных моделей
Данное устройство соответствует всем требованиям к работе с документацией: от печати до использования передовых сетевых корпоративных
решений.
Основные функции данного устройства:
( : поддерживается, O: дополнительно, пустой: нет)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования.
Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «носитель» и «материал для печати».
В следующей
таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
ФУНКЦИИ CLP-310/CLP-315 CLP-310N/CLP-315N CLP-310W/CLP-315W
USB 2.0
Беспроводной сетевой интерфейс 802.11b/g
Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100 Base TX
Дуплексная (двусторонняя) печать (в ручном режиме)
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение полужирным
шрифтом
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Пуск
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
возможностей устройства.
Формат вывода даты зависит от
страны использования.
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
повреждений и выхода из строя.
Не прикасайтесь к нижней части
картриджа, окрашенной в зеленый
цвет.
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
или фразе.
a. страниц в минуту
(Дополнительную
информацию см. на с.1.)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной
теме.
(Дополнительную информацию
см. на с.1.)
4_Функции вашего нового лазерного устройства
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Сведения об открытом коде доступны на веб-сайте компании Samsung по адресу www.samsung.com.
Краткое
руководство по
установке
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте приведенным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Интерактивное
руководство
пользователя
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства
, сведения по его обслуживанию, выявлению и
устранению неполадок и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел «Программное обеспечение», который содержит инструкции по печати
документов в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Примечание
Руководства пользователя на других языках находятся в папке Manual на компакт-диске c программным обеспечением
принтера.
Справка по
драйверу принтера
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для вызова
справки драйвера принтера выберите
Справка
в диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт компании
Samsung
При наличии доступа в Интернет можно обратиться за справкой, поддержкой, а также получить драйверы принтера,
руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com
.
Информация о безопасности_5
информация о безопасности
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Условные обозначения и их расшифровка
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм.
Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего
обращения.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью
или
имуществу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы
при использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в
сервисный центр.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно,
инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается,
обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими
жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить
серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах
или вблизи них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на
кабели устройства.
6_Информация о безопасности
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимую для этих устройств. Иначе может
уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10.Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11.Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в
корпусе устройства. Они могут вызвать
замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим
током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12.Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу
технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми
крышками опасна, в том числе из-за угрозы
поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при
последующей эксплуатации.
13.В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство от компьютера и сети электропитания и
обратиться за помощью к техническому специалисту.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения
к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14.Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации.
Использование
других органов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого и
восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15.Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. По возможности отсоединяйте
устройство от сети электропитания во время грозы.
16.При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может нагреться. Не
прикасайтесь к этой поверхности
сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
17.Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый в комплекте. Если длина шнура
превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
a
или выше.
18.СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
a.AWG: American Wire Gauge
Информация о безопасности_7
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВ
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и
правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный
принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы
таким образом, что во время
нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня,
соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный
луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при
эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НАЛИЧИИ ОЗОНА
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности
для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии
устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически
уменьшается.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov
8_Информация о безопасности
УТИЛИЗАЦИЯ
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
МИНСВЯЗИ РОССИИ
ИЗЛУЧЕНИЕ РАДИОВОЛН
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных
пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует,
использует и может излучать радиоволны, и в случае
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное
устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства,
попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для
цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности
Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю
пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
Информация о безопасности_9
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
Федеральная комиссия по средствам связи (Federal Communications Commission, FCC)
Направленное излучение (FCC, часть 15)
В данный принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи),
работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для использования в домашних и офисных помещениях. Если в
принтер не встроено такое устройство, пропустите этот раздел. Проверить наличие беспроводных устройств связи можно по
этикетке принтера.
Использование беспроводных устройств, которые могут
присутствовать в системе, в США допускается только при наличии
идентификационного номера FCC на этикетке.
