Laserliner AquaPro 120 Plus Set 165 cm Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по лазерному уровню Laserliner AquaPro. В нем подробно описаны функции устройства, включая автоматическое нивелирование, режим наклона и дополнительный вертикальный луч. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Какой диапазон автоматического нивелирования у лазера AquaPro?
    Какая точность измерения у лазера AquaPro?
    Какие скорости вращения доступны у лазера AquaPro?
    Как использовать функцию наклона?
30
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и
прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные
сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания.
Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче
лазерного устройства.
!
Автоматический ротационный лазер с функцией наклона
Горизонтальное автоматическое нивелирование благодаря маятниковой
системе с магнитным демпфированием, вертикальное выравнивание с
опорой для юстировки.
– Для всех работ по горизонтальному и вертикальному выравниванию.
Дополнительный вертикальный опорный луч подходит для выверки по
отвесу или выравнивания перегородок.
Настенный/ напольный кронштейн позволяет выполнять вертикальное
нивелирование или крепить прибор на стене.
– Режим наклона позволяет создавать поверхности с уклоном.
Точность 2 мм / 10 м, oбласть автоматического нивелирования 3,5°
с функцией наклона
Общая техника безопасности
– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть
глаза и немедленно убрать голову из зоны луча.
Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических
приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...).
– Не использовать лазер на уровне глаз (1,40 - 1,90 м).
Во время работы лазерных устройств закрывать хорошо отражающие,
зеркальные или глянцевые поверхности.
В местах общего пользования по возможности ограничивать ход лучей
с помощью ограждений и перегородок и размещать предупреждающие
таблички в зоне действия лазерного излучения.
– Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены.
– Этот прибор не игрушка. Не допускать его попадания в руки детей.
Лазерное излучение!
Избегайте попадания луча в глаза!
Класс лазера 2 · < 1 нм · 635 нм
EN 60825-1:2014
RU
Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий,
указанных в спецификации.
AquaPro
31
RU
L
H
J
K
I
D
G
B
C
A
F
E
P
M
Q
O
N
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Клавиша ВКЛ./ВЫКЛ.
Клавиша выбора скорости
вращения
Показания скорости вращения
Выход опорного лазерного луча
Призменная головка
Вертикальный уровень
Фиксатор для транспортировки
Отделение для батарей
Резьба 5/8"
Опора для юстировки
Вертикальный / настенный
кронштейн
Стопорный рычаг
Гнездо для работы от сети
(пост., 6В)
Базирующий элемент опоры
для юстировки
Основа для вертикального /
настенного кронштейна
Индикатор режима работы /
заряда батареи
Индикатор заряда
Во время транспортировки и при работе в вертикальном положении
обязательно установить фиксатор для транспортировки (G) в
положение блокировки „Lock“
, в противном случае прибор
может выйти из строя.
!
32
RU
Особые характеристики изделия
Автоматическое нивелирование прибора с помощью
маятниковой системы с магнитным демпфированием. Прибор приводится
в исходное положение и выполняет автоматическое нивелирование.
БЛОКИРОВКА для транспортировки: Для защиты прибора во
время транспортировки маятник фиксируется в одном положении.
Источник питания
Прибор может работать от обычных щелочных батарей (6 шт. x тип AA).
Установить батареи в соответствии с указанными символами. При этом
соблюдать полярность.
Дополнительно: Зарядка аккумуляторов
Перед использованием прибора необходимо
полностью зарядить аккумулятор.
Открыть отделение для батарей (H), вставить
батареи и подсоединить штекеры к соединительным
гнездам. Штекеры подходят к гнезду только в
определенном положении (см. иллюстрации
справа). Снова закрыть отделение для батарей.
Соединить зарядный блок /блок питания с
электросетью и гнездом (M). Использовать только
зарядный блок / блок питания, входящие в
оригинальную комплектацию. При использовании
другого блока право на гарантию аннулируется.
Если светодиод (Q) мигает постоянно, значит,
необходимо поменять батареи или снова зарядить
аккумулятор.
Горизонтальное
нивелирование
Вертикальное
нивелирование
Наклон 90° угол Отвес
auto man man
Пространственные решетки: Показывают плоскости лазера и функции.
auto: автоматическое нивелирование / man: нивелирование вручную
AquaPro
33
RU
Если прибор находится за пределами области автоматического
нивелирования (> 3,5°), звучит предупредительный сигнал, а
призменная головка неподвижна. Прибор необходимо установить
на более ровной поверхности.
!
Применение AquaPro в горизонтальном положении
По возможности установите прибор на ровной поверхности или закрепите
на штативе.
Поверните до упора фиксатор для транспортировки (F) в направлении
стрелки „Unlock“
. Снимается блокировка, защищающая маятниковую
систему от повреждений при перевозке.
Нажмите клавишу Вкл./Выкл. (A).
