HP Samsung CLP-300 Color Laser Printer series Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я уже ознакомился с руководством пользователя для цветных лазерных принтеров Samsung CLP-300 и CLP-300N. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и настройке этих принтеров. В руководстве подробно описаны все функции, начиная от загрузки бумаги и заканчивая устранением неполадок, а также представлены полезные советы по эксплуатации.
  • Как установить картриджи?
    Как загрузить бумагу?
    Что делать при замятии бумаги?
    Как распечатать тестовую страницу?
    Как настроить принтер для сети (CLP-300N)?
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Компания
Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, вызванные или связанные с использованием данного
руководства.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены.
CLP-300 и CLP-300N являются названиями моделей принтеров Samsung Electronics Co., Ltd.
Название SAMSUNG и логотип Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics co., Ltd.
Apple, TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0, and Windows XP являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft.
Все прочие бренды и названия изделий являются торговыми марками соответствующих компаний и организаций.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65
65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
7864 (€ 0,14/Min)
www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
INDIA 3030 8282
1800 110011
www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864
0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com
U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ОГЛАВЛЕНИЕ
1.Введение
Специальные функции ................................................................................................................................................. 1.1
Устройство принтера .................................................................................................................................................... 1.2
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 1.2
Вид сзади ............................................................................................................................................................... 1.2
Знакомство с панелью управления ............................................................................................................................. 1.3
ИНДИКАТОРЫ ....................................................................................................................................................... 1.3
Кнопка
Стоп
.......................................................................................................................................................... 1.3
2.Установка принтера
Распаковка .................................................................................................................................................................... 2.1
Установка картриджей ................................................................................................................................................. 2.2
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 2.3
Изменение размера бумаги в лотке .................................................................................................................... 2.5
Подключение кабеля принтера ................................................................................................................................... 2.6
Локальный принтер ............................................................................................................................................... 2.6
Печать по сети (только для принтера CLP-300N) ............................................................................................... 2.6
Включение принтера .................................................................................................................................................... 2.7
Печать демонстрационной страницы ......................................................................................................................... 2.7
Настройка высоты ........................................................................................................................................................ 2.7
Установка программного обеспечения принтера ...................................................................................................... 2.8
Требования к системе ........................................................................................................................................... 2.8
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 2.8
3.Использование печатных материалов
Выбор бумаги и другого материала для печати ........................................................................................................ 3.1
Тип бумаги и емкость лотка .................................................................................................................................. 3.1
Рекомендации по использованию бумаги и специальных материалов для печати ........................................ 3.1
Проверка выходного лотка .......................................................................................................................................... 3.2
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................................ 3.2
Использование лотка ............................................................................................................................................ 3.2
Режим ручной подачи бумаги ............................................................................................................................... 3.2
Печать на специальном материале ............................................................................................................................ 3.3
Печать на конвертах ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на наклейках ............................................................................................................................................. 3.3
Печать на прозрачных пленках ............................................................................................................................ 3.4
Печать на готовых формах ................................................................................................................................... 3.4
Печать на картоне и бумаге нестандартного размера ....................................................................................... 3.5
4.Базовые знания для выполнения печати
Печать документа ......................................................................................................................................................... 4.1
Отмена задания печати ............................................................................................................................................... 4.1
5.Обслуживание принтера
Печать страницы конфигурации .................................................................................................................................. 5.1
Замена расходных материалов .................................................................................................................................. 5.1
Обслуживание картриджей .......................................................................................................................................... 5.2
Хранение картриджей ........................................................................................................................................... 5.2
Срок службы картриджа ........................................................................................................................................ 5.2
Перераспределение тонера ................................................................................................................................. 5.2
Замена картриджей ...................................................................................................................................................... 5.3
