Laserliner Quadrum DigiPlus 400 Pro S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Quadrum DigiPlus
– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно
убрать голову из зоны луча.
Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических приборов
(лупы, микроскопа, бинокля, ...).
– Не использовать лазер на уровне глаз (1,40 - 1,90 м).
Во время работы лазерных устройств закрывать хорошо отражающие, зеркальные или глянцевые
поверхности.
В местах общего пользования по возможности ограничивать ход лучей с помощью ограждений и
перегородок и размещать предупреждающие таблички в зоне действия лазерного излучения.
– Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены.
– Этот прибор не игрушка. Не допускать его попадания в руки детей.
Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
Лазерное излучение!
Избегайте попадания луча в глаза!
Класс лазера 2
< 1 мВт · 635/650 нм
EN 60825-1:2014
Общая техника безопасности
57
RU
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру
„Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих
документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного
устройства.
!
2-осевой лазер для измерения луча наклона
– Дополнительный отвесный лазерный луч
– Режимы работы: точечный, сканирование, вращение и ручной прием
– Функция дистанционного управления позволяет задавать режимы работы лазера.
– опционально SensoLite 410: Радиус приёма лазерных лучей приёмником 400 м
опционально SensoMaster 400: Радиус приёма лазерных лучей приёмником
400 м. Большой, лазер приёмный элемент позволяет определить разницу высот в миллиметрах.
IP 66
Особые характеристики изделия и функции
Степень защиты приборов от пыли и влаги IP 66.
БЛОКИРОВКА для транспортировки: Для защиты прибора во время транспортировки
он фиксируется с помощью специального моторного тормоза.
Ротационный лазер настраивается самостоятельно. Он устанавливается в требуемое
исходное положение - в пределах угла самостоятельного нивелирования ± 6°.
А точную регулировку сразу же выполняет автоматика: При этом три электронных
измерительных датчика фиксируют оси X, Y и Z.
58
RU
Противодрейфовая система (ADS) предотвращает ошибочные замеры. Принцип действия:
Лазер в течение 30 секунд после активирования ADS постоянно проверяет правильность выравнивания.
Если прибор под внешним воздействием приходит в движение, или лазер теряет свою опорную высоту,
то лазер останавливается и начинает мигать. Кроме того, постоянно горит светодиод наклона TILT, на
ЖК дисплее появляется предупреждающий треугольник, и звучит предупреждающий сигнал. Для
продолжения работы повторно нажать клавишу наклона или выключить и снова включить прибор.
Таким простым и надежным способом предотвращаются ошибочные замеры.
Противодрейфовая система (ADS) не активна после включения устройства. Чтобы защитить прибор
от изменения положения при постороннем воздействии, нужно активировать ADS нажатием кнопки
наклона. На функцию ADS указывает мигающая надпись „TILT“ на ЖК дисплее, см. рисунок внизу.
ADS включает функцию контроля лишь через 30 секунд после полного нивелирования лазера
(этап настройки). На этапе настройки надпись „TILT“ мигает один раз в секунду, а когда активна
функция ADS, - заметно медленнее.
!
auto
man
auto auto x auto y
Принцип действия ADS
Вкл.
Постороннее
воздействие
Настройка
Sensor Automatic
Включение ADS: Нажать
кнопку наклона Tilt,
„TILT“ мигает один раз в
секунду
Из
соображений безопасности
лазер останавливается,
мигает, а надпись „TILT“
горит постоянно.
ADS включится через
30 с, „TILT“ мигает
медленно.
Начало
вращения
Пространственные решетки: Показывают плоскости лазера и функции.
auto: автоматическое нивелирование / man: нивелирование вручную
Горизонтальное
нивелирование
Наклон
Вертикальное
нивелирование
90° угол
Наклон оси x
Функция отвеса
Наклон оси y
Quadrum DigiPlus
+
C
+
C
+
C
+
C
K
L
J
I
H
G
59
RU
Зарядка аккумулятора
Перед использованием прибора необходимо полностью
зарядить аккумулятор.
Соединить зарядное устройство с электросетью и зарядным
гнездом (J) отделения для аккумулятора (L). Использовать
только зарядное устройство, входящее в комплект. При
использовании не оригинальных деталей гарантия аннулируется.
