Pioneer N-50AE Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для сетевых аудиопроигрывателей Pioneer N-70AE и N-50AE. Я знаю, как подключить их к усилителю, настроить качество звука, использовать различные функции, такие как интернет-радио и AirPlay, и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить устройство?
    Какие форматы файлов поддерживаются?
    Как подключить устройство к усилителю?
    Что делать, если дисплей не отображает информацию о воспроизводящемся файле?
N-70AE
N-50AE
English Français Español
Italiano Deutsch Nederlands
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua /
Sprachauswahl / Taal selecteren / Välj språk
N-70AE
N-50AE
Svenska
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
СЕТЕВОЙ АУДИОПРОИГРЫВАТЕЛЬ
N-70AE
N-50AE
Руководство
по эксплуатации
English Français Español
Italiano Deutsch Nederlands
Language select / Sélection de la langue / Selección de idioma / Selezione lingua /
Sprachauswahl / Taal selecteren / Välj språk
N-70AE
N-50AE
Svenska
Перед началом работы
Комплект поставки ................................................................................................3
Названия и функции частей аппарата
Передняя панель (N-70AE) ..................................................................................4
Передняя панель (N-50AE) ..................................................................................5
Задняя панель (N-70AE) .......................................................................................6
Задняя панель (N-50AE) .......................................................................................7
Пульт дистанционного управления .....................................................................8
Дисплей ...............................................................................................................10
Установка и подключение
Подключение к усилителю .................................................................................11
Подключение сетевого кабеля и др. ..................................................................13
Первоначальная настройка
Включение питания и первичная настройка ....................................................14
Воспроизведение
Съемные USB-накопители / жесткие диски ......................................................16
Интернет-радио...................................................................................................19
Сервис Spotify .....................................................................................................20
Функция AirPlay
®
..................................................................................................21
Музыкальный сервер ..........................................................................................22
Использование компьютера для записи и удаления музыкальных файлов на внешнем
жестком диске с разъемом USB при его подключении к данному устройству
...........25
Применение данного аппарата в качестве цифро-аналогового преобразователя
. . 27
Настройка качества звука ..................................................................................29
Ввод текста ..........................................................................................................31
Дополнительная информация
Дополнительная информация о функциях проигрывателя .............................32
Расширенные настройки
Дополнительные настройки ...............................................................................33
Обновление встроенного ПО .............................................................................37
Прочее:
Диагностика и устранение неполадок ...............................................................40
Общие технические характеристики .................................................................43
Информация о лицензиях и товарных знаках ..................................................44
3
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Содержимое упаковки
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
What's in the box
Before Start
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
The main power cannot be turned on or off with the remote controller. Use the Í/I
STANDBY/ON button on the main unit.
Main unit (1) (N-70AE is used in the illustrations)
Remote controller (RC-931S) (1), Batteries (AAA/R03) (2)
Analog Audio Cable (1)
Power Cord (1)
N-70AE only
Wireless antenna (2)
0 Quick Start Guide (1)
0 This document is an online instruction manual. It is not included as an accessory.
Основной блок устройства (1) (для иллюстраций использовано изображение
модели N-70AE)
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
What's in the box
Before Start
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
The main power cannot be turned on or off with the remote controller. Use the Í/I
STANDBY/ON button on the main unit.
Main unit (1) (N-70AE is used in the illustrations)
Remote controller (RC-931S) (1), Batteries (AAA/R03) (2)
Analog Audio Cable (1)
Power Cord (1)
N-70AE only
Wireless antenna (2)
0 Quick Start Guide (1)
0 This document is an online instruction manual. It is not included as an accessory.
Пульт дистанционного управления (RC-931S) (1), батареи (AAA/R03) (2)
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
What's in the box
Before Start
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
The main power cannot be turned on or off with the remote controller. Use the Í/I
STANDBY/ON button on the main unit.
Main unit (1) (N-70AE is used in the illustrations)
Remote controller (RC-931S) (1), Batteries (AAA/R03) (2)
Analog Audio Cable (1)
Power Cord (1)
N-70AE only
Wireless antenna (2)
0 Quick Start Guide (1)
0 This document is an online instruction manual. It is not included as an accessory.
Аналоговый акустический кабель (1)
E
N
Шнур питания (1)
Только для модели N-70AE
2
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
What's in the box
Before Start
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
manufactured by other companies.
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
The main power cannot be turned on or off with the remote controller. Use the Í/I
STANDBY/ON button on the main unit.
Main unit (1) (N-70AE is used in the illustrations)
Remote controller (RC-931S) (1), Batteries (AAA/R03) (2)
Analog Audio Cable (1)
Power Cord (1)
N-70AE only
Wireless antenna (2)
0 Quick Start Guide (1)
0 This document is an online instruction manual. It is not included as an accessory.
Антенна беспроводной связи (2)
Краткое руководство (1)
Данный документ является онлайновым руководством по эксплуатации.
Он не включается в комплект поставки устройства.
Шнур питания можно подключать только после выполнения всех других
кабельных соединений.
Мы не несем ответственности за ущерб, который может возникнуть в
результате подключения аппаратуры других производителей.
После обновления прошивки могут перестать работать некоторые серви-
сы. Это означает, что в ближайшем будущем соответствующие сетевые
услуги и контент могут быть изъяты из употребления.
Технические характеристики и внешний вид устройства подлежат измене-
ниям без предварительного уведомления.
Питание от электросети невозможно включать или выключать с помощью
пульта дистанционного управления. Пользуйтесь для этого кнопкой /I
STANDBY/ON [Режим ожидания/Включение питания] на основном блоке.
4
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Передняя панель (N-70АЕ)
1. Кнопка с индикатором STANDBY/ON [Режим ожидания/включение пита-
ния]: Для включения и отключения сетевого электропитания устройства.
При запуске устройства в работу индикатор в центре кнопки медленно
мигает синим цветом, затем, когда устройство готово, мигание сменяется
ровным синим свечением.
2. STANDBY — индикатор режима ожидания: Загорается красным, когда
устройство находится в режиме ожидания.
3. Индикатор функции DIRECT: Загорается при включении функции DIRECT.
(стр. 29)
4. Индикатор функции Hi-Bit32: Светится, когда функция Hi-Bit32 включена.
( стр. 29)
5. Индикатор функции «Up Sampling» [Повышающая дискретизация]: Заго-
рается при включении функции «Up Sampling». ( стр. 29)
6. Дисплей ( стр. 10)
7. Кнопка SOURCE [Выбор источника сигналов]: Используется для переклю-
чения на тот вход, сигналы с которого следует воспроизводить.
8. Кнопки воспроизведения:
: Кнопка остановки воспроизведения.
▶/▎ ▎: Временная остановка воспроизведения (пауза).
◀◀ ◀◀ : Переход к предыдущему треку.
▶▶ ▶▶ : Переход к следующему треку.
В зависимости от используемого входа эти кнопки могут быть отключены.
9. Датчик сигналов дистанционного управления:
10. Гнездо USB: подключение съемных USB-накопителей или внешнего жест-
кого диска (HDD) для воспроизведения аудиофайлов. Может быть также
использован для подвода питания (5 В / 0,5 А макс.) для USB-устройств
по USB-кабелю.