Замена блока изображения ......................................................................................................................................... 5.4
Замена контейнера сбора тонера ............................................................................................................................... 5.6
Чистка принтера ........................................................................................................................................................... 5.7
Чистка внешних поверхностей принтера ............................................................................................................ 5.7
Чистка внутренних частей принтера .................................................................................................................... 5.7
Управление принтером через веб-сайт (только для принтера CLP-300N) .............................................................. 5.8
6.Устранение неисправностей
Контрольная таблица для поиска и устранения неисправностей ............................................................................ 6.1
Устранение общих проблем печати ............................................................................................................................ 6.2
Устранение замятия бумаги ........................................................................................................................................ 6.3
Советы по предотвращению замятия бумаги ..................................................................................................... 6.5
Решение проблем, связанных с низким качеством печати ....................................................................................... 6.5
Сообщения об ошибках ............................................................................................................................................... 6.8
Значение символов ............................................................................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Windows ............................................................................................... 6.8
Общие проблемы в операционной системе Macintosh ............................................................................................. 6.9
Общие проблемы в операционной системе Linux ..................................................................................................... 6.9
7.Использование принтера в сети
Совместное использование принтера
в сети ............................................................................................................................................................................. 7.1
Установка сетевого принтера
(только для принтера CLP-300N) ................................................................................................................................ 7.1
Использование программы SetIP ................................................................................................................................ 7.1
8.Технические характеристики
Технические характеристики принтера ...................................................................................................................... 8.1
Характеристики бумаги ................................................................................................................................................ 8.1
Обзор ...................................................................................................................................................................... 8.1
Допустимый размер бумаги .................................................................................................................................. 8.2
Рекомендации по использованию бумаги ........................................................................................................... 8.2
Характеристики бумаги ......................................................................................................................................... 8.3
Емкость выходного лотка ..................................................................................................................................... 8.3
Емкость входного лотка ........................................................................................................................................ 8.3
Условия хранения принтера и бумаги ................................................................................................................. 8.3
Конверты ................................................................................................................................................................ 8.3
Наклейки ................................................................................................................................................................ 8.4
i
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током
или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции.
2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
внадписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте
устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
12
Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно
отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью
ктехническому специалисту.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе
видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесь только теми органами управления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией.
По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней
не прикасались дети.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при
напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
*
или выше.
18 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В
других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса
I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии
(IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
* AWG: American Wire Guage
ii
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае
установки и эксплуатации с нарушением
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети
электропитания
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внимание!
Внесение в устройство изменений или модификаций, не
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Введение
1.
1
1 Введение
Поздравляем вас с покупкой принтера!
В эту главу входят следующие разделы:
Специальные функции
Устройство принтера
Знакомство с панелью управления
Специальные функции
Функции этого принтера обеспечивают повышенное качество
печати. Принтер обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная цветная печать
Печать полноцветных изображений с использованием голубого,
красного, желтого и черного цветов.
Печать с разрешением до 2 400 x 600 тчк./дюйм. Подробную
информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Для бумаги формата A4 производительность принтера
составляет 16 стр./мин. в режиме черно-белой печати и
4 стр./мин. в режиме цветной печати.
Использование различных печатных материалов
Стандартный лоток на 150 листов
обеспечивает подачу бумаги
формата A4/letter, а также специальных материалов, таких как
бланки, конверты, наклейки, материалы нестандартного
размера, открытки, прозрачные пленки и плотная бумага.
Создание профессиональных документов
Печать
водяных знаков
. Можно добавить к документу водяной
знак, например, надпись «Секретно». Подробную информацию
см. в разделе
Программное обеспечение
.
Печать
плакатов
. Для получения плаката текст и изображение
на каждой страницы документа увеличиваются,
распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются.
Подробную информацию см. в разделе
Программное
обеспечение
.
Печать
брошюр
. Эта функция позволяет без труда распечатать
документ для создания книги. После завершения печати нужно
просто согнуть и прошить страницы. Подробную информацию
см. в разделе
Программное обеспечение
.
9
8
Экономия денег и времени
В целях экономии можно распечатать несколько страниц на
одном листе.
