Electrolux EMS20200W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EMS20200
................................................ .............................................
HR MIKROVALNA PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2
KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
16
RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 47
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.RegisterElectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene
upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i
uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte
s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom
odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Djeca mlađa od 3 go‐
dine ne smiju se ostaviti bez nadzora u blizini uređaja.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju
dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐
ručujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad
zora.
Čuvajte uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8
godina.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične
namjene kao što su:
čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaoni‐
cama, uredima i drugim radnim prostorima,
kuće za odmor (vikendice),
turistički apartmani u ili izvan hotela, motela i drugih vrsta
smještaja,
za čajne kuhinje u prenoćištima (tipa bed and breakfast).
HRVATSKI 3
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte
grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš
ćenje.
Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje.
Ako su vrata ili brtve na vratima oštećene, uređaj se ne smije
koristiti dok ga ne popravi ovlašteni serviser.
Uređaj nije predviđen za rad uz pomoć vanjskog tajmera ili od‐
vojenog sustava daljinskog upravljanja.
Samo ovlašteni serviser smije obavljati servisiranje ili popravak
koji uključuje skidanje poklopca koji sprječava izlaganje energiji
mikrovalova.
Ne zagrijavajte tekućine ili druge namirnice u čvrsto zatvorenim
spremnicima. Mogli bi eksplodirati.
Koristite isključivo posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikro‐
valnim pećnicama.
Kada zagrijavate namirnice u plastičnim ili papirnatim spremni
cima pazite dok se nalaze u uređaju zbog mogućnosti za‐
paljenja.
Uređaj je namijenjen za zagrijavanje namirnica i napitaka. Su‐
šenje hrane ili odjeće te zagrijavanje termofora, papuča, spužvi,
vlažne odjeće ili sličnih predmeta može izazvati ozljeđivanje, za‐
paljenje ili požar.
Ako se pojavi dim, isključite uređaj ili izvucite utikač i držite vrata
zatvorena kako biste prigušili mogući plamen.
Zagrijavanje napitaka u mikrovalnoj pećnici može dovesti do od
gođenog žestokog vrenja. Stoga pazite prilikom rukovanja
spremnikom.
Sadržaj dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom treba je
promiješati ili protresti te provjeriti temperaturu prije uporabe,
kako bi se izbjegle opekline.
Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u
uređaju jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja mikro
valovima.
4
www.electrolux.com
Uređaj se treba redoviti čistiti i moraju se uklanjati sve naslage
hrane.
Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenja
površine što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja te
dovesti do opasnih situacija.
Tijekom rada uređaja, temperatura dostupnih površina može biti
vrlo visoka.
Ako nije testirana za ormarić, ovu mikrovalnu pećnicu se ne
smije staviti u ormarić.
Stražnju stranu uređaja treba staviti uza zid.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili
oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer
mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servis
ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se
izbjegla opasnost.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE
Samo kvalificirana osoba smije postaviti
ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporuče‐
nih s uređajem.
Pećnica se može postaviti skoro bilo gdje u
kuhinji. Pećnica se mora nalaziti na ravnoj i
stabilnoj površini i ventilacijski otvori i površina
ispod pećnice ne smiju biti blokirani (za dobru
ventilaciju).
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti
kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci na
nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako
to nije slučaj, kontaktirajte električara.
Ako je pećnica spojena u utičnicu pomoću
produžnog kabela, provjerite je li kabel
uzemljen.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐
taktirajte ovlašteni servis ili električara.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog
udara ili eksplozije.
Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐
ni.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
HRVATSKI 5
Ne pritišćite otvorena vrata.
Uređaj ne upotrebljavajte kao radnu površinu,
a unutrašnjost ne upotrebljavajte za odlaganje
predmeta.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, požara ili ošte‐
ćenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐
cite iz utičnice mrežnog napajanja.