В соответствии с общим правилом FCC минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при
работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных беспроводных устройствах связи это устройство
должно находиться на расстоянии не менее 20 см от тела человека. Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств)
связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже предельных значений воздействия высоких частот, установленных
FCC.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
Во время работы учтите следующее: 1) устройство не должно создавать серьезных помех
и 2) устройство должно принимать все
полученные помехи, в том числе и помехи, которые могут нарушить работу устройства.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию.
Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь
к производителю.
Положение Федеральной комиссии по средствам связи относительно работы с беспроводными
сетями:
При установке и эксплуатации передатчика комбинированного с антенной вблизи от антенны возможно превышение уровня
воздействия высоких частот, составляющего 1 мВт/см2. В связи с этим пользователь всегда должен находиться на расстоянии не
менее 20 см от антенны. Запрещается устанавливать устройство рядом с другим передатчиком или передающей антенной.
ЗАМЕНА ВИЛКИ ШНУРА ПИТАНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким
предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими
предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не
пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
другую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий
переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого или
зеленого цвета.
Синий провод соедините
с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
10_Информация о безопасности
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ (СТРАНЫ ЕВРОПЫ)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/
EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer
(последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели
принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их
соответствия требованиям.
Полный текст декларации с
указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в торговом представительстве
компании Samsung Electronics.
Информация о соответствии требованиям Европейского Союза к радиоустройствам
(для изделий с радиоустройствами, сертифицированными Европейским Союзом)
Данное изделие представляет собой принтер. В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное
высокочастотное устройство связи), работающее в полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. Оно предназначено для работы в домашних и
офисных помещениях. Этот раздел имеет силу только в том случае, если такое устройство действительно встроено в ваш принтер.
Проверить наличие беспроводных устройств
связи можно на этикетке.
Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в пределах Европейского Союза и
присоединившихся стран, допускается только при наличии на этикетке отметки ЕС
()
с регистрационным номером
сертификационной организации и предупреждающего знака.
Выходная мощность беспроводного устройства (или устройств) связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже
предельных значений воздействия высоких частот, установленных в директиве Европейской Комиссии R&TTE.
Европейские страны, в которых разрешено использование беспроводных устройств:
ЕС Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция (с ограничениями по частоте),
Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды,
Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция и Великобритания.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария
Европейские страны, где имеются ограничения на использование беспроводных устройств:
ЕС Во Франции действует ограничение на полосу частот (от 2446,5 до 2483,5 МГц) для устройств с
передающей мощностью свыше 10 мВт.
Страны ЕЭС/ЕАСТ Ограничений нет.
Информация о безопасности_11
НОРМАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Рекомендации по беспроводным устройствам
В принтер может быть встроено маломощное радиоустройство (беспроводное высокочастотное устройство связи), работающее в
полосе частот 2,4 ГГц/5 ГГц. В следующем разделе кратко изложены рекомендации по работе с беспроводными устройствами связи.
Дополнительные ограничения и предупреждения для отдельных стран приводятся в разделах, посвященных этим странам (или
группам стран). Использование имеющихся в системе беспроводных устройств
допускается только в странах, перечисленных на
отметке о сертификации на этикетке с параметрами устройства. Если страна, в которой вы собираетесь работать с беспроводным
устройством, на этикетке отсутствует, обратитесь в местное сертификационное агентство и ознакомьтесь с требованиями.
Использование беспроводных устройств связи тщательно контролируется и может быть запрещено.
Выходная мощность беспроводных устройств связи, которые могут быть встроены в принтер, намного ниже действующих в
настоящее время ограничений на воздействие высоких частот. Поскольку излучение беспроводных устройств (которые могут быть
встроены в принтер) не превышает действующих ограничений, установленных стандартами и рекомендациями по безопасности
радиоустройств, производитель считает работу с этими устройствами безопасной. Однако при обычной работе, независимо
от
уровня мощности устройства, следует проявлять осторожность и свести контакт человека с устройством до минимума.
Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета
конечностей) при работе с беспроводными устройствами должно составлять 20 см. При включенных и работающих беспроводных
устройствах связи это устройство должно находиться на расстоянии не меньше 20 см от тела человека.