При использовании внешнего жесткого диска, потребляющего более
0,5 А/5 В, подключайте его к гнезду USB на задней панели (5 В/1 А макс.).
11. Разъем PHONES [Наушники]: Для подключения стереофонических науш-
ников со стандартным штекером ( 6,3 мм).
12. Дисковый регулятор громкости наушников: Служит для регулировки уров-
ня громкости наушников.
5
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Передняя панель (ДЛЯ МОДЕЛИ N-50AE)
4
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Front Panel (N-50AE)
Part Names
1. Í/I STANDBY/ON button/indicator: Switch the main power of the unit on and off. While
the unit is starting up, the indicator in the center of the button slowly flashes blue, then
lights blue when it has started.
2. STANDBY indicator: Lights red when the unit is in standby mode.
3. DIRECT indicator: Lights when the DIRECT mode is on. (ÄP24)
4. Hi-Bit32 indicator: Lights when the Hi-Bit32 feature is on. (ÄP24)
5. Up Sampling indicator: Lights when the Up Sampling feature is on. (ÄP24)
6. Display (ÄP8)
7. SOURCE button: Switches the input to be played.
8. Play buttons:
: This button stops playback.
1
/; : This button pauses the playback.
:6
: Move to the track before the one being played.
59
: Move to the next track.
0 Depending on the input, these buttons may be disabled.
9. Remote control sensor
10.
USB port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You
can also supply power (maximum 5 V/0.5 A) to USB devices with a USB cable.
0 When connecting a HDD that requires more than 5 V/0.5 A, connect to the USB port
(maximum 5 V/1 A) on the rear of the unit.

1. Кнопка с индикатором STANDBY/ON [Режим ожидания/включение пита-
ния]: Для включения и отключения сетевого электропитания устройства.
При запуске устройства в работу индикатор в центре кнопки медленно
мигает синим цветом, затем, когда устройство готово, мигание сменяется
ровным синим свечением.
2. STANDBY — индикатор режима ожидания: Загорается красным, когда
устройство находится в режиме ожидания.
3. Индикатор функции DIRECT: Загорается при включении функции DIRECT.
( стр. 29)
4. Индикатор функции Hi-Bit32: Светится, когда функция Hi-Bit32 включена.
( стр. 29)
5. Индикатор функции «Up Sampling» [Повышающая дискретизация]: Заго-
рается при включении функции «Up Sampling». ( стр. 29)
6. Дисплей ( стр. 10)
7. Кнопка SOURCE [Выбор источника сигналов]: Используется для переклю-
чения на тот вход, сигналы с которого следует воспроизводить.
8. Кнопки воспроизведения:
: Кнопка остановки воспроизведения.
▶/▎ ▎: Временная остановка воспроизведения (пауза).
◀◀ ◀◀ : Переход к предыдущему треку.
▶▶ ▶▶ : Переход к следующему треку.
В зависимости от используемого входа эти кнопки могут быть отключены.
9. Датчик сигналов дистанционного управления:
10. Гнездо USB: подключение съемных USB-накопителей или внешнего жест-
кого диска (HDD) для воспроизведения аудиофайлов. Может быть также
использован для подвода питания (5 В / 0,5 А макс.) для USB-устройств
по USB-кабелю.
При использовании внешнего жесткого диска, потребляющего более
0,5 А/5 В, подключайте его к гнезду USB на задней панели (5 В / 1 А макс.).
6
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Задняя панель (N-70АЕ)
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
5
E
N
Rear Panel (N-70AE)
1. ANALOG OUT jack: Use the supplied analog audio cable or a commercially available
XLR cable to connect an integrated amplifier, for example.
2. Wireless antenna jack: Connect the supplied wireless antenna to connect wirelessly. After
firmly attaching the antenna, adjust the angle according to the connection status.
0 When re-packaging the unit, etc., remove the wireless antenna to prevent damage.
3. DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable
to connect an integrated amplifier, for example.
4. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable to
connect a CD player, for example.
5. AC IN: Connect the supplied power cord.
6. CONTROL OUT jack: By connecting Pioneer brand amplifiers and CD players,
centralized control is possible, for example you can control the amplifiers and CD players
from the Pioneer Remote App.
7. USB DAC port: Use a USB cable (A—B type) to connect a computer.
8. USB port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You
can also supply power (maximum 5 V/1 A) to USB devices with a USB cable. It is also
possible to save or delete music files on the USB HDD with a computer over the network.
(ÄP21)
9. NETWORK jack: Connect to the network with an ethernet cable.
1. Разъем ANALOG OUT [Аналоговый выход]: Для подключения интегриро-
ванного усилителя используйте прилагаемый в комплекте аналоговый
акустический кабель или имеющийся в продаже кабель XLR.
2. Разъем для подключения антенны беспроводной связи: Для установ-
ления беспроводного соединения подключите к разъему прилагаемую
в комплекте антенну беспроводной связи. Надежно закрепив антенну,
отрегулируйте угол ее наклона в соответствии с состоянием соединения.
Если по какой-то причине снова понадобится упаковать устройство, де-
монтируйте антенну беспроводной связи, во избежание ее повреждения.
3. Разъем DIGITAL OUT COAXIAL/OPTICAL [Цифровой оптический/коак-
сиальный выход]: Для подключения, например, встроенного усилителя
используйте цифровой оптический или коаксиальный кабель.
4. Разъем DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL [Цифровой оптический/коаксиаль-
ный вход]: Для подключения, например, CD-плеера используйте цифро-
вой оптический или коаксиальный кабель.
5. Гнездо AC IN [Ввод питания от электросети]: К нему подключают кабель
питания, прилагаемый в комплекте поставки.
6. Разъем CONTROL OUT [Выход сигналов управления]: В случае подклю-
чения к этому разъему усилителей и CD-плееров марки Pioneer возможно
централизованное управление их работой - например, вы можете управлять
усилителями и CD-плеерами из программного приложения Pioneer Remote.
7.
Порт USB DAC: Для подключения компьютера используйте кабель USB (типа A-B).
8.
Гнездо USB: Подключение съемных USB-накопителей или внешнего жесткого
диска (HDD) для воспроизведения аудиофайлов. Также порт можно использо-
вать для подвода по USB-кабелю питания (5 В / 1 А макс.) для USB-устройств.
Кроме того, через этот порт с компьютера по сети можно сохранять или
удалять музыкальные файлы, хранящиеся на USB-накопителе. ( стр. 25)
9. Разъем NETWORK [Сеть]: Служит для подключения к сети с помощью
кабеля Ethernet.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
5
E
N
Rear Panel (N-70AE)
1. ANALOG OUT jack: Use the supplied analog audio cable or a commercially available
XLR cable to connect an integrated amplifier, for example.
2. Wireless antenna jack: Connect the supplied wireless antenna to connect wirelessly. After
firmly attaching the antenna, adjust the angle according to the connection status.
0 When re-packaging the unit, etc., remove the wireless antenna to prevent damage.
3. DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable
to connect an integrated amplifier, for example.
4. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable to
connect a CD player, for example.
5. AC IN: Connect the supplied power cord.
6. CONTROL OUT jack: By connecting Pioneer brand amplifiers and CD players,
centralized control is possible, for example you can control the amplifiers and CD players
from the Pioneer Remote App.