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Prolivena hrana ili ostaci sredstava za čiš‐
ćenje ne smiju se nakupljati na brtvenim povr‐
šinama vrata.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju može
uzrokovati požar.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐
stite samo neutralne deterdžente. Nikada ne
koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐
banje, otapala ili metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice,
poštujte sigurnosne upute na ambalaži.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
3. OPIS PROIZVODA
7 6 5
1 2 3 4
1
Svjetlo
2
Sustav za sigurnosno zaključavanje
3
Zaslon
4
Upravljačka ploča
5
Mehanizam za otvaranje vrata
6
Štitnik valovoda
7
Osovina okretnog tanjura
3.1 Dodatna oprema
Komplet s okretnim tanjurom
Staklena plitica za kuhanje i okretna vodilica.
Komplet s okretnim tanjurom uvijek
upotrebljavajte za pripremu hrane u ure‐
đaju.
4. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
4.1 Početno čišćenje
Sve dijelove izvadite iz uređaja.
Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održa‐
vanje".
6
www.electrolux.com
4.2 Postavljanje vremena
Nakon priključivanja uređaja na na‐
pajanje ili nakon prekida napajanja, na
zaslonu se prikazuje 0:00 i oglašava se
zvučni signal. Za rad s pećnicom posta‐
vite vrijeme.
Vrijeme možete postaviti u formatu 24
sata.
1.
Pritisnite .
2.
Okrenite tipku postavki za unos sata.
3.
Za potvrdu pritisnite .
4.
Okrenite tipku postavki za unos minuta.
5.
Za potvrdu pritisnite .
5. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2
3
4
5
6
7
Simbol Opis funkcije
1
Zaslon Prikazuje postavke i trenutačno vrijeme.
2
Funkcijska tipka
Za postavljanje funkcije mikrovalne pećni‐
ce.
3
Tipka odmrzavanje
Za odmrzavanje namirnica prema težini ili
vremenski određeno.
HRVATSKI 7
Simbol Opis funkcije
4
Tipka Sat Za postavljanje sata.
5
Tipka Stop / Clear
Za isključivanje uređaja ili brisanje po‐
stavki kuhanja.
6
Tipka Start / + 30 s
Za pokretanje uređaja ili povećanje
vremena kuhanja za 30 sekundi punom
snagom.
Vrijeme kuhanja povećava se za 30
sekundi svakim dodatnim pritiskom na
tipku.
7
Tipka postavki
Za postavljanje vremena kuhanja, mase
ili funkcije. Za upotrebu funkcije au‐
tomatskog pečenja.
6. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
6.1 Uključivanje i isključivanje uređaja
1.
Pritisnite tipku s funkcijom koju želite posta‐
viti.
2.
Uzastopce pritišćite tipku ili okrenite tipku
postavki kako biste postavili željenu
funkciju.
3.
Za potvrdu pritisnite .
4.
Okrenite tipku postavki kako biste postavili
željeno vrijeme.
5.
Pritisnite za potvrdu i uključenje ure‐
đaja.
6.
Za isključivanje uređaja možete:
pričekati da se uređaj automatski isključi
kada istekne vrijeme.
otvorite vrata. Uređaj se automatski zau‐
stavlja. Zatvorite vrata za nastavak
kuhanja. Ovu opciju upotrebljavajte za
provjeravanje namirnica.
pritisnite
.
POZOR
Uređaj uključujte samo ako se u njemu
nalaze namirnice.
6.2 Opće informacije o načinu
upotrebe uređaja
Općenito:
Nakon isključivanja uređaja, pustite da hrana
nekoliko minuta odstoji.
Prije pripreme jela uklonite aluminijsku foliju,
metalne posude i sl.
Kuhanje:
Ako je moguće, hranu koju kuhate prekrijte
poklopcem od materijala koji je prikladan za
uporabu u mikrovalnim pećnicama. Ako želite
sačuvati hrskavu koricu, hranu pripremajte
bez pokrova
Ne postavljajte previsoke vrijednosti snage i
trajanja, da ne biste prekuhali hranu. Hrana se
može isušiti, pregorjeti ili zapaliti na nekim
mjestima.