Можно вручную выполнять печать на двух сторонах листа
(
Ручная двухсторонняя печать
) в операционной системе
Windows и Macintosh. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Можно использовать предварительно напечатанные формы и
бланки. Подробную информацию см. в разделе
Программное
обеспечение
.
Принтер
экономит электроэнергию
, автоматически снижая ее
потребление в неработающем состоянии.
Печать в различных операционных системах
Принтер позволяет выполнять печать в операционных системах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
. Windows NT 4.0
поддерживается только принтером CLP-300N.
Принтер совместим с операционной системой
Macintosh
и
различными версиями
Linux
.
Принтер поддерживает интерфейс
USB
.
Принтер CLP-300N поставляется со встроенным
сетевым
интерфейсом
10/100 Base TX. Принтер CLP-300 не имеет сетевого
интерфейса.
1 2
3 4
Введение
1.
2
Устройство принтера
Ниже представлены основные компоненты принтера. На рисунках
представлен принтер CLP-300N, поэтому вид компонентов других
моделей может отличаться.
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ:
при печати большого количества страниц
поверхность выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь
к ней и не позволяйте делать этого детям.
Выходной лоток
(Лицевой стороной вниз)
Верхняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
Лоток
(податчик бумаги
на 150 листов)
Передняя крышка
(для доступа
ккартриджам и
блоку изображения)
Пюпитр
Ручка
(используется для
поднятия принтера)
Панель управления
(См. 1.3).
Картриджи
Вид сзади
Разъем питания
* Только принтер CLP-300N поставляется со встроенным сетевым портом.
Задняя крышка
(для извлечения
замятой бумаги)
Порт USB
Сетевой
порт
*
Выклю-
чатель
питания
Введение
1.
3
Знакомство с панелью управления
ИНДИКАТОРЫ
Стоп
Состояние
Индикаторы
тонеров
Индикатор
Состояние
Индикаторы
тонеров
Описание
Зеленый
горит
Все
индикаторы
выключены
Принтер готов к печати.
Зеленый
мигает
медленно
Все
индикаторы
выключены
Принтер принимает данные от
компьютера.
Зеленый
мигает
быстро
Все
индикаторы
выключены
Принтер выполняет печать
документа.
Красный
горит
Все
индикаторы
выключены
Произошла ошибка (например,
замятие бумаги, открыта крышка,
отсутствие бумаги, контейнер
сбора тонера не установлен или
полон).
Произошла ошибка в
блоке
лазерного сканирования,
термофиксаторе или ITB.
Свяжитесь с представителем
службы продаж или технической
поддержки.
Зеленый
горит
Индикатор
мигает
красным
светом
Срок службы всех картриджей с
тонером на исходе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
сообщения обо всех ошибках при печати
отображаются в окне программы Smart Panel.
Кнопка
Стоп
Красный
мигает
Индикатор
горит
красным
светом
Тонер во всех картриджах почти
закончился. Печать возможна
,
но с
более низким качеством.
Красный
горит
Индикатор
горит
красным
светом
Тонер во всех картриджах
закончился. Печать невозможна.
Соответствующий цветной
картридж неисправен.
Зеленый
горит
все
индикаторы
несколько
раз мигнут
красным
Принтер разогревается.
Индикатор
Состояние
Индикаторы
тонеров
Описание
Функция Описание
Печать
демонстра-
ционной
страницы
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 2 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Печать
страниц
конфигурации
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте
кнопку в течение примерно 5 секунд, пока
индикатор Состояние не начнет быстро
мигать, затем отпустите.
Отмена
задания
печати
Нажмите на эту кнопку во время печати.
Во время удаления задания печати из памяти
компьютера и принтера мигает красный
индикатор, затем принтер возвращается в
режим «Готов». Время, необходимое для
отмены задания, зависит от объема
документа.
Установка принтера
2.
1
2 Установка принтера
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке принтера.
В эту главу входят следующие разделы:
Распаковка
Установка картриджей
Загрузка бумаги
Подключение кабеля принтера
Включение принтера
Печать демонстрационной страницы
Настройка высоты
Установка программного обеспечения принтера
Распаковка
1
Извлеките принтер и все принадлежности из коробки.
