Sony LA-EA1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для установочного адаптера Sony LA-EA1. Я знаю, как установить адаптер на камеру, как использовать штативную площадку, как чистить адаптер и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно установить объектив с A-креплением на камеру с помощью адаптера LA-EA1?
    Что делать, если на адаптере образовалась конденсация влаги?
    Какие объективы совместимы с адаптером LA-EA1?
    Как установить штативную площадку?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
Для пользователей в Европе
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизaция электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Eго
следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя
утилизация данного изделия может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации этого
изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более подробной информации
о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Установочный адаптер LA-EA1 представляет собой адаптер
для цифрового фотоаппарата со сменным объективом Sony с
E-переходником (далее именуемого как “камера”). Используйте
установочный адаптер для прикрепления α-объектива с помощью
A-переходника (далее именуемого как “объектив”).
Примечания относительно
использования
Будьте осторожны, чтобы не ударить установочный адаптер во ˎ
время его прикрепления.
Не выполняйте смену объектива в пыльных или грязных местах. ˎ
При переноске камеры с прикрепленным объективом возьмитесь ˎ
за камеру и объектив.
Не прикасайтесь к контактам объектива. Грязь на контактах ˎ
объектива может препятствовать передаче и приему сигналов
между объективом и камерой, что ведет к неисправной работе.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности установочного ˎ
адаптера. Если на внутренней поверхности установочного
адаптера имеется грязь, осторожно удалите ее с помощью
воздуходувки или мягкой щетки. Не протирайте поверхность.
При прикреплении объектива к установочному адаптеру ˎ
обратите внимание на следующее.
При использовании штатива прикрепите установочную
площадку к установочному адаптеру (прилагается).
При использовании указанного ниже объектива на опору
помещается груз. Используйте для объектива штатив и т.п.
70-200mm F2.8G (SAL70200G)
70-400mm F4-5.6G SSM (SAL70400G)
300mm F2.8G (SAL300F28G)
Для прикрепления штатива к штативной площадке необходим ˎ
один винт длиной 5,5 мм или короче. Если винт длиннее 5,5 мм,
он не обеспечит плотного прикрепления и может повредить
штативную площадку.
Не переносите камеру или объектив, когда штатив прикреплен к ˎ
штативной площадке. Закрепляющий винт может ослабиться, а
камера или объектив может упасть.
Хранение установочного адаптера
Всегда закрывайте крышку объектива на установочном адаптере. ˎ
Для предупреждения образования плесени не держите ˎ
установочный адаптер во влажном месте продолжительное
время.
Конденсация влаги
Если установочный адаптер переместить сразу из холодного ˎ
места в теплое, на нем может произойти конденсация влаги.
Для предотвращения этого сначала поместите установочный
адаптер в пластиковый пакет или что-либо подобное, а затем
перенесите его в теплое место. Когда температура воздуха
внутри пакета достигнет температуры окружающей среды,
выньте установочный адаптер из пакета.
Чистка установочного адаптера
Не используйте для чистки установочного адаптера ˎ
органические растворители, например разбавитель или бензин.
Наименование компонентов
1...Контакты объектива*
2...Установочная метка объектива
3...Фиксатор объектива
4...Установочная метка камеры
5...E-переходник
6...A-переходник
7...Отверстие для крючка штативной площадки
8...Отверстие для закрепляющего винта
9...Штативная площадка
10...Крючок
11...Закрепляющий винт
12...Отверстие для винта штатива
Не прикасайтесь к контактам объектива на переднем и заднем *
переходнике.
Прикрепление и снятие
установочного адаптера
Для прикрепления установочного адаптера
1
Снимите прикрепленный к камере объектив,
заднюю крышку объектива и переднюю и
заднюю крышки установочного адаптера.
Поверните крышки установочного адаптера против часовой ˎ
стрелки, чтобы снять их.
Printed on 70% or more rectcled paper
using VOC (Volatile Organic Compound)
-free vegetable oil based ink.