Запрещается устанавливать передатчик рядом с другим передатчиком и использовать его с другой антенной или передатчиком.
В некоторых случаях на беспроводные устройства накладываются более жесткие ограничения. Примеры таких ограничений:
Беспроводные высокочастотные устройства связи могут вносить помехи в работу оборудования коммерческих воздушных судов.
Действующими правилами полетов предусмотрено
отключение беспроводных устройств во время полета. Примерами
беспроводных устройств связи являются коммуникационные устройства стандарта IEEE 802.11 (также называемого wireless
Ethernet) и Bluetooth.
Использование беспроводных устройств может быть ограничено или запрещено в условиях риска создания недопустимых помех
другим устройствам или службам. Например, ограничения на использование беспроводных устройств могут действовать в
аэропортах, больницах и в местах повышенной
концентрации кислорода или горючего газа. Если вы не уверены в том, допускается
ли использование беспроводного устройства в конкретных обстоятельствах, обратитесь в соответствующую инстанцию и получите
разрешение на эксплуатацию и включение устройства.
В разных странах действуют различные ограничения на использование беспроводных устройств. Поскольку в систему встроено
беспроводное устройство связи, при поездке в ту или иную страну обратитесь в органы контроля использования радиоустройств и
узнайте о наличии ограничений.
Запрещается эксплуатация беспроводных устройств при наличии открытых крышек, снятых средств защиты или неполной
комплектации.
Запрещается ремонт и техническое обслуживание беспроводных устройств пользователем. Запрещается внесение изменений в
беспроводные устройства. В случае внесения изменений в беспроводное устройство вы теряете разрешение на его эксплуатацию.
Для технического обслуживания и ремонта устройства обращайтесь к производителю.
В каждой стране используйте только устройства, сертифицированные для использования в этой стране. Дополнительную
информацию см. в комплекте восстановления системы или обратитесь в службу технической поддержки производителя.
12_Содержание
Содержание
2 Функции вашего нового лазерного устройства
5 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
15
15 Обзор принтера
15 Вид спереди
15 Вид сзади
16 Обзор панели управления
17 Знакомство с панелью управления
17 Индикаторы
17 Кнопка Стоп
18 Поставляемое программное обеспечение
18 Характеристики драйвера принтера
18 Драйвер принтера
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
19
19 Установка оборудования
19 Печать тестовой страницы
20 Требования к системе
20 Windows
20 Macintosh
20 Linux
21 Настройка сети
21 Поддерживаемые операционные среды
21 Работа в проводной сети
21 Печать отчета о конфигурации
21 Установка IP-адреса
22 Настройка сетевых параметров
22 Установка драйвера
23 Работа в беспроводной сети (Windows/только для CLP-310W, CLP-
315W)
23 Проверка сетевой среды
23 Установка принтера в беспроводной сети, работающей в режиме
Ad-hoc
24 Установка принтера
в беспроводной сети сточкой доступа
26 Работа в беспроводной сети (только для CLP-310W, CLP-315W)
26 Проверка параметров сети
26 Печать отчета о конфигурации
27 Установка IP-адреса
27 Настройка сетевых параметров
28 Восстановление настроек по умолчанию
28 Настройка беспроводной сети устройств
29 Установка драйвера
30 Основные параметры устройства
30 Поправка на высоту
30 Использование режимов экономии
30 Автопродолжение
ВЫБОР И ЗАГРУЗКА МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
31
31 Выбор материала для печати
32 Требования к материалам для печати
33 Рекомендации по использованию специальных материалов для
печати
34 Изменение размера бумаги в лотке
36 Печать на специальных носителях
36 Регулировка подставки выходного лотка
36 Указание размера и типа бумаги
Содержание_13
Содержание
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
37
37 Печать документа
37 Отмена задания печати
ОБСЛУЖИВАНИЕ
38
38 Печать отчетов
38 Чистка устройства
38 Чистка внешней поверхности устройства
