Panasonic CZRWSU2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Save these instructions!
Conservez précieusement ces instructions !
Diese Anleitung aufbewahren!
Conservare le presenti istruzioni!
Guarde estas instruções!
Φυλάξτε αυτές τις οδηγιες!
¡Guarde estas instrucciones!
Сохраните эту инструкцию!
Збережіть ці інструкції!
CZ-RWSU2
CZ-RWST2
CZ-RWSL2
CZ-RWSC2
CZ-RWSY2
CZ-RWSK2
EN
ES
RU
UK
FR
DE
IT
GR
PT
Wireless Remote Control System INSTRUCTION MANUAL
Système de télécommande à infrarouge MANUEL D’UTILISATION
Drahtloses Fernbedienungssystem BEDIENUNGSANLEITUNG
Sistema Telecomando Senza Fili MANUALE DI ISTRUZIONI
Sistema de telecomando sem fi os MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ασύρματο σύστημα τηλεχειριστηριου ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Sistema de control remoto inalámbrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Беспроводная система дистанционного управления
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Бездротова система дистанційного керування ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
85464609072022
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / FERNBEDIENUNG /
TELECOMANDO / TELECOMANDO / ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ /
CONTROL REMOTO / ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ /
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Printed in China
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Receiver / Récepteur / Empfänger / Ricevitore / Receptor /
Δέκτης / Receptor / Приёмник / Приймач
Display / Affi chage/
Anzeige / Display
Visor / Οθόνη
Visor / Дисплей / Дисплей
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CZ-RWSC2
1543
2
CZ-RWST2 CZ-RWSL2
345
1
2
7
8
9
Operation Panel / Panneau de commande
Bedienfeld / Pannello di Comando
Painel de comando / Πλαίσιο λειτουργίας
Panel de operaciones / Панель управления /
Панель керування
I II
3
4
5
2
Indoor Unit (CZ-RWSK2) / Appareil intérieur (CZ-RWSK2) / Raumeinheit (CZ-RWSK2) /
Apparecchio Interno (CZ-RWSK2) / Unidade interior (CZ-RWSK2) /
Εσωτερική μονάδα (
CZ-RWSK2
)
/
Unidad interior (CZ-RWSK2) /
Внутренний блок
(CZ-RWSK2) /
Внутрішній блок
(CZ-RWSK2)
2
3
4
5
1
CZ-RWSY2
CZ-RWSU2
RU
RU-1
Содержание
1. Важные инструкции по безопасности ............................................... RU-2
2. Названия и операции ................................................................................ RU-3
3. Установка батареек ..................................................................................... RU-5
4. Установка текущего времени ................................................................. RU-6
5. Управление ..................................................................................................... RU-7
6. Управление таймером ............................................................................... RU-9
7. Регулировка направления воздушного потока ...........................RU-11
8. Управление несколькими внутренними/
внешними блоками одновременно ..................................................RU-12
9. Использование пульта дистанционного управления ...............RU-13
10. Для получения наилучших результатов ..........................................RU-13
11. Адреса .............................................................................................................RU-14
12. Аварийный режим работы ....................................................................RU-17
13. Различные установки ...............................................................................RU-19
14. Перед обращением в сервисный центр ..........................................RU-20
15. Технические характеристики ...............................................................RU-21
RU-2
1. Важные инструкции по безопасности
Перед использованием данной системы
обязательно прочтите раздел «Важные инструкции
по безопасности».
После прочтения данного руководства сохраните
его в удобном месте.
Предупреждение
Меры предосторожности во время установки
Не выполняйте установку самостоятельно
Установка всегда должна выполняться дилером
или специализированной организацией.
В случае выполнения любой установки или
процедур соединения неквалифицированным
лицом возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Используйте только указанные кондиционеры
Всегда используйте только кондиционеры,
указанные дилером.
Меры предосторожности во время использования
Не прикасайтесь к переключателям влажными
руками
Это может привести к поражению электрическим
током и повреждению системы.
Защитите пульт дистанционного управления от
воды. Это может привести к повреждению
системы.
Остановите систему и выключите питание при
появлении необычных запахов или других
отклонений в работе. Продолжение
эксплуатации системы, имеющей отклонения в
работе, может привести к поражению
электрическим током, возгоранию и
повреждению системы. Обратитесь к дилеру.
