Samsung CLP-300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Компания
Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, вызванные или связанные с использованием данного
руководства.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
CLP-300 и CLP-300N являются названиями моделей принтеров Samsung Electronics Co., Ltd.
Название SAMSUNG и логотип Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics co., Ltd.
Apple, TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0, and Windows XP являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft.
Все прочие бренды и названия изделий являются торговыми марками соответствующих компаний и организаций.
2
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Country Customer Care Center Web Site
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
1.Введение
Специальные функции ................................................................................................................................................. 1.1
Устройство принтера .................................................................................................................................................... 1.2
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 1.2
Вид сзади ............................................................................................................................................................... 1.2
Знакомство с панелью управления ............................................................................................................................. 1.3
ИНДИКАТОРЫ ....................................................................................................................................................... 1.3
Кнопка Стоп .......................................................................................................................................................... 1.3
2.Установка принтера
Распаковка .................................................................................................................................................................... 2.1
Установка картриджей ................................................................................................................................................. 2.2
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 2.3
Изменение размера бумаги в лотке .................................................................................................................... 2.5
Подключение кабеля принтера ................................................................................................................................... 2.6
Локальный принтер ............................................................................................................................................... 2.6
Печать по сети (только для принтера CLP-300N) ............................................................................................... 2.6
Включение принтера .................................................................................................................................................... 2.7
Печать демонстрационной страницы ......................................................................................................................... 2.7
Установка программного обеспечения принтера ...................................................................................................... 2.8
Требования к системе ........................................................................................................................................... 2.8
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 2.8
3.Использование печатных материалов
Выбор бумаги и другого материала для печати ........................................................................................................ 3.1
Тип бумаги и емкость лотка .................................................................................................................................. 3.1
Рекомендации по использованию бумаги и специальных материалов для печати ........................................ 3.1
Проверка выходного лотка .......................................................................................................................................... 3.2
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 3.2
Использование лотка ............................................................................................................................................ 3.2
Режим ручной подачи бумаги ............................................................................................................................... 3.2
Печать на специальном материале ............................................................................................................................ 3.3
Печать на конвертах ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на наклейках ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на прозрачных пленках ............................................................................................................................ 3.4
Печать на готовых формах ................................................................................................................................... 3.4
Печать на картоне и бумаге нестандартного размера ....................................................................................... 3.5
4.Базовые знания для выполнения печати
Печать документа ......................................................................................................................................................... 4.1
Отмена задания печати ............................................................................................................................................... 4.1
5.Обслуживание принтера
Печать страницы конфигурации .................................................................................................................................. 5.1
Замена расходных материалов .................................................................................................................................. 5.1
4
Обслуживание картриджей .......................................................................................................................................... 5.2
Хранение картриджей ........................................................................................................................................... 5.2
Срок службы картриджа ........................................................................................................................................ 5.2
Перераспределение тонера ................................................................................................................................. 5.2
Замена картриджей ...................................................................................................................................................... 5.3
Замена блока изображения ......................................................................................................................................... 5.4
Замена контейнера сбора тонера ............................................................................................................................... 5.6
Чистка принтера ........................................................................................................................................................... 5.7
Чистка внешних поверхностей принтера ............................................................................................................ 5.7
Чистка внутренних частей принтера .................................................................................................................... 5.7
Управление принтером через веб-сайт (только для принтера CLP-300N) .............................................................. 5.8
6.Устранение неисправностей
Контрольная таблица для поиска и устранения неисправностей ............................................................................ 6.1
Устранение общих проблем печати ............................................................................................................................ 6.2
Устранение замятия бумаги ........................................................................................................................................ 6.3
Советы по предотвращению замятия бумаги ..................................................................................................... 6.5
Решение проблем, связанных с низким качеством печати ....................................................................................... 6.5
Сообщения об ошибках ............................................................................................................................................... 6.8
Значение символов ............................................................................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Windows ............................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Macintosh ............................................................................................. 6.9
Общие проблемы в операционной системе Linux ..................................................................................................... 6.9
7.Использование принтера в сети
Совместное использование принтера
в сети ............................................................................................................................................................................. 7.1
Установка сетевого принтера
(только для принтера CLP-300N) ................................................................................................................................ 7.1
8.Технические характеристики
Технические характеристики принтера ...................................................................................................................... 8.1
Характеристики бумаги ................................................................................................................................................ 8.1
Обзор ...................................................................................................................................................................... 8.1
Допустимый размер бумаги .................................................................................................................................. 8.2
Рекомендации по использованию бумаги ........................................................................................................... 8.2
Характеристики бумаги ......................................................................................................................................... 8.3
Емкость выходного лотка ..................................................................................................................................... 8.3
Емкость входного лотка ........................................................................................................................................ 8.3
Условия хранения принтера и бумаги ................................................................................................................. 8.3
Конверты ................................................................................................................................................................ 8.3
Наклейки ................................................................................................................................................................ 8.4
i
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током
или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции.