Ne upotrebljavate uređaj za kuhanje jaja u
ljusci i puževa u kućicama jer bi mogli
eksplodirati. Ako pržite jaja, probušite
žumanjak.
Prije kuhanja, namirnice s kožom ili korom,
kao što su krumpiri, rajčice, kobasice, probodi‐
te nekoliko puta vilicom kako ne bi prsnule.
Za hladna ili zamrznuta jela postavite dulje
vrijeme kuhanja.
Jela s umakom treba promiješati s vremena
na vrijeme.
Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva,
grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi.
8
www.electrolux.com
Veće komade hrane okrenite otprilike kad pro
đe pola postavljenog vremena kuhanja.
Ako je moguće, povrće izrežite na manje
komade jednake veličine.
Koristite ravne, široke posude.
Ne upotrebljavate porculansko, keramičko ili
zemljano posuđe s malim otvorima, npr. na
drškama ili s neglaziranim dnom. Vlaga koja
uđe u otvore može uzrokovati pucanje posuđa
tijekom zagrijavanja.
Staklena plitica za kuhanje je radna površina
za zagrijavanje jela ili tekućina. Potrebna je za
rad mikrovalne pećnice.
Odmrzavanje mesa, peradi i ribe:
Stavite zamrznute, neomotane namirnice na
mali preokrenuti tanjur s posudom ispod njega
kako bi se otopljena voda sakupljala u posudi.
Preokrenite hranu kad prođe pola po‐
stavljenog vremena odmrzavanja. Ako je
moguće, razdijelite hranu pa uklanjajte
odmrznute komade.
Odmrzavanje maslaca, komada torte i svježeg
sira:
Nemojte do kraja odmrznuti namirnice u ure‐
đaju već ih pustite da se odmrznu na sobnoj
temperaturi. Tako ćete postići ravnomjerniji re‐
zultat. Prije odmrzavanja uklonite metalnu ili
aluminijsku ambalažu.
Odmrzavanje voća i povrća:
Voće i povrće koje ćete pripremiti svježe ne
odmrzavajte do kraja u uređaju. Pustite da se
odmrzne na sobnoj temperaturi.
Višu snagu mikrovalne pećnice možete upo‐
trebljavati za kuhanje voća i povrća, a da ih ne
morate najprije odmrznuti.
Gotova jela:
Gotova jela možete pripremati u uređaju samo
ako je njihovo pakiranje prikladno za upotrebu
u mikrovalnim pećnicama.
Obavezno se pridržavajte uputa proizvođača
otisnutih na ambalaži (npr. uklonite metalni
poklopac i probušite plastičnu ovojnicu).
Prikladno posuđe i materijali
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica
Odmrzavanje Grijanje Kuhanje
Vatrostalno staklo i porculan (bez metalnih
dijelova, npr. Pyrex, staklo otporno na toplinu)
X X X
Nevatrostalno staklo i porculan
1)
X -- --
Staklo i staklokeramika izrađeni od vatrostalnih
materijala / materijala otpornih na mraz (npr. Ar‐
coflam), police roštilja
X X X
Keramika
2)
, zemljano
2)
X X X
Plastika otporna na toplinu do 200 °C
3)
X X X
Karton, papir X -- --
Prianjajuća folija X -- --
Folija za pečenje sa sigurnosnim zatvaračem za
mikrovalne pećnice
3)
X X X
Posude za pečenje od metala, npr. emajla, lijeva‐
nog željeza
-- -- --
Kalupi za pečenje obloženi crnim lakom ili
silikonom
3)
-- -- --
HRVATSKI 9
Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica
Odmrzavanje Grijanje Kuhanje
Pekač za pecivo -- -- --
Posuđe za dobivanje smeđe boje jela, npr. posu‐
da za koricu ili Crunch pladanj
-- X X
Gotova zapakirana jela
3)
X X X
1)
Bez srebrnih, zlatnih, platinastih ili metalnih obloga/ukrasa
2)
Bez kvarcnih ili metalnih dijelova ili glazure koja sadrži metal
3)
Obavezno slijedite upute proizvođača za najviše dozvoljene temperature.