Аккумулятор можно также заряжать отдельно от прибора.
Во время зарядки аккумулятора (N) горит красный светодиод
зарядного устройства. Процесс зарядки авершен, когда светодиод
горит зеленым светом. Если прибор не подключен к зарядному
устройству, контрольная лампочка блока питания мигает.
В качестве варианта можно также использовать щелочные
батарейки (4 х тип C). Их необходимо вставить в батарейный
отсек (K). При этом обращать внимание на символы размещения.
Задвинуть аккумулятор (L) или батарейный отсек (K) в
приемный блок (G) и зафиксировать его крепёжным винтом (I).
Электрические контакты (H) при этом должны быть соединены.
Если на ЖК дисплее постоянно мигает символ батареи (14),
необходимо либо поменять батареи, либо зарядить аккумулятор.
Установка батарей при дистанционном управлении
– Соблюдать полярность.
A
B
C
DE
F
G
H
I
L
M
J
K
H
N
60
RU
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Выход опорного /
вертикального лазерного луча
Призменная головка /
выход луча лазера
Приемные диоды дистанционного
управления (4 x)
Панель управления
ЖК дисплей
Резьба 5/8” /
Выход опорного /
вертикального лазерного луча
Приемный блок для аккумулятора
или батарейного отсека
Электрические контакты
Крепёжная гайка для батарейного отсека
или аккумулятора
Зарядное гнездо
Батарейный отсек
Отсек для аккумулятора
Зарядный блок / блок питания
Индикатор работы
красный: идет зарядка аккумулятора
зелёный: процесс зарядки завершен
Работа в
вертикальном
положении
Quadrum DigiPlus
Y
X
5
6
7
8
1
2
3
4
3
21
7
20
9
10
14
12
13
11
15
16
17
18
19
61
RU
Панель управления Quadrum DigiPlus
ЖК дисплей
Quadrum DigiPlus
Дистанционное управление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Функция auto/slope
Переключение осей X, Y
Выбрать скорость вращения
600 / 300 / 120 / 60 / 0 об/мин.
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка „Плюс“ для регулировки
наклона при использовании
цифровой и ручной функции
наклона
Кнопка „Минус“ для регулировки
наклона при использовании
цифровой и ручной функции
наклона
Режим сканирования
Функция наклона
Индикация регулировки наклона
по оси X
Индикация регулировки наклона
по оси Y
Предупреждающий значок -
Функция наклона
Индикация режима сканирования
Индикация функции DualGrade
Индикация заряда батареи
Индикация режима калибровки
Индикация скорости
Индикация нивелирования
Индикация функции наклона
Индикация ручного режима
Кнопка позиционирования
(вращать влево)
Кнопка позиционирования
(вращать вправо)
auto auto
auto
X
±
1. 2.
62
RU
Горизонтальное и вертикальное нивелирование
В горизонтальном положении: По возможности установить прибор на
ровной поверхности или закрепить на штативе.
В вертикальном положении: Установить прибор на боковых ножках.
Пульт управления смотрит вверх. С помощью кронштейна для
крепления на стене (опция, № артикула 080.70) прибор можно
закрепить на штативе для работы в вертикальном положении.
Нажать клавишу ВКЛ./ВЫКЛ.
После включения ротационный лазер настраивается автоматически.
!
Прибор выполняет автоматическое нивелирование в интервале ± 6°. На этапе настройки лазер мигает,
а призменная головка остается неподвижной. По окончании нивелирования лазер горит постоянным
свечением и вращается с макс. числом оборотов. См. также раздел по сенсорной автоматике „Sensor
Automatic“ и об угле наклона ADS.
Когда прибор установлен под слишком большим углом (более 6°), призменная головка
останавливается, лазер мигает, и звучит предупредительный сигнал. Прибор необходимо
установить на более ровной поверхности.
!
Позиционирование вертикальной плоскости лазера
В вертикальном режиме возможно точное позиционирование плоскости лазера. Функция сенсорной
автоматики „Sensor Automatic“ остается активной и нивелирует вертикальную плоскость лазера. См.
следующий рисунок.
При достижении максимального интервала наклона в 6° лазер останавливается, мигает,
и подается звуковой сигнал. После этого следует уменьшить угол наклона.
!