7. USB DAC port: Use a USB cable (A—B type) to connect a computer.
8. USB port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You
can also supply power (maximum 5 V/1 A) to USB devices with a USB cable. It is also
possible to save or delete music files on the USB HDD with a computer over the network.
(ÄP21)
9. NETWORK jack: Connect to the network with an ethernet cable.
7
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Задняя панель (ДЛЯ N-50AE)
6
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Rear Panel (N-50AE)
1. ANALOG OUT jacks: Use the supplied analog audio cable to connect an integrated
amplifier, for example.
2. Wireless antenna: Erect this to connect wirelessly. The diagram shows the movable range
for the wireless antenna. Do not try to force it beyond this range otherwise you may break
it.
3. DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable
to connect an integrated amplifier, for example.
4. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jack: Use a digital optical cable or digital coaxial cable to
connect a CD player, for example.
5. AC IN: Connect the supplied power cord.
6. CONTROL OUT jack: By connecting Pioneer brand amplifiers and CD players,
centralized control is possible, for example you can control the amplifiers and CD players
from the Pioneer Remote App.
7. USB DAC port: Use a USB cable (A—B type) to connect a computer.
8. USB port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You
can also supply power (maximum 5 V/1 A) to USB devices with a USB cable. It is also
possible to save or delete music files on the USB HDD with a computer over the network.
(ÄP21)
9. NETWORK jack: Connect to the network with an ethernet cable.
180°
90°
1. Разъемы ANALOG OUT [Аналоговый выход]: Для подключения интегри-
рованного усилителя используйте прилагаемый в комплекте аналоговый
акустический кабель.
2. Антенна беспроводной связи: Для установления беспроводного соедине-
ния поднимите антенну. На иллюстрации показан возможный диапазон
перемещения для антенны беспроводной связи. Не пытайтесь силой вы-
вести антенну за пределы этого диапазона, иначе вы можете ее сломать.
3. Разъем DIGITAL OUT COAXIAL/OPTICAL [Цифровой оптический/коак-
сиальный выход]: Для подключения, например, встроенного усилителя
используйте цифровой оптический или коаксиальный кабель.
4. Разъем DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL [Цифровой оптический/коаксиаль-
ный вход]: Для подключения, например, CD-плеера используйте цифро-
вой оптический или коаксиальный кабель.
5. Гнездо AC IN [Ввод питания от электросети]: К нему подключают кабель
питания, прилагаемый в комплекте поставки.
6. Разъем CONTROL OUT [Выход сигналов управления]: В случае подклю-
чения к этому разъему усилителей и CD-плееров марки Pioneer возможно
централизованное управление их работой - например, вы можете управлять
усилителями и CD-плеерами из программного приложения Pioneer Remote.
7. Порт USB DAC: Для подключения компьютера используйте кабель USB
(типа A-B).
8. Гнездо USB: Подключение съемных USB-накопителей или внешнего жест-
кого диска (HDD) для воспроизведения аудиофайлов. Также порт можно
использовать для подвода по USB-кабелю питания (5 В / 1 А макс.) для
USB-устройств. Кроме того, через этот порт с компьютера по сети можно
сохранять или удалять музыкальные файлы, хранящиеся на USB-накопи-
теле. (стр. 25)
9. Разъем NETWORK [Сеть]: Служит для подключения к сети с помощью
кабеля Ethernet.
8
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка STANDBY/ON [Режим ожидания/включение питания]: Когда
выключатель питания данного устройства включен, нажатие этой кнопки
включает устройство или переключает его в режим ожидания. Питание
от электросети невозможно включать или выключать с помощью пульта
дистанционного управления.
2. Кнопка DIRECT [Прямой режим]: Включает и выключает режим DIRECT.
(
Стр. 29)
3. Кнопка Hi-Bit32: Включает и выключает функцию Hi-Bit32.(
Стр. 29)
4.
Кнопка A.S.R: Включает и выключает функцию Auto Sound Retriever. ( Стр. 29)
5. Кнопки группы INPUT SELECTOR [Селектор входов]: Используется для
переключения на тот вход, сигналы с которого следует воспроизводить.
6.
Кнопка : Каждый раз, когда вы нажимаете одну из этих кнопок, проис-
ходит переключение источника, входные сигналы от которого воспроизводятся.
7. Кнопка Repeat [Повтор]: Запускает повторное воспроизведение.
8. Кнопки воспроизведения:
◀◀ : Переход к предыдущему треку.
▶/▎ ▎: Воспроизведение/пауза
▶▶ : Переход к следующему треку.
: Остановка воспроизведения.
Операция воспроизведения может не начаться — это зависит от
источника входного сигнала.
9. Кнопка TOP MENU [Главное меню]: Нажатие кнопки вызывает переход в
главное меню выбранного входа.
10. Кнопки навигации, кнопка ENTER: С помощью кнопок навигации выберите
файл или папку и нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
11. Кнопка SETUP [Настройка]: Нажатие кнопки вызывает на экран меню
настроек Setup. (
стр.33)
12. Кнопка CLEAR [Удалить]: Используется при вводе текста.
13. Кнопка Display [Дисплей]: Нажмите, чтобы выключить дисплей этого
устройства. Для включения дисплея нажмите кнопку еще раз.
14. Кнопка Up Sampling [Передискретизация]: Включает и выключает функцию
Up Sampling.(
Стр. 29)
15. Кнопка SOUND [Настройки звука]: Нажатие кнопки вызывает на экран
меню настроек звука SOUND. (
Стр. 29).
9
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
16. Кнопка Lock Range [Ограничение джиттера]: Нажатие кнопки вызывает на
экран меню подстройки Lock Range Adjust [Ограничение джиттера].
(
Стр. 29)
17. Кнопка NET STREAM [Поток сетевых данных]: При каждом нажатии этой
кнопки происходит переключение сетевых сервисов, таких как Интер-
нет-радио.
18. Кнопка DIMMER [Регулятор яркости]: Служит для трехступенчатого регу-
лирования яркости дисплея.
19. Кнопка SHUFFLE [Воспроизведение в случайном порядке]: Включает
режим воспроизведения в случайном порядке.
20. Кнопка NOW PLAYING [Воспроизводится
сейчас]: Если во время воспроизведения вы из-
меняли отображение на дисплее, то эта кнопка
возвращает дисплей к отображению информа-
ции о воспроизводящемся файле.
21. Кнопка RETURN [Возврат]: Возвращает отобра-
жение на дисплее в предыдущее состояние.
22. Кнопка NET RADIO MENU [Меню сетевого
радио]: Пользуйтесь этой кнопкой во время
воспроизведения программ Интернет-радио.
Кнопки HOME MEDIA, OPTION, ◄◄ и ►► не
используются.
10
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Дисплей
1. В этом поле отображается источник сигналов для воспроизведения.
(USB Front [Передний порт USB] / USB Rear [Тыловой порт USB ] / USB DAC In
[USB вход сигналов от ЦАП] / Music Server [Музыкальный сервер] / Network [Сете-
вой источник] / Digital In 1 [Цифровой вход 1] / Digital In 2 [Цифровой вход 2])
2. В этом поле отображаются название файла, имя исполнителя, название
альбома и др.