Не проглатывайте батарейку.
Меры предосторожности во время перемещения и ремонта
Не выполняйте ремонт
Ни в коем случае не ремонтируйте систему
самостоятельно.
Обратитесь к дилеру перед перемещением
системы
Обратитесь к дилеру или специализированной
организации
для выполнения перемещения и
перестановки системы.
В случае выполнения любой установки
неквалифицированным лицом возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
RU
RU-3
2. Названия и операции
1. Дисплей управления
Используется для отображения рабочего состояния.
(На рисунке показаны все состояния.)
Индикация автоматической функции створки
может отличаться в зависимости от
установленного блока. (См. стр. RU-11)
2. Кнопка Пуск/Остановка
Однократное нажатие этой кнопки
используется для запуска, а повторное нажатие
– для остановки работы.
3. Кнопка скорости вентилятора
4. Кнопка поворота/направления
воздушного потока
5. Кнопка установки таймера
Используется для управления таймером.
6. Кнопка переустановки
Воспользуйтесь этой кнопкой после замены
батареек.
7. Крышка
Нажмите на центр, а затем сдвиньте вниз.
8. Передатчик
9. Датчик пульта дистанционного
управления
Используется для определения температуры в месте
пульта дистанционного управления, если
определение было переключено на пульт
дистанционного управления с помощью кнопки
датчика.
10. Кнопки установки температуры
используется для повышения установки
температуры на 1 °C.
используется для понижения установки
температуры на 1 °C.
11. Кнопка фильтра
CZ-RWSC2
Нажмите для выключения индикатора фильтра
на приёмнике.
12. Кнопка выбора режима
Нажмите для переключения режима работы.
13. Кнопка вентиляции
Используйте данную кнопку в случае
подключения запасного вентилятора. Нажатие
этой кнопки используется для запуска и
остановки вентилятора. При запуске или
остановке кондиционера вентилятор
запускается или останавливается
одновременно с ним. (
появляется на
дисплее пульта дистанционного управления во
время работы вентилятора.)
14. Кнопка адреса
15. Кнопка датчика
Используется во время переключения для
определения температуры в месте пульта
дистанционного управления. Во время
отправки с завода установкой по умолчанию
является установка определения температуры в
месте блока. В таком случае на дисплее
отображается индикация
.
16. Кнопка часов
Используется во время установки часов.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Один пульт дистанционного управления может использоваться
максимум для восьми внутренних блоков. (См. стр. RU-12)
Начиная с этой страницы, названия кнопок
пульта дистанционного управления будут
сокращенно обозначаться с помощью рисунков
«кнопок».
Например: Кнопка Пуск/Остановка Æ
RU-4
1. Приёмник
Используется для приёма сигнала, посланного с
пульта дистанционного управления.
2. Кнопка аварийного режима работы
Индикаторы дисплея
При возникновении ошибки будет мигать один из
следующих индикаторов. В случае мигания индикатора
дисплея обратитесь к пункту «14. Перед обращением в
сервисный центр».
3. Индикатор функционирования
Этот индикатор горит, когда блок работает.
4. Индикатор таймера
Этот индикатор горит, когда установлен таймер.
5. Индикатор режима ожидания
Когда работает обогреватель, этот индикатор
горит в следующих случаях. В случае
включения термостата на протяжении
оттаивания во время запуска.
Данный индикатор мигает при
возникновении ошибки.
6. Индикатор фильтра
Этот индикатор уведомляет о необходимости
очистки фильтра.
7. Кнопка поворота
8. Переключатель Обычн./Останов. ВСЕ
(Normal/Stop ALL)
Используйте в положении Обычн. (Normal).
Не работает в положении Останов. ВСЕ (Stop
All).
Переключатель Пульт дистанционного
управления, главный / Пульт
дистанционного управления,
вспомогательный
В обычном режиме работы этот переключатель
должен находиться в положении Пульт
дистанционного управления, главный.
В сочетании с проводным пультом
дистанционного управления (продается
отдельно) можно использовать оба режима.
(По поводу выполнения установок
проконсультируйтесь с дилером по месту
приобретения изделия.)
Переключатель Тест/Вкл (Test/On)
Используется во время обслуживания. Не
предназначен для обычной работы.