X prikladno -- nije prikladno
6.3 Tablica s postavkama snage
Pritisnite
Postavka snage Preporučena uporaba
1 put 800 W
Puna snaga:
Za prokuhavanje ili zagrijavanje
tekućina, kuhanje povrća, predza‐
grijavanje zapečenog jela.
2 puta 640 W
Ponovno zagrijavanje:
Za zagrijavanje složenaca, gulaša,
gotovih jela. Za pečenje komada
mesa i peradi.
3 puta 400 W
Srednje:
Za odmrzavanje složenaca i gulaša,
pečenje kolača i biskvitnih pudinga.
4 puta 240 W
Lagano vrenje:
Za grijanje kremastih kolača i torti od
sira.
5 puta 80 W
Održavanje topline:
Održavanje topline hrane.
6.4 Odmrzavanje
Možete odabrati između 2 načina odmrzavanja:
Odmrzavanje prema težini
Vremenski određeno odmrzavanje
Odmrzavanje prema težini i vremenski određeno
odmrzavanje
1.
Jednom pritisnite za odmrzavanje prema
težini ili za vremenski određeno odmrza‐
vanje.
2.
Okrenite tipku postavki kako biste postavili
željenu težinu ili vrijeme.
3.
Pritisnite za potvrdu i pokrenite uređaj.
Za odmrzavanje prema težini vrijeme se
automatski postavlja. Ne upotrebljavajte
odmrzavanje prema težini za namirnice
koje su izvađene iz zamrzivača prije vi‐
še od 20 minuta ili za gotova zamrznuta
jela.
Za uključivanje odmrzavanja prema te‐
žini morate imati više od 100 g hrane i
manje od 2000 g.
Za odmrzavanje manje od 200 g hrane,
hranu postavite na rub okretnog tanjura.
6.5 Kuhanje
Hranu možete kuhati u najviše 2 faza. Ako je jed‐
na od faza odmrzavanje, postavite ga kao prvu
fazu.
10
www.electrolux.com
Kuhanje u više faza:
1.
Pritisnite
i postavite način rada odmrza‐
vanje.
2. Okrenite tipku postavki za postavljanje
vremena odmrzavanja ili težine namirnica.
3. Pritisnite funkcijsku tipku.
4. Uzastopno pritišćite funkcijsku tipku ili okre‐
nite tipku postavki kako biste postavili
željenu razinu snage.
5.
Za potvrdu pritisnite
.
6. Okrenite tipku postavki kako biste unijeli
vrijeme.
7.
Pritisnite
za potvrdu i pokrenite uređaj.
Nakon svake faze oglašava se zvučni signal.
6.6 Sigurnosna blokada za djecu
Sigurnosna blokada za djecu sprječava nehotič‐
no uključivanje uređaja.
Za uključivanje ili isključivanje sigurnosne
blokade za djecu pritisnite i držite
na 3
sekundi dok se ne oglasi zvučni signal.
Kada je sigurnosna blokada za djecu uključena,
na zaslonu se prikazuje
.
7. AUTOMATSKI PROGRAMI
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
7.1 Automatsko pečenje
Funkciju automatskog pečenja možete upo‐
trebljavati za jednostavnu pripremu hrane.
1. U načinu mirovanja okrenite tipku postavki u
smjeru kazaljke na satu kako biste odabrali
željeni jelovnik.
2.
Za potvrdu pritisnite
.
3. Okrenite tipku postavki kako biste postavili
težinu jelovnika.
4.
Pritisnite
za potvrdu i pokrenite uređaj.
Jelovnik Masa
A1
Zagrijavanje
200 g
400 g
600 g
A2
Povrće
200 g
300 g
400 g
A3
Riba
250 g
350 g
450 g
A4
Meso
250 g
350 g
450 g
A5
Tjestenina
50 g (dodajte 450 ml vode)
100 g (dodajte 800 ml vode)
A6
Krumpir
200 g
400 g
600 g
A7
Pizza
200 g
400 g
A8
Juha
200 g
400 g
HRVATSKI 11
7.2 Odgođeni početak
Uređaj možete programirati za najviše 2 faza.