2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
внадписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте
устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
12
Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно
отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью
ктехническому специалисту.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе
видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией.
По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней
не прикасались дети.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при
напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
*
или выше.
18 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В
других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса
I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии
(IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
* AWG: American Wire Guage
ii
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае
установки и эксплуатации с нарушением
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внимание!
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Введение
1.
1
1 Введение
Поздравляем вас с покупкой принтера!
В эту главу входят следующие разделы:
Специальные функции
Устройство принтера
Знакомство с панелью управления
Специальные функции
Функции этого принтера обеспечивают повышенное качество
печати. Принтер обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная цветная печать
Печать полноцветных изображений с использованием голубого,
красного, желтого и черного цветов.
Печать с разрешением до 2 400 x 600 тчк./дюйм. Подробную
информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Для бумаги формата A4 производительность принтера
составляет 16 стр./мин. в режиме черно-белой печати и
4 стр./мин. в режиме цветной печати.
Использование различных печатных материалов
Стандартный лоток на 150 листов
обеспечивает подачу бумаги
формата A4/letter, а также специальных материалов, таких как
бланки, конверты, наклейки, материалы нестандартного
размера, открытки, прозрачные пленки и плотная бумага.
Создание профессиональных документов
Печать
водяных знаков
. Можно добавить к документу водяной
знак, например, надпись «Секретно». Подробную информацию
см. в разделе
Программное обеспечение
.
Печать
плакатов
. Для получения плаката текст и изображение
на каждой страницы документа увеличиваются,
распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются.
Подробную информацию см. в разделе
Программное
обеспечение
.
Печать
брошюр
. Эта функция позволяет без труда распечатать
документ для создания книги. После завершения печати нужно
просто согнуть и прошить страницы. Подробную информацию
см. в разделе
Программное обеспечение
.
9
8
Экономия денег и времени
В целях экономии можно распечатать несколько страниц на
одном листе.
Можно вручную выполнять печать на двух сторонах листа
(
Ручная двухсторонняя печать
) в операционной системе
Windows и Macintosh. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Можно использовать предварительно напечатанные формы и
бланки. Подробную информацию см. в разделе
Программное
обеспечение
.
Принтер
экономит электроэнергию
, автоматически снижая ее
потребление в неработающем состоянии.
Печать в различных операционных системах
Принтер позволяет выполнять печать в операционных системах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
. Windows NT 4.0
поддерживается только принтером CLP-300N.
Принтер совместим с операционной системой
Macintosh
и
различными версиями
Linux
.
Принтер поддерживает интерфейс
USB
.
Принтер CLP-300N поставляется со встроенным
сетевым
интерфейсом
10/100 Base TX. Принтер CLP-300 не имеет сетевого
интерфейса.
1 2
3 4
Введение
1.
2
Устройство принтера
Ниже представлены основные компоненты принтера. На рисунках
представлен принтер CLP-300N, поэтому вид компонентов других
моделей может отличаться.