Переключатель Тест.пуск/Вкл (Run/On)
Используется во время обслуживания. Не
предназначен для обычной работы.
9. Переключатель Адрес
Используется для разграничения входящих и
исходящих сигналов.
Примечание
При использовании модели с тепловым насосом
прозвучит двойной звуковой сигнал и на дисплее
появится индикатор функционирования; если
индикаторы таймера и режима ожидания будут
мигать по очереди, это указывает на конфликт между
обогревом и охлаждением, в результате чего блок не
может работать в нужном режиме. (На моделях без
функции Авто даже в случае выбора опции Авто она
будет работать таким же образом.)
Если локальная операция будет отменена, например,
централизованным управлением, при нажатии
кнопок установки Пуск, Остановка, Режим или
Температура блок пять раз подаст звуковой сигнал и
изменение не будет выполнено.
Приёмник
2. Названия и операции (продолж.)
3. Установка батареек
RU
RU-5
1. Снимите крышку.
2. Вставьте две щелочные батарейки AAA.
Вставьте две батарейки, соблюдая полярность [+/–], как
показано на рисунке.
3. Осторожно вставьте один конец разогнутой
скрепки для бумаг (или похожего подходящего
предмета) в отверстие переустановки и нажмите
кнопку переустановки внутри отверстия, а затем
установите крышку обратно на место.
Примечание
Замените батарейки, если индикация на пульте дистанционного
управления будет плохо видна, или если он будет работать только
на близком расстоянии от приёмника.
(Срок службы щелочных батареек обычно составляет примерно
один год.)
При замене батареек всегда используйте две новые батарейки
одного производителя.
Если пульт дистанционного управления не будет использоваться
в течение длительного времени, извлеките батарейки.
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
После замены батареек выполните процедуры на следующей
странице для переустановки текущего времени.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЕК
1. Снимите крышку.
2. Прижмите батарейку к отрицательному концу и
извлеките со стороны положительного конца.
(Как показано справа)
3. Извлеките вторую батарейку таким же образом.
Примечание
Утилизируйте использованные батарейки в специально
отведенном месте в соответствии с применимыми местными
нормами.
Предупреждение
Не проглатывайте батарейку.
После извлечения батарейки из пульта дистанционного управления храните ее вне пределов досягаемости детей.
В случае проглатывания батарейки, она может стать причиной смерти от удушья.
При установке батарейки убедитесь в правильной полярности (+ и -).
Отверстие
переустановки
Крышка
4. Установка текущего времени
RU-6
После замены батареек и нажатия кнопки переустановки обязательно
переустановите текущее время.
(При нажатии кнопки переустановки текущее время вернется к значению
[
])
1. Нажмите кнопку на две секунды или дольше.
Часы можно будет установить, как только индикация часов начнет
мигать.
2. Установите часы с помощью кнопок
/
опции .
При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться.
3. Установите минуты с помощью кнопок
/
опции .
При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться.
4. Нажатие кнопки завершает установку времени.
На протяжении установки текущего времени индикация времени
будет мигать, а двоеточие – нет.
Если на протяжении установки текущего времени кнопки не будут
нажиматься в течение трех минут, будет установлено отображаемое
время.
Примечание
Установки таймера будут удалены при нажатии кнопки переустановки.
2
1, 4
3
5. Управление
RU
RU-7
Питание: Включите питание внутреннего блока по крайней
мере за 14 часов до начала работы.
1. Нажмите кнопку
.
2. Нажмите кнопку
и выберите режим Авто
,
Обогрев
,
Сушка
, Охлаждение или Вентиляция .
3. Нажмите кнопку
и выберите нужную скорость.
В случае установки в положение Авто скорость вентилятора
будет переключаться автоматически. (Функция Авто не работает в
режиме Вентиляция.)
4. Нажмите одну из кнопок и установите нужную
температуру.
Установку температуры невозможно выполнить в режиме
Вентиляция.
МАКС МИН
Авто
27 17
Обогрев
26 16
Сушка
/ Охлаждение
30 18
Остановка: Нажмите кнопку .
В случае остановки блока с помощью пульта дистанционного
управления, несмотря на то, что компрессор внешнего блока
остановится, вентилятор внешнего блока может некоторое время
продолжать вращаться.