Nemojte koristiti odmrzavanje u nijednoj
fazi.
1. Jednom pritisnite funkcijsku tipku.
2. Okrenite tipku postavki ili uzastopno pritišćite
funkcijsku tipku kako biste postavili razinu
snage
3.
Za potvrdu pritisnite
.
4. Okrenite tipku postavki za postavljanje
vremena kuhanja.
5.
Pritisnite
za programiranje početka rada
uređaja.
6. Okrenite tipku postavki za unos sati.
7.
Za potvrdu pritisnite
.
8. Okrenite tipku postavki za unos minuta.
9.
Pritisnite
za završetak postavljanja.
Uređaj se automatski uključuje kada se
dostigne postavljeno vrijeme.
8. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
8.1 Umetanje kompleta s okretnim tanjurom
1.
Postavite okretnu vodilicu oko osovine
okretnog tanjura.
2.
Stavite staklenu pliticu za kuhanje na okret‐
nu vodilicu
POZOR
Hranu ne kuhajte bez kompleta s okret‐
nim tanjurom. Koristite isključivo
komplet s okretnim tanjurom isporučen
s uređajem.
Namirnice nikada ne kuhajte izravno na
staklenoj plitici za kuhanje.
9. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
9.1 Savjeti za mikrovalnu pećnicu
Problem Rješenje
Ne možete naći pojedinosti o količini
namirnica koje želite pripremiti.
Potražite slične namirnice. Povećajte ili smanjite
vrijeme kuhanja prema sljedećem pravilu: Dvostruka
količina = gotovo dvostruko više vremena, upola
manja količina = upola manje vremena
12
www.electrolux.com
Problem Rješenje
Hrana je presuha. Postavite kraće vrijeme kuhanja ili odaberite manju
snagu.
Hrana se nije odmrznula, zagrijala ili
skuhala nakon isteka postavljenog
vremena.
Postavite duže vrijeme kuhanja ili odaberite veću
snagu. Zapamtite da je za veća jela potrebno više
vremena.
Hrana se nakon isteka postavljenog
vremena pregrijala na rubovima, ali još
nije gotova u sredini.
Sljedeći put odaberite manju snagu i duže vrijeme.
Promiješajte tekućine, npr. juhe, kada prođe pola
vremena.
Riža će se bolje zagrijati ako je stavite na ravnu,
široku posudu.
9.2 Odmrzavanje
Pečenku uvijek odmrzavajte s masnim dijelom
okrenutim prema dolje.
Ne odmrzavajte prekriveno meso jer to može do‐
vesti do kuhanja umjesto odmrzavanja.
Perad uvijek odmrzavajte s prsima okrenutim
prema dolje.
9.3 Kuhanje
Ohlađeno meso i perad uvijek izvadite iz
hladnjaka najmanje 30 minuta prije kuhanja.
Meso, perad, ribu i povrće ostavite prekriveno
nakon kuhanja.
Ribu premažite s malo ulja ili otopljenog
maslaca.
Dodajte 30 do 45 ml hladne vode za svakih 250
g povrća. Svježe povrće narežite na komade jed
nake veličine prije kuhanja. Sve vrste povrća
kuhajte u posudi s poklopcem.
9.4 Zagrijavanje
Kada zagrijavate već pakiranu hranu slijedite
upute na pakiranju.
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
Napomene o čišćenju:
Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom
namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za
čišćenje.
Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐
čajeno sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom
za čišćenje.
Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu
opremu i pustite da se osuši. Koristite meku
krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za
čišćenje.
Za omekšavanje tvrdih ostataka zagrijte čašu
vode punom snagom mikrovalne pećnice na 2
do 3 minute.
Za uklanjanje mirisa umiješajte u čaši vode 2
žlice limunovog soka i zagrijte punom snagom
mikrovalne pećnice na 5 minuta.