Вкомплект поставки принтера входят:
Примечания
:
Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены,
немедленно сообщите об этом торговому представителю.
Комплект поставки в разных странах может различаться.
Компакт-диск содержит драйвер принтера, руководство
пользователя и программу Adobe Acrobat Reader.
Внешний вид шнура питания зависит от стандартов страны
назначения. Шнур питания необходимо включать в розетку с
заземлением.
Картриджи
Шнур питания
Компакт-диск с драйвером
принтера
Краткое руководство по уcтановке
Предупреждение
:
поскольку принтер вместе с картриджами и
лотком весит 13,6 кг, вы можете сдвинуть его с места при
использовании, например, при выдвигании/задвигании лотка или
установке/извлечении картриджей. Соблюдайте осторожность при
работе с принтером.
2
Снимите с лотка упаковочную ленту и вытащите его из упаковки.
Снимите с лотка упаковочную ленту и бумажную упаковку.
3
Выберите место для установки принтера.
Оставьте достаточно свободного пространства для
выдвижения лотка, открывания крышек и обеспечения должной
вентиляции принтера.
Устанавливайте принтер следующим образом:
- на ровной и твердой поверхности;
- в стороне от прямого потока воздуха от кондиционеров,
отопительных приборов или вентиляторов;
- вдали от тепловых приборов, солнечного света, вибрации и
влажных мест;
- на чистой, сухой и непыльной поверхности
Предупреждение
:
необходимо устанавливать принтер на ровной поверхности. В
противном случае качество печати может снижаться.
При перемещении принтера не наклоняйте и не
переворачивайте его. В противном случае тонер может
загрязнить внутреннюю поверхность принтера, что приведет к
его повреждению или ухудшению качества печати.
Установка принтера
2.
2
Установка картриджей
1
Откройте переднюю крышку.
2
Извлеките блок переноса изображения из защитной бумажной
упаковки.
3
Снимите четыре крышки, расположенных на местах установки
картриджей с тонером в блоке переноса изображения. После
снятия колпачков с картриджа, поднимите ручку вверх и
вытяните картридж.
Примечание:
Не прилагайте слишком больших усилий при
снятии колпачков.
4
Осторожно потрясите картриджи из стороны в сторону для
распределения тонера.
5
Снимите крышку картриджа
.
Примечание:
при попадании тонера на одежду удалите его при
помощи сухой тряпки и выстирайте одежду в холодной воде.
Горячая вода вызывает закрепление тонера на ткани.
6
На блоке изображения принтера нанесена маркировка для
каждого слота под картридж, которая показывает, какой
картридж следует устанавливать в данный слот.
Голубой
Красный
Желтый
Черный
Установка принтера
2.
3
7
Возьмите картриджи и установите их в слоты внутри принтера.
Вставляйте картриджи в соответствующие слоты до щелчка.
8
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
Предупреждение
:
если передняя крышка закрыта неплотно,
принтер работать не будет.
Примечание:
при печати текста с 5%-ным заполнением
страницы картриджа хватает приблизительно на 2000 страниц в
черно-белом режиме и на 1000 страниц в цветном режиме. Однако
картридж, входящий в комплект поставки принтера, позволяет
получить 1500 страниц для черно-белой печати и 700 страниц при
цветной печати.
Загрузка бумаги
Лоток для бумаги вмещает до 150 листов обычной бумаги
75 г/м
2
.
Можно использовать бумагу различных видов, включая обычную.
Для загрузки бумаги в лоток выполните следующие действия:
1
Выдвиньте лоток из принтера.
2
Откройте крышку.
3
Настройте размер лотка до щелчка.
4
Увеличьте размер лотка, настроив размер бумаги с помощью
направляющих.
Установка принтера
2.
4
5
Согните пачку бумаги вперед и назад, чтобы разделить листы,
а затем разверните их веером, удерживая за один край.