Авто , Обогрев
, Сушка
, Охлаждение
, Вентиляция
Модели, которые обеспечивают только функцию охлаждения, не могут работать в автоматическом
режиме или режиме обогрева.
1
4
2
3
RU-8
Если блок не выполняет обогрев достаточно эффективно при низкой скорости
вентилятора
, переключите вентилятор на высокую скорость или на среднюю
скорость.
В зависимости от используемого внутреннего блока может отображаться отсутствующая функция.
становка скорости вентилятора.)
Если кондиционер не выключается обычным способом.
Отключите питание внутреннего блока и обратитесь к дилеру по месту приобретения изделия.
правление в режиме Авто>
Если в системе охлаждения все внутренние блоки являются идентичными и управление выполняется в
виде одной группы, обогрев и охлаждение будет осуществляться автоматически путём измерения
разницы между установленной температурой и температурой в помещении.
правление в режиме Сушка>
В зависимости от используемого внутреннего блока на дисплее пульта дистанционного управления
может присутствовать индикатор [Сушка]
несмотря на то, что блок не имеет функции сушки. (Так же,
как и в случае охлаждения)
При достижении температурой установленного значения блок автоматически будет продолжать
запускаться или останавливаться.
После остановки работы в режиме сушки вентилятор внутреннего блока будет поддерживать слабый
воздушный поток для поддержания минимального проникновения влаги в помещение.
В зависимости от используемого внутреннего блока и/или температуры в помещении, скорость
вентилятора может не регулироваться.
В зависимости от используемого блока, если температура наружного воздуха достигнет 15 °C или
ниже, функция сушки не будет работать.
5. Управление (продолж.)
6. Управление таймером
RU
RU-9
При установке таймера убедитесь, что текущее время на пульте дистанционного управления
установлено точно.
Часы таймера можно установить только в том случае, когда дисплей на пульте дистанционного
управления находится в положении ВКЛ.
После установки таймера расположите пульт дистанционного управления в таком месте, откуда его
сигнал будет достигать приёмника внутреннего блока. (При достижении
времени, установленного для таймера, с пульта дистанционного
управления будет послан сигнал Пуск/Остановка блока.)
Использование таймера
1. Нажмите одну из кнопок
/
опции
или
, и когда
будет отображаться время, при повторном нажатии кнопки
/
можно будет установить назначенное время.
Будет отображено время, установленное на таймере в последний раз.
Индикация «--:--» указывает на необходимость замены батареек.
2. Нажмите одну из кнопок
/
опции
или и установите
таймер на нужное время.
При каждом нажатии кнопки
/
время будет изменяться с
10-минутными интервалами. При нажатии и удержании кнопки время будет
быстро изменяться.
3. После установки таймера при нажатии кнопки
установленное время сменится на постоянную индикацию,
указывая, что установка завершена.
После отображения установки таймера в течение трех секунд индикация
вернется к отображению текущего времени.
1, 23
RU-10
Сочетание таймеров ВКЛ и ВЫКЛ
Установка таймеров ВКЛ и ВЫКЛ, соответственно.
Проверка установки таймера
При нажатии одной из кнопок / для опции или , в течение четырех секунд будет
отображаться назначенное время.
Если установка таймера не была выполнена, будет отображаться индикация --:--. (Исходная установка)
Изменение установки таймера
• Нажмите кнопку / для опции или , а после отображения установки таймера снова
нажмите кнопку
/ для таймера.
Отмена установки таймера
При нажатии кнопки [CANCEL (Отмена)] установка таймера будет отменена.
Если нужно отменить установку для одного из таймеров
или , нажмите кнопку / или
нужный таймер, а после отображения назначенного времени нажмите кнопку [CANCEL (Отмена)].
Использование одной и той же установки таймера каждый день
При нажатии кнопки на 2 секунды или дольше, будет отображена индикация « », и Таймер
ВКЛ или Таймер ВЫКЛ будет управлять блоком в одно и то же время каждый день.
При повторном нажатии кнопки
на две секунды или дольше, индикация « » погаснет, и
таймер сработает только один раз.
6. Управление таймером (продолж.)
7. Регулировка направления воздушного потока
RU
RU-11
Ни в коем случае не пытайтесь вручную переместить створку (пластину направления воздушного
потока вверх-вниз), управляемую пультом дистанционного управления.