3. Это поле отображает текущее состояние воспроизведения.
4. Это поле отображает формат файла, частоту дискретизации и разряд-
ность квантования.
5. Это поле отображает текущее состояние воспроизводящегося файла. Мо-
жет не отображаться при использовании некоторых входов или файлов.
6. Эта индикация отображается, когда настройка Lock Range Adjust установ-
лена на иное значение, чем «Range 7». (
Стр. 29)
7. Отображается в следующих случаях:
: Когда настройка соединения на устройстве установлена на значение
«Wired» [Проводное], и устройство подключено к сети.
: Когда настройка соединения на устройстве установлена на значение
«Wired», и устройство не подключено к сети.
: Когда настройка соединения на устройстве установлена на значение «Wi-Fi»,
и устройство установило соединение с сетью.
: Когда настройка соединения на устройстве установлена на значение «Wi-
Fi», и устройство не установило соединение с сетью.
8. Если для воспроизводящегося файла записана обложка альбома, то она
отображается здесь.
9. Эта индикация отображается, когда включена настройка цифрового аудио-
выхода. (
стр. 36)
10. Отображается в следующих случаях:
: Когда действует режим повторного воспроизведения всех треков
: Когда действует режим повторного воспроизведения одного трека
: Когда действует режим воспроизведения треков в случайном порядке.
11. Эта индикация отображается, когда включена функция Auto Sound
Retriever. (
стр. 29)
Если кнопкой DISPLAY на пульте ДУ выключить дисплей, то устройство
будет выглядеть так, будто оно отключено от розетки электросети, однако
электроэнергия по-прежнему подается на аудиопроигрыватель. Чтобы
полностью отключить устройство от источника питания, необходимо
вынуть штепсель шнура питания (устройство аварийного отключения) из
розетки электросети.
11
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Подключение к усилителю
9
E
N
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Connections with an amplifier
Install
a
1
2
a
N-70AE is used in the illustrations. N-50AE does not
have an XLR jack.
You can play the audio from network features such as
internet radio and from devices connected to this unit
through speaker systems connected to integrated
amplifiers or AV receivers. Connect to suit the input jacks
on your amplifier.
Connecting with an analog audio cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the LINE IN jacks on an integrated
amplifier with the supplied analog audio cable to the
ANALOG OUT jack on this unit.
a
1
2
Integrated amplifier, AV receiver, etc.
This unit
a Analog Audio Cable
9
E
N
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
Connections with an amplifier
Install
a
1
2
a
N-70AE is used in the illustrations. N-50AE does not
have an XLR jack.
You can play the audio from network features such as
internet radio and from devices connected to this unit
through speaker systems connected to integrated
amplifiers or AV receivers. Connect to suit the input jacks
on your amplifier.
Connecting with an analog audio cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the LINE IN jacks on an integrated
amplifier with the supplied analog audio cable to the
ANALOG OUT jack on this unit.
a
1
2
Integrated amplifier, AV receiver, etc.
This unit
a Analog Audio Cable
Данное устройство
Встроенный усилитель, AV ресивер и т.п.
Для иллюстраций использовано изображение моде-
ли N-70AE. Модель N-50AE не имеет разъема XLR.
Вы можете воспроизводить аудиосигналы от
сетевых источников, таких как Интернет-радио, и
от устройств, подключенных к этому аудиопрои-
грывателю, через АС, подключенные к интегриро-
ванным усилителям или AV-ресиверам. Выпол-
ните кабельные соединения, соответствующие
входным разъемам имеющегося у вас усилителя.
Подключение при помощи аналогового
акустического кабеля
Сигнал преобразуется в аналоговый формат в Ц/А
преобразователе проигрывателя, а затем выво-
дится, например, на интегрированный усилитель.
Прилагаемым в комплекте аналоговым акусти-
ческим кабелем соедините разъемы LINE IN на
интегрированном усилителе с разъемом ANALOG
OUT на проигрывателе.
а Аналоговый акустический кабель
12
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Подключение при помощи кабеля XLR
(только модель N-70AE)
Сигнал преобразуется в аналоговый формат в Ц/А
преобразователе проигрывателя, а затем выво-
дится, например, на интегрированный усилитель.
Кабелем XLR соедините входной разъем XLR на
интегрированном усилителе с выходом ANALOG
OUT (разъем формата XLR) на проигрывателе.
10
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting with an XLR cable (N-70AE only)
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the XLR input jack on an integrated
amplifier with an XLR cable to the ANALOG OUT jack (XLR
jack) on this unit.
Connecting with a digital optical cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the OPTICAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital optical cable to
the DIGITAL OUT OPTICAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
Connecting with a digital coaxial cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the COAXIAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital coaxial cable to
the DIGITAL OUT COAXIAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
The control jack
By connecting Pioneer brand amplifiers or CD players, for
example, that have control jacks using monaural miniplug
cables (without resistors), you can centralize control of the
devices using the Pioneer Remote App.
Furthermore, even when the other devices are put in places
where the remote control signal is unable to reach, you can
enable operation of the other components through the
remote control sensor of this unit.
0 Also make sure to connect with the analog audio cable.
Centralized control cannot work correctly with only the
control jack connection.
0 With this connection, the remote control sensors on the
amplifier and CD player stop working. Point the remote
controller at remote control sensor of this unit.
a
a
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CD player
Amplifier
This unit
a Monaural Miniplug Cables (without resistors)
Подключение с использованием
цифрового оптического кабеля
Сигнал преобразуется в аналоговый формат в
ЦАП интегрированного усилителя. Цифровым
оптическим кабелем соедините разъем OPTICAL
IN на интегрированном усилителе с разъемом
DIGITAL OUT OPTICAL на проигрывателе.
10
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting with an XLR cable (N-70AE only)
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the XLR input jack on an integrated
amplifier with an XLR cable to the ANALOG OUT jack (XLR
jack) on this unit.
Connecting with a digital optical cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the OPTICAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital optical cable to
the DIGITAL OUT OPTICAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
Connecting with a digital coaxial cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the COAXIAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital coaxial cable to
the DIGITAL OUT COAXIAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
The control jack
By connecting Pioneer brand amplifiers or CD players, for
example, that have control jacks using monaural miniplug
cables (without resistors), you can centralize control of the
devices using the Pioneer Remote App.
Furthermore, even when the other devices are put in places
where the remote control signal is unable to reach, you can
enable operation of the other components through the
remote control sensor of this unit.
0 Also make sure to connect with the analog audio cable.
Centralized control cannot work correctly with only the
control jack connection.
0 With this connection, the remote control sensors on the
amplifier and CD player stop working. Point the remote
controller at remote control sensor of this unit.
a
a
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CD player
Amplifier
This unit
a Monaural Miniplug Cables (without resistors)
Цифровые сигналы, которые могут подаваться на
выход этим проигрывателем, представляют собой
сигналы линейной PCM с частотой дискретизации
и разрядностью квантования 192 кГц / 24 бит
(операция может быть возможна не со всеми
подключенными устройствами или операцион-
ными средами).