38 Очистка внутренних элементов устройства
40 Обслуживание картриджа
40 Хранение картриджей с тонером
40 Меры предосторожности
40 Использование повторно заправленных картриджей и
неоригинальных картриджей Samsung
40 Приблизительный срок службы картриджа
40 Перераспределение тонера
41 Замена картриджа
43 Замена блока изображения
44 Замена контейнера сбора отработанного тонера
45 Сменные компоненты
45 Управление устройством через веб-сайт
45 Доступ к приложению SyncThru™ Web Service
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
46
46 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
46 Устранение замятия бумаги
48 Устранение других неполадок
48 Подача бумаги
48 Неполадки при печати
50 Некачественная печать
52 Часто встречающиеся проблемы при печати в ОС Windows
53 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux
54 Распространенные неполадки Macintosh
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
55
55 Расходные материалы
55 Как приобрести
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
56
56 Общие характеристики
57 Технические характеристики принтера
14_Содержание
Содержание
ГЛОССАРИЙ
58
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
63
15_Введение
Введение
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы:
Обзор принтера
Обзор панели управления
Знакомство с панелью управления
Поставляемое программное обеспечение
Характеристики драйвера принтера
Обзор принтера
Вид спереди Вид сзади
1
Верхняя крышка
2
Выходной лоток (лицевой стороной вниз)
3
Панель управления
4
Лоток
5
Пюпитр
6
Защелка передней крышки
7
Передняя крышка
8
Картридж с тонером
9
Контейнер для отработанного тонера
10
Блок переноса изображения
1
Защелка задней крышки
2
Выключатель питания
3
Сетевой порт
a
a.Только для CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W.
4
Порт USB
5
Разъем для шнура питания
6 Задняя крышка
Введение_16
Обзор панели управления
1
индикатор
беспроводной
сети
Отображает состояние работы беспроводной сети. Если индикатор светится зеленым, устройство готово к работе. (Только
для моделей, оснащенных беспроводной связью)
2
индикатор
состояния
Индикация состояния устройства. (Дополнительную информацию см. в разделе «Знакомство с панелью управления»
на с.17.)
3
стоп Остановка выполнения задачи в любой момент и другие функции. (Дополнительную информацию см. в разделе
«Знакомство с панелью управления» на с. 17.)
4
цвета тонеров Отображение состояния всех картриджей с тонерами. Описание индикаторов состояния, а также сообщений, относящихся
к картриджу с тонером, см. на с.17.
17_Введение
Знакомство с панелью управления
Цвета индикатора состояния и индикаторов цветов тонера отражают
текущее состояние устройства.
Индикаторы
Кнопка Стоп
ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЯ
ИНДИКАТОР ЦВЕТОВ
ТОНЕРА
ОПИСАНИЕ
Зеленый горит Все индикаторы выключены Устройство готово к печати.
Зеленый мигает
медленно
Все индикаторы выключены Устройство принимает данные с компьютера.
Зеленый мигает
быстро
Все индикаторы выключены Устройство выполняет печать.
Красный горит Все индикаторы выключены Ошибка при выполнении операциизамятие бумаги, отсутствие бумаги, отсутствие или
переполнение контейнера для отработанного тонера.
Требуется сервисный осмотр устройстванеисправен блок лазерного сканирования,
термофиксатор или лента переноса. Обратитесь к торговому или сервисному
представителю.
горит
оранжевым
Все индикаторы выключены В устройстве обнаружена ошибка, например замятие бумаги.
Не открывайте верхнюю крышку во время перезагрузки устройства, это может быть
расценено как ошибка, например замятие бумаги. В этом случае откройте и закройте
переднюю крышку. Это приведет к перезагрузке устройства.
Зеленый горит Индикатор мигает красным
светом
Срок службы всех картриджей с тонером на исходе.
Красный мигает Индикатор горит красным
светом
Тонер во всех картриджах почти закончился. Печать возможна, но с более низким качеством.
Красный горит Индикатор горит красным
светом
Тонер во всех картриджах закончился. Печать невозможна.