При остановке блока створка (пластина направления воздушного потока вверх-вниз) автоматически
опускается вниз.
Когда блок находится в режиме ожидания обогрева, створка (пластина направления воздушного
потока вверх-вниз) направлена вверх. Помните также, что створка начинает поворачиваться после
завершения режима ожидания обогрева, однако индикация на пульте дистанционного управления
отображает Автоматический режим створки также и в режиме ожидания обогрева.
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSL2/CZ-RWSY2/
Внутренний блок (CZ-RWSK2)
Установка направления воздушного потока
Во время работы блока при каждом нажатии кнопки
направление створки будет изменяться.
Установка створки в режим поворота
При нажатии кнопки для установки створки (пластины
направления воздушного потока вверх-вниз) в крайнем
нижнем положении и последующем повторном нажатии
кнопки
будет отображена индикация и створка
будет совершать автоматический поворот верх и вниз.
Остановка поворота створки
При повторном нажатии кнопки во время поворота
створки, можно остановить ее поворот и установить
створку в нужном положении. В дальнейшем, при нажатии
кнопки
можно установить в качестве начального
направления воздушного потока самое верхнее
положение.
Когда блок находится в режимах Охлаждение или Сушка,
створку нельзя остановить в нижнем положении. При
попытке остановить поворот створки в нижнем положении,
она продолжит движение до тех пор, пока не окажется в
третьем положении от верхней части.
Опустите створку (пластину направления
воздушного потока вверх-вниз) вниз.
Если створка поднята вверх, теплый
воздух не будет достигать уровня пола.
В режиме Обогрев
Поднимите створку (пластину направления
воздушного потока вверх-вниз) вверх. Если
створка опущена вниз, возможно
образование конденсата и капель из
выходного отверстия для воздуха.

В режимах Охлаждение и Сушка
В режиме Вентиляция Во всех режимах
Индикация в случае остановки поворота
Исходная
установка
Исходная
установка
Постоянное
перемещение
Режимы Вентиляция/
Обогрев
Режимы Охлаждение/
Сушка
Исходная
установка
RU-12
CZ-RWSC2
Доступные функции отличаются в зависимости от используемого внутреннего блока. Направление
воздушного потока нельзя установить для каких-либо других моделей, кроме перечисленных ниже.
Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции пользователя, прилагаемой к
внутреннему блоку.
Потолочные кассетные модели с четырьмя направлениями, двунаправленные
потолочные кассетные модели, однонаправленные кассетные модели для высоких
потолков, подвесные потолочные модели, настенные модели
Обратитесь к разделам Установка направления воздушного потока и Остановка поворота створки.
8. Управление несколькими внутренними/
внешними блоками одновременно
Групповое управление хорошо
зарекомендовало себя при
кондиционировании одного большого
помещения с помощью более чем одного
блока кондиционера.
Один пульт дистанционного управления может
использоваться максимум для восьми
внутренних блоков.
Все внутренние блоки должны иметь идентичные
установки.
Установите функцию определения температуры
для внутреннего блока (главный датчик).
(См. стр. I и II)
рупповое управление)
Внутренний блок
Внутренний блок
Сигнальная линия
Приёмник
Беспроводной пульт дистанционного управления
7. Регулировка направления воздушного потока (продолж.)
9. Использование пульта дистанционного управления
RU
RU-13
Направьте передатчик пульта дистанционного управления на приёмник. В случае правильного
приёма сигнала прозвучит одинарный звуковой сигнал. (Двойной сигнал звучит только в том случае,
когда блок начинает работать.)
Прием сигнала возможен на расстоянии примерно 6 метров. Это расстояние следует использовать
только в качестве ориентира. Оно зависит от заряда батарейки.
Убедитесь, что между пультом дистанционного управления и приёмником нет ничего, что могло бы
блокировать сигнал.
Не оставляйте пульт дистанционного управления под воздействием прямого солнечного света,
воздушного потока от кондиционера или рядом с любым другим источником тепла.
Следите за тем, чтобы не ронять, не бросать и не промывать водой пульт дистанционного управления.
Сигнал от пульта дистанционного управления может не приниматься в помещениях с быстро
включающимся флуоресцентным освещением, инверторным освещением, плазменными дисплеями,
ЖК-телевизорами (мониторами) и т.п. Для получения более подробной информации обратитесь к
дилеру по месту приобретения изделия.