Quadrum DigiPlus
±
X
Y
Y
X
auto man man
3 sec
1. 2. 3. 4. 5.
10%)
X
Y
Y
X
auto
1. 2. 3. 4. 5.
63
RU
Ручная функция наклона до 6° – по горизонтали
При включении функции наклона отключается сенсорная автоматика. Чтобы переключить лазер на
ручной режим, необходимо удерживать нажатой кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. до тех пор, пока на ЖК дисплее
не появится значок ручного режима (19). Для настройки горизонтальной плоскости нажать кнопку X/Y.
Кнопки „Плюс“ / „Минус“ позволяют изменять наклон с помощью двигателя. При этом юстировку осей
X и Y можно выполнять по отдельности. См. следующие рисунки.
Цифровая функция наклона (функция DualGrade)
Наклон в горизонтальной плоскости может происходить в цифровом формате по
оси X и Y. Максимальный наклон в одной плоскости составляет до ±10%, а в сумме
для обеих осей максимальное вводимое значение для каждой оси сокращается.
Значения выводятся на большой ЖК дисплей, и их можно вводить по отдельности
друг от друга.
Настройка осей: Нажать кнопку авто/наклон (1). На ЖК дисплее мигает индикатор
оси X. Числовые значения можно вводить с помощью кнопок „Плюс“ и „Минус“
(5/6). Для перехода к оси Y нажать кнопку X/Y (2). После этого можно задавать
значение Y с помощью кнопок „Плюс“ и „Минус“ (5/6). Ввод подтверждается
повторным нажатием на кнопку X/Y (2). После этого прибор настраивается на
нужное значение. См. следующие рисунки.
Важно: В процессе нивелирования вводить другие значения нельзя; на ЖК дисплее мигает значок
нивелирования (17). Когда значок нивелирования исчезнет, нивелирование завершено, и можно
программировать новые значения.
В 2 плоскостях
При использовании цифровой функции наклона сенсорная автоматика включена.
!
Оси X/Y на приборе снабжены соответствующими обозначениями.
!
В 1 плоскости
auto man man
Y
Y
X
3 sec
1. 2. 3. 4.
X
5.
man
3 sec
64
RU
Ручная функция наклона > 6°
Наклоны большего значения могут создаваться с помощью
дополнительной угловой плиты, арт. № 080.75.
СОВЕТ: Сначала дать прибору самостоятельно выровняться и
установить угловую плиту на ноль. Затем отключить сенсорную
автоматику – для этого см.: Ручная функция наклона до 6°.
После этого наклонить прибор под нужным углом.
Ручная функция наклона до 6° – по вертикали
При достижении максимального интервала наклона в 6° лазер останавливается, мигает, и
подается звуковой сигнал. После этого следует уменьшить угол наклона. После этого следует
уменьшить угол наклона.
!
Если на ЖК дисплее появляется значок ручного режима, сенсорная автоматика отключена, и
выполнять горизонтальное или вертикальное нивелирование невозможно.
!
Режим вращения
Клавишей вращения устанавливается число оборотов:
0, 60, 120, 300, 600 об/мин
Режимы лазера
Режим позиционирования
Чтобы войти в режим позиционирования, следует нажимать клавишу
вращения до тех пор, пока лазер не перестанет вращаться. С помощью
кнопок позиционирования лазер можно повернуть в требуемое
положение относительно плоскости измерения.
Режим сканирования
Кнопка сканирования позволяет активировать и отрегулировать отрезок
интенсивного света, имеющий 4 разных значения ширины. С помощью
кнопок позиционирования сегмент можно повернуть в требуемое
положение.
Режим ручного приёма
Работа с дополнительным лазерным приёмником: Установить
ротационный лазер на максимальную частоту вращения и включить
лазерный приемник. См. инструкцию по эксплуатации соответствующего
лазерного приемника.
Quadrum DigiPlus
65
RU
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный
товарооборот на территории ЕС.
Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий
сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в
соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении
электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см.
по адресу: www.laserliner.com/info
Работа с опорным или вертикальным лазером
В приборе есть два опорных лазера. С их помощью в горизонтальном
режиме можно опускать перпендикуляр. При работе в вертикальном
положении опорные лазеры служат для нивелирования прибора.