Прибор автоматически выполняет нивелирование в интервале +/- 3,5°,
и призменная головка начинает вращаться.
Частоту вращения можно менять клавишей выбора (B), H = 600 об/мин,
M = 400 об/мин, L = 200 об/мин.
Применение AquaPro в вертикальном положении
Поверните до упора фиксатор для транспортировки (F) в направлении
стрелки „Lock“
.
Вставьте вертикальный/ настенный кронштейн в базирующий элемент
(O). Стопорный рычаг (L) должен находиться в нижнем положении и
зафиксироваться со щелчком. Для разблокировки кронштейна отожмите
стопорный рычаг (L) вниз.
Выровняйте прибор с помощью опоры для юстировки (J) и вертикального
уровня (F).
Нажмите клавишу Вкл./Выкл. (A). Призменная головка начинает вращаться.
Частоту вращения можно менять клавишей выбора (B), H = 600 об/мин,
M = 400 об/мин, L = 200 об/мин.
При горизонтальном нивелировании всегда включайте функцию
наклона. Она активна, если прибор включен, а фиксатор для
транспортировки повернут в положение “Unlock”
. Если прибор
находится за пределами области автоматического нивелирования
(> 3,5°), звучит предупредительный сигнал, а призменная головка
неподвижна. Прибор необходимо установить на более ровной
поверхности.
!
34
Режим наклона
Для создания уклонов функция наклона должна
оставаться выключенной.
Поверните до упора фиксатор для
транспортировки (F) в направлении стрелки
„Lock“
. Теперь функция наклона выключена,
и прибор не выравнивается автоматически.
Нажмите клавишу Вкл./Выкл. (A). Призменная
головка начинает вращаться.
Частоту вращения можно менять клавишей
выбора (B), H = 600 об/мин, M = 400 об/мин,
L = 200 об/мин.
Наклонить прибор под нужным углом. С
помощью дополнительной угловой плиты, арт.
№ 080.75, наклон можно регулировать точно
и быстро. Для этого лучше всего использовать
кривошипный штатив, например, арт. № 080.30.
В режиме наклона горизонтальное
нивелирование невозможно, т.к. прибор не
выравнивается автоматически. См. также
раздел “Применение AquaPro в
горизонтальном положении”.
!
Регулярно проверяйте юстировку перед
использованием, после транспортировки
и длительного хранения. При этом
проверяйте все оси.
!
арт. №:
080.30
Оси
X / Y / Z
арт. №:
080.75
Z
Y
X
RU
AquaPro
35
RU
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы,
регламентирующие свободный товарооборот
на территории ЕС.
Данное изделие представляет собой электрический
прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов
и утилизации в разобранном виде в соответствии с
европейской директивой о бывших в употреблении
электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и
дополнительные инструкции см. по адресу:
www.laserliner.com/info
Технические характеристики (Изготовитель сохраняет за собой
права на внесение технических изменений)
Самонивелирование ± 3,5° (по горизонтали)
Точность ± 2 мм / 10 м
нивелирование по горизонтали автоматически
нивелирование по вертикали вручную
Вертикальный опорный луч 90° к плоскости вращения
Скорость вращения 200, 400, 600 об/мин
Длина волны лазера 635 нм
Класс лазеров 2 (EN 60825-1:2014)
Выходная мощность лазера < 1 мВт
Срок службы аккумулятора /
батарей
ок. 20 часов / ок. 45 часов, 6 шт. x тип AA
Продолжительность зарядки
аккумулятора
ок. 14 часов
Рабочая температура - 10 °C … + 40 °C
Класс защиты IP 54
Вес 1,7 кг
36
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A1
A3
A2
<
2 mm / 10 m = OK
4.
3.
A2
RU
Новая юстировка требуется, если на оси X, Y или Z точки A2 и A3
расположены на расстоянии более 2 мм на каждые 10 м друг от друга.
В этом случае Вам необходимо связаться с авторизованным дилером
или сервисным отделом UMAREX-LASERLINER.
!
Проверка калибровки
3. Установить прибор как можно ближе к стене на высоте отмеченной
точки A1, направить прибор на ось X.
4. Повернуть прибор на 180°, направить прибор на ось X и отметить точку
A3. Разница между точками A2 и A3 является отклонением оси X.
5. Повторить шаги 3 и 4 для проверки оси Y или Z.
Подготовка к проверке калибровки
Калибровку лазера можно контролировать. Установить прибор посередине
между 2 стенами, расстояние между которыми составляет не менее 5 м. Для
оптимальной проверки использовать штатив. Включить прибор и определить
точки маркировки с помощью приемника SensoLite. При работе с SensoLite
использовать диапазон точной регулировки.
1. Нанесите на стене точку A1.
2. Поверните прибор на 180° и нанесите точку A2. Теперь у вас есть
горизонтальная линия между точками A1 и A2.
/