Выровняйте край пачки, постучав по ровной поверхности.
6
Загрузите бумагу в лоток
стороной для печати вверх
.
Убедитесь, что лоток не переполнен и что все четыре угла
пачки расправлены и находятся под держателями бумаги, как
показано ниже. Переполнение лотка может привести к
замятию бумаги.
Примечание:
для изменения размера бумаги в лотке см. раздел
«Изменение размера бумаги в лотке» на с.2.5.
7
Прижмите ограничитель длины бумаги и передвиньте его так,
чтобы он слегка касался края пачки бумаги.
8
Закройте крышку.
9
Задвиньте лоток в принтер.
Примечание:
после загрузки бумаги необходимо установить тип,
размер и источник бумаги. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
Установка принтера
2.
5
Изменение размера бумаги в лотке
Для того чтобы использовать бумагу другого размера, необходимо
соответствующим образом изменить положение ограничителей
размера бумаги.
1
Выдвиньте лоток из принтера. Откройте крышку и при
необходимости извлеките бумагу из лотка.
2
Нажав и освободив защелку ограничителя в верхней части
лотка, раздвиньте лоток вручную.
3
Загрузите бумагу в лоток.
4
Передвиньте ограничитель длины бумаги так, чтобы он слегка
касался края пачки бумаги. Прижмите ограничитель и
передвиньте его к краю пачки бумаги, не сминая ее.
Для бумаги, размер которой меньше Letter, передвиньте
ограничители бумаги в первоначальное положение и затем
установите их на требуемую ширину и длину бумаги.
Примечание:
Не прижимайте ограничитель ширины слишком плотно, т. к. это
может привести к деформации краев печатного материала.
Неправильное положение ограничителя может привести к
замятию бумаги.
5
Закройте крышку.
6
Задвиньте лоток в принтер.
Установка принтера
2.
6
Подключение кабеля принтера
Локальный принтер
Для локальной печати подключите принтер к компьютеру при
помощи кабеля универсальной последовательной шины (USB).
Примечание:
для подключения принтера к порту USB
необходимо использовать кабель USB, одобренный
производителем. Приобретите кабель для интерфейса USB 2.0.
Длина кабеля не должна превышать 3 м.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите кабель USB в разъем на задней панели принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к порту USB компьютера.
Примечание:
для печати с использованием интерфейса USB
на компьютере должна быть запущена операционная система
Windows 98/Me/2000/2003/XP или Macintosh OS 10.3~10.4.
Печать по сети (только для принтера
CLP-300N)
Принтер можно подключить к сети с помощью кабеля Ethernet
(неэкранированная витая пара с разъемом RJ.45). Принтер
CLP-300N поставляется со встроенной платой сетевого
интерфейса.
1
Выключите принтер и компьютер.
2
Подключите один конец кабеля Ethernet к сетевому порту
Ethernet на задней панели принтера.
3
Подключите другой конец кабеля к розетке локальной сети.
Примечание:
после подключения принтера необходимо
сконфигурировать параметры сети с использованием
программного обеспечения, поставляемого с принтером.
Информацию см.
К сетевому разъему
Установка принтера
2.
7
Включение принтера
1
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на
задней панели принтера.
2
Подключите другой конец шнура питания в заземленную
электрическую розетку и включите принтер.
Предупреждение:
При
появлении треска
установите блок
изображения заново. Блок
изображения установлен
неправильно.
Предупреждение
:
При включенном принтере или после печати некоторые части
принтера могут нагреваться. При работе с внутренними частями
принтера соблюдайте осторожность во избежание получения
ожогов.
Не разбирайте принтер, когда он включен или шнур питания
подключен к источнику питания. Это может привести в
поражению электрическим током.
Примечание:
Индикаторы несколько раз мигнут красным один за другим.
Подождите около трех минут, пока принтер готовится к работе.
Печать демонстрационной страницы
Печать демонстрационной страницы позволяет проверить
правильность работы принтера.