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ:
при печати большого количества страниц
поверхность выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь
к ней и не позволяйте делать этого детям.
Выходной лоток
(Лицевой стороной вниз)
Верхняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
Лоток
(податчик бумаги
на 150 листов)
Передняя крышка
(для доступа
ккартриджам и
блоку изображения)
Пюпитр
Ручка
(используется для
поднятия принтера)
Панель управления
(См. 1.3).
Картриджи
Вид сзади
Разъем питания
* Только принтер CLP-300N поставляется со встроенным сетевым портом.
Задняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
Порт USB
Сетевой
порт
*
Выклю-
чатель
питания
Введение
1.
3
Знакомство с панелью управления
ИНДИКАТОРЫ
Стоп
Состояние
Индикаторы
тонеров
Индикатор
Состояние
Индикаторы
тонеров
Описание
Зеленый
горит
Все
индикаторы
выключены
Принтер готов к печати.
Зеленый
мигает
медленно
Все
индикаторы
выключены
Принтер принимает данные от
компьютера.
Зеленый
мигает
быстро
Все
индикаторы
выключены
Принтер выполняет печать
документа.
Красный
горит
Все
индикаторы
выключены
Произошла ошибка (например,
замятие бумаги, открыта крышка,
отсутствие бумаги, контейнер
сбора тонера не установлен или
полон).
Произошла ошибка в
блоке
лазерного сканирования,
термофиксаторе или ITB.
Свяжитесь с представителем
службы продаж или технической
поддержки.
Зеленый
горит
Индикатор
мигает
красным
светом
Срок службы всех картриджей с
тонером на исходе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
сообщения обо всех ошибках при печати
отображаются в окне программы Smart Panel.
Кнопка
Стоп
Красный
мигает
Индикатор
горит
красным
светом
Тонер во всех картриджах почти
закончился. Печать возможна
,
но с
более низким качеством.
Красный
горит
Индикатор
горит
красным
светом
Тонер во всех картриджах
закончился. Печать невозможна.
Соответствующий цветной
картридж неисправен.
Зеленый
горит
все
индикаторы
несколько
раз мигнут
красным
Принтер разогревается.
Индикатор
Состояние
Индикаторы
тонеров
Описание
Функция Описание
Печать
демонстра-
ционной
страницы
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 2 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Печать
страниц
конфигурации
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 5 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Отмена
задания
печати
Нажмите на эту кнопку во время печати.
Во время удаления задания печати из памяти
компьютера и принтера мигает красный
индикатор, затем принтер возвращается в
режим «Готов». Время, необходимое для
отмены задания, зависит от объема
документа.
Установка принтера
2.
1
2 Установка принтера
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке принтера.
В эту главу входят следующие разделы:
Распаковка
Установка картриджей
Загрузка бумаги
Подключение кабеля принтера
Включение принтера
Печать демонстрационной страницы
Установка программного обеспечения принтера
Распаковка
1
Извлеките принтер и все принадлежности из коробки.
Вкомплект поставки принтера входят:
Примечания
:
Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены,
немедленно сообщите об этом торговому представителю.
Комплект поставки в разных странах может различаться.
Компакт-диск содержит драйвер принтера, руководство
пользователя и программу Adobe Acrobat Reader.
Внешний вид шнура питания зависит от стандартов страны
назначения. Шнур питания необходимо включать в розетку с
заземлением.
Картриджи
Шнур питания
Компакт-диск с драйвером
принтера
Краткое руководство по уcтановке
Компакт-диск с сетевыми
утилитами (только для принтера
CLP-300N)
Краткое руководство для сетевого
принтера (только для принтера
CLP-300N)
Предупреждение
:
поскольку принтер вместе с картриджами и
лотком весит 13,6 кг, вы можете сдвинуть его с места при
использовании, например, при выдвигании/задвигании лотка или
установке/извлечении картриджей. Соблюдайте осторожность при
работе с принтером.