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
HRVATSKI 13
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj nije priključen. Priključite utikač uređaja.
Uređaj ne radi. Oštećen je osigurač u kućištu
osigurača.
Provjerite osigurač. Ako osigurač
pregori više puta, pozovite
ovlaštenog električara.
Uređaj ne radi. Vrata nisu pravilno zatvorena. Provjerite da nište ne blokira vra‐
ta.
Žarulja ne radi. Žarulja nije ispravna. Žarulju treba zamijeniti.
U unutrašnjosti ima
iskrenja.
Tamo se nalazi metalno posuđe
ili posuđe s metalnim pokrovom.
Izvadite posudu iz uređaja.
U unutrašnjosti ima
iskrenja.
U uređaju se nalaze metalni šta
pići ili aluminijska folija dodiruje
unutarnje stjenke.
Provjerite da štapići i folija ne do‐
diruju unutarnje stjenke.
Komplet s okretnim
tanjurom stvara zvuk
grebenja ili mljevenja.
Ispod staklene plitice za kuhanje
nalazi se neki predmet ili nečisto‐
ća.
Očistite područje ispod staklene
plitice za kuhanje.
Uređaj prestaje s radom
bez jasnog razloga.
Došlo je do kvara. Ako se ova situacija ponovi, naz
ovite ovlašteni servis.
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐
ratite se dobavljaču ili službi za korisnike.
Podaci koji su potrebni službi za korisnike nalaze
se na nazivnoj pločici uređaja.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
12. POSTAVLJANJE
POZOR
Nemojte zatvoriti ispušne otvore. Ako to
napravite, uređaj se može pregrijati.
POZOR
Uređaj ne priključujte na adaptere ili
produžne kabele. Ovo može dovesti do
preopterećenja i opasnosti od požara.
Uređaj je namijenjen samo za upotrebu na
kuhinjskom ormariću. Mora se nalaziti na čvr‐
stoj i ravnoj površini.
Uređaj udaljite od pare, vrućeg zraka i
prskanja vode.
Ako uređaj prevozite po hladnom vremenu,
nemojte ga uključiti odmah nakon po‐
stavljanja. Pustite ga da stoji na sobnoj
temperaturi kako bi upio toplinu.
12.1 Električna instalacija
UPOZORENJE
Električnu instalaciju mora postaviti
kvalificirana osoba.
Proizvođač nije odgovoran ako ne
slijedite sigurnosne mjere opreza iz
poglavlja "Sigurnosne informacije".
Ovaj uređaj opremljen je utikačem i kabelom na‐
pajanja.
POZOR
Minimalna visina postavljanja je 85 cm.
14
www.electrolux.com
C
A
B
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 300
B 200
C 0
13. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
.
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
HRVATSKI 15
МАЗМҰНЫ
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. ОРНАТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен
инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық
бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге
қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.RegisterElectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы
бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
16
www.electrolux.com
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс
орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат
алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес.
Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып
қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан балалар
және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген
адамдар немесе тәжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында
болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. 3 жасқа
толмаған балаларды құрылғының қасына қараусыз
қалдыруға болмайды.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда,
балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз.
Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,
оны іске қосуды ұсынаыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын басқаның
бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Құрылғы мен оның қуат сымын 8 жасқа толмаған
балалардан алыс ұстаңыз.
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде аталған
жерлерде қолдануға арналған:
ҚАЗАҚ 17
дүкендердің, кеңселердің және басқа жұмыс
орындарының қызметкерлерге арналған ас бөлмелерінде;
–ферма үйлерінде;
қонақ үй, мотель және басқа тұрғынды жерлердегі
пайдаланушылар;
төсек және таңғы ас ұсынатын қонақжайларда.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді.
Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол
тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-
салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Күтім көрсетер алдында электр желісінен ажыратыңыз.
Егер есікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым келсе,
құрылғыны білікті маман жөндегенше пайдалануға
болмайды.