Использование при установке на стене
• Нажмите кнопку с места, где будет установлен пульт
дистанционного управления, и убедитесь в правильности
приёма сигнала.
Потяните вперед пульт дистанционного управления для его
извлечения.
10. Для получения наилучших результатов
Не устанавливайте пульт дистанционного управления слишком далеко от приёмника.
Это может привести к нарушению работы.
Убедитесь, что пульт дистанционного управления находится в том же помещении, что и приёмник.
Направьте пульт дистанционного управления на приёмник.
В случае правильного приёма сигнала прозвучит одинарный звуковой сигнал.
Избегайте размещения пульта дистанционного управления в месте, где он будет
закрыт, например, за шторой.
Установите его на открытом месте.
Закрепите держатель пульта
дистанционного управления
с помощью винтов.
Установка пульта
дистанционного управления
в держатель.
Держатель пульта
дистанционного управления
Нажать
Вставить
11. Адреса
RU-14
Во избежание перекрестных помех при установке нескольких блоков или одного блока, в случае
установки более чем одного внутреннего блока в одном помещении с совместимым пультом
дистанционного управления, можно выполнить установку адресов.
Путём установки переключателей адресов на приёмниках и согласования их с номерами адресов на
пульте дистанционного управления, можно отдельно осуществлять управление максимум для шести
внутренних блоков. (При использовании гибкого сочетания блоков или управлении несколькими
блоками одновременно, когда они работают в одно и то же время, ими невозможно управлять по
отдельности.)
Существуют отдельные установки адресов, адреса приёмников для приёмников*
1
и адреса передатчиков
для пульта дистанционного управления.
Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру по месту приобретения изделия.
Процедура установки отличается для устройства CZ-RWSY2 и внутреннего блока (CZ-RWSK2). (См. стр.
RU-16)
Эти установки сохраняются в энергонезависимой памяти пульта дистанционного управления,
поэтому даже в случае замены батареек эти установки не нужно выполнять снова.
*
1
Устройство CZ-RWST2 представляет собой приёмник (во внутреннем блоке); а CZ-RWSL2 представляет
собой панель управления. (Во внутреннем блоке)
Проверка адресов
При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления его текущий адрес будет показан на
дисплее. Если этот адрес соответствует адресу приёмника*
2
, прозвучит звуковой сигнал. (Если он
находится в положении ALL (ВСЕ), звуковой сигнал будет звучать всегда.)
Если он находится в положении ALL (ВСЕ), его можно использовать независимо от адресов приёмников.
Направьте пульт дистанционного управления на приёмник, которым нужно управлять, и выполните
передачу сигнала.
*
2
Устройство CZ-RWSL2 представляет собой приёмник (Внутренний блок)
Согласование адресов
Установка адресов дистанционного управления
1. При одновременном нажатии кнопки
и кнопки будет мигать индикация « ».
2. Во время удержания кнопки
в нажатом положении, при каждом нажатии кнопки
индикация будет циклически изменяться в последовательности ALL
(ВСЕ)Æ1Æ2Æ3…6ÆALL (ВСЕ).
Установите адрес в соответствии с положением переключателя адреса приёмника внутреннего блока,
которым нужно управлять.
3. После отпускания кнопки отображаемый адрес будет установлен.
После этого, если он соответствует установке адреса приёмника, прозвучит звуковой сигнал.
RU
RU-15
Индикация
адреса
на пульте
дистанционного
управления
•••••
CZ-RWSU2
Положение
переключателя
адреса
приёмника (во
внутреннем
блоке)
Положение
переключателя
адреса приёмника
не имеет значения.
•••••
Для установки значения 1, 2 и 3
установите переключатель
вправо, а для установи значения
4, 5 и 6 установите его влево.
CZ-RWST2
Положение
переключателя
адреса
приёмника (во
внутреннем
блоке)
Положение
переключателя
адреса приёмника
не имеет значения.
•••••
Для установки значения 1, 2 и 3
установите переключатель
влево, а для установи значения
4, 5 и 6 установите его вправо.
CZ-RWSL2
Положение
переключателя
адреса панели
управления (во
внутреннем
блоке)
Положение
переключателя
адреса приёмника
не имеет значения.
