Gmini MagicEye HDS9100Pro Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
Общие меры безопасности
.......................................4
Комплект поставки ................................................... 6
Внешний вид ................................................................7
Индикатор состояния .................................................7
Подключение ..............................................................8
УСТАНОВКА ...................................................................8
ПО ДЛЯ РАБОТЫ С КАМЕРОЙ ......................................9
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................. 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................ 16
Гарантийные условия ............................................... 17
4
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
Перед тем, как начать работу с IP камерой Gmini MagicEye
HDS9100Pro, пожалуйста, внимательно прочтите это ру-
ководство пользователя и держите его под рукой для
дальнейшего использования.
Источник питания
Используйте с камерой адаптер питания из комплекта
поставки либо с характеристиками, указанными в спец-
ификации.
Воздействие жидкости
Не допускайте попадания жидкости на поверхность или
внутрь корпуса камеры – это может привести к поломке
устройства.
Воздействие солнечных лучей
Не допускайте перегрева устройства и длительного воз-
действия на устройство солнечных лучей - это может при-
вести к его поломке.
Дополнительные устройства
Не используйте с камерой любые неподдерживаемые
устройства – это может привести к его поломке.
Ремонт
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте са-
мостоятельно устройство. Обращайтесь для осуществле-
ния обслуживания устройства к квалифицированному
сервисному персоналу.
5
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Внимание!
Во избежание потери важных данных, периодически
проводите резервное копирование важных данных с
карты памяти устройства. Производитель устройства не
несет ответственности за все виды потерь данных и не
оказывает поддержки по восстановлению данных.
* Изготовитель приобретенного вами устройства стремится к тому,
чтобы информация, содержащаяся в данном руководстве, была достовер-
ной и полной, но при этом не несет ответственности за случайно допу-
щенные орфографические ошибки или опечатки.
* Изготовитель оставляет за собой право вносить исправления в данное
издание без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь инфор-
мация носит справочный характер и не накладывает обязательств на
изготовителя.
6
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ *
1. IP камера
2. Адаптер питания
3. Кронштейн крепления на потолок
4. Шурупы и дюбели
5. Двусторонний скотч
6. USB кабель
7. Защитная полоса
8. Руководство пользователя и гарантийный талон
*Комплект поставки может отличаться в зависимости от модификации
устройства.
1
7
4
8
5
3
6
2
7
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Объектив
2. Индикатор ИК-подсветки
3. Микрофон
4. Индикатор состояния
5. MicroSD слот
6. Динамик
7. MicroUSB разъём (питание)
8. Кнопка сброса (Reset)
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ
Светится красным – ошибка подключения к сети
Моргает красным – ожидает подключения к Wi-Fi
Светится синим – нормальная работа
Моргает синим – подключается к Wi-Fi
8
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Вам необходимо использовать подключение к Вашей ло-
кальной сети по Wi-Fi
УСТАНОВКА
Используя установочный комплект с «саморезами» Вы
можете установить камеру на потолок. При установке ка-
меры на потолок, потребуется в приложении включить
переворот изображения.
Или приклеить установочную площадку с помощью дву-
стороннего скотча на стол или другую горизонтальную
поверхность.
Маршрутизатор IP Камера
9
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Если планируется устанавливать эту камеру в детской
комнате, лучше защитить её острые углы с помощью, вхо-
дящей в комплект защитной полосы, как показано на ри-
сунке ниже.
ПО ДЛЯ РАБОТЫ С КАМЕРОЙ
Установка приложения Smart Life
Установите приложение Smart Life из App Store (для iOS)
или из Google Play (для Android). Для этого можно вос-
пользоваться поиском, либо для удобства воспользо-
ваться
QR-кодом ниже:
Для Android Для iOS
10
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Регистрация учётной записи и вход
Ваша камера работает под управлением универсального
программного обеспечения от компании «Tuya».
При первом запуске приложения Вам будет необходимо
зарегистрировать учётную запись. Регистрироваться на-
дёжней по e-mail адресу, т.к. с некоторыми операторами
могут быть проблемы с отправкой кода по СМС. После
получения кода подтверждения на указанный e-mail вве-
дите его в соответствующее поле. Имейте в виду, что при
вводе имени пользователя и пароля регистр клавиатуры
(большие/маленькие буквы) имеет значение.
После первого входа нужно ввести Вашу фамилию (лю-
бое слово), определить местоположение и место уста-
новки камеры. После этого можно приступить к привязке
Вашей камеры к приложению.
11
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Сброс настроек камеры
Одна камера может быть использована только с одной
учётной записью. Если камера ранее использовалась с
другой учётной записью или с другим Wi-Fi выполните
сброс её настроек к заводским. Для этого нажмите кноп-
ку Reset, расположенную на нижней стороне камеры, и
удерживайте её в течении 5 секунд до звукового сигнала
(двойного «бипа»). Спустя несколько секунд Вы услышите
короткую мелодию, красный индикатор внизу будет мор-
гать с частотой примерно 1 раз в секунду. Это означает,
что все настройки камеры успешно сбросились и она ожи-
дает привязки к учётной записи и подключения к Wi-Fi.