2
Снимите с лотка упаковочную ленту и вытащите его из упаковки.
Снимите с лотка упаковочную ленту и бумажную упаковку.
3
Выберите место для установки принтера.
Оставьте достаточно свободного пространства для
выдвижения лотка, открывания крышек и обеспечения должной
вентиляции принтера.
Устанавливайте принтер следующим образом:
- на ровной и твердой поверхности;
- в стороне от прямого потока воздуха от кондиционеров,
отопительных приборов или вентиляторов;
- вдали от тепловых приборов, солнечного света, вибрации и
влажных мест;
- на чистой, сухой и непыльной поверхности
Предупреждение
:
необходимо устанавливать принтер на ровной
поверхности. В противном случае качество печати может снижаться.
Установка принтера
2.
2
П
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: При необходимости
положить принтер набок или перевернуть
его, снимите контейнер для сбора тонера и
перемещайте его отдельно от принтера. В
противном случае можно загрязнить
внутренние части принтера.
Установка картриджей
1
Откройте переднюю крышку.
2
Извлеките блок переноса изображения из защитной бумажной
упаковки.
3
Снимите четыре крышки, расположенных на местах установки
картриджей с тонером в блоке переноса изображения.
4
Извлеките из упаковки картриджи.
5
Осторожно потрясите картриджи из стороны в сторону для
распределения тонера.
6
Снимите крышку картриджа
.
Примечание:
при попадании тонера на одежду удалите его при
помощи сухой тряпки и выстирайте одежду в холодной воде.
Горячая вода вызывает закрепление тонера на ткани.
7
На блоке изображения принтера нанесена маркировка для
каждого слота под картридж, которая показывает, какой
картридж следует устанавливать в данный слот.
Голубой
Красный
Желтый
Черный
Установка принтера
2.
3
8
Возьмите картриджи и установите их в слоты внутри принтера.
Вставляйте картриджи в соответствующие слоты до щелчка.
9
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
Предупреждение
:
если передняя крышка закрыта неплотно,
принтер работать не будет.
Примечание:
при печати текста с 5%-ным заполнением
страницы картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц в
черно-белом режиме и на 1000 страниц в цветном режиме. Однако
картридж, входящий в комплект поставки принтера, позволяет
получить 1500 страниц для черно-белой печати и 700 страниц при
цветной печати.
Загрузка бумаги
Лоток для бумаги вмещает до 150 листов обычной бумаги
75 г/м
2
.
Можно использовать бумагу различных видов, включая обычную.
Для загрузки бумаги в лоток выполните следующие действия:
1
Выдвиньте лоток из принтера.
2
Откройте крышку.
3
Настройте размер лотка до щелчка.
4
Увеличьте размер лотка, настроив размер бумаги с помощью
направляющих.
Установка принтера
2.
4
5
Согните пачку бумаги вперед и назад, чтобы разделить листы,
а затем разверните их веером, удерживая за один край.
Выровняйте край пачки, постучав по ровной поверхности.
6
Загрузите бумагу в лоток
стороной для печати вверх
.
Убедитесь, что лоток не переполнен и что все четыре угла
пачки расправлены и находятся под держателями бумаги, как
показано ниже. Переполнение лотка может привести к
замятию бумаги.
Примечание:
для изменения размера бумаги в лотке см. раздел
«Изменение размера бумаги в лотке» на с.2.5.
7
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его так,
чтобы он слегка касался края пачки бумаги.
8
Закройте крышку.
9
Задвиньте лоток в принтер.
Примечание:
после загрузки бумаги необходимо установить тип,
размер и источник бумаги. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Установка принтера
2.
5
Изменение размера бумаги в лотке
Для того чтобы использовать бумагу другого размера, необходимо
соответствующим образом изменить положение ограничителей
размера бумаги.
1
Выдвиньте лоток из принтера. Откройте крышку и при
необходимости извлеките бумагу из лотка.