Подключение с использованием
цифрового коаксиального кабеля
Сигнал преобразуется в аналоговый формат в
ЦАП интегрированного усилителя. Цифровым ко-
аксиальным кабелем соедините разъем COAXIAL
IN на интегрированном усилителе с разъемом
DIGITAL OUT COAXIAL на проигрывателе.
10
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting with an XLR cable (N-70AE only)
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the XLR input jack on an integrated
amplifier with an XLR cable to the ANALOG OUT jack (XLR
jack) on this unit.
Connecting with a digital optical cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the OPTICAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital optical cable to
the DIGITAL OUT OPTICAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
Connecting with a digital coaxial cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the COAXIAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital coaxial cable to
the DIGITAL OUT COAXIAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
The control jack
By connecting Pioneer brand amplifiers or CD players, for
example, that have control jacks using monaural miniplug
cables (without resistors), you can centralize control of the
devices using the Pioneer Remote App.
Furthermore, even when the other devices are put in places
where the remote control signal is unable to reach, you can
enable operation of the other components through the
remote control sensor of this unit.
0 Also make sure to connect with the analog audio cable.
Centralized control cannot work correctly with only the
control jack connection.
0 With this connection, the remote control sensors on the
amplifier and CD player stop working. Point the remote
controller at remote control sensor of this unit.
a
a
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CD player
Amplifier
This unit
a Monaural Miniplug Cables (without resistors)
Цифровые сигналы, которые могут подаваться на
выход этим проигрывателем, представляют собой
сигналы линейной PCM с частотой дискретизации и
разрядностью квантования 192 кГц / 24 бит (опера
-
ция может быть возможна не со всеми подключен-
ными устройствами или операционными средами).
Разъем канала управления
К примеру, соединив монофоническими кабелями
с мини-штекерами (без резисторов) усилители или
CD-плееры марки Pioneer, которые имеют разъ-
емы канала управления, вы можете централизо-
вать управление этими устройствами с помощью
программного приложения Pioneer Remote.
Кроме того, даже в тех случаях, когда те или иные
устройства установлены в местах, недосягаемых
для сигнала дистанционного управления, вы
сможете управлять работой таких компонентов
10
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting with an XLR cable (N-70AE only)
The signal is converted to analog in the D/A converter of
this unit and then output to an integrated amplifier, for
example. Connect the XLR input jack on an integrated
amplifier with an XLR cable to the ANALOG OUT jack (XLR
jack) on this unit.
Connecting with a digital optical cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the OPTICAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital optical cable to
the DIGITAL OUT OPTICAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
Connecting with a digital coaxial cable
The signal is converted to analog in the D/A converter of the
integrated amplifier, for example. Connect the COAXIAL IN
jack on an integrated amplifier with a digital coaxial cable to
the DIGITAL OUT COAXIAL jack on this unit.
0 The digital signals that can be output by this unit are
linear PCM signals with a sampling frequency and
quantization bit rate of 192 kHz/24 bit (operation may not
be possible with all connected devices or environments).
The control jack
By connecting Pioneer brand amplifiers or CD players, for
example, that have control jacks using monaural miniplug
cables (without resistors), you can centralize control of the
devices using the Pioneer Remote App.
Furthermore, even when the other devices are put in places
where the remote control signal is unable to reach, you can
enable operation of the other components through the
remote control sensor of this unit.
0 Also make sure to connect with the analog audio cable.
Centralized control cannot work correctly with only the
control jack connection.
0 With this connection, the remote control sensors on the
amplifier and CD player stop working. Point the remote
controller at remote control sensor of this unit.
a
a
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CD player
Amplifier
This unit
a Monaural Miniplug Cables (without resistors)
системы через датчик сигналов дистанционного
управления проигрывателя.
Также обязательно выполните сигнальные сое-
динения при помощи аналогового акустического
кабеля. Централизованное управление не может
работать правильно только при помощи кабель-
ного соединения с разъемом канала управления.
При таком соединении датчики сигналов
дистанционного управления на усилителе и
CD-плеере перестают работать. Нацеливайте
пульт ДУ на датчик сигналов дистанционного
управления этого проигрывателя.
Усилитель
CD-плеер
a Монофонические кабели с мини-штекерами
(без резисторов)
13
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Подключение шнура питания и др.
11
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting the power cord, etc.
a
1 2
a
Power cord connection
This model includes a removable power cord.
The power cord must be connected only after all other
connections are completed. Make sure you first connect the
power cord to AC IN terminal of the unit and then connect to
the outlet. Always disconnect the outlet side first when
disconnecting the power cord.
Ethernet cable connection
To connect to the network with an ethernet cable, use the
NETWORK jack. When using Wi-Fi connection, make
settings in initial settings (ÄP12). When using N-70AE,
make sure you have connected the supplied wireless
antenna. (ÄP5) You can enjoy features such as internet
radio and AirPlay by connecting to the network.
a Power Cord
11
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Connecting the power cord, etc.
a
1 2
a
Power cord connection
This model includes a removable power cord.
The power cord must be connected only after all other
connections are completed. Make sure you first connect the
power cord to AC IN terminal of the unit and then connect to
the outlet. Always disconnect the outlet side first when
disconnecting the power cord.
Ethernet cable connection
To connect to the network with an ethernet cable, use the
NETWORK jack. When using Wi-Fi connection, make
settings in initial settings (ÄP12). When using N-70AE,
make sure you have connected the supplied wireless
antenna. (ÄP5) You can enjoy features such as internet
radio and AirPlay by connecting to the network.
a Power Cord
Подключение шнура питания
Эта модель имеет съемный кабель питания.
Кабель питания следует подключать только после
завершения всех других соединений. Сначала
вставьте кабель в гнездо AC IN на задней панели
устройства, затем соедините с сетевой розеткой.
Отключение кабеля питания: обязательно сначала
вынимайте штепсельную вилку кабеля из розетки
электросети и только потом отключайте кабель от
разъема ресивера.
Подключение кабеля Ethernet
Для подключения к сети с помощью Ethernet-ка-
беля пользуйтесь штекером NETWORK [Сеть].
При использовании Wi-Fi соединения задайте на-
стройки как описано в разделе «Первоначальная
настройка» (
стр.14). При использовании модели
N-70AE обязательно подсоедините беспроводную
антенну из комплекта поставки (
стр.6). Подклю-
чившись к сети, вы сможете использовать такие
функции, как интернет-радио и AirPlay.
а Шнур питания
14
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Включение питания и первичная настройка
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
12
Power On & Initial Setup
Initial Setu p
32
1
BLUE BLINKING
Starting up: When you press Í/I STANDBY/ON on the
main unit, the STANDBY/ON indicator in the center of the
button slowly flashes blue, then "Hello" is displayed on the
display about 20 seconds later. After this, the display goes
blank, then after the Pioneer logo is displayed, you can start
operating the unit.
Wi-Fi connection settings
When you first turn the power on, the initial setup screen is
displayed automatically, allowing you to easily make Wi-Fi
connection settings.
To set, select the item with the cursors on the remote
controller and press ENTER to confirm. To return to the
previous display, press RETURN.
To make Wi-Fi settings, select "Wi-Fi". If you have
connected with an ethernet cable, select "Wired (Exit)" and
confirm. If you select "Wi-Fi", select the method for setting
in the next screen (for example "Scan Networks").