Құрылғыларды сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан
басқару жүйесімен басқаруға арналмаған.
Тек білікті маман ғана микротолқын қуатынан қорғайтын
қақпақты алуды қажет ететін техникалық қызмет көрсету
немесе жөндеу жұмыстарын іске асыруға тиіс.
Сұйық заттарды және басқа тағамдарды тұмшаланған
сауытта қыздыруға болмайды. Жарылып кетуі мүмкін.
Микротолқынды пештерде пайдалануға болатын ыдыстарды
ғана пайдаланыңыз.
Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырған кезде,
құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз, тұтанып кетуі
мүмкін.
Бұл тағамдарды және сусындарды қыздыруға ғана арналған
құрылғы. Тағам немесе киім кептіру және қыздырғышты,
жөкелерді, дымқыл шүберекті және сол сияқты затты
қыздыру, жарақат алу, тұтану немесе өрт пайда болуға
әкелуі мүмкін.
18
www.electrolux.com
Егер түтін шыққаны байқалса, жалынды тоқтату үшін
құрылғыны сөндіріп немесе розеткасын ағытып, есігін жабық
ұстаңыз.
Сусындарды микротолқынмен қыздырған кезде кенет тасып
төгілуі мүмкін. Сауытты абайлап ұстау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектердің және баланың
тағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдында
араластыру немесе шайқау керек және күйіп қалмас үшін
температурасын тексеру керек.
Қабығы аршылмаған жұмыртқаларды немесе бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды құрылғыда қыздырмау керек,
себебі олар микротолқынмен пісіріп болғаннан кейін де
жарылып кетуі мүмкін.
Құрылғыны уақытылы тазалап, тағамның қалдықтарын алып
отыру керек.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін және құрылғының қолданыс мерзіміне теріс әсер етуі
және қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін.
Пеш жұмыс істеп тұрған кезде оның беткі қабаттарының
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
Жиһаз ішінде арнайы сынақтан өткізілмеген микротолқынды
пешті жиһаз ішіне орналастыруға болмайды.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін және құрылғының қолданыс мерзіміне теріс әсер етуі
және қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе
өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат түсіп,
шыны шытынап кетуі мүмкін.
Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАЗАҚ 19
2.1 Орнату
Назарыңызда болсын!
Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
пайдаланбаңыз.
Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
Пешті ас бөлменің ішіндегі кез келген жерге
орналастыруға болады. Пешті жазық әрі
тегіс бетке орналастырыңыз және пештің
астыңғы бетінің желдеткіш
саңылауларының (жеткілікті түрде
желдетілуі үшін) бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Өрт шығу және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
Электртоғына қосу жұмыстарын білікті
электрші ғана іске асыруға тиіс.
Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау
қажет.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
Егер құрылғы розеткаға ұзартқыш сыммен
жалғанса, сымның жерге тұйықталуын
қамтамасыз етіңіз.
Құрылғының ашасына және сымына зақым
келтірмеңіз. Зақым келген электр сымын
ауыстырту үшін қызмет көрсету
орталығына немесе электршіге
хабарласыңыз.
Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып
суырыңыз.
2.2 Қолданылуы
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, күйіп қалу немесе
электр тоғының қатеріне ұшырау
немесе жарылыс шығу қаупі бар.
Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
Құрылғыны жұмыс бетіне немесе зат
сақтайтын орынға айналдырмаңыз.
2.3 Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, өрт қаупі және
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын розеткадан
суырыңыз.
Құрылғының қаптамасының сапасы түспес
үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Есіктің тығыздағыш беткі қабаттарына
тағамның шашырауына немесе тазартқыш
зат қалдығының жиналуына жол бермеңіз.
Құрылғының ішінде қалған майдың немесе
тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш
заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір
заттарды пайдаланбаңыз.
Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның
орамында көрсетілген сақтық шараларын
орындаңыз.
2.4 Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу
қаупі бар.
Құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EMS20200W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