Печать демонстрационной страницы:
В режиме «Готов» нажмите и удерживайте кнопку
Стоп
в течение
2 секунд.
Настройка высоты
На качество печати влияет атмосферное давление, которое, в
свою очередь, определяется высотой над уровнем моря.
Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества
печати устройства.
Перед установкой значения определите высоту над уровнем
моря, на которой используется устройство.
1
Убедитесь, что установили драйвер принтера с компакт-диска
с программным обеспечением принтера.
2
Дважды щелкните значок
Smart Panel
на панели задач ОС
Windows (или области уведомлений ОС Linux).
Можно также щелкнуть значок
Smart Panel
на панели
состояния (в Mac OS X).
3
Нажмите кнопку
Настройки принтера
.
4
Выберите команду
Настройка
>
Поправка на высоту
.
Выберите подходящее значение в раскрывающемся списке
инажмите кнопку
Применить
.
Примечание:
Если устройство подключено к сети, автоматически
появится экран службы
SyncThru Web Service
. Выберите
команду
Параметры устройства
>
Настройка
(или
Настройка
устройства
) >
Над уровнем моря
. Выберите подходящее
значение высоты и нажмите кнопку
Применить
.
0
Высокое 3
1
Стандартное
4
Значение
3
Высокое 3
2
Высокое 3
Установка принтера
2.
8
Установка программного обеспечения
принтера
Программное обеспечение принтера устанавливается с
входящего в комплект поставки компакт-диска, после
того как принтер установлен и подключен к
компьютеру. Подробную информацию см. в разделе
Программное обеспечение
.
С компакт-диска можно установить следующие приложения.
Приложения для Windows
С компакт-диска можно установить следующее программное
обеспечение.
Драйвер принтера
для ОС Windows. Использование этого
драйвера позволяет воспользоваться всеми функциями
принтера. Подробную информацию по установке драйвера
принтера Samsung см. в разделе
Программное обеспечение
.
Smart Panel
. Открывается при ошибках печати. Подробную
информацию по установке приложения Smart Panel см. в
разделе
Программное обеспечение
.
Драйвер принтера для
Macintosh
Вы можете выполнять печать с компьютера Macintosh. Для
получения подробной информации по установке программного
обеспечения и печати в операционной среде Macintosh см. раздел
Программное обеспечение
.
Драйвер для Linux
Вы можете выполнять печать с компьютера с операционной
системой Linux. Для получения подробной информации по
установке драйвера Linux и печати в операционной среде Linux
см. раздел
Программное обеспечение
.
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, соответствует ли ваша
система минимальным требованиям. Принтер поддерживает
следующие операционные системы.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Требования к системе
Windows представлены в следующей таблице.
Параметр Требования
Операционная система Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
ОЗУ 98/Me 32 Мб
NT 4.0/2000 64 Мб
XP 128 Мб
2003 256 Мб
Свободное место на диске 98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
300 Мб
Internet Explorer 5.0 и выше
Примечания
:
В Windows NT 4.0/2000/XP/2003 для установки программного
обеспечения нужно иметь права администратора.
Windows NT 4.0 поддерживается только принтером CLP-300N.
Подробную информацию для Macintosh 10.3~10.4 см. в разделе
Программное обеспечение
.
Для различных версий Linux см. раздел
Программное
обеспечение
.
Функции драйвера принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
выбор источника бумаги;
выбор размера, ориентации и типа печатного материала;
количество копий
Общий обзор функций, поддерживаемых драйверами принтера,
представлен в следующей таблице.
Примечание:
подробную информацию по установке
программного обеспечения и использованию его функций
см. в разделе
Программное обеспечение
.