2
Нажав и освободив защелку ограничителя в верхней части
лотка, раздвиньте лоток вручную.
3
Загрузите бумагу в лоток.
4
Передвиньте ограничитель длины бумаги так, чтобы он слегка
касался края пачки бумаги. Прижмите ограничитель и
передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
Для бумаги, размер которой меньше Letter, передвиньте
ограничители бумаги в первоначальное положение и затем
установите их на требуемую ширину и длину бумаги.
Примечание:
Не прижимайте ограничитель ширины слишком плотно, т. к. это
может привести к деформации краев печатного материала.
Неправильное положение ограничителя может привести к
замятию бумаги.
5
Закройте крышку.
6
Задвиньте лоток в принтер.
Установка принтера
2.
6
Подключение кабеля принтера
Локальный принтер
Для локальной печати подключите принтер к компьютеру при
помощи кабеля универсальной последовательной шины (USB).
Примечание:
для подключения принтера к порту USB
необходимо использовать кабель USB, одобренный
производителем. Приобретите кабель для интерфейса USB 2.0.
Длина кабеля не должна превышать 3 м.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите кабель USB в разъем на задней панели принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB компьютера.
Примечание:
для печати с использованием интерфейса USB
на компьютере должна быть запущена операционная система
Windows 98/Me/2000/2003/XP или Macintosh OS 10.3~10.4.
Печать по сети (только для принтера
CLP-300N)
Принтер можно подключить к сети с помощью кабеля Ethernet
(неэкранированная витая пара с разъемом RJ.45). Принтер
CLP-300N поставляется со встроенной платой сетевого
интерфейса.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту
Ethernet на задней панели принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к розетке локальной сети.
Примечание:
после подключения принтера необходимо
сконфигурировать параметры сети с использованием
программного обеспечения, поставляемого с принтером.
Информацию см. в кратком руководстве для сетевого принтера.
К сетевому разъему
Установка принтера
2.
7
Включение принтера
1
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на
задней панели принтера.
2
Подключите другой конец шнура питания в заземленную
электрическую розетку и включите принтер.
Предупреждение:
При
появлении треска
установите блок
изображения заново. Блок
изображения установлен
неправильно.
Предупреждение
:
При включенном принтере или после печати некоторые части
принтера могут нагреваться. При работе с внутренними частями
принтера соблюдайте осторожность во избежание получения
ожогов.
Не разбирайте принтер, когда он включен или шнур питания
подключен к источнику питания. Это может привести в
поражению электрическим током.
Примечание:
Индикаторы несколько раз мигнут красным один за другим.
Подождите полторы минуты, пока принтер подготовится к работе.
Печать демонстрационной страницы
Печать демонстрационной страницы позволяет проверить
правильность работы принтера.
Печать демонстрационной страницы:
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте кнопку
Стоп
в течение
2 секунд.
Установка принтера
2.
8
Установка программного обеспечения
принтера
Программное обеспечение принтера устанавливается с
входящего в комплект поставки компакт-диска, после
того как принтер установлен и подключен к
компьютеру. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
С компакт-диска можно установить следующие приложения.
Приложения для Windows
С компакт-диска можно установить следующее программное
обеспечение.
Драйвер принтера
для ОС Windows. Использование этого
драйвера позволяет воспользоваться всеми функциями
принтера. Подробную информацию по установке драйвера
принтера Samsung см. в разделе
Программное обеспечение
.
Smart Panel
. Открывается при ошибках печати. Подробную
информацию по установке приложения Smart Panel см. в
разделе
Программное обеспечение
.
Драйвер принтера для
Macintosh
Вы можете выполнять печать с компьютера Macintosh. Для
получения подробной информации по установке программного
обеспечения и печати в операционной среде Macintosh см. раздел
Программное обеспечение
.
Драйвер для Linux
Вы можете выполнять печать с компьютера с операционной
системой Linux. Для получения подробной информации по
установке драйвера Linux и печати в операционной среде Linux
см. раздел
Программное обеспечение
.