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
Перед началом использования: При нажатии
кнопки STANDBY / ON на самом устройстве
индикатор питания ресивера начинает мигать
синим светом, затем примерно через 20 секунд
на дисплее появляется приветствие — «Hello».
Затем дисплей гаснет, а после появления логотипа
«Pioneer» можно начинать работу с устройством.
Настройка Wi-Fi соединения
При первом включении питания автоматически
отображается экран первоначальной настройки,
позволяя вам легко настроить Wi-Fi соединение.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
12
Power On & Initial Setup
Initial Setu p
32
1
BLUE BLINKING
Starting up: When you press Í/I STANDBY/ON on the
main unit, the STANDBY/ON indicator in the center of the
button slowly flashes blue, then "Hello" is displayed on the
display about 20 seconds later. After this, the display goes
blank, then after the Pioneer logo is displayed, you can start
operating the unit.
Wi-Fi connection settings
When you first turn the power on, the initial setup screen is
displayed automatically, allowing you to easily make Wi-Fi
connection settings.
To set, select the item with the cursors on the remote
controller and press ENTER to confirm. To return to the
previous display, press RETURN.
To make Wi-Fi settings, select "Wi-Fi". If you have
connected with an ethernet cable, select "Wired (Exit)" and
confirm. If you select "Wi-Fi", select the method for setting
in the next screen (for example "Scan Networks").
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
Нажатием кнопок курсора на пульте ДУ выбирает-
ся желаемый пункт и затем нажатием Enter под-
тверждается выбор. Для возврата к предыдущему
экрану нажмите кнопку RETURN.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
12
Power On & Initial Setup
Initial Setup
32
1
BLUE BLINKING
Starting up: When you press Í/I STANDBY/ON on the
main unit, the STANDBY/ON indicator in the center of the
button slowly flashes blue, then "Hello" is displayed on the
display about 20 seconds later. After this, the display goes
blank, then after the Pioneer logo is displayed, you can start
operating the unit.
Wi-Fi connection settings
When you first turn the power on, the initial setup screen is
displayed automatically, allowing you to easily make Wi-Fi
connection settings.
To set, select the item with the cursors on the remote
controller and press ENTER to confirm. To return to the
previous display, press RETURN.
To make Wi-Fi settings, select "Wi-Fi". If you have
connected with an ethernet cable, select "Wired (Exit)" and
confirm. If you select "Wi-Fi", select the method for setting
in the next screen (for example "Scan Networks").
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
Чтобы задать настройки Wi-Fi, выберите пункт «Wi-Fi».
Если соединение выполнено с помощью Ethernet-ка
-
беля, выберите «Wired (Exit)» [Проводное соединение
(Выйти)] и подтвердите выбор. Если вы выбрали «Wi-
Fi», на следующем экране выберите метод настройки
(например, «Scan Networks» [Сканирование сети]).
15
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Во время настройки сетевых параметров, на экра-
не отображается просьба принять правила защиты
персональных данных, действующие в Onkyo
Group, и согласиться с требованием этих правил
обязательно использовать встроенную функцию
Chromecast. Выберите пункт «Accept» [Принять]
и нажмите кнопку ENTER для подтверждения со-
гласия. Сведения о настройках, необходимых для
пользования встроенной функцией Chromecast, и
операциях управления ею смотрите в прилагаемой
инструкции по применению Chromecast.
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Для повторного ввода начальных настроек
нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ, выберите
«Wi-Fi» в меню «Network Setting» [Настройка
сети] - «Connection» [Подключение], затем
выберите «Wi-Fi Setup» [Настройка Wi-Fi].
«Scan Networks» [Сканирование сети]:
Из списка идентификаторов сети (SSID) для точек до-
ступа, таких как беспроводные LAN-маршрутизаторы,
выберите нужный SSID и выполните настройки.
1. Выберите SSID точки доступа, к которой вы хо-
тите подключиться, и подтвердите свой выбор.
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
2.
Выберите пункт «Enter Password» [Введите пароль]
или «Push Button» [Нажмите кнопку] и подтвердите.
Если точка доступа имеет кнопку автоматического
подключения, можно установить соединение без
ввода пароля, выбрав команду «Push Button».
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
3. Если вы выбрали вариант «Enter Password»,
введите пароль точки доступа и нажмите
ENTER. Для получения дополнительной ин-
формации о том, как вводить текст, обратитесь
к разделу «Ввод текста» (
стр. 31).
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Если вы выбрали вариант «Push Button», на-
жмите и удерживайте требуемое время кнопку
автоматической настройки на точке доступа, а
затем нажмите ENTER на пульте ДУ.
4.
По завершении настройки появляется символ .
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Использование ОС iOS устройств
Вы можете задать настройки Wi-Fi для совместно-
го использования ресивера с iOS устройствами.
1. Подключите iOS-устройство по Wi-Fi.
2. Выберите ресивер в пункте «SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER...» [Новое AIRPLAYоеди-
нение] на экране своего iOS-устройства, затем
выберите «Next» [Далее].
Имя вашего ресивера будет высвечивать-
ся как «Pioneer N-70AE XXXXXX» или
«Pioneer N-50AE XXXXXX».
3. После установки соединения выберите на
экране iOS-устройства пункт «Done» [Готово].
4. По завершении настройки на экране ресивера
появляется символ
.
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Ввод SSID-идентификатора точки доступа
Выберите и введите SSID той точки доступа, к
которой вы хотите подключиться.
1.
Введите идентификатор SSID. Для получения до-
полнительной информации о том, как вводить текст,
обратитесь к разделу «Ввод текста» ( стр. 31).
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
2. Выберите и подтвердите метод аутентификации.
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Если вы выбрали «None» [Нет], переходите к
пункту 3. Если вы выбрали «WEP», «WPA» или
«WPA2», введите пароль и подтвердите его.
3. По завершении настройки появляется символ .
13
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
0 While setting up the network, screens asking you to
accept the Onkyo Group privacy policy and agree to the
privacy policies required to use the Chromecast built-in
feature are displayed. Select "Accept" and press ENTER
to indicate agreement. For information on the settings
required to use the Chromecast built-in feature and the
operations to play it, refer to the included Chromecast
built-in instruction sheet.
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" -
"Connection", then select "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (ÄP25).
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (ÄP25).
2. Select and confirm the authentication method.
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
16
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Съемные USB-накопители / жесткие диски
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
14
USB Storage Device/HDD
Playback
1
2
a
b
d
c
e
f
Basic operations
You can play music files by connecting a USB storage
device or HDD (hard disk drive) to the USB port on the front
or rear of the unit.
0 The USB port on the front supports a maximum 5 V/0.5 A
power supply. If the HDD requires more than this,
connect to the USB port (maximum 5 V/1 A) on the rear
of the unit.
1. Turn the unit on.
2. Press USB FRONT or USB REAR.
3. Plug your USB storage device or HDD into the USB port
on the front or rear.
4. Folders and music files are displayed on the display
when loading is complete.
5. Select the folder or music file with the cursors (d) of the
remote controller and press ENTER (e) to confirm. To
return to the previous display, press RETURN (f).