2
Совместите установочную метку камеры на
установочном адаптере с белой меткой на
камере. Вставьте установочный адаптер в
гнездо камеры и поверните его по часовой
стрелке до тех пор, пока он не защелкнется на
месте.
Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на камере ˎ
во время прикрепления установочного адаптера, иначе
установочный адаптер не будет прикреплен надлежащим
образом.
Не вставляйте установочный адаптер под углом. ˎ
3
Совместите установочную метку на цилиндре
объектива с оранжевой установочной меткой
объектива на установочном адаптере.
Вставьте объектив в гнездо установочного
адаптера и поверните его по часовой стрелке
до тех пор, пока он не защелкнется на месте.
Не нажимайте фиксатор объектива на установочном ˎ
адаптере во время прикрепления объектива, иначе он не
будет прикреплен надлежащим образом.
Не вставляйте объектив под углом. ˎ
Для снятия установочного адаптера
1
Держите нажатым фиксатор объектива на
установочном адаптере и поверните объектив
против часовой стрелки до упора. Осторожно
выньте объектив из гнезда установочного
адаптера.
2
Держите нажатой кнопку фиксатора объектива
на камере и поверните установочный адаптер
против часовой стрелки до упора. Осторожно
выньте установочный адаптер из гнезда
камеры.
Прикрепление и снятие
штативной площадки
Для прикрепления штативной площадки
1
Поместите крючок штативной площадки в
отверстие установочного адаптера для крючка
штативной площадки.
2
Во время нажатия штативной площадки по
направлению к установочному адаптеру,
затяните закрепляющий винт штативной
площадки.
При использовании установочного адаптера с адаптером ˎ
штатива периодически проверяйте, не ослаблен ли
закрепляющий винт.
Для снятия штативной площадки
Полностью ослабьте закрепляющий
винт, поворачивая его в направлении,
противоположном направлению его
закрепления, а затем снимите штативную
площадку.
Примечания относительно
съемки
Не прикрепляйте ничего (телеконвертер и т.п.) к передней или ˎ
задней стороне установочного адаптера.
В зависимости от объектива действительное расстояние может ˎ
слегка отличаться от шкалы расстояния объектива.
При съемке с установочным адаптером минимальное фокусное ˎ
расстояние может увеличиться.
При съемке в режиме MF (Ручная фокусировка): ˎ
При использовании объектива с переключателем режима ˋ
фокусировки, установите его в положение MF (Ручная
фокусировка).
Смотрите на ЖК-экран или в видоискатель для выполнения ˋ
фокусировки.
Примечания относительно использования
функции автофокусировки с подсоединенным с
помощью A-переходника объективом
Камера должна поддерживать автофокусировку. Проверьте ˎ
функции камеры.
Автофокусировка поддерживается только при подсоединенном ˎ
объективе SAM или SSM.
При использовании объектива с A-переходником подсветка AF ˎ
не работает.
Во время видеозаписи могут быть записаны функциональные ˎ
шумы или звуковые сигналы от камеры или объектива.
Автофокусировка при подсоединенном объективе с ˎ
A-переходником работает медленнее, чем при подсоединенном
объективе с Е-переходником. (Приблизительно от 2 до 7 секунд
при съемке в соответствии с условиями измерений Sony)
(Может отличаться в зависимости от состояния объекта или
яркости во время съемки.)
Технические характеристики
Размер экрана съемки
Размер APS-C
Размеры
Максимальный
диаметр
Приблиз. ϕ 65 мм
Высота Приблиз. 26,6 мм
(не включая выступающие части)
Масса
Приблиз. 110 г
(не включая штативную площадку)
Приблиз. 150 г
(включая штативную площадку)
Комплектность поставки
Установочный адаптер (1),
штативная площадка (1),
передняя крышка объектива (1),
задняя крышка объектива (1),
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
Инструкция по эксплуатации/ /
/
LA-EA1
Mount Adaptor
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan
4-185-204-23(1)
Последние сведения о совместимости объективов можно узнать ˎ
у своего дилера Sony или в уполномоченном сервисном центре
Sony.
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
9
2
10
2
1
3
11
3
2
4
12
5
6
7
8
1
2
/