Все картриджи с тонерами неисправны.
Зеленый горит Индикаторы несколько раз
мигают красным один за
другим
Устройство разогревается.
Сообщения обо всех неисправностях появляются в окне
программы Smart Panel.
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ ОПИСАНИЕ
Печать демонстрационной
страницы
В режиме готовности нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 2 секунд, пока индикатор состояния не начнет
медленно мигать, затем отпустите кнопку.
Печать страниц конфигурации В режиме готовности нажмите и удерживайте кнопку около 5 секунд, пока индикатор состояния не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Отмена задания печати Нажмите на эту кнопку во время печати. Красный индикатор мигает, пока задание печати удаляется из устройства
и компьютера. Затем устройство возвращается в режим готовности. Время, необходимое для отмены задания,
зависит от объема документа.
18 _Введение
Поставляемое программное обеспечение
После настройки устройства и подключения его к компьютеру
установите программное обеспечение для принтера и сканера.
Пользователям систем Windows и Macintosh следует установить ПО с
компакт-диска, который входит в комплект поставки. Пользователям
системы Linux необходимо загрузить ПО с веб-сайта компании
Samsung (www.samsung.com/printer) и установить его.
Характеристики драйвера принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции.
Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа материала
для печати.
Указание количества копий.
Кроме того, поддерживаются различные специальные функции печати.
В приведенной ниже таблице перечислены стандартные функции,
поддерживаемые драйверами принтера.
Драйвер принтера
OS
СОДЕРЖАНИЕ
Windows
Драйвер принтера
. Этот драйвер позволяет
использовать все функциональные возможности
принтера.
Smart Panel
. Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и оповещает
пользователя о возникновении ошибок во время
печати.
SetIP
. Эта программа предназначена для
настройки T
CP/IP-адресов устройства (только
для CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-
315W).
Linux
Драйвер принтера. Используйте данный
драйвер для работы с устройством и печати
документов с компьютера под управлением ОС
Linux.
Smart Panel. Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и
оповещает пользователя о возникновении
ошибок во время печати.
Macintosh
Драйвер принтера. Этот драйвер позволяет
подключить устройство к компьютеру Macintosh
для печати документов.
Smart Panel. Эта программа позволяет
отслеживать состояние устройства и
оповещает пользователя о возникновении
ошибок во время печати.
ФУНКЦИЯ WINDOWS LINUX MACINTOSH
Режим цветной печати OO O
Выбор качества
печати
OO O
Печать плакатов OX X
Печать нескольких
страниц на одном
листе (до N страниц)
O O (2, 4) O
Печать по размеру
страницы
OX O
Печать с
масштабированием
OX O
Водяной знак OX X
Наложение OX X
Дуплексная печать (в
ручном режиме)
OX X
19_Приступая к работе
Приступая к работе
В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства к эксплуатации.
В главу входят следующие разделы:
Установка оборудования
Печать тестовой страницы
Требования к системе
Настройка сети
Работа в проводной сети
Работа в беспроводной сети (Windows/только для CLP-310W, CLP-
315W)
Работа в беспроводной сети (только для CLP-310W, CLP-315W)
Основные параметры устройства
Установка оборудования
В этом разделе изложена процедура установки оборудования,
описанная в кратком руководстве по установке. Обязательно
прочтите краткое руководство по установке и выполните следующие
действия.
1.
Выберите место для установки устройства в устойчивом положении.
Это должна быть ровная, устойчивая поверхность с достаточным
пространством для свободной циркуляции воздуха. Проследите за
тем, чтобы осталось достаточно места для открытия крышек и
лотков.
Устройство должно находиться в хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей, источников тепла,
холода и влаги. Не устанавливайте его у края стола.
Высокое качество печати гарантируется на высоте до 1000м над
уровнем моря. Для того чтобы оптимизировать качество печати,
проверьте правильность настройки высоты над уровнем моря.
Дополнительную информацию cм. в разделе «Поправка на высоту»
на с.30.