Для этого следует отрегулировать опорный лазер так, чтобы он был
параллелен стене. Теперь вертикальная плоскость лазера выставлена
перпендикулярно стене, см. рисунок.
Технические характеристики
(Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений. 07.16)
Самонивелирование ± 6°
Точность ± 0,75 мм / 10 м
нивелирование по горизонтали / вертикали
Автоматическое, с помощью
электронных уровней и сервомоторов
Скорость настройки
ок. 30 с по всему углу
самостоятельного регулирования
Вертикальный опорный луч 90° к плоскости вращения
Скорость вращения 0, 60, 120, 300, 600 об/мин
Дистанционное управление Инфракрасное ИК
Длина волны лазера 635 нм
Длина волны перпендикулярного лазера 650 нм
Класс лазеров 2 (EN60825-1:2014)
Выходная мощность лазера < 1 мВт
Источник питания Мощный аккумулятор / батареи (4 x тип C)
Срок службы аккумулятора ок. 35 часов
Срок службы батарей ок. 50 часов
Продолжительность зарядки аккумулятора ок. 6 часов
Рабочая температура -10°C ... + 50°C
Температура хранения -10°C ... + 70°C
Класс защиты IP 66
Размеры (Ш x В x Г) / Вес (вкл. аккумулятор)
215 x 205 x 165 мм /2,6 кг
Дистанционное управление
Источник питания 2 шт., 1,5 В тип AAА
Дальность действия ДУ макс. 30 м (ИК-управление)
Размеры (Ш x В x Г) / Вес (вкл. аккумулятор)
63 x 130 x 24 мм / 0,15 кг
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,75 mm / 10 m = OK
66
RU
Новая юстировка требуется, если на оси X, Y или Z точки A2 и A3 расположены на расстоянии
более 0,75 мм на каждые 10 м друг от друга. В этом случае Вам необходимо связаться с
авторизованным дилером или сервисным отделом UMAREX-LASERLINER.
!
Подготовка к проверке калибровки
Калибровку лазера можно контролировать. Установить прибор посередине между 2 стенами,
расстояние между которыми составляет не менее 5 м. Включить прибор. Для оптимальной
проверки использовать штатив. ВНИМАНИЕ: Сенсорная автоматика должна быть активна.
1. Нанесите на стене точку A1.
2. Поверните прибор на 180° и нанесите точку A2.
Теперь у вас есть горизонтальная линия между точками A1 и A2.
Проверка калибровки
3. Установить прибор как можно ближе к стене на высоте отмеченной точки A1,
направить прибор на ось X.
4. Повернуть прибор на 180°, направить прибор на ось X и отметить точку A3.
Разница между точками A2 и A3 является отклонением оси X.
5. Повторить шаги 3 и 4 для проверки оси Y или Z.
Quadrum DigiPlus
Y
Z
X
67
RU
Оси
X / Y / Z
Регулярно проверяйте юстировку перед
использованием, после транспортировки и
длительного хранения. При этом проверяйте
все оси.
!
Режим юстировки
1. Во время юстировки обращайте внимание на выравнивание ротационного лазера.
Всегда юстировать все оси.
2. Переключить прибор в режим юстировки:
Выключить ротационный лазер и снова включить его при нажатой кнопке авто/наклон
(auto/slope). При этом держать нажатой кнопку авто/наклон (auto/slope) до тех пор,
пока на ЖК дисплее не начнет мигать светодиод оси X. После этого кнопку авто/наклон
(auto/slope) можно отпустить.
В горизонтальном режиме (ось X, Y) сначала мигает индикатор оси X. Кнопка X/Y
ротационного лазера позволяет переключаться между осями X и Y.
В вертикальном режиме (ось Z) отображается только ось Y.
3. Корректирование юстировки:
С помощью кнопок „Плюс“ / „Минус“ на ротационном лазере перевести лазер из его
текущего положения на высоту контрольной точки A2.
4. Завершение юстировки:
Прервать: После отключения функции ротационного лазера (кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.) вся юстировка отменяется, и восстанавливается
предыдущее состояние.
Сохранить: Новая юстировка сохраняется с помощью кнопки авто/наклон
(auto/slope).
Позиционирование: Поворачивать лазер можно с помощью кнопок позиционирования
на пульте дистанционного управления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Laserliner Quadrum DigiPlus 400 Pro S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