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, соответствует ли ваша
система минимальным требованиям. Принтер поддерживает
следующие операционные системы.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Требования к системе
Windows представлены в следующей таблице.
Параметр Требования
Операционная система Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
ОЗУ 98/Me 32 Мб
NT 4.0/2000 64 Мб
XP 128 Мб
2003 256 Мб
Свободное место на диске 98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
300 Мб
Internet Explorer 5.0 и выше
Примечания
:
В Windows NT 4.0/2000/XP/2003 для установки программного
обеспечения нужно иметь права администратора.
Windows NT 4.0 поддерживается только принтером CLP-300N.
Подробную информацию для Macintosh 10.3~10.4 см. в разделе
Программное обеспечение
.
Для различных версий Linux см. раздел
Программное
обеспечение
.
Функции драйвера принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
выбор источника бумаги;
выбор размера, ориентации и типа печатного материала;
количество копий
Общий обзор функций, поддерживаемых драйверами принтера,
представлен в следующей таблице.
Примечание:
подробную информацию по установке
программного обеспечения и использованию его функций
см. в разделе
Программное обеспечение
.
Функции
Драйвер
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/
2003
Linux Macintosh
(CUPS)
Цветовой режим Да Да Да
Выбор качества печати Да Да Да
Печать плакатов Да Нет Нет
Двухстороння печать в
ручном режиме
Да Нет Нет
Печать нескольких
страниц на одном
листе
Да Да Да
Печать по размеру
страницы
Да Нет Нет
Печать с
масштабированием
Да Нет Да
Печать брошюр Да Нет Нет
Водяной знак Да Нет Нет
Наложение Да
*
*
В операционной системе NT 4.0 функция наложения не
поддерживается.
Нет Нет
Использование печатных материалов
3.
1
3
Использование печатных
материалов
Эта глава содержит информацию о типах бумаги, которую можно
использовать для достижения наилучшего качества печати, а также
о загрузке бумаги в лоток.
В эту главу входят следующие разделы:
Выбор бумаги и другого материала для печати
Проверка выходного лотка
Загрузка бумаги
Печать на специальном материале
Выбор бумаги и другого материала
для печати
Для печати можно использовать материалы различных типов,
например, обычную бумагу, конверты, наклейки, картонные
карточки и т. д. См. раздел «Печать на специальном материале» на
с. 3.3. Для достижения наилучшего качества печати используйте
только высококачественную бумагу для копировальных аппаратов.
При выборе материала для печати обратите внимание на
следующее.
Желаемый результат
: выбранный тип бумаги должен
соответствовать проекту.
Размер
: Можно использовать бумагу любых размеров, которая
помещается между ограничителями бумаги в лотке.
Плотность
: принтер позволяет использовать бумагу следующей
плотности:
- высокосортная бумага плотностью 60~90 г/м
2
для подачи из
лотка
- высокосортная бумага плотностью 60~163 г/м
2
для печати в
режиме ручной подачи
Белизна
: более белая бумага обеспечивает более четкое и
живое изображение.
Гладкость поверхности
: гладкость бумаги влияет на четкость
изображения на бумаге.
Предупреждение
:
использование материалов для печати, не
соответствующих требованиям, перечисленным на с. 8.3 может
привести к неполадкам, для устранения которых потребуется
вмешательство службы технической поддержки. Такие услуги не
предоставляются по гарантии и соглашению об обслуживании.
Тип бумаги и емкость лотка
Рекомендации по использованию бумаги
и специальных материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала
для печати обратите внимание на следующее:
Использование при печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к замятию бумаги и плохому
качеству печати.
Используйте только листовую бумагу. Многослойную бумагу
использовать нельзя.
Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу для копировальных аппаратов.
Не используйте бумагу с неровной поверхностью (например,
бумагу с закладками или скрепками).
Не загружайте бумагу во время печати и не допускайте
переполнения лотка. Это может привести к замятию бумаги.