Установите устройство на ровную и твердую поверхность таким
образом, чтобы наклон не превышал 2 мм. В противном случае
качество
печати может снизиться.
2. Вскройте упаковку устройства и проверьте ее содержимое.
3. Извлеките защитный лист картриджа с тонером.
4. Загрузите бумагу. (Ñì. ðàçäåë «Изменение размера бумаги в
лотке» íà ñ. 34.)
5. Подключите все кабели к устройству.
6. Включите устройство.
Печать тестовой страницы
Печать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы
устройства.
Чтобы выполнить печать тестовой страницы,
В режиме готовности нажмите и удерживайте кнопку Стоп в
течение примерно 2 секунд.
При перемещении устройства не наклоняйте и не
переворачивайте его. В противном случае на внутреннюю
поверхность может высыпаться тонер, что приведет к
повреждению устройства или ухудшению качества печати.
При отсутствии питания от сети работа данного оборудования
невозможна.
20_Приступая к работе
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая
система следующим требованиям.
Windows
Устройство поддерживает следующие версии операционной системы
Windows.
Macintosh
Linux
ОПЕРАЦИОН-
НАЯ СИСТЕМА
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ЦП ОЗУ
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
Windows 2000 Pentium II 400 МГц
(Pentium III 933 МГц)
128 Мб
(256 Мб)
600 Мб
Windows XP Pentium III 933 МГц
(Pentium IV 1 ГГц)
128 Мб
(256 Мб)
1,5 Гб
Windows Server
2003
Pentium III 933 МГц
(Pentium IV 1 ГГц)
128 Мб
(512 Мб)
1,25—2 Гб
Windows Server
2008
Pentium IV 1 ГГц
(Pentium IV 2 ГГц)
512 Мб
(2 048 Мб)
10 Гб
Windows Vista Pentium IV 3 ГГц 512 Мб
(1 024 Мб)
15 Гб
Windows 7 32- или 64-
разрядный
процессор Pentium IV
с тактовой частотой
1 ГГц или выше
1 GБ
(2 GБ)
16 ГБ
Поддержка графики DirectX 9 и 128 Мб памяти
(для использования темы Aero).
Привод DVD-R/W
Windows Server
2008 R2
Процессоры Pentium
IV 1 ГГц (x86) или
1,4 ГГц (x64) (2 ГГц
или выше)
512 МБ
(2048 МБ)
10 ГБ
Минимальным требованием для всех операционных систем
Windows является наличие Internet Explorer 6.0 или более
поздней версии.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь
права администратора.
Windows Terminal Services совместимы с этим устройством.
ОПЕРАЦИОН-
НАЯ
СИСТЕМА
ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДОВАННЫЕ)
ЦП ОЗУ
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
Mac OS X
10.3—10.4
Процессор
Intel
Power PC
G4/G5
128 Мб для
системы Mac
на базе
процессора
Power-PC
(512 Мб)
512 Мб для
системы Mac
на базе
процессора
Intel (1 Гб)
1 Гб
Mac OS X 10.5 Процессор
Intel
Power PC
G4/G5
стактовой
частотой
не менее
867 МГц
512 Мб (1 Гб)1Гб
Mac OS X 10.6 Процессор
Intel
1 Гб (2 Гб)1Гб
ЭЛЕМЕНТ ТРЕБОВАНИЯ
Операционная
система
RedHat 8.0, 9.0 (32-разрядная)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32-/64-разрядная)
Fedora Core 1—7 (32-/64-разрядная)
Mandrake 9.2 (32-разрядная), 10.0, 10.1 (32-/64-
разрядная)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32-/64-разрядная)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32-разрядная)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32-/64-
разрядная)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32-/64-
разрядная)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32-/64-разрядная)
Debian 3.1, 4.0 (32-/64-разрядная)
ЦП Pentium IV 2,4 ГГц (двухъядерный процессор Intel)
ОЗУ 512 Мб (1 024 Мб)
Свободное
место на
жестком диске
1 Гб (2 Гб)
/