Привязка камеры к учётной записи
Для привязки камеры к Вашей учётной записи, нажмите
символ + в правом верхнем углу экрана. На следующем
экране выбора типа устройства выберите Смарт-камера.
12
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Далее приложение попросит ввести Вас пароль к Wi-
Fi сети, к которой в настоящее время подключен Ваш
смартфон. На этапе настройки смартфон должен быть
подключен к той же сети, с которой планируется работа
этой камеры.
Внимание! Не поддерживаются публичные точки до-
ступа, требующие аутентификации для доступа к сети
Интернет.
Внимание! Убедитесь, что Wi-Fi сеть, к которой Вы будете
подключаться, использует частоту 2.4 ГГц. Камера не
поддерживает подключение к Wi-Fi сетям, работающим
на частоте 5 ГГц (802.11ac).
После появления на экране смартфона QR-кода, подне-
сите его к объективу камеры на расстояние 15 – 30 сан-
тиметров.
13
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
Когда камера распознает код Вы услышите «бип» и за-
пустится настройка камеры, которая обычно занимает
около 30 секунд.
14
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
После успешной настройки камеры Вы увидите её в спи-
ске Ваших устройств. При клике на неё Вы получаете до-
ступ к камере. Вы можете просматривать изображение с
камеры, управлять её поворотом (движением пальца по
экрану), включать/выключать датчик движения, делать
фото и записывать видео, настраивать ИК-подсветку, ра-
боту с облачным хранилищем и многие другие функции.
Также Вы можете воспользоваться двусторонней связью с
помещением, в котором установлена камера.
Если Вы удалите камеру из приложения, её настройки ав-
томатически сбросятся и свечение индикатора состояния
сменится с синего на красный.
* Скриншоты приведённые в инструкции могут отличать-
ся от реальных. Это связано с тем, что приложение посто-
янно обновляется, улучшается перевод на Русский язык.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Почему размыто изображение?
Ответ: удалите защитную плёнку с объектива.
2. Не получается привязать камеру к учётной записи.
Ответ: Не запускайте привязку камеры к учётной записи,
если она уже привязана к другой учётной записи. В этом
случае нужно сделать сброс настроек.
3. Камера не подключается к Wi-Fi.
Ответ: Не поддерживаются публичные точки доступа,
требующие аутентификации для доступа к сети Интер-
нет. Во время настройки убедитесь в отсутствии ошибок
при написании пароля. В настоящий момент поддер-
живаются имена и пароли только на английском языке,
15
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
не должны использоваться специальные символы:
~!@#$%^&*(). Не поддерживается Wi-Fi сигнал стандарта
5G (802.11ac). Приложение не сможет сконфигурировать
камеру, если Wi-Fi сигнал будет экранирован.
4. Как подключить камеру к другой Wi-Fi сети.
Ответ: Удалите эту камеру из приложения, сбросьте её
настройки и повторите процесс подключения. Смартфон
должен быть подключен к этой же Wi-Fi сети.
5. Камера не видит microSD карты.
Ответ: Карту нужно вставлять в камеру при отключенном
питании. Карта должна быть отформатирована в FAT32.
6. Не приходят оповещения о срабатывании датчика
движения на смартфон
Ответ: Проверьте настройку оповещений на Вашем
смартфоне.
16
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Разрешение ...................................................................................................1920х1080, 1080p FullHD (H.264)
Сенсор .............................................................................................................1/3” 2 MPx CMOS
Фокусное расстояние................................................................................4 мм
Светосила объектива ................................................................................F2.0
Угол обзора ...................................................................................................90˚
Вращение .......................................................................................................355° по горизонтали и 150°
............................................................................................................................по вертикали
Двусторонняя связь ...................................................................................Микрофон и динамик
Подключение к сети ..................................................................................Wi-Fi
Подсветка ИК ................................................................................................подсветка с дальностью до 10
............................................................................................................................метров, автоматический ИК
............................................................................................................................фильтр
Питание ..........................................................................................................Адаптер питания AC/DC, 220
............................................................................................................................Вольт 50 Гц – 5 Вольт 1 Ампер.
Потребляемая мощность .........................................................................≤5 Вт
Поддержка карт памяти ...........................................................................microSD (ёмкостью до 128 Гб)
Дополнительные функции ......................................................................удалённое подключение через
............................................................................................................................облако, датчик движения,
............................................................................................................................оповещение на смартфон
............................................................................................................................осрабатывании датчика
............................................................................................................................движения, приложение для
............................................................................................................................смартфона на Android и iOS.