Не используйте бумагу с тиснением, перфорацией, а также
слишком гладкую или шершавую бумагу.
Цветная бумага должна быть
такого же высокого качества, как
белая бумага для копировальных аппаратов. Красящие
вещества должны выдерживать температуру закрепления
тонера 180
°
C в течение 0,1 с. Не используйте бумагу,
окрашенную после ее производства.
При печати готовых форм необходимо использовать
невоспламеняющиеся термостойкие чернила, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества
под воздействием температуры закрепления тонера.
Специальные сорта бумаги вставляйте по одному листу.
Храните бумагу в заводской упаковке. Храните коробки на
поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу.
Не ставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если
бумага находится в заводской упаковке.
Не подвергайте бумагу воздействию влаги, прямого солнечного
света и других факторов, которые могут привести к ее
сворачиванию или деформации.
Примечание:
не используйте самокопирующую бумагу и
бумажную кальку. Такая бумага не выдерживает температуры
закрепления тонера, может выделять неприятный запах или
вызвать повреждение принтера.
Тип бумаги
Емкость
*
* В зависимости от толщины бумаги максимальная емкость лотка может
уменьшаться.
Обычная бумага
150
Конверты
**
** Если в лоток загружено более одного листа, может произойти замятие
бумаги. Необходимо загружать в лоток только по одному листу бумаги.
1
Наклейки
**
1
Прозрачные пленки
**
1
Картон
**
1
Использование печатных материалов
3.
2
Проверка выходного лотка
Принтер имеет выходной лоток, в который собирается бумага после
печати лицевой стороной вниз и в правильном порядке.
Примечание:
При печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь к этой
поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
Выходной лоток вмещает до 100 листов бумаги. Следите, чтобы
во время печати лоток не переполнялся.
Загрузка бумаги
Правильная загрузка бумаги позволяет предотвратить ее замятие и
обеспечивает бесперебойную печать. Не вытаскивайте лоток во
время печати. Это может привести к замятию бумаги. Количество
загружаемой в лоток бумаги указано в разделе «Тип бумаги и
емкость лотка» на с. 3.1.
Использование лотка
Лоток вмещает до 150 листов обычной бумаги формата A4 или
Letter. Специальные материалы, такие как картон, конверты,
наклейки и прозрачные пленки, загружаются по одному листу.
Для загрузки бумаги выдвиньте лоток и загрузите бумагу
стороной
для печати вверх
.
Дополнительную информацию о загрузке бумаги в лоток см. в
разделе «Загрузка бумаги» на с. 2.3.
Если вы хотите выполнять печать из лотка на использованной
бумаге, бумагу следует положить использованной стороной вниз, а
расправленный край бумаги должен располагаться по направлению
к принтеру. Если при загрузке возникают проблемы, переверните
бумагу другим краем.
Режим ручной подачи бумаги
Если в разделе «Источник» выбран режим
Ручная подача
бумагу в
лоток можно загружать вручную. Ручную подачу бумаги можно
использовать, если, например, вы хотите проверять качество
каждой напечатанной страницы.
Если происходит замятие бумаги, подавайте ее в лоток по одному
листу.
1
Загрузите печатный материал в лоток
стороной для печати
вверх
.
Установите ограничители по размеру бумаги, не сминая ее.
2
Для печати документа в окне приложения выберите пункт
Ручная подача
в разделе «Источник» и установите
правильный размер и тип материала. Подробную информацию
см. в разделе
Программное обеспечение
.
3
Нажмите на принтере кнопку
Стоп
для начала подачи бумаги.
Примечание:
если по истечении паузы вы не нажмете на эту
кнопку, бумага автоматически подается в принтер.
4
Выполняется печать.
5
Если необходимо напечатать несколько страниц, загрузите
следующий лист по окончании печати первой страницы и
нажмите на кнопку
Стоп
.
Повторите это действие для каждой печатаемой страницы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Samsung CLP-300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