6. Use play buttons (c) to stop play or choose tracks to play.
0 The display of album name, artist name, and album art is
supported with MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/
USB Front
No Storage
USB Front
USB Front
USB Storage
USB Front
Основные операции
Воспроизведение музыкальных файлов возможно
также со съемных USB-накопителей или внешнего
жесткого диска (HDD), подключенного к порту USB
на передней или задней панели ресивера.
Порт USB на передней панели обеспечивает
питание максимум 5 В / 0,5 А. Если требова-
ния к питанию жесткого диска окажутся выше,
подключите его к порту USB на задней панели
(максимум 5 В / 1 А).
1. Включите аппарат.
2. Нажмите USB FRONT [Передний порт] или
USB REAR [Задний порт].
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
14
USB Storage Device/HDD
Playback
1
2
a
b
d
c
e
f
Basic operations
You can play music files by connecting a USB storage
device or HDD (hard disk drive) to the USB port on the front
or rear of the unit.
0 The USB port on the front supports a maximum 5 V/0.5 A
power supply. If the HDD requires more than this,
connect to the USB port (maximum 5 V/1 A) on the rear
of the unit.
1. Turn the unit on.
2. Press USB FRONT or USB REAR.
3. Plug your USB storage device or HDD into the USB port
on the front or rear.
4. Folders and music files are displayed on the display
when loading is complete.
5. Select the folder or music file with the cursors (d) of the
remote controller and press ENTER (e) to confirm. To
return to the previous display, press RETURN (f).
6. Use play buttons (c) to stop play or choose tracks to play.
0 The display of album name, artist name, and album art is
supported with MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/
USB Front
No Storage
USB Front
USB Front
USB Storage
USB Front
3. Подключите съемный USB-накопитель или жест-
кий диск к переднему или заднему порту USB.
4. По завершении считывания содержимого на
дисплее отобразятся музыкальные файлы.
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
14
USB Storage Device/HDD
Playback
1
2
a
b
d
c
e
f
Basic operations
You can play music files by connecting a USB storage
device or HDD (hard disk drive) to the USB port on the front
or rear of the unit.
0 The USB port on the front supports a maximum 5 V/0.5 A
power supply. If the HDD requires more than this,
connect to the USB port (maximum 5 V/1 A) on the rear
of the unit.
1. Turn the unit on.
2. Press USB FRONT or USB REAR.
3. Plug your USB storage device or HDD into the USB port
on the front or rear.
4. Folders and music files are displayed on the display
when loading is complete.
5. Select the folder or music file with the cursors (d) of the
remote controller and press ENTER (e) to confirm. To
return to the previous display, press RETURN (f).
6. Use play buttons (c) to stop play or choose tracks to play.
0 The display of album name, artist name, and album art is
supported with MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/
USB Front
No Storage
USB Front
USB Front
USB Storage
USB Front
5. С помощью кнопок курсора (d) на пульте ДУ
выберите папку и нажмите ENTER (e) для
подтверждения выбора. Если хотите вернуться
к предыдущей индикации дисплея, нажмите
кнопку RETURN (f).
6. Для остановки и выбора треков пользуйтесь
кнопками воспроизведения (с).
17
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Форматы файла MP3/WMA/Apple Lossless/
FLAC/AAC/ DSD (только DSF) поддерживают
показ названия альбома, имени исполнителя и
изображения обложки диска.
Встроенные изображения сохраняются в фор-
матах JPEG и PNG.
Символы, которые не поддерживаются этим
устройством, отображаются как «
».
Порт USB данного устройства соответствует
стандарту USB 2.0. В некоторых случаях скорость
передачи данных может оказаться недостаточ-
ной, что может вызывать прерывистое звучание.
Повторное воспроизведение
1. Последовательным нажатием кнопки REPEAT
(а) во время воспроизведения выберите режим,
отображаемый на дисплее символом или .
: Повторное воспроизведение всех треков.
: Повторное воспроизведение только выбран-
ных треков.
Чтобы отменить повторное воспроизведение,
несколько раз нажмите кнопку REPEAT (а),
чтобы символ исчез с дисплея.
Включает режим воспроизведения в
случайном порядке.
1. Последовательным нажатием кнопки SHUFFLE
(b) во время воспроизведения выберите ре-
жим, отображаемый на дисплее символом .
:
Воспроизведение треков папки в случайном порядке.
Для отмены режима воспроизведения в слу-
чайном порядке нажмите кнопку SHUFFLE (b),
чтобы символ исчез с дисплея.
Требования к съемным USB-накопите-
лям / внешним жестким дискам
Обратите внимание, что совместимость гаран-
тируется не со всеми съемными USB-накопи-
телями или жесткими дисками.
Этот ресивер корректно работает со стан-
дартными USB-устройствами класса USB
Mass Storage Device. (Тем не менее, даже в
этом случае возможны некоторые проблемы с
отдельными устройствами.)
Ресивер также совместим с запоминающими
USB-устройствами, использующими форматы
файловой системы FAT16 и FAT32. Другие
форматы, включая exFAT, NTFS, и HFS, не
поддерживаются этой моделью ресивера.
Если USB-накопитель содержит несколько
разделов, каждый из них воспринимается как
отдельное устройство.
Возможно отображение до 20 000 треков на
одну папку, глубина вложений папок может
достигать 16 уровней.
Не поддерживаются USB-концентраторы и
USB-накопители с функциями концентратора.
Не подключайте такие устройства к ресиверу.
Не поддерживаются съемные USB-накопители
с функцией безопасности.
Если USB-накопитель или жесткий диск
поставляется с адаптером переменного тока,
рекомендуется использовать его для питания
такого устройства.
Подключение кардридера USB с другими носите-
лями информации может оказаться бесполезным.
Кроме того, при использовании некоторых типов
запоминающих USB-устройств правильное считы-
вание содержимого может оказаться невозможным.
Компания Pioneer не несет ответственности за
ущерб из-за потери или повреждения данных,
хранящихся на съемном USB-устройстве,
которое использовалось с этим ресивером. Ре-
комендуется сначала сделать себе резервную
копию важных данных.
Поддерживаемые аудиоформаты
Ресивер поддерживает следующие форматы
музыкальных файлов. Следует иметь в виду, что
воспроизведение на этом устройстве аудиофайлов,
защищенных авторскими правами, невозможно.
MP3 (.mp3/.MP3):
Поддерживаемые форматы: MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer3
Поддерживаемые частоты дискретизации:
44,1 кГц, 48 кГц
Поддерживаемая скорость передачи данных:
от 8 до 320 кбит/с и переменная скорость
передачи данных (VBR).
WMA (.wma или .WMA):
Поддерживаемые частоты дискретизации:
44,1 кГц, 48 кГц
Поддерживаемая скорость передачи данных:
от 5 до 320 кбит/с и переменная скорость
передачи данных (VBR).
Форматы WMA Pro/Voice/WMA Lossless не
поддерживаются.
WAV (.wav или .WAV):
Файлы WAV содержат несжатые цифровые ауди-
осигналы PCM.
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1
кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Файлы AIFF содержат несжатые цифровые аудио-
сигналы PCM.
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1
кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/
18
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
MP4/.3GP/.3G2):
Поддерживаемые форматы: MPEG-2/MPEG-4 Audio
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1
кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц
Поддерживаемая скорость передачи данных:
от 8 до 320 кбит/с и переменная скорость
передачи данных (VBR).