Функции
Драйвер
Win98/Me/NT
4.0/2000/XP/
2003
Linux Macintosh
(CUPS)
Цветовой режим Да Да Да
Выбор качества печати Да Да Да
Печать плакатов Да Нет Нет
Двухстороння печать в
ручном режиме
Да Нет Нет
Печать нескольких
страниц на одном
листе
Да Да Да
Печать по размеру
страницы
Да Нет Нет
Печать с
масштабированием
Да Нет Да
Печать брошюр Да Нет Нет
Водяной знак Да Нет Нет
Наложение Да
*
*
В операционной системе NT 4.0 функция наложения не
поддерживается.
Нет Нет
Использование печатных материалов
3.
1
3
Использование печатных
материалов
Эта глава содержит информацию о типах бумаги, которую можно
использовать для достижения наилучшего качества печати, а также
о загрузке бумаги в лоток.
В эту главу входят следующие разделы:
Выбор бумаги и другого материала для печати
Проверка выходного лотка
Загрузка бумаги
Печать на специальном материале
Выбор бумаги и другого материала
для печати
Для печати можно использовать материалы различных типов,
например, обычную бумагу, конверты, наклейки, картонные
карточки и т. д. См. раздел «Печать на специальном материале» на
с. 3.3. Для достижения наилучшего качества печати используйте
только высококачественную бумагу для копировальных аппаратов.
При выборе материала для печати обратите внимание на
следующее.
Желаемый результат
: выбранный тип бумаги должен
соответствовать проекту.
Размер
: Можно использовать бумагу любых размеров, которая
помещается между ограничителями бумаги в лотке.
Плотность
: принтер позволяет использовать бумагу следующей
плотности:
- высокосортная бумага плотностью 60~90 г/м
2
для подачи из
лотка
- высокосортная бумага плотностью 60~163 г/м
2
для печати в
режиме ручной подачи
Белизна
: более белая бумага обеспечивает более четкое и
живое изображение.
Гладкость поверхности
: гладкость бумаги влияет на четкость
изображения на бумаге.
Предупреждение
:
использование материалов для печати, не
соответствующих требованиям, перечисленным на с. 8.3 может
привести к неполадкам, для устранения которых потребуется
вмешательство службы технической поддержки. Такие услуги не
предоставляются по гарантии и соглашению об обслуживании.
Тип бумаги и емкость лотка
Рекомендации по использованию бумаги
и специальных материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала
для печати обратите внимание на следующее:
Использование при печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к замятию бумаги и плохому
качеству печати.
Используйте только листовую бумагу. Многослойную бумагу
использовать нельзя.
Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу
для копировальных аппаратов.
Не используйте бумагу с неровной поверхностью (например,
бумагу с закладками или скрепками).
Не загружайте бумагу во время печати и не допускайте
переполнения лотка. Это может привести к замятию бумаги.
Не используйте бумагу с тиснением, перфорацией, а также
слишком гладкую или шершавую бумагу.
Цветная бумага должна быть
такого же высокого качества, как
белая бумага для копировальных аппаратов. Красящие
вещества должны выдерживать температуру закрепления
тонера 180
°
C в течение 0,1 с. Не используйте бумагу,
окрашенную после ее производства.
При печати готовых форм необходимо использовать
невоспламеняющиеся термостойкие чернила, которые не
растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества
под воздействием температуры закрепления тонера.
Специальные сорта бумаги вставляйте по одному листу.
Храните бумагу в заводской упаковке. Храните коробки на
поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу.
Не ставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если
бумага находится в заводской упаковке.
Не подвергайте бумагу воздействию влаги, прямого солнечного
света и других факторов, которые могут привести к ее
сворачиванию или деформации.
Примечание:
не используйте самокопирующую бумагу и
бумажную кальку. Такая бумага не выдерживает температуры
закрепления тонера, может выделять неприятный запах или
вызвать повреждение принтера.
Тип бумаги
Емкость
*
* В зависимости от толщины бумаги максимальная емкость лотка может
уменьшаться.
Обычная бумага
150
Конверты
**
** Если в лоток загружено более одного листа, может произойти замятие
бумаги. Необходимо загружать в лоток только по одному листу бумаги.
1
Наклейки
**
1
Прозрачные пленки
**
1
Картон
**
1
/