•••••
Для установки значения 1, 2 и 3
установите переключатель
влево, а для установи значения
4, 5 и 6 установите его вправо.
CZ-RWSC2
Положение
переключателя
адреса
приёмника
Положение
переключателя
адреса приёмника
не имеет значения.
•••••
Для установки значения 1, 2 и 3
установите переключатель
влево, а для установи значения
4, 5 и 6 установите его вправо.
RU-16
Установка адресов (CZ-RWSY2/CZ-RWSK2)
становка адреса внутреннего блока)
1. Прежде всего, установите адрес для пульта дистанционного управления с помощью
процедуры установки адресов дистанционного управления (см. стр. RU-14).
2. Нажмите кнопку [Аварийный режим работы]
внутреннего блока на четыре секунды
или дольше.
При выполнении этой операции индикаторы дисплея будут по очереди мигать.
3. Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления.
4. Прозвучит звуковой сигнал и адрес внутреннего блока изменится на адрес,
отображенный на пульте дистанционного управления.
5. При однократном нажатии кнопки [Аварийный режим работы]
внутреннего блока
индикаторы на дисплее внутреннего блока выключатся.
Примечание
Не удерживайте в нажатом положении кнопку [Аварийный режим работы]
внутреннего блока, когда
индикаторы дисплея внутреннего блока мигают по очереди.
Убедитесь, что операция выполняется тогда, когда внутренний блок остановлен.
Во время отправки с завода адрес внутреннего блока устанавливается в положение «ALL (ВСЕ)».
11. Адреса (продолж.)
12. Аварийный режим работы
RU
RU-17
Используйте кнопку [Аварийный режим работы] в следующих ситуациях, когда имеется срочная
необходимость.
Если отказали батарейки пульта дистанционного управления.
Если пульт дистанционного управления сломан.
Если пульт дистанционного управления потерян.
*
1
Рисунки: Устройства CZ-RWSU2, CZ-RWSY2 и CZ-RWST2 представляют собой приёмники (во
внутреннем блоке), устройство CZ-RWSL2 представляет собой панель управления (во внутреннем
блоке), а внутренний блок (CZ-RWSK2) представляет собой его переднюю панель.
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSY2/Внутренний блок (CZ-RWSK2)
Пуск: нажмите кнопку [Аварийный режим работы] приёмника.
Если температура внутри помещения составляет 24 °C или выше во время пуска блока, он будет
работать в режиме охлаждения.
Если температура внутри помещения ниже 24 °C во время пуска блока, он будет работать в режиме
обогрева.
Остановка: снова нажмите кнопку [Аварийный режим работы] приёмника.
CZ-RWST2
Пуск/Остановка
Внутренний блок (CZ-RWSK2)
Пуск/Остановка
Пуск/Остановка
CZ-RWSU2
Пуск/Остановка
CZ-RWSY2
RU-18
Примечание
Переключатели Тест.пуск/Вкл (Test Run/On) и Тест/Вкл (Test/On) предназначены для использования во время
установки блока и тестового пуска. Они не предназначены для обычной работы.
Если переключатель [Обычн./Останов. ВСЕ (Normal/Stop ALL)] находится в положении
Останов. ВСЕ (Stop ALL),
блок не может принимать сигналы от пульта дистанционного управления.
CZ-RWSC2/CZ-RWSL2
1. Нажмите кнопку [Аварийный режим работы] приёмника.
Если температура внутри помещения составляет 24 °C или выше во время пуска блока, он будет
работать в режиме охлаждения.
Если температура внутри помещения ниже 24 °C во время пуска блока, он будет работать в режиме
обогрева.
2. При нажатии кнопки направление воздушного потока будет автоматически
колебаться вверх и вниз.
Остановка: снова нажмите кнопку [Аварийный режим работы]
приёмника.
21
CZ-RWSL2 CZ-RWSC2
1
2
Примечание
Переключатели Тест.пуск/Вкл (Test Run/On) и Тест/Вкл (Test/On) предназначены для использования во время
установки блока и тестового пуска. Они не предназначены для обычной работы.
Если переключатель [Обычн./Останов. ВСЕ (Normal/Stop ALL)] находится в положении
Останов. ВСЕ (Stop ALL),
блок не может принимать сигналы от пульта дистанционного управления.
12. Аварийный режим работы (продолж.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Panasonic CZRWSU2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