FLAC (.ac или .FLAC):
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1
кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
Разрядность квантования: 8 бит, 16 бит, 24 бит
Apple Lossless (.m4a/.mp4 или .M4A/.MP4):
Поддерживаемые частоты дискретизации: 44,1
кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц
Разрядность квантования: 16 бит, 24 бит
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
Поддерживаемые форматы: DSF/DSDIFF
Поддерживаемые частоты дискретизации: 2,8
МГц, 5,6 МГц, 11,2 МГц
19
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Интернет-радио
16
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Internet Radio
Basic operations
You can use internet radio services such as TuneIn by
connecting this unit to a network that has an internet
connection.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Turn the unit on.
2. Press NETWORK.
3. Select "TuneIn Radio" with the cursors (a) of the remote
controller and press ENTER (b) to confirm. After
switching the display to the internet radio service, you
can select stations with the cursors (a) on the remote
controller and press ENTER (b) to confirm. To return to
the previous display, press RETURN (c).
TuneIn
You can register a station you have played as a favorite.
1. Press NET RADIO MENU (d) while playing TuneIn.
2. Select "Add to My Presets" on the display and confirm.
3. To play a favorite, in the top screen of TuneIn, select the
registered station in "My Presets" and confirm. To delete
favorites, press NET RADIO MENU (d) during play,
select "Remove from My Presets" and confirm.
1
a
d
b
c
Network
TIDAL
Deezer
Spotify
TuneIn Radio
Основные операции
Вы можете использовать службы интернет-радио,
такие как TuneIn, подключив данное устройство к
сети, имеющей доступ к Интернету.
Зачастую подобные сервисы требуют предвари-
тельной регистрации пользователя с использова-
нием компьютера.
1. Включите аппарат.
2. Нажмите кнопку NETWORK.
16
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Internet Radio
Basic operations
You can use internet radio services such as TuneIn by
connecting this unit to a network that has an internet
connection.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Turn the unit on.
2. Press NETWORK.
3. Select "TuneIn Radio" with the cursors (a) of the remote
controller and press ENTER (b) to confirm. After
switching the display to the internet radio service, you
can select stations with the cursors (a) on the remote
controller and press ENTER (b) to confirm. To return to
the previous display, press RETURN (c).
TuneIn
You can register a station you have played as a favorite.
1. Press NET RADIO MENU (d) while playing TuneIn.
2. Select "Add to My Presets" on the display and confirm.
3. To play a favorite, in the top screen of TuneIn, select the
registered station in "My Presets" and confirm. To delete
favorites, press NET RADIO MENU (d) during play,
select "Remove from My Presets" and confirm.
1
a
d
b
c
Network
TIDAL
Deezer
Spotify
TuneIn Radio
3. С помощью кнопок курсора (а) на пульте ДУ вы-
берите пункт «TuneIn Radio» и нажмите ENTER
(b) для подтверждения выбора. После пере-
ключения дисплея на сервис Интернет-радио
можно с помощью кнопок курсора (а) на пульте
ДУ выберите радиостанцию и нажмите ENTER
(b) для подтверждения. Чтобы вернуться к
предыдущему экрану, нажмите RETURN (с).
Служба «TuneIn»
Вы можете сохранить в памяти станцию, которую
только что слушали, для быстрого доступа к ней в
дальнейшем.
1. Нажать на NET RADIO MENU (d) при воспроиз-
ведении радиотрансляции через TuneIn.
2. Выберите на экране пункт «Add to My Presets»
[Добавить в сохраненные] и подтвердите.
3. Чтобы включить одну из своих любимых стан-
ций, выберите ее из списка «My Presets» [Мои
сохраненные] в верхней части экрана TuneIn и
подтвердите. Чтобы удалить одну из станций
списка, нажмите NET RADIO MENU (d) во время
прослушивания, выберите пункт «Remove from My
Presets» [Убрать из сохраненных] и подтвердите.
20
> Перед началом работы > Названия и функции частей аппарата > Установка и подключение
> Первоначальная настройка > Воспроизведение
Дополнительная информация | Расширенные настройки | Прочее
Сервис Spotify
17
> Before Start > Part Names > Install > Initial Setup > Playback
Supplementary information | Advanced Setup | Others
E
N
Spotify
Wi-Fi
Pioneer N-70AE xxxxxx
Devices Available
d
b
e
a
c
1
4
3
2
Device
Basic Operation
Spotify Connect play is possible by connecting this unit to
the same network as a smart phone or tablet. To enable
Spotify Connect, install the Spotify application on your
smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
1. Connect the smartphone to the same network as this
unit.
2. Start the Spotify app.
3. Play the track in the Spotify app, then after switching to
the screen for controlling play, tap "Devices Available" at
the bottom of the screen.
4. Select this unit.
0 This unit is displayed as "Pioneer N-70AE XXXXXX" or
"Pioneer N-50AE XXXXXX".
5. This unit turns on automatically and the input selector
changes to Network and streaming of Spotify starts.
0 If "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" is set to "Off" in the Setup menu, manually
turn the unit on and then press NETWORK on the
remote controller.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
The following remote controller operations are also
possible.
(a) This button starts repeat play.
(b) This button plays the previous track.
(c) This button starts shuffle play.
(d) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(e) This button plays the next track.
Основные операции
Чтобы можно было пользоваться сервисом Spotify
Connect, ресивер должен находиться в той же сети,
в которой находится ваш смартфон или планшет.
Для того чтобы получить доступ к Spotify Connect,
установите на смартфон или планшет приложение
Spotify и создайте премиум-аккаунт Spotify.
1. Подключите смартфон к той же сети, что и ваш
ресивер.
2. Запустите приложение Spotify.
3.
Включите воспроизведение трека в прило-
жении Spotify, затем переключитесь на экран
для управления воспроизведением и нажмите
«Devices Available» [Доступные устройства] в
нижней части экрана.
4. Выберите свой ресивер.
Имя вашего ресивера будет высвечиваться
как «Pioneer N-70AE XXXXXX» или «Pioneer
N-50AE XXXXXX».
5. Ресивер автоматически включится, селектор
входов изменится на NETWORK [Сеть], и
начнется потоковая передача контента Spotify.
Если в меню настроек для пункта «Option
Setting» [Параметры] - «Power Off Setting»
[Настройка выключения] - «Network
Standby» [Управление режимом ожидания
по сети] задана настройка «Off» [Откл.],
включите устройство вручную и нажмите
кнопку NETWORK на пульте ДУ.
По поводу настроек Spotify обращайтесь по
сетевому адресу: www.spotify.com/connect/
Пульт дистанционного управления позволяет
также выполнять следующие операции.
(a) Эта кнопка служит для повторного воспроиз-
ведения.
(b) Эта кнопка служит для воспроизведения пре-
дыдущего трека.
(c) Этой кнопкой включается режим воспроизведе-
ния в случайном порядке.
(d) Эта кнопка служит для временной приостанов-
ки воспроизведения. Чтобы возобновить воспро-
изведение в положении паузы, нажмите ее снова.
(е) Эта кнопка служит для воспроизведения сле-
дующего трека.
/