Вес.....................................................................................................................180 грамм
Размеры ..........................................................................................................58 х 64 х 68 мм
Допустимая температура эксплуатации ............................................-20°C - +55°C
Допустимая температура транспортировки и хранения ............-20°C - +60°C
17
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного Изделия и гаранти-
руем его надежную работу. В случае если данное Изделие
будет нуждаться в гарантийном обслуживании, рекомен-
дуем Вам обращаться в авторизованные сервисные цен-
тры, полную информацию о которых можно получить в
центральном сервисном центре или у Изготовителя.
Изготовитель устанавливает гарантийный срок на Изде-
лие – 12 месяцев, исчисляемый с момента передачи Изде-
лия покупателю. На аккумуляторные батареи, зарядные
устройства, наушники (гарнитуры), кабели синхрониза-
ции и чехлы гарантийный срок составляет 6 месяцев с
момента передачи Изделия покупателю.
Срок службы изделия установлен изготовителем в разме-
ре 2 лет.
Условия гарантии:
I. Изготовитель не гарантирует программную и аппарат-
ную совместимость Изделия с программным обеспечени-
ем и оборудованием, не входящими в комплект поставки
Изделия, кроме случаев, когда это прямо указано в Руко-
водстве пользователя.
II. Изготовитель не несет ответственности за возможный
материальный, моральный и иной вред, понесенный вла-
дельцем Изделия и (или) третьими лицами вследствие
нарушения требований Руководства пользователя при
использовании, хранении или транспортировке Изделия.
18
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
III. Настоящая гарантия не распространяется на:
1. Программное обеспечение, поставляемое вместе с Из-
делием.
2. Расходные материалы, поставляемые и используемые
вместе с Изделием.
3. Документацию, дискеты, компакт-диски, упаковочные
материалы, поставляемые вместе с Изделием.
4. Потертости, трещины и иные повреждения корпуса
Изделия, не влияющие на технические характеристики
Изделия и образовавшиеся в связи с его обычным ис-
пользованием.
IV. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в
случаях:
1. Если дефекты Изделия вызваны нарушением правил
его эксплуатации, хранения или транспортировки, изло-
женных в Руководстве пользователя.
2. Если дефекты Изделия вызваны прямым или косвен-
ным механическим, химическим, термическим или био-
логическим воздействием, излучением, действием агрес-
сивных или нейтральных жидкостей или газов, а также
любых иных факторов искусственного или естественного
происхождения, кроме случаев, когда такое воздействие
прямо допускается Руководством пользователя.
3. Если ремонт, техническое обслуживание или модерни-
зация Изделия производились лицами, не уполномочен-
ными на то Изготовителем.
4. Если дефекты Изделия вызваны действием непреодо-
19
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
лимой силы, которое Изготовитель не мог предвидеть,
контролировать и предотвратить.
5. Если отсутствуют или нарушены пломбы, установлен-
ные на Изделии Изготовителем или авторизованным
сервиcным центром.6. Если дефекты Изделия вызваны
изменением настроек программного обеспечения, уста-
новленного на момент поставки Изделия.
7. Если дефекты Изделия вызваны совместным использо-
ванием Изделия с оборудованием или программным обе-
спечением, не входящим в комплект поставки Изделия,
если иное не оговорено в Руководстве пользователя.
8. Если дефекты Изделия вызваны действием вредонос-
ных программ для ЭВМ (компьютерными вирусами).
9. Если дефекты Изделия вызваны эксплуатацией неис-
правного Изделия, либо в составе комплекта неисправ-
ного оборудования.
Ремонт неисправного Изделия, не подлежащего гаран-
тийному обслуживанию, осуществляется авторизованны-
ми сервисными центрами по установленным сервисными
центрами расценкам и в сроки, оговариваемые дополни-
тельным соглашением в момент оформления заказа на
ремонт.
Внимание!
При обнаружении дефектов Изделия, вызванных при-
чинами, указанными в п. 2 раздела IV настоящей гаран-
тии, для обеспечения работоспособности Изделия может
быть необходимо заменить не только непосредственно
20
Руководство пользователя | MagicEye HDS9100Pro
поврежденные или уничтоженные таким воздействием
комплектующие детали, узлы и агрегаты, но также и не-
которые (или все) комплектующие детали, узлы и агрега-
ты, которые могут быть прямо или косвенно подвержены
влиянию таких воздействий, независимо от технического
состояния таких комплектующих деталей, узлов и агрега-
тов на момент обнаружения дефекта Изделия. Стоимость
такого ремонта может достигать полной стоимости Изде-
лия, а в некоторых случаях превосходить её.
Выполнять утилизацию и переработку устройства, после
окончания срока его службы, следует в соответствии с
местными нормами. Для более подробной информации
по утилизации обратитесь в сервисный центр.
Дата изготовления: указана в серийном номере изделия
на упаковке и на его нижней наклейке. Где 1-ые две циф-
ры – год, 3-я и 4-ая цифры - месяц изготовления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gmini MagicEye HDS9100Pro Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